高考文言文翻译答题技巧答案

合集下载

07 找准三大得分点,巧解翻译六字诀——文言文翻译题,满分攻略

07 找准三大得分点,巧解翻译六字诀——文言文翻译题,满分攻略

【2025高考一轮复习考点专题精讲】第二部分古代诗文阅读文言文阅读找准三大得分点,巧解翻译六字诀——文言文翻译题满分攻略教学目标掌握文言句子翻译题的解题技巧与方法教学重点依据两原则,掌握翻译“六方法”教学难点掌握答题方法,熟练准确解答此类题目教学过程【文言翻译·考势微解】“理解并翻译文中的句子”,就是在理解文言文句子的基础上将其翻译成现代汉语。

文言文翻译,以直译为主,要求做到“信”“达”“雅”。

“理解”包括三个层次:一是能读通、读懂并领会某一句子在文中的意思;二是能理解句子内部以及分句间的逻辑关系;三是能理解句子的内涵和深层含意。

要做好文言文翻译题,需注意翻译的重点和翻译的方法。

【文言翻译·真题体验】【2024年文言文翻译题】(2024年新高考1卷)13. 把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)愿得自当一队,到兰干山南以分单于兵,毋令专乡贰师军。

(2)李陵曰“思一得当以报汉”,愧苏武而为之辞也。

其背逆也,固非迁之所得而文焉者也。

【答案】(1)我愿意亲自率领一支队伍,到兰干山南面去分散单于的兵力,不让他全力对付贰师将军的军队。

(2)李陵说“我是想找一个适当的机会来报答汉朝”,只不过是见到苏武义举感到惭愧而找的借口。

他的背叛,本来就不是司马迁所能文饰的。

【解析】得分点:(1)“当”,主持,引申为率领;“专”,专门,可意译为“全力”;“乡”,同“向”,朝着某个方向前进,引申为对付。

(2)“得当”,适当的机会;“愧”,感到惭愧;“文”,文饰,掩饰。

(2024年新高考2卷)13.把材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)吾求公数岁,公辟逃我,今公何自从吾儿游乎?(2)却军还众,不犯魏境者,贤干木之操,高魏文之礼也。

【答案】:(1)我访求先生们好几年了,先生们都逃避我,现在先生们为何自愿跟随我儿交游呢?(2)撤回军队,不去侵犯魏国领土,是因为秦军尊重段干木操行贤良,推崇魏文侯的礼义。

文言文句子翻译答题技巧

文言文句子翻译答题技巧

文言文句子翻译答题技巧
1.文言文翻译的两个原则:词不离句,句不离篇;直译为主,意译为辅。

2.文言句子六字翻译法:对、换、留、删、补、调。

(1)对,就是对译,逐字逐句落实。

(2)换,就是用现代词语替换古代词语。

(3)留,就是保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。

如人名、地名、国名、朝代名、官职名、年号、政区名、典章制度及度量衡名称以及古今意义不变的词语等。

(4)删,就是删去文言文中的某些虚词。

有些文言虚词在句中只起语法作用,在翻译时不必也不能翻译,只要不影响语气,就可以删去。

一些句首的发语词、在句中表顺接的一些连词、起补充音节或停顿的结构助词等,均可略去不译。

(5)补,就是补出文言文中的省略成分。

(6)调,就是调整语序。

如宾语前置、定语后置、主谓倒装等,在翻译时就要把这些倒置的成分调整过来,使之符合现代汉语语法。

高考语文文言文解题技巧翻译题字字对译留删换

高考语文文言文解题技巧翻译题字字对译留删换

高考文言文解题技巧翻译题:字字对译留、删、换一、字字对译的手段手段一:留“留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。

包括:①在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译(译了,反而显得不通顺),如“劳苦而功高如此,未有封侯之赏”(《鸿门宴》),“劳苦功高”这个成语就可以保留不译;②朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡、特殊称谓(如“陛下”)等专有名词,也可保留不译。

