国外外语课程设置对我国外语教学的启示

合集下载

法国外国语言—文化教学理念的演进及对我国外语教学的启示

法国外国语言—文化教学理念的演进及对我国外语教学的启示
索从 未停 歇 。对法国在 外 国语言一 文化教 学方面的理论构 建和教 学实践 ( 学法) 教 进行考 察和 解读 , 以期对我 们的外语教 学有 所启 示。 关键 词 : 国语 言一文化教 学; 国外语教 学 ; 学法 外 法 教 中图分类 号 :7 2 G 1 文献标志码 : A 文章编号 :0 9— 16 2 1 )6—14— 3 10 4 5 (0 1 0 5 0
像等辅助教学设施来训练学生的听说, 使其达到听懂外语并 运用外语进行表达的目的。“ 这种以培养学生的语言技能为 出发点和终极 目标的教学思路发端于 1 9世纪末 , 并一直在世 界外语教学界拥有广泛的影响”2。这个时期的法国外语教 ‘ J 学, 不论是师资培训, 还是常规教学, 其主要内 容就是语音、 语 法、 拼写、 词汇、 讲解课文等。 外语教学是一个内涵深刻 、 外延广阔、 相互关联的系统工 程, 其中每一个问题的答案只能是“ 非惟一的、 菲完美的、 特定
二 、 国语 言一 文化教 学从 教 学法 到教 学 法学 的 外
演进 .
有学者称之为“ 交际文化”6, _ 属感性认识, j 其首要特质是隐 含在 目的语语言和非语言 当中, 却常常反映 目的语国家的价 值观念、 道德取向、 社会习俗、 心理状态和思维方式等。因为
正如教学法是对课堂教学方式方法的宏观思考那样, 教 是隐含的, 所以目的语国家的人常常只需意会, 无须言表。传 学法学则是对教学法的宏观思考。它同样发端于法国, 但起 授“ 众共有文化” 的是通过比 大 的目 较目 语文化与本族语文 的
始于2 世纪 8 O 0年代初, 全名为外国语言一文化教学法学。 化的异同, 帮助学生理解并掌握 目的语 中蕴涵在字里行间的 其创始人和积极推动者为罗贝尔 ・ 加利松。

中美外语教学目标对我国英语教学启示

中美外语教学目标对我国英语教学启示

中美外语教学目标对我国英语教学的启示【摘要】外语人才储备是国家发展战略的重要组成部分。

世界各国都着力于外语人才的培养。

比较中美两个外语教学目标,可以帮助我国外语教育事业取长补短,培养更多更全面的面向21世界的外语人才。

【关键词】5c 大学英语教学目标在信息与技术高速发展的21世纪,国家之间的交流日益频繁。

广泛的经济文化交流使得外语人才由专业化、精英化向日常化、全民化转变。

对于外语人才的培养也成为了各国发展战略的重要组成部分。

一、美国《面向21世纪的外语学习目标》教育是一个国家科学技术发展的根本,决定着国家的综合实力。

20世纪90年代,美国意识到当时国内教育故步自封的状态。

为了应对21世纪激烈的竞争,巩固其世界强国的地位,美国教育界掀起了一场新课程标准的改革运动。

美国外语教育界于1996年颁布了《外语学习标准.准备迎接21世纪》(以下简称《5c外语标准》,并在1999年进行了修订。

该标准的核心内容为外语学习应达到的五个目标,简称为5c,分别为communication(交际目标),cultures (文化目标),connections(联系目标),comparison(对比目标),communities(多元社区目标)。

美国《5c外语标准》强调外语学习的目的是让学生获得真实的交际能力,通过外语学习,培养自己的思维创造能力,扩展视野,并最终成长为世界公民(globalcitizen)。

二、中国《大学英语课程要求》为适应我国高等教育发展的新形势,满足新时期国家和社会对人才培养的需要,2004年我国教育部高教司制定的《课程要求》明确指出“大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使在今后的学习、工作和社会交往中能用英语有效地进行交际,同时增强其自主学习能力,提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流的需要。

”因为各高校情况不同,《课程要求》把大学英语教学要求分为三个层次,即一般要求、较高要求和更高要求。

国外外语教学模式对我国大学英语教学的启示

国外外语教学模式对我国大学英语教学的启示



Th l h e me t f Fo e g n u g a h n e En t n n o r i n La g a e Te c ig i g
Ap r a h s p o c e Ab o d b u Ch n s r a a o t ia’ Co l g En l h l e e gi s
维普资讯
坌: i
科 教 平 台
SCI ENCE & TF0HN 0L00Y N I FORMAT ON I
国外外语教学模式对我 国大学英语教学 的启 示
许焕荣 郭兰英 高丙梁 ( 州电子科技大学 浙江杭 州 3 0 ) 杭 1 1 0 8
合起来,却迎合了很多语言教师的直感,从 模 仿 ,而是 充分利 用 学生智 能的 习得 与学得 探索 外语 教学 方法 ,提 高外 语教 学效 率 理论 上讲 是可行 的 。而 且 ,从现 代外语 教学 的 有 机 结 合 ,等 等 是一个 世界 性的 话题 。从 中世纪 西 方探索 教 法的 实际 来看 ,各 外语 教学法 也 的确 出现 了 授拉 丁语和 希腊 语的方 法开 始 ,外语 教学 法 融合 的现 象 ,比如 已很难 说清 注重 交际 能力 3对我国大学英语教学框架的探索 直 在不 断更新 。每 一个 教学 法的 出现都应 到底 是 哪一 个外语 教 学法 的 区别性 特征 任 何外语 教学 的 发生 都是 由学 习者 的现 1引言
Ed c to u a in
XU u n o g, G o a -yn H a -rn u L n ig, G o a Big n n -Ie . H nzo az U ies y ag hu 3 0 1 ,C ia C lg fFrin L nug s a ghu Di i nvri ,H nzo 1 0 8 hn ) e n t

