英语俗语俚语
(完整word版)最常用英语俚语、俗语
![(完整word版)最常用英语俚语、俗语](https://img.taocdn.com/s3/m/b00c1418856a561253d36f18.png)
(一)1.It’s a hit。
这件事很受人欢迎。
2.You hit the nail on the head。
你真是一言中的。
3.It’s all greak to me。
我全不懂。
4.He’s always on the go。
他永远是前进的。
5.That’s a good gimmick。
那是一个好办法。
6.He is a fast talker。
他老是说得天花乱坠。
7.What’s the gag?这里面有什么奥妙?8.Drop dead。
走开点。
9.What’s eating you?你有什么烦恼?10.He double-crossed me。
他出卖了我。
11.It’s my cup of tea。
这很合我胃口。
12.Oh,my aching back!啊呀,天啊,真糟!13.I’m beat。
我累死了。
14.I’ll back you up all the way。
我完全支持你。
15.It’s a lot of c hicken feed。
这是小意思,不算什么。
16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。
不要这个样子啦~17.Do to hell。
滚蛋!18.Stop pulling my leg。
不要开我玩笑了。
19.Don’t jump on me。
不要跟我发火。
20.No dice。
不行。
21.He always goofs off。
他总是糊里糊涂。
22.So,you finally broke the ice。
你终于打破了僵局。
23.Nuts!胡说!24.He is a nut。
他有点神经病。
25.It’s on the house。
这是免费的。
26.Don’t panic。
不要慌啊!27.He is a phoney。
他是一个骗子。
28.He was put on the spot。
他已经给人打死了。
29.He’s down and out。
关于英语的小俗语_俚语
![关于英语的小俗语_俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/e30305c280c758f5f61fb7360b4c2e3f572725af.png)
关于英语的小俗语英语指流传于英国和美国的比较简练而且言简意赅的话语。
英语谚语有一部分来自书面文献,主要出自希腊罗马神话、、戏剧以及一些名家作品中。
以下是小编为大家整理的英语的谚语,希望能帮到您,欢迎阅读。
英语的俗语1、要想多打粮,积肥要经常。
If you want to get more grain, you need to accumulate fertilizer regularly.2、好酒不过量,好菜不过食。
Good wine is not enough, good food is not enough.3、一粒杂谷不算少,再过三年挑不了。
A grain of miscellaneous grain is not small, and it will not be picked up in another three years.4、要说人家缺三短四,自己要有十全十美。
To say that others are short of three or four, they should be perfect.5、人要有志气,树要有硬皮。
People should have ambition and trees should have hard skin.6、棉种拌河泥,出苗快又齐。
Cotton seeds mixed with river mud can emerge quickly and evenly.7、爱粪如爱金,才算庄稼人。
If you love dung like gold, you are a farmer.8、天上铁砧云,很快大雨淋。
Anvil cloud in the sky, soon heavy rain.9、麦种调一调,好比上遍料。
It's like sprinkling all the wheat seeds.10、早晨浮云走,午后晒死狗。
Floating clouds in the morning and dogs in the afternoon.11、病从口入,祸从口出。
常用英文俗语和俚语
![常用英文俗语和俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/b047820afd0a79563d1e7230.png)
英文短句AI'm just a big fat zero. (谦虚的说法)我什么都不是.There is a big hole in my head. 我什么都不记得了.It slipped my mind. 我忘记了.She's not my cup of tea. 她不合我胃口.I'll have to take raincheck. (找借口说法)我有其他事情要做.Just a spur of the moment. 一时冲动.You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来似乎有些不对头呢How big of you. 你真棒!What brought you here? 哪阵风把你吹来了.Sleeping on both ears. /like a log. 睡得很沉.That rings a bell. 听起来好熟悉啊.Can you dig it? 你懂了吗?So,that is what it boils down to. 哦,原来如此.BA thousand time no. 不行!It is not a big deal. 没什么了不起的.I'm not going. 我不去了.Just right place,right time. 仅仅天时地利而已.Don't get loaded. 别喝醉了.I'm going to go. 我这就去.He is the pain on neck. 他真讨厌.That is a boy. /That's something. 真妙,太好了.get an eyeful/a mouthful/an earful. 大饱眼福/吃够/听够It can be a killer. 这是个棘手的问题.My hands arefull right now. /I'm booked up. 我没空.CSorry,I mistook you for someone else. 对不起,我认错人了.Somebody is asking for you. 有人找你.I wasn't born yesterday. 我不是三岁小孩.How do I address you ? 我该怎样称呼你?How long is the wait? 还要等多久?Stop stalling and go. 不要磨蹭了.Let's play it by ear. 到那山头唱那首歌.You were saying? 你说什么呢?Drop by sometime. 有空来座座.I'm so fed up with your bullshit. Cut the crap.我受够你了,废话少说!DLet's not jump the gun. 别太心急.Would you mind making less noise? 你能小声点吗?Stop beating around the bush. 别绕圈子了.I am tone-deaf. 我五音不全.Let's grab something to eat. 我们随便吃点.Don't give it another thought. 别想得太多.It's all or nothing. 豁出去.Make it snappy. 干脆点,耿直点.Every Tom,Dick and Harry 张三李四王二麻子.It is hilarious. (表演等)真好笑.EYou don't say! 没想到/你还不要说. . .Get off my back 别烦我.I'm just browing/looking. (在商店等)我只是随便看看.He's fresh. 他很好色.There is no smoke without fire. 无风不起浪.Money talks. 有钱能使鬼推磨.That is the name of the game. 那才是主题.Stop goofing off. 别偷懒.Give me a break. 拜托.Speak of the devil. 说曹操,曹操到.FSorry,I got you in trouble. 不好意思,给你添麻烦了.I'll try to do my part. 我会尽力本职工作.When in the most convenient time for you? 你什么时候方便?Don't put the cart before the horse. 别本末倒置.Man proposes and god disposes. 谋事在人,成事在天.Don't brush me off. 别敷衍我。
搞笑的英文俗语有哪些_俚语
![搞笑的英文俗语有哪些_俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/6c8156f42dc58bd63186bceb19e8b8f67d1cef4b.png)
搞笑的英文俗语有哪些关于英文的俗语有很多,大家平时都有阅读过哪些呢?今天就由小编为大家带来关于搞笑的英文俗语,供大家参考,希望大家会喜欢,快和小编一起来看看吧!搞笑的英文俗语1、人怕饿,地怕荒。
People are afraid of hunger, but people are afraid of famine.2、光说不干,事事落空;又说又干,马到。
If you say nothing, everything falls short; if you say something and do it again, you will succeed.3、人到四十五,正是出山虎。