【例题讲析】◎翻译文中画横线的句子。

绍圣初,(许将)入为吏部尚书,章惇为相,与蔡卞同肆罗织,贬谪元祐诸臣,奏发司马光墓。

哲宗以问将,对曰:“发人之墓,非盛德事。

”知颍昌府,移大名。

在大名六年,数告老,召为佑神观使。

◎提示:句中的“章惇、蔡卞、元祐、将”是人名,“哲宗、司马光墓”是特定称谓的专有名词,“颍昌府、大名”是地名,翻译时都应该保留。

◎答案:章惇担任宰相,与蔡卞一起恣意罗织诬陷,贬斥元祐旧臣,奏请开挖司马光墓。

哲宗用这件事问许将,许将回答说:“挖别人的坟墓,不是品德高尚的人所做的事。

”(后来被降职)任颍昌知府,调任大名知府。

【跟踪练习】◎把下面文段中画横线的句子翻译成现代汉语。

孙策定丹阳,吕范[注]请暂领都督。

策曰:“子衡已有大众,岂宜复屈小职!”范曰:“今舍本土而托将军者,欲济世务也,譬犹同舟涉海,一事不牢,即俱受其败。

此亦范计,非但将军也。

”策从之。

周瑜闻策声问,便推结分好,及策卒权立,瑜谓权可与共成大业,遂委心服事焉。

诸葛亮在襄阳,刘表不能起,一见刘备,事之不疑。

此诸人识见如是,安得困于乱世哉!(节选自《容斋随笔》) [注] 吕范:字子衡。

(1)孙策定丹阳,吕范请暂领都督。

策曰:“子衡已有大众,岂宜复屈小职!”(2)诸葛亮在襄阳,刘表不能起,一见刘备,事之不疑。

◎解析(1)翻译时,需保留的词语有“孙策”“丹阳”“吕范”“都督”等。

(2)翻译时,“诸葛亮”“襄阳”“刘表”“刘备”等词语需保留。

高考语文文言文阅读审题技巧及答题套路

高考语文文言文阅读审题技巧及答题套路

高考语文文言文阅读审题技巧及答题套路文言文翻译方法“留”,就是保留。

凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变“删”,就是删除。

删掉无须译出的文言虚词。

比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。

“者也”是语尾助词,不译。

“补”,就是增补。

(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。

注意:补出省略的成分或语句,要加括号“换”,就是替换。

用现代词汇替换古代词汇。

如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。

把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。

主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。

在忠实于原文的基础上,活译有关文字。

如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”古文翻译口诀古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。

人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。

省略倒装,都有规律实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔文言文归纳要点概括中心1、整体阅读,总体把握,依据文体特点抓重点。

“归纳内容要点,概括中心意思”,阅读是基础。

阅读时要始终带着如下几方面的问题思考:(1)文章写了一些什么人的一些什么事;(2)事情的发生、发展和结局如何;(3)文章说了一些什么道理;(4)是以什么作为说理依据的。

具体说,对记叙性文字,要理清时间、地点、人物、事件的前因后果;一般的传记文,要弄清作者记了哪几件事,表现了人物的哪些性格特点和精神风貌。

高考文言文阅读解答技巧攻略方法整理

高考文言文阅读解答技巧攻略方法整理

高考文言文阅读解答技巧攻略方法整理高考文言文阅读解答技巧攻略方法高考中的文言文阅读应当算是比较难的一道题,很多的同学都不知道怎么答题,做这道题有没有什么技巧?下面是我为大家整理的关于高考文言文阅读解答技巧攻略,欢迎大家来阅读。

高考文言文阅读的答题技巧如何读懂文言文选文(1)先读最终一道题目,了解大致内容和主要大事。

(此题假如要求“选择正确的一项”则除外)(2)然后带着“何人?”“何时何地做何事?”“结果怎样?”“为什么?”等问题对文段专心地默读文章,以“大事”为依据对文章分层,理清文章思路。

(3)遇到实在不懂的字词,不必焦急,同时必需用?或其他记号来提示自己放放先读下文,或许过后联系上下文进行推导自然能明白,或者可以到题目中去找答案。

第一步:梳理结构,全面把握对文章内容有了全局性熟悉,才能对局部有明确的指导。

梳理结构,精确筛选信息要点,进而全面把握文章的框架与主旨。

对结构的梳理可以留意文题、句段首句、句段尾句等。

其次步:锁定区域,精确筛选在全面把握文章内容的基础上,结合题干要求在原文找到对应的区域,然后在详细区域中精确筛选,从而找准有效信息。

第三步:抓重点,精确翻译在辨别信息点时,要留意精确翻译,当然并不是完全都翻译过来,此时需抓住重点,即对文意理解简单发生分歧的地方精确翻译。

第四步:综合分析,理清因果对文意的分析必需综合全文,要结合主旨,留意是否倒置或混淆了因果关系。

高考的文言文答题技巧快速扫瞄题目课外文言文阅读试题有个特点:有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容。

扫瞄题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思。

所以,接到课外文言文阅读文段,首先应当快速扫瞄文段后的题目。

从整体上揣摩文章大致把文章扫瞄一遍,不要求把握全部文意,也许读懂就行了。

文段后的解释往往有提示作用,也要加以关注。

文段中消失的人名、地名、官名、物名、典章等,有些生疏,可以暂不去管它。

可采纳提取主要信息法,通过速读提取主要信息如下:写的是什么人,主要生活在什么时代,做了什么事,这些事有什么意义,文中还涉及什么人物。

高考语文文言文答题技巧参考

高考语文文言文答题技巧参考

高考语文文言文答题技巧参考高考语文文言文答题技巧1、文言实词题。

要对考核的实词进行字形和字义的分析。

从字音相同推测通假字,联系上下文,推导出词义,然后将选项中给出的词义带进原文,倘若发现语言通顺合理,这说明解释的正确无异议。

一般来说,从没听说过的实词释义往往是对的,这是题目设置的干扰项。

2、文言虚词题。

同学们在备考时也一定进行了大量的虚词练习,在做这道题目的时候,首先应该确定这个词在其他遇到过的句子中所表达的意思,将这个意思套到试题中的句子进行验证,倘若也说的通,那就应该是正确的。