国外外语教育及其对我国外语教育改革的启示

国外外语教育及其对我国外语教育改革的启示

国外外语教育及其对我国外语教育改革的启示[摘要]文章审慎分析了我国外语教育的现状,指出了存在的问题:目标不明确,不能学以致用;内容不切实际;学习效果得不偿失。

英、美、日三国的外语教育给我们带来了一些启示,对我国的外语教育改革有积极的借鉴意义。

[关键词]我国外语教育国外外语教育启示在全民学英语的今天,应该认真反思一下我们的外语教育,尤其是近几年,职业外语培训越来越受到各界关注。

专家指出,从目前中国英语教育来看,是市场的需求带动了外语行业发展,它有着极大的进步空间。

因此,本文将审慎分析这一现象,指出英语教育面临挑战,我们应该借鉴国外成功的经验,实行规范的外语教育,让英语真正的为我所用。

一、我国外语教育的现状分析(一)学不致用我国每年有2000多万人上初中,600多万人上高中,300多万人上大学,无疑这些人都要接受外语教育,走上工作岗位后,难以数计的人还要进行外语职业培训。

据统计,英语教育市场已经成为中国的一大产业,其产值高达数百亿元人民币。

综观当前中国英语教育的现状,不难发现它因忽视国情而产生了两个“病灶”:一个是高估了英语对科技和国家发展的价值;一个是未能科学地使用英语教学资源。

其具体表现是:在心理上过度地追求学习效果;在实践中则是几亿学生分布在发展不平衡的地区,接受质量不一的英语教育,耗费大量的时间与精力;不顾国家的多层次要求与个人的可能,全体都朝着一个目标奔跑,其负面结果不难想象。

这一切都说明,外语教育目的不清,定位不准,学不致用。

(二)不切实际由于外语教育目的不明确,学习内容不是以学生、专业、生活为本位,而是纯语言能力的提高。

为了追求语言的正统、权威性,教材内容趋向大而全、多而杂、偏而怪,似乎要求每一个学习者都要成为外语专家。

人们常把外语看做一种工具。

任何一种工具都具有多项功能,掌握工具者一般很难用到它的全部功能,英语也是一样。

我国是崛起中的大国,需要一些精通英语的专家,像林语堂、梁实秋那样令人敬佩的高级专家;需要一批能在不同学术领域进行同声翻译和文字翻译的高级专才;还需要帮助许多高校和职高学生结合自己专业需要去学会英语语言的技能。

美国“5C外语学习标准”解析及对我国大学英语阅读教学的启示

美国“5C外语学习标准”解析及对我国大学英语阅读教学的启示

美国“5C外语学习标准”解析及对我国大学英语阅读教学的启示作者:俸静来源:《中国校外教育·高教(下旬)》2015年第11期“5C外语学习标准”是美国国家外语教学标准,是新世纪外语教育改革中的纲领性文件。

解析了美国“5C外语学习标准”,并在分析我国大学英语阅读教学现状的基础上,从体验文化差异、联系其他学科以及培养终身语言学习者三方面提出了启示。

“5C”阅读教学现状启示一、引言新世纪,政治多级化、经济全球化的趋势越加明显,凸显了外语能力的重要性。

在此背景下,一贯拥有母语优势的美国也积极探索外语教学改革之路,并出台了《外语学习标准:迎接21世纪》(1999年再版,并更名为《21世纪外语学习标准》,2006年第三版)。

该学习标准作为新世纪外语教育改革中的纲领性文件,意义深远。

二、“5C外语学习标准”的解读《21世纪外语学习标准》主要内容包括理论基础和执行标准。

其中,“5C”目标是整个文件的核心之所在,因此该标准也称为“5C外语学习标准”。

具体而言,“5C”的主要内容是:交际:即积极利用外语进行交际,能够获取和提供信息、能够交流思想。

文化:获取知识,体验多元文化(包括文化产物和文化习俗)。

比较:通过多元文化比较,培养对所学语言和文化本质洞察力。

贯连:学习外语应与学习其他学科连贯,以获得相关信息。

社区:将所学外语运用于社区活动,成为终身语言学习者。

“5C外语学习标准”的出台是美国外语教育的里程碑。

该学习标准出台以后,不少学者对其进行了研究。

Schulz(2002),Arens(2008),梁中贤(2007),对“5C外语学习标准”的内容和积极作用予以肯定。

而杨静林(2012)讨论了该文件对我国基础英语教学的启示,李卿(2013)则从农业高校英语教学的角度进行了启示研究。

目前单从阅读教学方面谈论启示的文章还是空白。

因此笔者将结合任教的大学英语阅读课程进行启示研究。

三、我国大学英语阅读教学现状作为语言学习最重要的基本功之一,“阅读是提高语言行为和能力的重要基础,是提高听、说、写能力的根本。

美国中小学外语课程改革对我国基础外语教育的启示

美国中小学外语课程改革对我国基础外语教育的启示
I eai e r ,把外语教育第一 次放 在与其他 但使学生对外语的敏感性大大增加, mprt e R f m) v o l 而且激发了其学
基 础学科如英Βιβλιοθήκη 、 数学 、 计算机 、 社会研究和 自然科学 习兴趣和热情 , I 增强 了学 习的主动性和积极性。 同等的地位上 , 这标志着 美国政府外语教育观念转变 l
在美国掌握 外语往往 只是少数精英们的特权 。O 2 世纪 地运用外语进行交际为己任 , I 创设交际化的教学过
八九十年代 以后 , 世界政治多极化和经 济全球化 的发 程。 ! 强调教学内容的真实、 然, 自 并为学生提供大量真
展态势 日趋 明显 。 面对2 世纪 对国际化 人才 的需要和 实 、 自然的言语交际情境和创造性 运用语言的机会 , 1 I 本国低 质量 的外语教育 , 美国政府 和有识之 士一再疾 使学生的交际能力大大增强。 I 目前美国许多学校都积
l 能力提出了更高的要求。 0 美国始终 外 语教学法从单 纯的语言要 素的教学转 向 了交 际能 近2 年, l
从 国家战略发展 的高度 出发 , 认识外语教育改革的意 力 培 。 际 逐 占 了 小 课 教 的 导 J 的 养交 法 渐 据 中 学 堂 学 主 I
义, 并把外语教育改革确定为教育改革的重点。尤其 地位 。 是最近几年来 , 国政府对 中小学外语课程进 行了全 美
呼要认识到 国民外语教育的重要性。1 8 年 , 国教 极创造各种机会, 93 美 J 为学生到国外学习、 旅行提供帮助, 育质量优异委员会发表 了教育改革宣 言 《 国运危 机 : 鼓励学生与操本族语的人进行交流 , 接触地地道道 的