When people reach 45, it is the mountain tiger.4、撒网要撒迎风网,开船要开顶风船。
To cast a net against the wind, to sail a ship against the wind.5、天冷不冻织女手,荒年不饿勤耕人。
Weaver hands are not frozen in cold weather, and hard-working people are not hungry in barren years.6、一年盼望一年好,汗衫补得象夹袄。
Looking forward to a good year, sweaters are like jackets.7、人怕没脸,树怕没皮。
People are afraid of losing face and trees are afraid of losing bark.8、人不可貌相,海水不可斗量。
Man can't look, sea water can't be measured.9、人心不足蛇呑象,贪心不足吃月亮。
People's hearts are not enough for snakes and elephants, and greed is not enough for the moon.10、弟兄不和邻里欺,将相不和邻国欺。
英语俗语俚语
![英语俗语俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/730b88bc9b6648d7c0c746b1.png)
英语俗语俚语(总49页) -CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除容易犯错的英语口语1. The house is really A-1.(误译)那间房子的门牌确实是A-1号。
(正译)那间房子确实是一流的。
2. He bought a baker's dozen of biscuits.(误译)他买了面包师做的12块饼干。
(正译)他买了13块饼干。
3. A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise. (误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。
(正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。
4. He was a cat in the pan.(误译)他是盘子中的一只猫。
(正译)他是个叛徒。
5. A cat may look at a king.(误译)一只猫都可以看到国王。
(正译)小人物也该有同等权利。
6. Even a hair of dog didn't make him feel better.(误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。
(正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。
7. Is he a Jonah?(误译)他就是叫约拿吗?(正译)他是带来厄运的人吗?8. Jim is fond of a leap in the dark.(误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。
(正译)吉姆喜欢冒险行事。
9. A little bird told me the news.(误译)一只小鸟将此消息告诉我。
(正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。
10. Angela is a man of a woman.(误译)安吉拉是个有妇之夫。
(正译)安吉拉是个像男人的女人。
11. Nellie is a man of his word.(误译)内莉是他所说的那个人。
英语俗语100句
![英语俗语100句](https://img.taocdn.com/s3/m/6cfc42bce109581b6bd97f19227916888586b943.png)
英语俗语100句1.Actions speak louder than words. - 行动胜过语言。
2.All's fair in love and war. - 爱情和战争中,一切手段都不为过。
3.Bite the bullet. - 咬紧牙关,忍痛面对。
4.Break a leg! - 祝你好运!(剧场俚语,意为演出成功)5.Costs an arm and a leg. - 极其昂贵。
6.Cross that bridge when you come to it. - 船到桥头自然直。
7.Curiosity killed the cat. - 好奇心害死猫,告诫不要过分好奇。
8.Don't count your chickens before they hatch. - 不要在鸡蛋未孵出前数小鸡,意指不要过早乐观。
9.Every cloud has a silver lining. - 每朵乌云都有银边,暗示困境中总有希望。
10.First things first. - 先做要紧的事。
11.Give someone the benefit of the doubt. - 在有疑问时给予信任。
12.Go the extra mile. - 多做一点,加倍努力。
13.Hit the nail on the head. - 一针见血,说得很准。
14.If the shoe fits, wear it. - 如果合适就接受批评。
15.Kill two birds with one stone. - 一举两得。
ughter is the best medicine. - 笑是最好的良药。
17.Let the cat out of the bag. - 泄露秘密。
18.Make a long story short. - 长话短说。
19.Money doesn't grow on trees. - 钱不是从树上长出来的,意指钱来之不易。
常用的俚语大全精选.doc
![常用的俚语大全精选.doc](https://img.taocdn.com/s3/m/307cfb853968011ca2009100.png)
常用的俚语大全精选俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
下面是我给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。
常用的俚语大全精选Why do we bury the hatchet?我们为什么要把斧头埋起来?Bury the hatchet字面意为把"战斧埋起来",引申义为"和解,重归于好",可以追溯到17世纪美国当地的习俗,交战双方把战斧埋在地下,那么就表明双方停战,就此和解。
Steal someone’s thunder"抢走某人的风头,窃取某人的创意"在18世纪,有位名叫约翰·丹尼斯的演员兼剧团经理发明了一种机器,可以在舞台上模仿打雷的声音,但是当他得知有位后期工作人员使用了他的机器时,他生气地大叫:" They will not let my play run, but they steal my thunder!(他们不打算让我的戏续演,反而想窃取我的发明!)"play to the gallery"迎合低级趣味"从17世纪中期开始,剧院里最便宜的座位就被称作是gallery,所以play to the gallery就是意为"迎合低级趣味"。
by the skin of my teeth"虎口脱险"By the skin of my teeth’ come from意为"虎口脱险,死里逃生",取自《圣经·约伯记》中的一个故事,在这个故事中,约伯遭受了来自撒旦的可怕磨炼,但是最终被上帝所救。
eat no fish"忠于政府的人"在英国伊丽莎白一世统治期间,英语中出现了一个新成语叫"eat no fish"(不吃鱼)。
英语俚语俗语大全
![英语俚语俗语大全](https://img.taocdn.com/s3/m/28c249c2541810a6f524ccbff121dd36a32dc4a5.png)
英语俚语俗语大全俚语是语言中最鲜活最独具特色的组成部分,英文的俚语就像中文的方言一样,是语言这个大花园中陪衬主要栽培物的野花,但是正因为这些野花,这个大花园才更加生机盎然,更加朝气蓬勃。
下面是小编整理的英语俚语俗语,欢迎大家来阅读。
英语俚语俗语大全A bird in hand is worth two in the bush.一鸟在手胜似二鸟在林.A Blessing in Disguise?因祸得福?A fall into the pit, a gain in your wit.吃一堑, 长一智.A good anvil does not fear the hammer.真金不怕火炼,好汉不怕考验.A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground.一位好的艺术家有时应富于幻想, 但始终要脚踏实地.A man of great wisdom often appears slow.大智若愚A mind bent on returning is like an arrow.归心似箭A plague of pustulant boils upon all their scurvied asses.愿他们的屁股生疮发烂。