3、性格表现题。

首先应该先找出来的是不能表现题干中要求的人物性格的选项,先要排除干扰选项。

做这道题时经常出现的问题就是张冠李戴,把别人的性格或与之无关的性格硬加到主角头上,要尽可能避免这种错误的发生。

4、内容归纳题。

首先要找出文段当中与选项解释相对应的语句,然后认真阅读并精确掌握原文想要表达的意思。

需要注意的是,错误选项中的错误往往很细节,主要从顺序颠倒、无中生有、人物事迹错乱等角度去分析。

第一,判断加点词的正确与否,这一题在繁杂的古文实词翻译中我该重点掌握哪些词语,我该如何去训练自己答这种题。

运用几个方法:排除法代入法(将它后面给的解释代入原文看句子是否通,不通即是错)推断法(利用字形推--即看该字的写法结构透出出来的含意、利用语法推--即分析该字在该句所充当的句子的成分得出它的词性、利用语境推--即结合课文上下文意思理解该字意义)第二,加点词语的意义和用法相同一项,这一题,我该着重去掌握哪些词语进行比较,分析问题。

先把高考常考的120实词18虚词的意思用法先掌握起来。

如何读懂语文文言文口诀:务求甚解,又不求甚解一、怎么去读(1)先读最后一道题目,了解大致内容和主要事件。

(此题如果要求“选择正确的一项”则除外)(2)然后带着“何人?”、“何时何地做何事?”、“结果怎样?”、“为什么?”等问题对文段用心地默读文章,以“事件”为依据对文章分层,理清文章思路。

高中语文2024届高考复习文言文文意概括简答题知识讲解与练习

高中语文2024届高考复习文言文文意概括简答题知识讲解与练习

高考语文文言文文意概括简答题知识讲解与练习一、考查类型1.概括内容要点这类题要求考生根据题目的要求能够从文本中筛选出有效信息,经过分析、概括,整合成新的语句,体现新的思维成果。

对于史传类文言文而言,作者往往围绕一个主要人物来展开事件叙述,并作简要的观点阐发。

因而能否分层概括文章的主要内容就是命题者检验考生阅读能力的一种途径。

2.概括人物特点此类题目一般是据事求理,根据人物具体言行概括其行为特征或思想性格。

这些“特点”词有的可以从原文中摘取,更多的是要用自己的语言概括。

其中对人物的言行的理解不可断章取义、孤立片面,要学会在具体语境中,在具体的事件情境下理解,只有这样,概括才能准确。

人物形象特点具有多重性,在准确使用“特点”词的前提下多方位概括,力求立体丰满。

3.探寻事件原因这类题要求考生读懂文本,深入了解事实真相和来龙去脉,重点是了解事情的前因后果和它所包含的深层意义,在此基础上经过独立思考进行回答。

原因与结果是无法割裂开的。

任何事物只要存在,就有它存在的原因。

原因是造成某种结果或引起另一件事情发生的条件。

就文言文中某一现象或结果要求考生结合选文追溯原因,几乎适用于所有类型的文言文,考生备考时应加以重视。

4.概括观点态度“概括作者在文中的观点态度”是文言文阅读考查的最高层次。

在一般的传记文中,作者的观点态度往往不会明确说出来,我们要通过对人物的描写,人物的主次关系,对事件的叙述、详略的安排等看出作者的思想感情是爱还是憎,作品的倾向是肯定还是否定,写作意图是歌颂赞扬还是鞭挞讽刺,文章的主旨是要读者吸取什么教训还是获得什么启示。

在论说文中,要通过对论点、论据、论证的分析,联系作者的身世和所处时代,弄清作者的写作意图和观点态度。

5.分析评价内容这类题要求考生能够对文中的某个人物、某件事情、某种做法、某关键句的意义或文章的语言特点等内容进行分析评价。

要答好此类题就必须依据原文,从实际出发,对原文内容进行辩证的思考和客观的评价。

高考复习文言文翻译六招

高考复习文言文翻译六招


1、战于长勺。(《左传曹刿 论战》)(地名)
2、侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死 节之臣,愿陛下亲之信之。(《出师表》) (官名) 3、二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百 人。(《陈涉起义》)(年号。秦朝的第 二代皇帝胡亥)

1、率妻子来此绝境。
2、假舟楫者,非能水也,而绝江河。 3、颁白者不负戴于道路矣。
译文:我不敢顾惜自己,实在是遗憾没有尽到职责,因 此使朝廷蒙受耻辱。
3、左右承事者,皆语以目。
译文:他身边跟随的奉命办事的人,都用眼睛给他示意。
4、虽陈黄金百镒于前,勿顾也,其颠如此。
译文:即使将百镒黄金陈放在他的面前,他也不屑一顾,他 就癫狂到这样的程度。
文言文阅读(口诀:务求甚解,又不求甚解)
4、 独乐乐,与人乐乐,孰乐?
译文:独自一个人欣赏音乐快乐,同别人一起欣 赏音乐也快乐,哪一种更快乐呢?
一鼓作气,再而衰,三而竭。
↓ ↓





游学青、徐、并、冀之间,与交者多异之。(07年上海卷) 于 触草木, 尽死。(《捕蛇者说》)(省主语) 蛇 草木
昔者,耻吾君于诸侯也。
父母之爱子,则为之计深远。 夫战,勇气也。

吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓促一且之用也。 (07年辽宁卷) 译文:我从前克制忍耐不杀它(的原因), 是因为它在意外、紧急的时候可能有用。
1、大王来何操 ?
译文:大王来带着什么(东西)? 译文:古时的人没有欺我。

2、.古之人不余欺也。(《石钟山记》) 3、竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。 (2006年江西卷)
翻译原则(第23课)
一 信 :忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。

高考语文文言文答题技巧

高考语文文言文答题技巧

高考语文文言文答题技巧高考语文文言文答题技巧第一篇1、词语解释题这是典型的“题目在课外,答案在课内〞题目。

这类题目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是在课内文言文中学习过的。

解题时,应先套用已经学习过的文言实词的意思,再联系上下文检验,经检验意思通顺,则为正确答案。

2、文言翻译题答题技巧文言文翻译四个步骤审。

在翻译之前,首先要审清文言文语句中重要的语法现象。

可以先在草稿纸上抄下要留意的重要文句,然后用笔将这些语法现象一一地圈注出来,以引起自己的留意。

1)切。

将文言文语句以词为单位逐一切分开来,然后逐一地加以解释。

2)连。

根据现代汉语的语法习惯将逐一解释出来的词义连缀成句,用“信〞“达〞“雅〞的标准去要求它。

3)誊。

在逐一查对落实到位后,将草稿纸上连缀好的译句誊写到答题卷上。

誊写过程中还要做到“三清〞“三不〞。

“三清〞就是卷面清洁,字迹清晰,笔画清楚;“三不〞就是不写潦草字,不写繁体字和不规范的简化字,不写错别字。

文言翻译关注六个采分点:1)句子大意。

要联系具体语境进行精确翻译,确保句子通顺完好,译出句子的大意。

2)关键实词。

对通假字、古今异义词、多义词等句中关键词语,翻译时要联系全文,结合上下文语境认真推敲。

3)重要虚词。

一般状况下是大纲规定的18个虚词,也就是说句子翻译时,往往涉及句子的通顺,包括语气、连接、上下句连贯等,都要留意重要虚词的用法。

4)词类活用。

通过分析句子的语法结构来确定活用词的词性及词义,要将活用的词精确地译出来。

5)固定结构。

古汉语中有些不同词性的词,常常连用或协作使用,形成一种比较固定的格式,翻译时要留意这些“习惯句式〞。

6)特别句式。

要特殊留意译出一些特别句式,如倒装句要将颠倒的语序理顺,被动句要译出被动的关系,省略句要将省略的内容补全。

3、内容理解题解决这种类型的题目有三种方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘录原文关键的词语回答;第三,用自己的话组织文字回答。

高考语文知识点:文言文翻译“五步”法(最新)

高考语文知识点:文言文翻译“五步”法(最新)

本网整理了高考语文知识点:文言文翻译“五步”法,希望同学们把握好五步法,勤加练习。

更多资讯敬请及时关注本网站。

高考语文知识点:文言文翻译“五步”法文言文翻译题,赋分值高而得分率低。

考生翻译存在随意性、盲目性等错误倾向,其实,翻译当中有一条主线,即什么词需要翻译以及如何翻译。

如果沿着这条主线思考,分“五步”进行精细到位的翻译,就能突破文言文翻译这个难关。

第一步:左顾右盼,通句意准确翻译句中重要词语的前提是“通句意”。

“通句意”,即大体通晓要求翻译语句的意义;“左顾右盼”是“通句意”的具体方法,即根据“句不离段”的原则,将句子置于段中,根据语境把握句意,包括人物、事件,句内、句外的各种关系等。

例:将文中画线的句子翻译成现代汉语。

(2012高考新课标卷)出知严州。

严地狭财匮,始至,官镪不满三千,燧俭以足用。

二年之间,以其羡补积逋,诸邑皆宽。

上方靳职名,非功不予,诏燧治郡有劳,除敷文阁待制,移知婺州。

父老遮道,几不得行,送出境者以千数。

婺与严邻,人熟知条教,不劳而治。

岁旱。

浙西常平司请移粟于严,燧谓:“东西异路,不当与,然安忍于旧治坐视?”为请诸朝,发太仓米振之。

错误译文:萧燧说:“东西在不同的地区,不应该给(东西),但是(你们)怎么可以坐视不问,还用过去的治理方法呢?”【解析】从译文可以看出,考生没有“通句意”,就生拉硬扯地翻译,深层原因则是不懂“左顾右盼”之法。

根据上文的“严州”“婺州”“浙西常平司”等,可以判断出“东”指婺州,“西”指严州,根据上文(萧燧)先“出知严州”,再“移知婺州”,可知“旧治”即指原管辖地区(严州)。