教 育 改 革 势 在 必 行 》 ( N t nl i : n J A a oa i Rs A 语言, k 了解外国人的生活习惯与行为方式。这样做不

Stern二语课程多维设计理论及对我国英语教学的启示

Stern二语课程多维设计理论及对我国英语教学的启示

学的首要任务 , 认为学生只有在掌握了一定的i 知 者用已学的 知识 去获取新 的知识 。大纲推 崇 自主学 垂 滴
识之后才能进行语言交际。 l n Al 构建了二语学习 “ l , , e 三 因此 特别强调学 习方法 的传授 。 习 MtC理论 对我 国英 语教 学的启示 层次” 模式 ; 第一层次注重规范的语言特征 ( 即结构 1 二、 d
就交际法而言 , 世纪8 年代以来学者们持有强、 l 文化学习 的观察 与 比较 能力及对 已学知 识和用 以 2 O O 弱 跨 掌握 交际两种观点。 强交际法认为教学始终都以学生的言 I 已学知识 的方法与手段进 行反 思与评估 的能力 语交互为中心 , 弱交际法将学生掌握语言形式作为教 l 的培养 ; 励外语学 习中母语 的积极 迁移 ; 导学 习 鼓 指
法、 培养学生思维与分析问题的能力 、 加强自主学习 l 的引入 。 大纲要求学生在整个学 习过程 中共 同收集信 息 能力的培养。S m t 认为, e 二语教学应是所有这些观点 I , 资源共 享。
的集合 ,语言交际应从学习者学习 目标语起就开始 。 : 4 . 的语 言教 育大纲 : 一般 重视认知能力 , 语言 、 跨
因此强调基于主题mtdc理论与我国的英语教学相结合提出英语单元i任务和经历的学习并提出语言教学完成理论协教学系统设计的方法希望对英语教育工作者有所启l商和产出三大基本任务语言学习经历体育社i会民事文娱和知识五个学科领域的深入探究以一mtdc理论的背景与主要观点及将学习过程分为课前活动主要活动和课后活1980年在波斯顿举行的20世纪80年代二语教育l动等要求


刁。

l 、 民事 、 会 文娱和 知识 ” 五个 学科领 域 的深入探 究 以

香港高校英语课程设置对内地大学英语教学启示

香港高校英语课程设置对内地大学英语教学启示

大 学 英 语 现 在 处在 一 个 历 史 转 型 时 期 , 其 面 临 的机 遇 和 挑 战 都 是 巨大 的 。 根 据 近 几 年 的数 据 显 示 , 我 国高 校 趋 同 的 培养模式造成 了 “ 干 校 一 面 、万 人 同 语 ”的 局 面 。传 统 的 大 学 英 语 课 程 模 式 很 难 满 足 学 生 的 需求 和 行 业 对 应 用 型 外 语 人 才的需求 。改革 教学理念 、更新 教学模式、重新定义人才培 养 目标都势在必行 。 大学英语 课程的不足之 处主 要体 现在 :首先 ,学生满意 度和实际能力较低 。蔡基刚曾对8 省市l 6 所本科院校 1 2 4 6 名大 学 生进 行 过 一次 关 于 大英 课 程 的 调查 ,结 果表 明: 学生 对 自 己 学校大英教学 “ 勉强满意 ”为3 5 . 3 9 % ; “ 不满意 ”为1 2 . 6 % 。 其次,当前的大学英语教学 目标不能满足市场对毕业生英语能 力的需求 。接受单一英语教育的学生虽然基本 能够满足 日常交 际,但较难驾驭较为复杂 的专业英语知识,不能满足工作上的 英语需求 。由此可见,当前大学英语开设的综合英语课程更像 是迎合 四、六级考试 ,而未进入真正较高要求 的教学。 香港 的教学理念新颖 ,英语 教学模式与人才培养 目标 都 较好体现 出社 会发展和市场经济对 毕业生英语能力 需求 的统 关系 。他们 的英语课程设置 、教学方式 、教学大 纲、培养 方案等都很值得借鉴 ,为我 国未来教学体制改革提供参考 。

三、对内地高校 英语教 学改革的启示与建议
香港高校教学 目标 明确,学生培养 目标 定位清楚 ,即为 学 生 专 业 学 习或 今 后 工作 做 好 准 备 。 因而 所 有 港 校 的外 语 中 心 都为非英语专业学 生开设E S P 课程 或E A P 课程 。这些课程 目 的 是 提 高 学 生 在 专 业 学 习 上 的 英 语 应 用 技 能和 研 究 能 力 。 当 前 ,内地高校英语教 师普 遍 以培养学生基础英 语的技能 ,如 培 养学生的听 、说 、读 、写、译为主要教 学 目的 。比较有创 意思想的教师则提 出如果要提高学生 的高层 次能力 ,便 要依 靠 “ 英语通识教育 ”。因此有些学校将 “ 通 识教育 ”设置在 基础英语 的后续课程 里。比如开设西方文 化、英美文 学、英 美概况 、英美报 刊选 读等语言文化选修 课程 。蔡基 刚指 出: “ 从 单 纯 语 言 学 习转 移 到 结 合 内容 学 习语 言 是 正 确 的 , 但 主 要教学 内容应 是专 门用途英语教学 ”。蔡基刚 的英语 教学改 革观点与港 校的英语教学理念相呼应。

新加坡双语教育模式对我国双语教学的启示-2019年教育文档

新加坡双语教育模式对我国双语教学的启示-2019年教育文档

新加坡双语教育模式对我国双语教学的启示暑假,笔者随名师团来到新加坡参观学习。

先后聆听了关于新加坡国情、教育管理、教育改革等专题讲座,实地考察了当地的小学,并与当地的教师、校长进行了广泛的探讨交流。

通过学习、参观、交流、讨论,从各个方面全方位的了解了新加坡作为一个建国历史不长,地域面积不广,资源能源贫乏的国家,经过短短几十年的奋斗,基础教育蒸蒸日上的原因,亲身感受了新加坡双语教学的魅力。

一、新加坡的双语教育1.新加坡的双语教育新加坡的英语教育发展主要分为三个阶段,分别是1959―1970年1971―1985年以及1985年至今。

1959年新加坡独立后,这一时期的英语教育模式并未摆脱传统的英国殖民统治时期的英语教学模式,英语教学以讲授传统语法为主。

六十年代末到八十年代中期,这个时期的突出特点是实行双语教育,即英语与另外一种官方语言并用,在当时众多的官方语言中,新加坡政府领导人意识到英语学习的重要性,采用“以英语为本”的双语教育,有利于促进新加坡与国际经济和文化间的交流,从而促进其经济发展,为了更好地实施双语教育,新加坡采取了相应的措施,比如:通过语言分流使得双语学生接受以英语为教学语言的更高层次的教育,重金聘请国内外名师等砝码来吸引人才;通过大众传媒创造有利于英语学习的环境。