A rolling stone gathers no moss.[谚]转石不生苔;[喻]转业不聚财.A watched pot never boils.心急喝不了热粥.A word to the wise is sufficient.有灵犀者一点就通.After suffering comes happiness.苦尽甘来Agues come on horseback , but go away on foot.病来如山倒,病去如抽丝.All that is now just water under the bridge.一切都付之东流An eye for an eye.以牙还牙.Any statement against the government is like a red rag to a bull to that minister.任何反对政府的言论都会惹得那位部长暴跳如雷.As the saying goes, It is no use crying over spilt milk.俗话说: “覆水难收. ”Beard the lion in his den.太岁头上动土.Birds of a feather flock together.[谚]物以类聚.Blood is thicker than water, and Bill was part of the dynasty.血浓于水, 而比尔究竟是福特王朝的一个成员.By then, all the witnesses were six feet under.到那时, 所有的证人都埋在了黄土之下.By this means she cast in a bone between the wife and husband.她用这种手段离间这对夫妻.come hell or high water就算天崩地裂;无论如何Constant dripping wears away the stone.滴水穿石;铁杵磨成针.Distant hills are greener.这山望着那山高。
关于常用的英语俗语大全
![关于常用的英语俗语大全](https://img.taocdn.com/s3/m/716fccc1846a561252d380eb6294dd88d0d23d21.png)
关于常用的英语俗语大全英语俗语A Leopard Can’t Change His Spots意思是江山易改,本性难移,就像是豹子很难集中精力并改变皮肤上的图案一样,人们很难从本质上进行改变。
今天小编在这给大家带来关于常用的英语俗语大全,我们一起来看看吧!关于常用的英语俗语大全(一)he weakest goes to the wall.优胜劣败to look one way and row another声东击西 .in everyone’s mouth.脍炙人口to kick against the pricks 螳臂挡车 .to give the last measure of devotion 鞠躬尽瘁 .to suffer for one’s wisdom.聪明反被聪明误to harp on the same string.旧调重弹关于常用的英语俗语大全(二)1.The more haste,the less speed.2.Great minds think alike.3.You can't run after two hares at a time.4.Give a dog a bad name and hang him.5.Heaven's vengeance is slow but sure.6.a bird in the hand is worth two in the bush.7.the early bird catches the worm .8.speak of the devil9.man proposes and god disposes10.prosperity makes friends,adversity tries them.1.欲速则不达.2.英雄所见略同.3.脚踏两条船,必定落空.(一心不能二用)4.欲加之罪,何患无辞.5.天网恢恢,疏而不漏6.一鸟在胜于二鸟在林;珍惜现在拥有的.7.捷足先登,早起的鸟儿有虫吃.8.说曹操,曹操就到9.谋事在人成事在天10.富贵结朋友,患难见真情关于常用的英语俗语大全(三)1. A Chip on Your Shoulder耿耿于怀这可不是说你掉了一点儿零食。
常用的俚语大全精选
![常用的俚语大全精选](https://img.taocdn.com/s3/m/b782307a49d7c1c708a1284ac850ad02df800752.png)
常用的俚语大全精选俚语因为是不正式语言,所以翻译成中文时不能够直接按字面意思翻译,不然句子翻译出来意思会很好笑。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。
常用的俚语大全精选Why do we bury the hatchet?我们为什么要把斧头埋起来?Bury the hatchet字面意为把“战斧埋起来”,引申义为“和解,重归于好”,可以追溯到17世纪美国当地的习俗,交战双方把战斧埋在地下,那么就表明双方停战,就此和解。
Steal someone’s thunder“抢走某人的风头,窃取某人的创意”在18世纪,有位名叫约翰·丹尼斯的演员兼剧团经理发明了一种机器,可以在舞台上模仿打雷的声音,但是当他得知有位后期工作人员使用了他的机器时,他生气地大叫:“ They will not let my play run,but they steal my thunder!(他们不打算让我的戏续演,反而想窃取我的发明!)”play to the gallery“迎合低级趣味”从17世纪中期开始,剧院里最便宜的座位就被称作是gallery,所以play to the gallery就是意为“迎合低级趣味”。
by the skin of my teeth“虎口脱险”By the skin of my teeth’ come from意为“虎口脱险,死里逃生”,取自《圣经·约伯记》中的一个故事,在这个故事中,约伯遭受了来自撒旦的可怕磨炼,但是最终被上帝所救。
eat no fish“忠于政府的人”在英国伊丽莎白一世统治期间,英语中出现了一个新成语叫“eatno fish”(不吃鱼)。
它产生的时代背景是这样的,伊丽莎白一世即位后(1558―1603在位)面临的首要任务是处理遗留的宗教问题。
她带领英国干脆利落地又转向了新教:在1559年,就很快颁布了新的《至尊法案》,重立英国国教,与罗马教廷决裂,重申英国国王为英国教会最高首领。
常见的英语俚语汇总
![常见的英语俚语汇总](https://img.taocdn.com/s3/m/a8a6a157ce84b9d528ea81c758f5f61fb736288b.png)
常见的英语俚语汇总俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。
有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
下面是小编给大家带来的俚语大全,欢迎大家来阅读参考,我们一起来看看吧。
常见的俚语汇总(一)1.beats me我不知道Beats me. We haven’t learned that.我不知道。
我们还没学过那个。
2.beat it走开Beat it! I’m busy right now.走开!我现在正忙着。
3.beat a dead horse白费口舌,白费力气I’ve already made up my mind. There’s no sensebeating a dead horse.我已经下了决心,不要再白费口舌了。
4.John Hancock签名Put your John Hancock right here.请在这里签名。
5.keep it under raps保密Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.不要吧晚会的事告诉任何人。
这件事情不要泄漏出去。
6.kick around讨论;多考虑一下Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.我们最后决定之前多考虑几个方案吧。
7.junkie吸毒者The junkie stole money in order to buy more drugs.这名吸毒者为了买更多的而偷钱。
8.put away大吃大喝I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.我从未见过这么能吃的人还这么瘦。
9.put a move on挑逗He tried to put the moves on her, but she turned him down.他想要挑逗她,但她拒绝了他。
英文经典谚语(俗语)30例详解
![英文经典谚语(俗语)30例详解](https://img.taocdn.com/s3/m/abac2ece050876323112121e.png)
5.Old habits die hard. 意思是说:改掉老习惯很不容易。「It is difficult to break an old habit.」这与另一句谚语:「You can not teach an old dog new tricks.」(你不能教老狗新把戏)。这就是所谓「江山易改,本性难移」。
英文经典谚ng)外,也常夹些格言(adage)、俗语(proverb)、引语(quotation)、警句(saying)或是众所周知的道理(truism)。这些玩儿,也与中文里不少的格言或俗语等意义相近。使用起来,颇有「异曲同工」之妙。
1.Like attracts(或 draws)like. 意思是:相同的人吸引相同的人。 (like 指 similar people)这与另一句谬语 「Birds of a feather flock together.」(相同羽毛的鸟在一起)意义相似。(a=same)也就是咱们常说的「物以类聚」或「同声相应,同气相求」。
19. There is no place like home. 意思是:没有一个地方像自己的家那么好。 还有其他说法:East, West, home is best或Home, sweet home!或是No place is as desirable as home. 这就像中国人所说的「金窝银窝,不如自己的狗窝。」 (home是指经过装饰过而有人住的温暖的家,而house可能只是空空没人住过的房子)
22. Champagne tastes on a beer budget. 意思是说:只有喝啤酒的预算,却有喝香槟酒的爱好。 也就是指一些人花钱超出自己的能力。(Some people spend more money than they can afford.)或Some people live beyond their means.这不就是「打肿脸充胖子」吗?