通过此番“左顾右盼”,联系“岁旱”“移粟”等处,粗通句意应该是没有问题了。

正确译文:萧燧说:“东部西部不属同路,按说不该给粮食,但哪能忍心对原管辖地区不管不问呢。

”第二步:查找标志,识句式“识句式”,即认识古今不同的句式,并在翻译时进行恰当的转换。

“识句式”的重要方面是查找标志。

文言文翻译答题技巧方法

文言文翻译答题技巧方法

夫文言文,古人之言也,其辞简而意深,其义隐而理显。

然译之不易,盖因古今语言之差异,文法之变迁。

故欲精通文言文翻译,须得法也。

兹为诸君略述文言文翻译之技巧方法,以期为学海之舟指引航向。

一、熟读原文,把握大意译文言文之前,必先熟读原文,理解其大意。

古人云:“书读百遍,其义自见。

”故需反复诵读,以识其字,明其词,悟其意。

把握大意,方能为译之根本。

二、了解时代背景,掌握文化内涵文言文多出自古代文献,了解其时代背景,有助于理解文意。

同时,文言文中蕴含着丰富的文化内涵,如典故、成语、风俗等。

掌握这些文化知识,有助于准确翻译。

三、遵循“信、达、雅”原则翻译文言文,应遵循“信、达、雅”原则。

所谓“信”,即忠实原文,不随意增删;所谓“达”,即通顺易懂,不晦涩难懂;所谓“雅”,即文采飞扬,富有韵味。

四、掌握翻译技巧1.直译为主,意译为辅。

直译即按原文意思翻译,意译即根据现代汉语表达习惯进行适当调整。

在翻译过程中,应以直译为主,意译为辅。

2.字字落实,注意词性。

文言文中,一词多义现象较多。

翻译时,需根据上下文语境,准确把握词义,注意词性。

3.活用修辞,丰富表达。

文言文中常用修辞手法,如比喻、拟人、排比等。

翻译时,可适当运用现代汉语修辞手法,使译文生动形象。

4.注意句子结构,调整语序。

文言文句子结构严谨,语序固定。

翻译时,可根据现代汉语语法规则,适当调整语序,使译文通顺。

五、反复修改,精益求精翻译完成后,需反复修改,力求精益求精。

可从以下方面进行修改:1.检查是否有遗漏或错误。

2.调整句子结构,使译文更通顺。

3.润色语言,使译文更具文采。

4.对比原文,确保译文忠实于原文。

总之,文言文翻译非一日之功,需持之以恒,不断积累。

掌握以上技巧方法,勤加练习,方能游刃有余,翻译出高质量的文言文作品。

高考语文文言文解题技巧翻译题专项训练一

高考语文文言文解题技巧翻译题专项训练一

高考文言文解题技巧翻译题:专项训练(一)一、阅读下面的文言文,把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(10分)刘宠,字祖荣,东莱牟平人。

宠少受父业,以明经举孝廉,除东平陵令,以仁惠为民所爱。

母疾,弃官去。

百姓将送塞道,车不得进,乃轻服遁归。

后四迁为豫章太守,又三迁会稽太守。

山民愿朴,乃有白首不入市井者,颇为官吏所扰。

宠简除烦苛,禁察非法,郡中大化。

征为将作大匠。

山阴县有五六老叟,龙眉皓发,自若邪山谷间出,人赍百钱以送宠。

宠劳之曰:“父老何自苦?”对曰:“山谷鄙生,未尝识郡朝。

它守时吏发求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安。

自明府下车以来,狗不夜吠,民不见吏。

年老遭值圣明,今闻当见弃去,故自己奉送。

”宠曰:“吾政何能及公言邪?勤苦父老!”为人选一大钱受之。

1.山民愿朴,乃有白首不入市井者,颇为官吏所扰。

2.它守时吏发求民间,至夜不绝,或狗吠竟夕,民不得安。

3.宠曰:“吾政何能及公言邪?勤苦父老!”◎参考答案1.(会稽这个地方)山里的老百姓质朴敦厚,有的竟然从小到老都没有进过集市城镇,(他们)被官吏侵扰得很是(厉害)。

(“山民愿朴”前省略“会稽这个地方”,“颇为官吏所扰”前省略主语“他们”,且是“为……所……”的被动句,需要翻译成带“被”的语句)2.别的太守在任时,派官吏到民间搜求财物,到夜里仍不停止,有时(扰得)狗叫一整夜,百姓也不得安宁。

(“发求”,委派官吏搜求;“绝”,停止;“或”,有时;“竟夕”,一整夜)3.刘宠说:“我的政绩哪里能比得上您说的那样(好)呢?使父老们受苦受累了!”(“及”译为“比得上”,“勤苦”是偏义复词,偏在“苦”,且是使动用法,译为“使……辛苦”)◎参考译文:刘宠字祖荣,是东莱郡牟平县人。

刘宠年轻时随父亲学习,因精通经学被荐举为孝廉,授东平陵县令,因为仁爱惠民被吏民爱戴。

母亲患病,他弃官回家。

百姓送他,连道路也堵塞了,车子不能前进,于是他穿着便服悄悄地离开。

后来,(他)四次迁升后担任豫章太守,又多次升迁后担任会稽太守。

高考语文 文言文翻译与断句高分技巧

高考语文  文言文翻译与断句高分技巧

高考语文 | 文言文翻译与断句高分技巧!一、文言文翻译的根本原则1、抓住关键实词关键实词,从词性上看,以动词居多,其次是形容词和名词。

把关键实词翻译到位,就是把句中的通假字、多义词、古今异义词、活用词语(名词用作状语、形容词用作动词、意动用法、使动用法等)、特别难解词语精确理解,并且在译文中正确地表达出来。