这些积极措施的实施有利地促进了新加坡英语教育的开展,同时也培养了大量适应社会发展的人才,80年代中期至今,新加坡的英语教育侧重于教学方法的改进和教学模式的改革等细节问题,如交际教学法在英语教学中的引入和采用“以学生为中心”的课堂教学模式等等。

总体来说,新加坡的英语教育发展早,体系完备,特别是双语教育的开展,对于促进国家的经济和科技发展,起到了重要的作用。

2.新加坡双语教育的改革趋势新加坡人认为,英语虽不是母语,但它是国际性的语言,又是本国经济、科技法律和行政的通用语言,英语的地位巩固、用途广泛,所以,必须保持英语的教学和发展水平。

国外双语教学模式对我国的启示

国外双语教学模式对我国的启示

空 间 ,文章 试 图从 国外 几个 发达 国家 的视 角 审视 双语教 学的 发展 演 变 ,从 而为 我 国双语 教 学的 开展 提供 借 鉴 。 关 键 词 双语 教 学 教 学模 式 启 示 1 双语 教学 概 述
双 语 教 育 是 指 在 教 学 活 动 中 同 时 使 用 两 种 语 言 ,它 的 实质
加强 国 与 国之 的交 际 ,繁 荣经 济 ,形 成合 力 。我国 及不 少亚 洲
中举足轻重的地位部突出了双语教育在新加坡教育 中的重要性。 其最终 目的是提高人材素质 ,增强国力,在飞速发展的世界经济
中保 持 竞争 能 力 。新 加坡 过去 是 英国 的殖 民地 ,长期 以来 英语 是 官方 和 学校 使 用 的语 言 ,这样 的 社会 历史 背景 加 上不 少学 生家 长 较 高 的英 语水 平在 一 定程 度上 弥 补 了学生 在非 自然的 第二 语 言环 境 中学 习 的不 足 。
言 ,为 法 语 家庭 的孩 子受 到 法 语教 育而 斗 争 。这 场斗 争使 得 加拿
( 1 ) 母语发展性双语教学模式 。母语发展性双语教学模式 又称保持型双语教学模式 。该模式认为母语教学与外语教学同样 重要 ,它把母语语言发展 目标和掌握学科外语知识 目标放在同等 重 要位 置 。学 生 刚入 校时 仍使 用 本族 语教 学 ,然 后逐 渐地 使用 二
学 术 研 讨
南I 科 技 2 0 1 3 年第1 期
国外 双语教学 模式对我 国的启示
高 佳
河 南 科技 学 院 4 5 3 0 0 3 河 南 新 乡
摘 要 双语 教 学在 我 国 刚刚起 步 ,尽 管在 理论 和 实践 方 面取 得 了一些 成绩 ,但 在 具 体操 作 层 面还存 在 很 多有待 提 升 的

美国21世纪“5C外语学习标准对我国外语教学的启示

美国21世纪“5C外语学习标准对我国外语教学的启示

美国21世纪“5C外语学习标准对我国外语教学的启示
一、“5C”外语学习标准的基本内容
2.Culture:能获得和了解目的语文化的知识。

了解该文化的实际与所反映的观念之间的关系,理解该文化的表现形式与所表达的观念之间的关系。

上述“5C”标准是一个比较完整的体系,它们之间的关系好像是一个“5连环”,相互依赖、相互促进、相互结合、相互渗透、相互支持,不能把它们割裂开来。

“5C”学习目标不仅是《标准》的核心内容,而且体现了当代最新语言习得理论,代表了美国21世纪外语教育改革和发展的方向。

1.转变外语教育观念
2.提高学生的综合语言运用能力和人文素质
为了通过外语学习提高学生的语言能力和人文素质,《标准》对21世纪美国学校的外语课堂教学提出了新的要求:
我国传统外语教学的重点是语言知识(语音、词汇和语法)。

毫无疑问,这些内容在今后的外语教学中仍然十分重要,但是语言系统不只是词汇和语法规则,它还应包括社会语言学知识,如非语言交际、语言的社会地位和话语的理解等。

社会语言学知识架起了语言与文化之间的桥梁,学生只有在掌握了语言知识和这些社会语言学知识之后,才能运用适当的目的语开展成功的交际活动。

因此,我们有必要学习、借鉴美国《标准》,把外语教学的重心放在提高学生综合语言运用能力和人文素质上。

国外分层教学对我国外语教学的启示.doc

国外分层教学对我国外语教学的启示.doc

国外分层教学对我国外语教学的启示作者:赵慈爱来源:《教育与职业·理论版》2009年第13期[摘要]分层教学是当代中国基础教育教学实践所关注的“热点”问题之一。

它的产生是有着广泛的心理学、哲学和教育学理论基础,是教育教学发展的必然。

文章在对国内外分层教学理论的历史及现状回顾和分析的基础上,对我国英语教学所存在的问题进行了反思,并探讨了国外分层教学对我国外语教学在教学和制度管理方面的启示。

[关键词]分层教学国外分层教学国内外语教学[作者简介]赵慈爱(1966- ),女,浙江平阳人,温州大学城市学院讲师,硕士,主要从事英语教学与研究。

(浙江温州325035)[课题项目]本文系浙江省2008年教育科学规划课题“生态学视角下大学英语分层教学的实验研究”的阶段性研究成果。

(课题编号:SC46)[中图分类号]G424[文献标识码]A[文章编号]1004-3985(2009)20-0104-02一、引言分层教学是在1868年就已产生的一种教学模式,它大致有两种模式。

一是“班内分层”,就是在班级授课制条件下,教师在同一个班级内教学时依据学生的能力不同而进行不同广度和深度的教学。

教师根据学生不同学习层次最大限度地在教学目标、课上提问、教学内容、课前预习、完成作业及课外辅导等多方面进行有针对性的教学。

二是“走班式分层”,就是学生根据自己现有的知识基础以及对各科的学习能力和兴趣去相应的同层次的班级上课,是一种“固定的教室、流动的学生”的学习模式。

“走班式分层教学”作为一种新的教学形式,扩大了师生、生生交流的机会,也使在教学中难以做到的因材施教的原则得到充分实施。

教师也可具体情况具体对待,灵活变动教学内容,使原本固定班级授课制形式下,难以发挥学生潜能、激发学生兴趣的现状有所改观。

分层教学的本质是:以个性发展为本,尊重学生自主选择,使学生个性特长得到充分发挥。

我国的外语教学面临着多方面、多层次的问题,比如,学生学习外语的时间早晚不同(有的学生5岁就开始接受外语的熏陶,而有的学生则是到了小学3年级甚至初中才开始学),长短不一以及学习环境的差异,造成学生外语水平的参差不齐,同时学生的个性、兴趣以及发展潜力也不尽相同。