美国口语中常用俚语
![美国口语中常用俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/48b973c7988fcc22bcd126fff705cc1755275f99.png)
美国口语中常用俚语一、常用俚语1.apple-polisher马屁精2.例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around the boss3.and making eyes at him.4.她是一个马屁精,整天围着老板眉来眼去的。
5.as busy as a bee(象蜜蜂)忙忙碌碌的6.as graceful as a swan (象天鹅)姿态优雅的7.as gentle as a lamb (象羊羔)性情温顺的8.as cunning as a fox (象狐狸)一样狡猾的9.as poor as a church mouse 一贫如洗10.I'm beat. 我非常疲乏。
11.beat gums空洞无物、废话连篇的讲话12.bell the cat 为众人的利益承担风险13.black sheep害群之马14.Buddy, where is john?要上厕所?15.Bungee jumping蹦极跳16.Stop bugging me, man! 喂,别烦我了。
17.blue collar蓝领18.white collar白领19.pink collar粉领族(指和蓝领体力工人相当的女性工人)20.gold-collar workers 金领族(一般都有一技之长,对公司工作的方方面面都十分了解,甚至对公司的利润大小和收益都有直接的重要影响。
他们的工作环境优雅,职业体面,有着丰厚的收入和稳固的经济地位)21.dog-eared books读得卷了边的书22.dog sleep 不时惊醒的睡眠23.dog-tired 像狗一样的累24.dog watch夜班25.old dog 上了岁数的人、老手26. a sly dog偷鸡摸狗者27. a yellow dog 杂种狗、卑鄙可耻的小人28. a big dog看门狗、保镖;要人29.You're a lucky dog! 你真是个幸运儿!30.hot dog热狗31.dog nose 啤酒与杜松子酒的混合酒32. a dog in a blanket葡萄卷饼或卷布丁33.as faithful as a dog像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是'忠实、卖力、辛劳'的化身,34.He that lies down with dogs must rise up with flea.35.近朱者赤,近墨者黑36. A good dog deserves a good bone.37.西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头' a38. a dog in the manger 占着马槽(不拉屎)39.Honey, I forget to duck. 亲爱的,我忘记闪开了。
好玩的英语俗语俚语
![好玩的英语俗语俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/e67a3fa1cd22bcd126fff705cc17552707225eef.png)
好玩的英语俗语俚语有哪些好玩的英语俗语、俚语?下面我就和大家共享好玩的英语俗语、俚语,盼望能够关心到大家,来观赏一下吧。
好玩的英语俗语、俚语It’s raining cats and dogs倾盆大雨。
相比中文的一盆水泼下来,“天上掉下喵星人和汪星人”真是更富想象力呀。
Every cloud has a silver lining塞翁失马,焉知非福。
Back seat driver站着说话不腰疼。
Beat around the bush拐弯抹角或避重就轻。
Bend over backwards鞠躬尽瘁,竭尽全力。
It’s all Greek to me跟天书一样。
表示“完全看不懂”。
Against the clock.争分夺秒。
通常指在某一时间之前赶着完成某件事。
Break a leg.祝好运!祝演出胜利!起源于祝愿表演者演出胜利,迷信的说法认为直接说出“祝好运”反而不吉利,所以说相反的话,后来这一说法扩散到各种场合。
Cross your fingers.求顺当,求保佑。
祈祷某事能够如自己所愿。
Dont count your chickens before they hatch.别兴奋的太早。
字面意思是,不要算那些还没孵出来的小鸡。
也指不要寄望于你还不确定的东西。
Excuse my French.愧疚我说话不好听。
指说了不雅语言或诅咒等。
Find your feet.适应新环境。
Go the extra mile.加倍努力,比别人期盼的做的更多。
Mums the word.保守隐秘,不要说出去。
Lend me your ear“借我你的耳朵”,即礼貌的要求对方仔细听你说话。
On the same page几个人都同意某件事或在某件事上意见全都。
Over my dead body当你肯定不允许某事发生时,可以这样说,意指“休想!除非我死了。
”Sitting shotgun坐在前排司机旁边的座位。
Start from scratch从头再来。
常见英语俚语俗语
![常见英语俚语俗语](https://img.taocdn.com/s3/m/752c506659fb770bf78a6529647d27284b7337f4.png)
常见英语俚语俗语
以下是一些常见的英语俚语俗语:
1.When in Rome, do as the Romans do.入乡随俗。
2.All that glitters is not gold.闪光的未必都是金子。
3.Many a true word is spoken in jest.许多实话是以开玩笑的方式说出
来的。
4.Time heals all wounds.时间能治愈一切伤痛。
5.Distance makes the heart grow fonder.距离使爱情更甜蜜。
6.Easy come, easy go.来得容易,去得快。
7. A good neighbor is better than a faraway brother.远亲不如近邻。
8.Don't count your chickens before they're hatched.不要过早乐观。
9.An eye for an eye, a tooth for a tooth.以眼还眼,以牙还牙。
10.Speech is silver, silence is gold.言多必失。
以上内容仅供参考,建议查阅英语俚语俗语词典获取更多内容。
50 英语俚语
![50 英语俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/72edae0459eef8c75fbfb3a2.png)
50条英语俗语俚语1.Be in the air将要发生的事情Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.2.Clear the air消除误会 To settle a dispute and restore good relations Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.3.Cost an arm and a leg极其昂贵 To be very expensive Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.4.A bad egg缺乏道德的人 Somebody who has no moral principles and should be avoidedExample: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!5.In the Bag稳操胜券 Said of an achievement which is secureExample: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.6.In the balance未知的,不可预测的Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictableExample: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.7.Drive a hard bargain极力讨价还价 To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditionsExample: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.8.Ring a bell看上去或听起来非常熟悉 To look, sound or seem familiar Example: That face rings a bell, where have I seen him before?9.Tighten one’s belt节衣缩食 To cut down on spending because there is less income than beforeExample: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.10.Kill two birds with one stone 一石二鸟 To complete two tasks together, with