2、抓住关键虚词关键虚词,主要指文言语句中的副词、连词、介词。

虚词的翻译要注意两点:①必须译出的:有实词义项的要译出实义,如作代词的“之〞“其〞等;现代汉语中有与之相对应的虚词进行互换的,如“之〞“而〞“以〞“于〞等。

②不必译出的:在句中起语法作用的“之〞、发语词及句末语气助词等。

3、熟悉文言句式文言句式在翻译题目中是重要的得分点审出译句中的特别句式是关键。

理解与现代汉语不同的句式和用法内容,要注重累积,重点掌握简单忽略的定语后置句、宾语前置句和固定句式等。

图片二、文言文翻译的根本方法所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。

所谓意译,则是依据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。

图片三、具体步骤——翻译“六字法〞留、换、调、删、补、变。

1、“留〞即保存文言文中的一些根本词汇和专有名词。

包含:①在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保存不译(译了,反而显得不通顺),如“劳累而功高如此,未有封侯之赏〞((鸿门宴)),“劳累功高〞这个成语就可以保存不译;②朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专有名词,也可保存不译。

2、“换〞:①将文言词替换成现代汉语词,②将古汉语的单音节词替换成现代汉语的双音节词,③将古今异义词替换成古代汉语的意思,④将通假字替换本钱字,⑤将活用的词替换成活用后的词等。

翻译要彻底到位,以防文白混杂,不伦不类。

3、“调〞即按照现代汉语的习惯,在对译的根底上,将特别句式的语序调整过来,使译句畅达。

高考语文复习之文言文解题方法技巧

高考语文复习之文言文解题方法技巧

1【文言断句】答题技巧总体原则是将初步断句的结果带进原文翻译,通则对,不通则错。

具体方法如下:①虚词标志法:句首常有“盖、夫、惟、凡、故、今、若夫、且夫、至于、至若”等虚词;句尾标志词有“也、乎、焉、矣、耳、哉、与(欤)”等虚词。

②实词标志法:对话、引文常常用“曰”“云”“言”为标志,一般情况下碰到它们都要停顿;文言文谓语,可利用此特点在它之前找主遇,之后找宾语。

③修辞标志法:为使文章达到句式整齐,语气连贯的效果,古人写文章经常运用对偶、排偶、顶真、层递、反复等修辞技巧,如果以此特点为依据,其准确性更高。

④名物标志法:名词和代词常作主语(句首)和宾语(句尾)来断句。

还要懂得古代文化常识,诸如年龄、称谓、纪年纪日、职官等方面的知识。

⑤结构标志法:利用固定结构的成对搭配性(见后面常见固定结构)及位置的相对固定性,如有些关联词常常能承前启后,它们前面一般可断句,如“是故、于是、是以、向使”等。

给文言文断句,首先要研读短文,理解文段的大意。

熟读精思,理解内容是正确断句的前提。

因为读不懂就点不断,不理解就点不准。

我们在大致掌握了文章意思之后,凭语感把确有把握、容易分辨的地方先断开来,逐步缩小范围,然后再集中分析难断的句子。

下面一些语言标志,可以帮助我们断句:1.文言文在叙述人物的对话时,经常用“曰”“云”“言”等字,所以,遇到“曰”“云”“言”等字,如果它是表示“说”的意思时,后面应断开,如“其乡人曰”等。