美国外语教育对中国外语教育的启示

美国外语教育对中国外语教育的启示

1732013年Vol.28No.6南昌教育学院学报外语研究收稿日期:2013-05-21作者简介:郑 好(1986-),女,湖北恩施人,助教,从事翻译向的研究。

要进行成功的外语教育,必然要学习他国的先进经验。

中美两国外语教育各有所长,我们应取长补短,借鉴美国外语教育的先进理念,学习其科学之处,以期对我国外语教育政策的制定和实施,外语教育理念和模式的革新,以及外语教学方法的丰富产生积极的意义。

一、对外语教育政策的启发外语教育政策关系到一个国家的国际地位、政局稳定、经济发展和社会进步。

外语教育政策需要根据国情及政治、经济、文化发展的需要来制定,并根据时代和国际形势的发展变化不断加以调整,以提高政策的适应性、科学性和指导性。

国家安全危机意识对美国的外语教育产生了深远影响,促使其从国家战略高度对外语教育政策进行了统筹规划,形成了以语言战略观为指导的外语教育政策。

基于当今国际安全环境,我们也要充分认识到外语教育与国家的安危密切相关,明确外语教育在整个国民语言教育体系中的地位,建立和健全以国家安全为目标的外语教学体系。

随着我国英语教育的不断发展,我国英语学科政策逐步走向成熟,但同时在学科政策内容上仍存在诸多问题,比如,政策内容不全面、不系统,政策体系趋于封闭,各个政策内容之间的关联性不强,甚至存在着不同程度上的冲突和矛盾,缺乏理论研究等等。

就课程标准来说,难以满足不同地区(发达地区和欠发达地区)的不同需要,因此我们不妨借鉴美国的国家课程标准,在条件允许的情况下,在统一的国家课程标准的基础上,允许根据不同地区的实际情况制定自己的课程标准,以适应我国各地区不同的外语教学水平。

二、对外语教育理念的启发以往,我国在外语教学上一直只重视语言知识传授,而忽视语言交际能力的培养;如今,一方面基于自身失败的教训;另一方面受国外成功经验启发,我国的外语教育正积极转变教育理念,开始注重外语教学中的交际原则,尝试通过各种途径扩展学生的知识和能力结构,增强学生的语言运用能力和跨文化交际能力。

美国21世纪“5C”外语学习标准对我国外语教学的启示

美国21世纪“5C”外语学习标准对我国外语教学的启示

美国21世纪“5C”外语学习标准对我国外语教学的启示作者:王鹤芳来源:《中学生英语·教师版》2017年第02期为了提高美国学生的外语能力以适应经济全球化的需要,美国政府制订了国家级课程标准——(Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century,1996年初版,1999年再版。

以下简称《标准》)。

该《标准》将美国21世纪的外语学习目标归纳为5个以字母C开头的单词,即:Communication(语言交流),Cultures(文化沟通),Connections (相关知识),Comparisons (比较能力)和 Communities (社团活动),也是《标准》的核心内容。