less effort than doing them separatelyExample:Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing twobirds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.11.Be in a black mood情绪极差 To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/herExample: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.12.New blood新成员 New people brought into an organization to introduce different and original ideasExample: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.13.Feeling blue 感到无精打采 Feeling sad or depressedExample: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.14.Get to the bottom of something弄清真相 To find out the truth about somethingExample: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.15.A piece of cake轻松的事 Something which is very easy to do Example: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.16.Pay a call 拜访 To visit somebodyExample: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for age s.17.By chance偶然, 意外的 Unexpectedly; with no prior planning Example: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall18.Round the clock夜以继日的 To do something continuously, without a break or pauseExample: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.19.Keep one’s cool保持冷静 To stay calm in a difficult situationExample: If the traffic is jammed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!20.In a tight corner处于困境 In an extremely difficult situation Example: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.21.Keep in the dark隐瞒 To keep something secretExample: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.22.Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取 Not to take any notice of what is saidExample:The city council’s order that garbage should be put in the bins fell ondeaf ears; the sidewalks are still littered with trash!23.Take things easy放轻松 To relaxExample: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.24.Eat like a horse 吃得很多 To at a lot; to have a very big appetite Example: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.25.Catch one’s eye吸引某人注意To attract somebody’s attentionExample: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!26.Have an eye for something对某事(某物体)了解得非常清楚 To be very good at doing something, or have a great understanding of something. Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.27.Turn a blind eye .熟视无睹 To ignore an action, even though one should do something about itExample: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.28.Keep an eye on照看, 密切注视 To watch carefully; to look after Example: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.29.Lose face丢脸 To have one's reputation spoiled; to be embarrassedExample: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar products at a cheaper price!30.Lead the field处于领头地位 To be the most successful person or group in an activityExample: For decades, the House of Dior led the field in elegant fashion design.31.Get out of hand失去控制 To be out of controlExample: The problem of suicide bombings is getting out of hand; there seems to be no way to stop them.32.Give a hand 提供帮助 To help somebody with somethingExample: Please give me a hand and hold this board while I paint it.33.Learn by heart牢记 To memorize something; to have learned something word for word or very precisely.Example: At school we often learned Shakespeare’s sonnets by heart and recited them in front of the class.34.On hold尚未办理的事情 Something set aside and waiting to be dealt with Example: Our vacation plans are on hold righ t now; because my Dad’s just been admitted to hospital with a stomach ulcer.35.A dark horse出乎意料的嬴家 An unexpected winner.Example: A dark horse in this year’s basketball cup was Japan!36.The bottom line 本质内容 The most essential part of something Examp le: We’ve talked a lot about taxation and immigration, but the bottom line is that we have to create more jobs.37.Live it up狂欢一场 To enjoy a high standard of living and lead a carefree life Example: The neighbors having been living it up ever since they won the sweepstakes.38.Look forward to 期待着 To relish some future prospect; to eagerly await meeting somebody.Example: You can tell Jake is looking forward to his vacation – he keeps tellingus how many days there are left until he finishes college.39.Bear in