2.句首的语气词“其、盖、唯、夫、且夫、若夫”等前面可断句;常用于句首的相对独立的叹词,如“嗟夫、嗟乎、呜呼”等,前后都可断句。

3.句末语气词“也、矣、耶、哉、乎、焉、兮、耳、而已”等后面可断句。

“乎”作介词用,相当于“于”时除外,如:“生乎吾前,其闻道也,固先乎吾,吾从而师之。

”4.有些常用在句首的关联词,如“苟、纵、是故、于是、乃、向使、然而、无论、是以、继而、纵使、然则”等前面大多可以断开。

5.常用在句首的时间词,如“顷之、向之、未几、已而、既而、俄而”等,前面应当断开,后面有时也可断开。

文言文翻译注意事项答题方法及断句技巧

文言文翻译注意事项答题方法及断句技巧

文言文翻译注意事项答题方法及断句技巧01十种方法1增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。

注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

1、增补原文省略的主语、谓语或宾语例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。

”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。

”例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。

”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。

例3:“君与具来。

”“与”后省略了宾语“之”。

2、增补能使语义明了的关联词例:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。

2删就是删除,凡是古汉语中的发语词、在句子结构上起标志作用的助词和凑足音节的助词等虚词,因在现代汉语中是没有词能代替,故翻译时无须译出,可删去。

例1:“夫战,勇气也。

”译句:“战斗,靠的是勇气”。

“夫”为发语词,删去不译。

例2:“孔子云:何陋之有?”译句:“孔子说:有什么简陋的呢?”“之”为宾语前置的标志,删去不译。

例3:“师道之不传也久矣。

”译句:“从师学习的风尚已经很久不存在了。

”“也”为句中语气助词,起到舒缓语气的作用,没有实在意义。

在翻译时,完全可以去掉。

3调就是调整,在翻译文言文倒装句时,应把古汉语倒装句式调整为现代汉语句式,使之符合现代汉语表达习惯,才能使译句通顺。

这就需要调整语句语序,大体有三种情况:1、前置谓语后移例:“甚矣!汝之不惠。

”可调成“汝之不惠甚矣”。

2、后置定语前移例:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏。

”可调成“能面刺寡人之过群臣吏民”。

3、前置宾语后移例:“何以战?”可调成“以何战”。

4、介宾短语前移。

“还自扬州。

”可调成“自扬州还”。

4留就是保留,凡是古今意义相同的词、专有名词、国号、年号、人名、物名、人名、官职、地名等,在翻译时可保留不变。

例:“庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

”译句:“庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做太守。

”“庆历四年”为年号,“巴陵郡”是地名,可直接保留。

高考语文名师高效资料附答案解析高分技巧二轮复习专题:五抢分点四文言文翻译讲义 Word版

高考语文名师高效资料附答案解析高分技巧二轮复习专题:五抢分点四文言文翻译讲义 Word版

高考语文名师高效资料附答案解析抢分点四文言文翻译——词要落实,句要贯通突破点一翻译的四个步骤[典例]阅读下面的文言,把文中画线句子翻译成现代汉语。

彦博字大临,通书记,警悟而辩。

开皇末,对策高策,授文林郎,直内史省。

隋乱,幽州总管罗艺引为司马。

艺以州降,彦博与有谋,授总管府长史,封西河郡公。

召入为中书舍人,迁侍郎。

高丽贡方物,高祖欲让而不臣,彦博执不可,曰:“辽东本周箕子国,汉玄菟郡,不使北面,则四夷何所瞻仰?”帝纳而止。

(节选自《新唐书·温彦博传》) [答题流程] 请在空白处填入你的理解和分析。

第1步:化句成词。

辽东/本/周/箕子国,汉/玄菟郡,不/使/北面,则/四夷/何所/瞻仰?第2步:定采分点。

①重点实词:“本”:;“周”:;“北面”:;“四夷”:;“瞻仰”:。

②重点虚词:“使”:;“则”:;“何”:。

③特殊句式:“本周箕子国”,“汉玄菟郡”都是,翻译时加判断词“是”;“不/使/北面”是,要补充成分;“四夷何所瞻仰”,,翻译时要调整语序。

第3步:字字落实。

辽东_/_本_/_周_/__箕子国,汉__/__玄菟郡,__不_/使__/__北面,__则__/四夷/辽东本来周朝箕子国,汉代玄菟郡,不让称臣,那么四方边境何所_/_瞻仰?谁敬仰?第4步:连缀成句。