《标准》的出台不仅推动了美国外语教育的改革,而且对我国现阶段的外语教育改革,特别是对我们的英语课堂教育有着巨大的借鉴和启示作用。

一、“5C”外语学习标准的基本内容1. Communication:要求学生的外语交际能力应达到参与对话、提供和获得信息、表达情感、交流思想的水平。

能读懂、听懂和翻译各种话题的书面语和口语;能与听众和读者就广泛的话题交流信息、观念和思想。

2. Cultures:能获得和了解目的语文化的知识。

了解该文化的实际与所反映的观念之间的关系,理解该文化的表现形式与所表达的观念之间的关系。

3. Connections:外语学习应与其他学科相联系以获得相关信息和知识。

学生能通过外语及其文化获得信息与知识,并通过现有信息找出明显的观点。

4. Comparisons:培养对所学语言和文化本质的洞察力。

通过比较目的语与本国语言能理解语言的本质,通过比较目的语文化和本国文化能理解文化的概念与内涵。

5. Communities:能用外语参与国内外的多文化社团活动。

学生在校内外均能使用外语,把学习外语当作乐趣和充实自我的手段,使学生成为终身的外语学习者。

关于美国5C外语教育的启示

关于美国5C外语教育的启示

关于美国5C外语教育的启示概述美国5C外语教育指的是中小学语言教育中的五种语言:中文、阿拉伯语、波斯语、俄语和日语。

近年来,这些语言在美国的学术领域和商业界面临着越来越多的需求。

因此,各校纷纷在课程设置上加入这些语言,从而保证学生成为未来全球范围内的竞争者。

五种语言的发展贯穿美国5C外语教育的理念是“使用语言为桥梁,以人为本”。

五种语言的教育一直以来具有强大的吸引力,使不同种族、性别、文化背景等人群成为了学习这些语言的一员。

而在教育领域方面,这五种语言的教学也逐渐为主流,成为高端教育的一种代表。

对于中文的教育而言,当今世界对汉语的需求有目共睹。

在美国,越来越多的学校加入中文教育的行列,不论是为了连接亚洲市场还是为了学生的职业发展,中文的教育都有着很大的帮助。

阿拉伯语、波斯语和俄语在美国的教育也有了长足的发展。

阿拉伯语和波斯语因中东局势的转变而受到重视,俄语则是因与甲骨文的关系而得到美国市场的认可。

作为日本周边核心经济体之一,日语在美国学校教育也得到了广泛的宣传和普及。

教学目标美国5C外语教育的目标是为学生提供更好的机会,使他们能够更好地适应经济和文化全球化的趋势。

除此之外,让学生明白不同语言的文化背景可以让他们在未来的国际工作中更具优势。

同时,这五种语言教育在听、说、读、写四个方面都有所涉及。

让学生能够流利地用五种语言进行交流是美国5C外语教育的重点之一。

课程设置对于中小学生的外语教育而言,不能过多地从学生的兴趣出发。

到大学教育中,侧重的则是行业发展以及对学生自主学习的培养,可以根据学生个人兴趣设置课程。

但在中小学阶段,课程设置有着较为明确的目标。

在5C外语教育中,除了常规的语言学习外,还包括文化教育。

教师需要让学生了解这五种语言所适用的地区的文化特点,并通过掌握文化特点来提高学生的语言学习水平。

教育机构和师资力量美国5C外语教育中涉及到的语言课程会因教学质量而受到注目。

因此,在选择学习这五种国语言的学校和机构时,应当充分了解其教学硬件设施和教学师资力量。

美国二语教学法对中国外语教学的启示

美国二语教学法对中国外语教学的启示

洋媚外 。 ( 2 ) 加 快建 设先 进评 估 体 系 。 评 估和 教学
1外语 教学的地位
4 对 我 国外 语 教 学 的启 示
纵 观 我国的 外语教 学法理 论的 发展 , 直 以 来 都 未 能 找到 一 种 被 普 遍 认 可 和 接 受 的 外 语 教 学 的理 论 和 模 式 。 因此 , 我们 需 要 结 合 实 际 情 况 进 行 积 极 探索 。 ( 1 ) 进一步认识学 习外语的 重要性。 我 们 应 该 清楚 的 认 识 到 , 学 习 外 语 不 仅是 为 了满 足 社 会 所 需 , 更 重 要 的 是 考 虑 外 语 学 习 对 一 个 人 深 远 的影 响 。 要 坚 决 克 服 一 些 传统 的观念 , 绝 对 不 能 认 为 学 习 外 语 是 崇
摘 要: 近年来 , 我 国的教 育事业取得 了辉 煌 的成绩 , 其 中的外语教 学方 面也取 得 了很 大的进步和提 升 , 但始终 没有探 索 出成 熟的外语教 学模 式 。 让这个模 式符合 自己国家的特 点 。 因此 , 此 问题是 摆在教 育工作者 面前 的一道 难题 , 亟待解 决 。 本 文分析 总结 了美 国几种外语教 学方 法 , 探 索 适 合 我 国外 语 教 学 实 际 的 教 学 理 论 ,以期 为 相 关 的 研 究 和 我 国 的 外 语 教 学 提 供 一 定 的 指 导 和 借 鉴 。 关键 词 : 二语 教 学 法 外 语 教 学 启 示 借 鉴 中 图分类号 : G 6 4 2 文 献标 识 码 : A 文章编号 : 1 6 7 3 -9 7 9 5 ( 2 o l 3 ) 0 5 ( b ) -O 0 7 3 -0 1 近年 来 , 随 着 我 国 同 世 界 各 国文 化 和 教育方 面交往和交流 的 日益频繁 , 很 多 的 语 言 教 学 法 理 论也 从 国外 被 我们 所 大 量 的 引入。 这 些 教学 法 的 产 生 、 形 成 以 及发 展 都 是 有 他 们 各 自的 历 史 背 景 , 它的 产 生 和 形 成 都 是 为 达 到 某 种 教 学 目的 。 本 文 希 望 通 过分析这 些教学法的相 关理论 , 总 结 他 们 各 自的 自身 特 点 , 进 而 探 讨 这 些 教 学 法 是 如何来影 响我国外语教学 的 , 可 以给 我 们 哪 些 启示 , 最后 , 将 其 与 我 国 外语 教 学 的 特 点进 行 有 机 的 、 深度的结合, 探索 出一 套 完 整 的 外 语 教学 理论 , 使 得 这 个 理 论 更 好 的 应 用 到 实 际 的 外语 教 学 中 , 提 高 我 们 的 外 语 教学水平和学生应 用外语的能力 。 着, 学 生 要 凭 借 掌 握 好 和 理 解 好 语 言 形 式 来 进 行后 续 的 语 言 内 容 的理 解 , 之后 , 教 师 再把课文进行 切割 , 一 篇 完 整 的 课 文 就 变 成 了很 多 的 句 子 , 句 子 又 变 成 了 零 碎 的 词 汇, 然后对这些词汇 、 句 型和 语 法 进 行 重 点 的讲解。 这 种 模 式 主 要 在 美 国的 小 学 进 行 了应 用。 在 这种 外 语 教 学 模 式 下 , 外语 被设 置成 单独的一门课程 进行学 习。 学 校 会 每 周 给 学 生 安 排 3~5节 外 语 课 , 每 节 外 语 课 的上 课时 间 为2 0~ 5 0 分钟。 ( 2) 探索模 式 。 探 索 模式 已 经 有 很 长 的 历史了, 早在2 O 世纪2 0 年代初 , 探 索 模 式 就 产生 了。 当学 生 学 习 了探 究 性 课 程 之 后 , 学 生可以决定是否要学相关的课程I 、 课程 Ⅱ 等。 外 语教 学 探 究性 课 程 是 众 多 的 探 究性 课 程 中 的一 种 课 程 , 它 的 开 设 是 为 了将 一 门 外 国 语 和 外 国 的 文 化 全 面 的 介 绍 给 学 生, 从而 引 发 和 促 进 这 些 学 生 学 习 外 语 的 兴趣 , 更好 的 去 掌 握 外 语 的 功 能 。 这 种模 式 主 要 在 美 国 的 中 学 进 行 了应 用。 在这 种 外 语 教 学 模 式 下 , 某 种 语 言 和 文 化的大体被学 生所 了解 , 而 学 生 的 语 言 能 力不是培养 的重点之 处。 学 校 会 每 周 给 学 生安排 l ~2 节外语课 , 每节 外 语 课 的 上 课 时 间 为2 O~ 3 O 分钟 。 ( 3 ) 沉浸模式 。 这 种 模 式 要 求 学 生 在 校 期 间部 分 或 全 部 用 外 语 来 学 习 。 因而 , 其 又 可 以 分 为 完 全 沉 浸 和 部分 沉 浸 两 种 。 完 全 模 式 要 求 学 生 用 外 语 来学 习 所 有 的 科 目 ; 部分 模 式 则 只 是 要 求 学 生 用 外 语 学 习部 分 科 目。 ( 4 ) 双 向沉 浸 模 式 。 把 英 语 为 母 语 的 学 生和 非 英 语 为 母 语 的 学 生 编 在 同 一 个 班 内 ( 通 常各 占 一 半 ) , 以 两 种 语 言 进 行 教 学 活 动, 两种 语 言 各 占 5 O %的时 间。