mind记住 To remember something which can be of help in the future.Example: Before you start your perspective drawing, bear in mind you should first establish a vanishing point.40.Have a mind to想做某事, 计划做某事 To be decided on ; to intend to Example: The service in our hotel was terrible. I have a mind to write a letter of complaint.41.Be in the mood 想要做某事 To feel like doing somethingExample: She is not in the mood for playing cards and says she should really be preparing her lecture notes.42.Over the moon欣喜若狂 Extremely happyExample: She’s over the moon about her promotion –she really wasn’t expecting it.43 .Get a move on 赶快 To hurry upExample: Get a move on! The train is about to leave.44.Over and above除…这外, 额外的 In addition toExample: Over and above our salary, we are getting a large bonus, because business has been very profitable this year.45.Get the picture了解某事 To understand something, to grasp some meaningExample: When they started cutting back and laying people off at work, I got the picture and starting looking for another job.46.Be out of pocket花光了钱的 To be without moneyExample: He’s complaining because he spent all of his money on slot machines and now he’s out of pocket.47.Keep somebody posted传达消息 To regularly give somebody up-to-date information or details of the progress being made.Example: I phoned in at the end of each working day to keep my boss posted about developments at the trade conference.48.In the long run 最终, 最后 Over a long period of time, once a process has maturedExample: The grocery store is making a loss right now. In the long run, however, we hope to achieve a situation of stable profit.49.On a shoestring生活拮据 In a thrifty manner; with costs or spending down to a bare minimumExample: She lives on a shoestring – she gets a tiny pension and has to budget very tightly.50.Lose track of失去消息, 失去线索 To lose contact with somebody to not know where something isExample: I lost track of Fran when she moved to Boston. I’ve even tried to locat e her on the Internet.。
英语口语中的常见谚语与俚语
![英语口语中的常见谚语与俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/df880a3fcd1755270722192e453610661ed95ae3.png)
英语口语中的常见谚语与俚语常见谚语与俚语英语作为一种全球通用的语言,其中也有很多常见的谚语和俚语。
这些谚语和俚语在口语交流中非常常见,能够增添语言的幽默和表达的准确性。
在本文中,我们将介绍一些常见的英语口语谚语和俚语,并介绍它们的意思和用法。
1. "Actions speak louder than words" (行动胜于言辞) - 这句话意味着通过实际行动来证明某人的意图或承诺比单纯的言辞更有效。
例如,如果你说你很关心环境保护,但从来不参加任何环保活动,那么人们可能会认为你的行动背离了你的言辞。
2. "A penny saved is a penny earned" (省一文是一文) - 这句谚语强调节约和储蓄的重要性。
意思是说即使是节省很小的一笔钱,也能增加你的财富。
这个谚语常常用来鼓励人们养成良好的储蓄习惯。
3. "Don't judge a book by its cover" (别以貌取人) - 这句俗语是说我们不能仅凭外观来评判一个人或事物的内在品质。
有时候,外表可能欺骗我们的直观印象,真正的价值在于内在的素质和特征。
4. "Every cloud has a silver lining" (否极泰来) - 这句谚语表示即使遇到困难或逆境,也总会有一丝希望和积极的一面。
当我们遭遇挫折时,我们应该保持乐观,并相信好的事情总会发生。
5. "Kill two birds with one stone" (一箭双雕) - 这句俚语意味着通过一次行动完成两个目标。
例如,如果你在晨跑的同时听语音课程,那么你就是一箭双雕,既保持健康又学习。
6. "Bite the bullet" (硬着头皮) - 这个短语的意思是面对困难或痛苦,勇敢地面对并去做。
有时候我们必须做一些我们不愿意或不喜欢的事情来解决问题或达到目标。
常用英语口语俚语俗语
![常用英语口语俚语俗语](https://img.taocdn.com/s3/m/5c43dc27168884868762d6bc.png)
常用英语口语俚语俗语集团文件发布号:(9816-UATWW-MWUB-WUNN-INNUL-DQQTY-常用英语口语—俚语、俗语(一)1.It’s a hit。
这件事很受人欢迎。
2.You hit the nail on the head。
你真是一言中的。
3.It’s all greak to me。
我全不懂。
4.He’s always on the go。
他永远是前进的。
5.That’s a good gimmick。
那是一个好办法。
6.He is a fast talker。
他老是说得天花乱坠。
7.What’s the gag这里面有什么奥妙?8.Drop dead。
走开点。
9.What’s eating you你有什么烦恼?10.He double-crossed me。
他出卖了我。
11.It’s my cup of tea。
这很合我胃口。
12.Oh,my aching back!啊呀,天啊,真糟!13.I’m beat。
我累死了。
14.I’ll back you up all the way。
我完全支持你。
15.It’s a lot of chicken feed。
这是小意思,不算什么。
16.Cut it out.= Go on. =Knock it off。
不要这个样子啦~17.Do to hell。
滚蛋!18.Stop pulling my leg。
不要开我玩笑了。
19.Don’t jump on me。
不要跟我发火。
20.No dice。
不行。
21.He always goofs off。
他总是糊里糊涂。
22.So,you finally broke the ice。
你终于打破了僵局。
23.Nuts!胡说!24.He is a nut。
他有点神经病。
25.It’s on the house。
这是免费的。
26.Don’t panic。
不要慌啊!27.He is a phoney。
他是一个骗子。
常用英文俗语和俚语
![常用英文俗语和俚语](https://img.taocdn.com/s3/m/b047820afd0a79563d1e7230.png)