美国外语教育改革及其对我国外语教学的启示

美国外语教育改革及其对我国外语教学的启示

改善外语教育 的建议 , 国教育考试 中心与美 国教育 年 , 国小学中开设外语 的学校分别 占 2 %和 3 %, 美 美 2 1
委员会联合推 出了外语 水平标准 。18 年 4月 , 国 开设外语 的中学 分别 占 8 %和 8 %。从语种选 择来 93 美 7 6
教育质量委员会发表 了《 国家在危险中迫切需要教育 看 ,9 7年 和 19 18 9 7年 中小学语 种 的选 择变化 不大 , 改革》 的报告 , 几天后 , 根总统发表广播讲话 , 里 一场 18 和 19 9 7年 9 7年位居前 五位 的语种 分别是西班 牙
声势浩大的教育改革在全美 发动起来 。
语、 法语 、 拉丁语 、 德语 、 希伯来语等 , 汉语分别排在第
自9 0年代以来 ,外语教育在美 国基础教育领域 9 1 。调 查 发 现 ,9 7至 2 0 、0位 19 0 8年 ,O年 间 美 国 开 1 中的 地位进一 步彰 显 ,克 林顿政 府 19 9 4年 出台 了 设外语课 的中小学数量大幅下 降 , 多原本提供 日 许
教学方式 的弊端 、 外语师 资培训 的不足 、 外语 行政支 国高校联 盟与中国教育部对外汉语教 学发展 中心 的
持不力等问题存在于各级的外语教育之 中, 委员会 向 联合推动下 , 汉语在美国呈 现出强劲 的发展势头。 总统提交 了包含师资队伍 和课程标准等在 内的 6 5条
从开设外 语学校所 占的 比例看 ,9 7年 和 19 18 97
视教师队伍建设为教育改革成功 的关键 , 他还在多个 的一大难 题。美 国政府多次表明 , 要通过提高教师职 场合 。 以欧洲领导人和 自己为 例 , 特别强调 了外语 的 业的薪酬和改善教师职业的社会地位 , 努力使教师职
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国外外语课程设置对我国外语教学的启示[摘要]文章通过分析国外高校的外语课程设置,指出我国外语课程的主要存在问题有大学外语学习费时低效、课程设置缺乏统一规划等。

然后结合我国外语教学现状,将“差序格局”的概念引入我国外语学科发展的研究之中,期望促进外语学科建设,对高校外语课程重新定位,推动外语教学改革。

[关键词]课程设置外语学科定位差序格局外语学科的出现是由我国特殊的历史国情所决定的。

在改革开放之后,我国需要大量的外语人才,于是高校纷纷设定外语课程以满足人才需求,大学外语学科因此出现。

随着外语教育的普及和外语学习的低龄化,高校学生外语水平显著提高,对我国大学外语课程设置和定位提出新的要求。

只有不断完善和改进课程设置才能满足学生和社会对外语的需求。

本文通过分析国外高校外语课程设置,反思我国外语教学现状,提出外语课程设置的建议。

一、国外外语课程现状及办学特色概述(一)国外外语课程现状概述1.在国外,教育行政部门对外语教育中课程标准的制定给予了极大的关注。

美国早在1996年就颁布了《面向21世纪的外语学习全国标准》,美国联邦政府于2006年又正式颁布了《国家安全语言行动计划》,其目的在于大力培养外语人才。

2001年制定并颁布的《欧洲语言共同参考框架》是欧洲各国为以英语为第二语言的国家专门制定的,该框架统一了语言能力等级量化的标准,2003年欧盟又颁布的《从语言多元化到多元语言教育:欧洲语言教育策略发展指南》,更加推进和规范了欧洲各国的外语教育。

而在亚洲,日本政府早在2002年就发表了《培养能使用英语的日本人的战略构想》报告,次年又出台《培养能使用英语的日本人的行动报告》,以提高国民的外语能力。

可见,国外教育行政部门注重课程标准的制定,课程标准的统一也有利于学习者、教师、课程设计者、考试机构和教育工作者等利益相关部门的工作定位及相互合作。

2.国外外语教育对教学目标定位明确。

英语教学主要分为通用英语(EGP)和专门用途英语(ESP),ESP课程占主导作用,主要培养学生在专业领域内运用外语进行学术交流、学术阅读和写作等方面的能力。

根据蔡基刚2011年和2012年的调查:日本高校一年级的课程为通用学术英语GAP(General Academic Purpose),二年级为专业学术英语SAP(Specific Academic Purpose);以香港大学为例,第一学年开设通用英语课程(General University English),第二学年为学生开设6~9个学分的学术英语和ESP。

在美国和欧洲少数以英语为母语的国家仅开设一年EGP课程,目的也是为留学生适应后期的ESP课程打基础。

由此可见,大部分国外高校的英语教学是ESP教学,外语学习以工具性为主导。

(二)课程国际化的办学特色以英语为母语的某些国家依靠语言优势,国际化课程处于垄断地位,但近年来,其他国家也相继开设了国际化课程,如法国在2010—2013年内开设的国际化课程从原来的700门增加到1200门;日本于2008年推出“全球30计划”,目标是接受国际留学生30万人;香港大学建校来一直是国际化英语教学,招聘各国教师,学生来源也非常广泛及多元化,与300所学校有交换学生合作项目。

国外高校外语教学发展的方向和办学特色是设置和开设国际化课程,吸引各国教师和生源,外语课程能够提高学生的外语交际能力和学术交流能力。

然而我国的外语课程设置不能满足学生和社会对外语需求,下文反思了我国教学出现的主要问题。

二、国内高校外语课程现状与问题(一)外语课程设置没有统一的标准,不利于教学和课程定位我国高校的外语规划真正开始于2007年颁发的《大学英语课程教学要求》,随后2008年《非英语专业研究生英语教学大纲》出台,两个标准虽然分别针对高等教育的两个学习阶段,但内容重复且界限模糊。

《大学英语课程教学要求》强调学生的听说读写语言技能,因此大学英语通常被语言学家和外语教师定义为帮学生打好语言基础的通用英语课程(EGP)。

随着外语教育的普及和外语学习的低龄化,很多高中毕业生在以往的学习中其英语能力已经达到大学英语的课程要求,大学期间的英语学习对很多学生来说是重复学习,导致学生学习英语倦怠,其根本原因在于我国外语课程设置没有统一的标准,高中课程与本科课程没有很好地衔接,大学英语不能满足学生的需求和后续学习,外语学习费时低效。

即便是有些学生的英语水平很高,考试成绩优秀,但是阅读国外原版文献和进行学术交流的能力薄弱,研究生和博士生也很难在国际期刊上发表外语文章,所以仅注重学生听说读写语言技能的大学英语课程标准不利于外语教学和课程定位。

(二)教学目标和课程设置不明确大学英语的教学目标到底是注重语言工具性还是人文性在学界争议不断。

学生对外语的工具性也存在误解,很多学生认为学好外语就是取得各种证书,高校内外针对四、六级的辅导和培训机构成为学生学习英语的主要课堂,忽视了真正的英语学习。

我国高校外语课程目标不明确,有的学校以EGP为主,忽视了语言的工具性;有的学校以ESP为主,忽视了外语的人文性。

(三)课程设置与国际脱轨自国家启动大学英语教改以来,很多高校与国外高校合作办学,开设国际化课程,但也仅局限于经济发达地区和国家重点院校。

以河北省为例,截至2011年,只有一所高校2个专业申请合作办学。

由于课程设置与国际脱轨,加上语言障碍,导致我国外语类国际化课程缺失,高校现有课程不仅无法吸引留学生求学和国外学者求职,也留不住本国优秀学生。

根据美国国际教育所2011年发布的年度报告,2010—2011年中国在美留学生总数达到157558人,占留学生总数的22%,而我国现有留学生只占在校生的1%。

我国外语教学虽然取得了巨大进步,但是随着学生外语能力的变化,外语教学有很多问题亟待解决,外语课程设置必须改革。

三、国外课程设置对改进我国外语课程设置的启示(一)外语课程标准统一,课程设置因地制宜,差序格局首先,我国外语课程标准的制定可以参考《欧洲语言共同参考框架》,框架把语言能力等级标准分为C1,C2,B1,B2,A1,A2共6个级别,各个级别难度逐层增加,根据所分设的级别对教学、考试、教材等提供基准。

教学的各个环节同在统一的基准之下,层次分明,避免课程设置中出现交叉现象。

根据我国学生的外语水平和外语需求,外语教育者和专家应制定统一的课程标准、英语等级量表。

标准的制定涵盖各个级别,从初级水平到高级水平,界限明确,从而有助于实现大中小学的课程衔接,实现外语教学规范统一,有效避免重复学习和课程衔接不当的问题。

其次,课程设置要差序格局。

外语教学整体规划,才能使外语教学衔接得当,不会导致教学重合、浪费教学资源。

但是同时要实施个性化办学的差序格局分布,即只设定英语能力达到的标准,不做硬性要求,各地区和各高校可根据自身定位参照标准设置课程。

我国经济发展不平衡,各高校受地域和经济影响生源和师资相差悬殊,因此选择适合各地自身条件的课程标准是教学的需要。

目前在我国只有上海以该地区的实际情况和需求制定了适合上海地区的大学英语教学指导文件。

最后,定期完善和评估课程设置。

课程设置不是一劳永逸的,学校根据外语学科的课程特点和学习者需求等进行评估,定期评估课程,对课程设置全面监控,才能不断完善并满足学习者的更高需求,有助于适应社会对毕业生的整体发展需求。

(二)高校外语课程的培养目标兼顾工具性和人文性目前我国外语教学课程标准以英语能力为培养目标,强调工具性,大学外语与英语专业教学接近,教学模式趋同化,培养目标模糊。

语言是文化的载体,忽视人文性的语言教学,语言就是文字堆砌,只有注入了人文精神的外语学科才有鲜活的生命力。

工具性和人文性不是对立的关系,两者结合,相得益彰。

香港大学的办学经验可以借鉴:一年级开设通用英语,以人文性目标培养为主;二年级以上开设与专业相关的英语课程,以英语工具性目标培养为主。

(三)课程设置与国际接轨,加强师资队伍建设和引导师资转型高等教育国际化是学校发展的目标也是高等教育的目标,《国家中长期教育改革和发展规划纲要(2010—2020年)》提到要“培养具有国际视野、通晓国际规则,能够参与国际事务与国际竞争的国际化人才”。

学校根据本校的师资情况和办学特色开设拓展课程,课程设置包含语言技能类、文化类及专业类。

通过拓展课程的学习,使学有余力的学生在练好英语语言基本功的基础上,能够深入学习英语,但是开设拓展课程对我国高校的外语教师是很大的挑战。

国以人立,教以人兴,外语课程的开设和课堂教学的成功进行离不开教师,教师是有效课堂教学真正的实施者。

所以应为教师提供学习和进修的机会,教师培养要注重学科专业知识、教学方法、教学技术三个方面。

现代教师应该树立终身学习理念,不断学习,提高教学质量和个人教学能力。

本文将差序格局概念引入外语学科整体的规划,此概念来自于社会学,是费孝通在《江村经济》中提出的。

上文所述,我国高校发展不均衡,生源外语水平差异较大。

有些学校学生还没有掌握基本的英语技能,如果盲目开设各种拓展课程,后果可想而知;有的学生英语水平很高,如果继续学习基本技能则势必是对生源和师资的浪费。

因此,我国高校办学模式应形成个性化办学的差序格局,避免办学模式趋同。

我国高校的学科建设和知识生产面临重新定义的挑战,在学科与知识转型的双重压力下,学科建设实践迫切需要理论引领。

高等教育按功能分化是高等教育发展进程中的必然趋势,目前我国很多高校课程定位不清,导致的结果就是办学趋同,没有特色可言,各高校应在统一标准下,根据自身的特色开设适合生源的课程,培养不同类型的人才,研究和学习国内外成功的高校办学模式,客观审视我国的办学条件、师资力量、生源水平,因地制宜地解决外语教学中出现的问题,以推动外语教学改革。

[参考文献][1]蔡基刚.我国第一份以学术英语为导向的大学英语教学指导文件的制定与说明[J].外语教学理论与实践,2012(4).[2]戴炜栋.立足国情,科学规划,推动我国外语教育的可持续性发展[J].外语界,2009(3).[3]桂诗春.应用语言学家的责任和良心[J].外国语,2011(1).[4]吉丹丹.外语课程设置对大学生外语能力的影响[J].河北经贸大学学报,2013(4).[5]束定芳,陈素燕.大学英语成功之路——宁波诺丁汉大学“专业导向”英语教学模式调查研究[M].上海:上海外语教育出版社,2009.[6]钟启泉,张华.世界课程改革趋势研究[M].北京:北京师范大学出版社,2001.。

相关文档
最新文档