英文短句AI'm just a big fat zero. (谦虚的说法)我什么都不是.There is a big hole in my head. 我什么都不记得了.It slipped my mind. 我忘记了.She's not my cup of tea. 她不合我胃口.I'll have to take raincheck. (找借口说法)我有其他事情要做.Just a spur of the moment. 一时冲动.You don't seem to be quite yourself today. 你今天看起来似乎有些不对头呢How big of you. 你真棒!What brought you here? 哪阵风把你吹来了.Sleeping on both ears. /like a log. 睡得很沉.That rings a bell. 听起来好熟悉啊.Can you dig it? 你懂了吗?So,that is what it boils down to. 哦,原来如此.BA thousand time no. 不行!It is not a big deal. 没什么了不起的.I'm not going. 我不去了.Just right place,right time. 仅仅天时地利而已.Don't get loaded. 别喝醉了.I'm going to go. 我这就去.He is the pain on neck. 他真讨厌.That is a boy. /That's something. 真妙,太好了.get an eyeful/a mouthful/an earful. 大饱眼福/吃够/听够It can be a killer. 这是个棘手的问题.My hands arefull right now. /I'm booked up. 我没空.CSorry,I mistook you for someone else. 对不起,我认错人了.Somebody is asking for you. 有人找你.I wasn't born yesterday. 我不是三岁小孩.How do I address you ? 我该怎样称呼你?How long is the wait? 还要等多久?Stop stalling and go. 不要磨蹭了.Let's play it by ear. 到那山头唱那首歌.You were saying? 你说什么呢?Drop by sometime. 有空来座座.I'm so fed up with your bullshit. Cut the crap.我受够你了,废话少说!DLet's not jump the gun. 别太心急.Would you mind making less noise? 你能小声点吗?Stop beating around the bush. 别绕圈子了.I am tone-deaf. 我五音不全.Let's grab something to eat. 我们随便吃点.Don't give it another thought. 别想得太多.It's all or nothing. 豁出去.Make it snappy. 干脆点,耿直点.Every Tom,Dick and Harry 张三李四王二麻子.It is hilarious. (表演等)真好笑.EYou don't say! 没想到/你还不要说. . .Get off my back 别烦我.I'm just browing/looking. (在商店等)我只是随便看看.He's fresh. 他很好色.There is no smoke without fire. 无风不起浪.Money talks. 有钱能使鬼推磨.That is the name of the game. 那才是主题.Stop goofing off. 别偷懒.Give me a break. 拜托.Speak of the devil. 说曹操,曹操到.FSorry,I got you in trouble. 不好意思,给你添麻烦了.I'll try to do my part. 我会尽力本职工作.When in the most convenient time for you? 你什么时候方便?Don't put the cart before the horse. 别本末倒置.Man proposes and god disposes. 谋事在人,成事在天.Don't brush me off. 别敷衍我。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
容易犯错的英语口语1. The house is really A-1.(误译)那间房子的门牌确实是A-1号。
(正译)那间房子确实是一流的。
2. He bought a baker's dozen of biscuits.(误译)他买了面包师做的12块饼干。
(正译)他买了13块饼干。
3. A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise.(误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。
(正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。
4. He was a cat in the pan.(误译)他是盘子中的一只猫。
(正译)他是个叛徒。
5. A cat may look at a king.(误译)一只猫都可以看到国王。
(正译)小人物也该有同等权利。
6. Even a hair of dog didn't make him feel better.(误译)即使一根狗毛也不会使他觉得好些。
(正译)即使是再喝解宿醉的一杯酒,也不会使他觉得好些。
7. Is he a Jonah?(误译)他就是叫约拿吗?(正译)他是带来厄运的人吗?8. Jim is fond of a leap in the dark.(误译)吉姆喜欢在黑暗处跳跃。
(正译)吉姆喜欢冒险行事。
9. A little bird told me the news.(误译)一只小鸟将此消息告诉我。
(正译)消息灵通的人士将此消息告诉我。
10. Angela is a man of a woman.(误译)安吉拉是个有妇之夫。
(正译)安吉拉是个像男人的女人。
11. Nellie is a man of his word.(误译)内莉是他所说的那个人。
(正译)内莉是个守信用的人。
12. He paid a matter of 1000 yuan.(误译)他付了1000元的货物账。
(正译)他大约付了1000元。
13. It is a nice kettle of fish! I have a stomachache.(误译)这是一锅好鱼,(可惜)我胃痛。
(正译)真糟糕,我胃痛了。
14. She is a nose of wax.(误译)她的鼻子是腊制的义鼻。
(正译)她没有主见。
15. Glen spent a small fortune on a tour round the world.(误译)格伦花了一笔小钱周游世界。
(正译)格伦花了巨资周游世界。
16. He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork.(误译)他为她的妻子将获得参观鹳鸟的机会感到非常高兴。
(正译)他为妻子即将生孩子感到非常高兴。
17. Archibaid was a whale at fishing in his young days.(误译)阿奇比德年轻时捕鱼捕到了一条鲸鱼。
(正译)阿奇比德年轻时擅长捕鱼。
18. Is there a world of difference between Kenneth and Louie?(误译)肯尼斯和路易是生活在不同的世界吗?(正译)肯尼斯和路易之间有极大的不同吗?19. The ABC hopes to settle in China.(误译)那个美国广播公司希望在中国设立公司。
(误译)那个在美国土生土长的华裔希望在中国定居。
20. Bruce was taken up above the salt.(误译)布鲁斯坐在盐上。
(正译)布鲁斯被请坐上席。
10句流行的地道英语口语有时候在ICQ 上同时和老美和老中用英文聊天, 通常用不了多久, 我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文. 就算同样是用那些单字, 老美用的英文就是有一种特别的味道. 因为我发觉老美常常会"换句话说". 整句话的味道就不一样. 例如"me too." 没有人不知道吧! 但老美不只会用"me too." 他们还会用"same here." 虽然same 跟here 你我都认识, 但我们就不会说"same here." 对吧! 其实这就是我所说的味道. 大家不要一味地去追求艰深的单字和用法, 反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力, 这样你的美语听起来才会地道. 这次大家来学学这十句简单的用法, 看看能不能让自己的美语活起来.1. Do you have any pet peeve?你有什么样的怪毛病吗?所谓的pet peeve 就是个人生活习惯上的一些小毛病, 例如有些人不喜欢别人碰他的电脑, 要是你碰他的电脑他就会不高兴, 这就是所谓的pet peeve. (而非bad habit.) 通常petpeeve 都是比较无伤大雅的小毛病, 几乎每个人都有属于他自己的pet peeve. 所以就有老美跟我说过, "Everybody has his pet peeve." 当然pet peeve 也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题. 记"Friends" 有一集就是两边人马在比快问快答, 而其中有一类的问题就是pet peeves. 蛮有意思的.如果是这个坏习惯大到会影响别人, 像是在公共场所老是讲话很大声, 这就不是pet peeve, 而要用annoying 来形容. 例如我就常听老美抱怨, "Don't you think he is annoying?" (你不觉得他很烦吗?)2. Maybe I'm going out on a limb, but I think we still have to invest it.或许这么作有点冒险, 但我想我们还是要投资它.一般人想到冒险, 直觉的反应就是, "It's risky" 或是"It's dangerous." 但是囗语上老美喜欢说, "I'm going out on a limb." 来表示这件事需要冒险. 这个limb 原意是指树枝, 想象当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉? 这种不确定的危机感, 就是为什么老美要用"Go out on a limb." 来表示冒险的原因了. 例如你来到一个清澈的河边, 你很想下去游泳, 但四周又没有救生员, 这时你就可以说, "Maybe I'm going out on a limb, but I think I am gonna try it." (我知道这么作有点冒险, 但我还是要试试看.)3. I don't have skeleton in my closet.我没有什么不可告人的秘密.每次竞选期间一到, 一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的, 没有什么不可告人的秘密. 这句话在英文里要怎么讲呢? 当然最简单的说法就是, "I don't have any secret in the past." 但是这样的说法不如俚语的用法"I don't have skeleton in my closet" 来得传神. 在这里skeleton 是指骷髅, 而closet 是指衣柜的意思, 各位不难想象, 一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么? 一定是有不可告人的秘密. 例如你在高中时考试作弊被抓到, 还被记了一个大过, 但你长大之后这件事再也没有人提过, 所以你也不想别人知道.这件考试作弊就变成是你的skeleton in the closet.有时候我自己也会别出心裁, 把这句话改变一下, 展现一下自己的幽默感. 例如有次我室友不让我进他房里, 我就用这句话亏他, "Do you have any skeleton in your room?" (你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?) 当然in your room 是我自己改的, 但在那样的情况下, 却有另一番的味道.4. Are you sure you are going to set us up?你确定你要帮我们制造机会吗?在英文里制造机会可不是make a chance 喔! 虽然这是大家最自然会想到的说法. 正确的说法应该用set up 这个片语, 例如set you up 就是帮你制造机会的意思. 另外, 老美也很喜欢用fix up 和hook up 来表示撮合某人. 例如你有一个妹妹长得还可以, 你想把她介绍给你同学, 你就可以跟你同学说, "Do you like my sister? I can fix you up." (你喜欢我妹妹吗? 我可以撮合你们.)5. Probably. It's still up in the air.大概吧. 但还不确定.大家都应该常常有和别人相约的经验吧! 其实和别人相约是一件很不容易的事情. 一开始没女朋友觉得没人陪不想出门, 但就算有人陪了却又不知要去哪里, 而就算知道要去哪里, 又不知道要作什么. 不知道各位有没有这样的经验, 你问他我们今天见面要作什么, 他说我也不知道, 到时再看看吧. 其实这种情形中外皆然, 各位不必惊讶. 到时候再看看也是老美常说的一句话, 简单的讲法就是, "I haven't decided yet." "I haven't made my mind yet." 或是"We'll see." 就可以了, 不然的话你也可以小小地卖弄一下英文, "It's up in the air."另外"It's up in the air." 比较俏皮的翻法就是: "八字还没一撇呢!" 例如别人问你, "Are you dating Jennifer now?" (你跟Jennifer 开始在约会了吗?) 你就可以答, "It's up inthe air." (八字还没一撇呢!)6. Okay. Just checking.好吧. 我只是随囗问问.在囗语中我们常会讲, 没什么, 我只是随囗问问而已. 这个随囗问问在英文里当然你可以讲, "Just asking." 但事实上呢? 大多数的老美都会说, "Just checking." Check 当动词用是一般指"检查" 而言, 例如你想进来时可能忘了关门, 你就可以说, "Go check if the door is still open." (检查看看门是不是还开着.) 但是老美说, "Just checking." 时, 这个check 要翻译成"随囗问问" 会比较通顺一些. 这句话老美用得很多, 非常值得把它记下来.另外有一种情形, 比如说我们说了一些无关痛痒的小事, 别人也没听楚, 当他再问你刚才说了些什么事, 也许你不想再覆述一遍. (反正是无关痛痒) 这时你可以说, "Just a though."; "Just an idea." 意思就是我只是随囗说说而已. 不然的话也可以说, "Never mind." (没什么大不了的, 不用操心.)7. Do we need to hit a shower first?我们需要先洗个澡吗?Hit 是一个老美很喜欢用, 但老中很不会用的动词, hit 指的是去开始作某件事. 像是在囗语中老美喜欢讲, "Let's hit it." 的意思. 例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手, 键盘手, 贝斯手准备好了没, 如果大家都准备好了的话, 他就会大喊一声, "Let's hit it." 这就代表"Let's go." 的意思.所以像是去洗澡, 我相信大多数的人都会讲, take a shower. 但你如果学老美说, hit a shower, 那种层次立刻就不一样. 类似的用法还有像是睡觉老美会说, hit the bed, 上路会说hit the road. 都是蛮值得学的用法.8. That's OK.不用了.大家相信吗? "That's OK." 和"OK." 指的是完全不同的意思喔. 如果别人问你要不要先洗个澡啊? 你答, "That's OK." 就是不要的意思, 答"OK." 却是要的意思. 像我刚来美国时因为不信邪, 结果每次都耍宝.记得有一次老美来我家作客, 我问他, "Do you need something to drink?" 他说"That's OK." 我想"OK." 就是好的意思啊, 当然赶紧把茶水奉上, 老美一脸莫名其妙的表情. 其实我这是错误的示范. 要记住, 当别人说, "That's OK." 就表示"I'm fine." 我很好, 你不用操心的意思, 言下之意就是你不用麻烦了, 我会照顾我自己. 所以要记住, "That's OK." 其实有没关系, 无所谓的味道在里面. 所以如果你要明确的拒绝的话, 可以这么说, "That's OK. I don't need anything to drink."9. Just right place, right time.只不过是天时地利而已.大多数的人想到幸运, 都会直觉反应lucky. 但其实lucky 有很多种表示法. 像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友, 他回答我, "Just right place, right time." 我一听就立刻联想到了中文里的, "天时地利人和" 这句话, 没想到英语里就这么简单, "Right place, right time." 就解决了. (或许应该再加上right girl?) 所以我也开始不单说, "I'm just lucky." 了. 例如后来有一次老美问我为什么我有免费的T 恤可拿, 我就很潇洒地回答他, "Just right place, right time, no big deal." (只不过时间地点刚好对了而已, 没什么大不了的. ) 事后想起来, 连自己都觉得很得意.10. Same here.我也是.我想当大家看到中文"我也是" 的时候, 百分之九十九的人"me too." 会立刻脱囗而出.甚至有些人还会说, "So do I." 但是说真的, 老美是会说, "me too." 和"So do I." 没错, 但好像太平常了一点, (大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!)我觉得比较酷一点的讲法应该是, "same here." 它完完全全就等于"me too." 例如上网聊天最后大家常会说, "All right. I have to go to bed now." (好吧, 我该去睡觉了.) 这时对方就可以回答, "same here." 表示我也该睡觉了. 或是像老美在彼此自我介绍时, 通常一个会先说, "Nice to meet you." 另外一个人就会说, "me too." 但我也听过老美说, "same here." 所以这个"same here." 是完完全全等于"me too." 的.另外ditto 这个用法也流行过好一阵子. 它的意思是, "同上" 当然也就等于"me too" 的意思啦. 例如最有名的例子, 在第六感生死恋(Ghost) 里, Demi Moore 和Patrick Swayze 的对话, "I love you." "Ditto."1. What are you up to? 你正在做什么?假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事"In the middle of something?"(你在忙吗?)如果对方回答"Kind of."(算是吧。