【对点训练】把下面文段中画横线的语句翻译成现代汉语。

谯国夫人者,高凉冼氏之女也。

世为南越首领,跨据山洞,部落十余万家。

夫人幼贤明,多筹略,在父母家,抚循部众,行军用师,压服诸越。

梁大同初,罗州刺史冯融闻夫人有志行,为其子高凉太守宝娉以为妻。

融本北燕苗裔,三世为守牧,他乡羁旅,号令不行。

至是,夫人诚约本宗,使从民礼。

每共室参决辞讼,首领有犯法者,虽是亲族,无所舍纵。

自此政令有序,人莫敢违。

(1)融本北燕苗裔,三世为守牧,他乡羁旅,号令不行。

译文:(2)每共宝参决辞讼,首领有犯法者,虽是亲族,无所舍纵。

译文:文言文翻译须“四看”1.看词性——从词类活用现象方面把握。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2、鱼,我所欲也,熊掌,亦 我所欲也;二者不可得兼, 舍鱼而取熊掌者也。
3、此则岳阳楼之大观也。 4、醉能同其乐,醒能述以文 者,太守也。 5、子何恃而往。 6、无丝竹之乱耳,无案牍之 劳形。
把文言句中特殊句式(判断句、被动句、 宾语前置、定语后置和状语后置)按现代汉 语要求调整过来。 主谓倒装 汝之不惠甚矣 甚矣,汝之不惠。 你太不聪明了。 有何陋 ? 何陋之有?
偏义复词
皇宫的侍臣和丞相府 的宫吏都是一个整体, 对他们的提升、处分、 表扬、批评,不应该 不同。 不同 删同 除义 一连 个用
所以动心忍性,曾益其所不能。 曾益
通过那些来使他的内心警觉,使他的性 格坚定,增加他不具备的才能。 增加
文要 意 的 对 攻打 通换 义 词 古 军队 达成 却 语 今 明现 不 , 意 十年春,齐 师 伐 我。 快在 同 或 义 。通 的 词 相 愚 愚以为宫中之事,事无 俗词的同 悉 咨 之。 大小,悉以咨 的语结, 词,构但 我 商量 都 语翻古说 , 译 今 法 妻子 邑人来此绝境。 绝境 率妻子 使时相不 译都同同 妻子儿女 与世隔绝的地方
开元四年,杜暹升任监察御史,于是前往漠西检查 屯田驻军。适逢安西副都护郭虔瓘与西突厥可汗史献等不 和,互相上奏指责,诏令杜暹查明事实。当时杜暹已返回 凉州,接到诏令又前往漠西,于是进入突骑施营帐,以查 究他们与郭虔瓘等人冲突的情况。蕃人以黄金相赠,杜暹 坚决推辞不受,左右的人说:您远道出使这边远的地方, 不可辜负了蕃人的情意。杜暹在不得已的情况下接受了黄 金,埋在幕帐之下,走出蕃境以后,他才传书让蕃人去收 取。蕃人大惊,越过沙漠追赶他,追赶不上,方才作罢。 杜暹多次升迁,任给事中,因继母去世辞去官职回家守丧。 开元十二年,安西都护张孝嵩调任太原尹,有人推荐杜暹 前往代替他,蕃人佩服他的清廉谨慎,十分思念仰慕他, 于是杜暹丧期未满起任安西副大都护。第二年,于阗王尉 迟眺秘密勾结突厥和一些蕃国图谋叛乱,杜暹暗中探知了 他的阴谋,便发兵逮捕斩杀了他,并诛杀了他的党羽五十 多人,重新选任了君长,于阗才安定下来。杜暹在安西四 年,安抚将士,不怕劳苦,很得少数民族和汉人的拥戴。
参考译文二
杜暹,濮阳人。自杜暹的高祖到杜暹,一家五 代同居,杜暹特别恭敬谨慎,侍奉继母以孝顺闻名。 起初通过明经科考试,补任婺州参军,任满将还乡, 州吏赠送他一万多张纸,杜暹只接受了一百张,其 余全部还给州史。当时来告别的州府官员,看到这 种情景感叹道:从前清廉的官吏接受一枚大钱,杜 暹之举又有什么不同!不久杜暹被任命为郑县县尉, 又因清廉节俭而被人所知,华州司马杨孚非常赏识 器重他。不久杨孚升任大理正,杜暹因公事获罪交 由法司断罪,杨孚对人说:如果这个县尉获罪,那 么公正清廉之士靠什么来勉励呢?
1.B 试题解析:本题考查文言断句。“志闻两雄 不俱处功名不并立今宜因太妃微疾求还定省 推崇齐王徐结四海之心此计之上也。”,这 段话断句可先从容易的地方段,先要抓住人 名地名官名等:“太妃”“齐王”;在判断 那些词不能分开,“四海之心”“此计之上 也”不能分开,句式相似对称:“两雄不俱 处”“功名不并立”;再结合这句话前后词 语可断为“志闻两雄不俱处/功名不并立/今 宜因太妃微疾/求还定省/推崇齐王/徐结四海 之心/此计之上也”。
宾语前置
有什么简陋呢?
盖简修狭者桃核为之。
定语后置
盖简桃核修狭者 为之。 还自扬州。《伤 仲永》
原来是挑选桃核中又 长又窄的雕刻成的。
自扬州还。 我从扬州回来
状语后置
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。 (定语后置)
译:尖利的爪牙,强健的筋骨。
②夫晋,何厌之有?
译:有什么满足的?
(宾语前置)
③月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。
文言翻译的两个方法:
直译为主字字落实: 忠实于原
文意思,不遗漏,也不能多余。
意译为辅文从句顺: 明白通顺,
合乎现代汉语的表达习惯,没有 语病。
文言文翻译的要求 信 达 雅
“达”,就是译文明白晓畅, 符合现代汉语表达要求和习惯,无语 病。
“雅”,就是译文语句规范、 得体、生动、优美。
“信”,就是译文要准确表达原 文的意思,不歪曲、不遗漏、不增译。
译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。
(状语后置)
④“甚矣,汝之不惠!” (主谓倒装) 译:你的不聪明,太严重了!(你太愚笨了!)
即:补出文句中省略了的内容 (主语、谓语、宾语、介词等)
在省略句中,补出省略的成分:
( 你) 度我至 ①沛公谓张良曰:“……
军中,公乃入。”
(省略主语)
②夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰, (鼓) 三 而竭 。 (省略谓语) (鼓)
文言文的翻译方法
留 删






人名
A.庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。” (《岳阳楼记》)
B.陈胜者,阳城人也,字涉。
年号
地名
总结一:凡朝代、年号、人名、 地名、官职等专有名词或现代汉语也 通用的词,皆保留不动。
1、德祜hù二年二月十九日,予除右 丞相兼枢密使,都督诸路军马。 2、和氏璧,天下所传宝也。 3、卢陵文天祥自序其诗。 4、督相史忠烈公知势不可为。
高二语文复习卷第四套 文言文翻译专题
【考点阐释】 文言文翻译通常有两种方法:直译和 意译。所谓“直译”,就是将原文逐字逐 句落实到译文中去,尽量译出原文用词造 句的特点,甚至在表达方式上也要求与原 文尽可能保持一致。 所谓意译就是根据原文表达的基本意 思来进行翻译,不拘泥于字字句句的落实, 甚至可以采用与原文差别较大的表达方式。 多年来,高考翻译题均要求考生采用直译 的方式,只有在确实难以直译的情况下才 酌情采用意译。
专项训练(二)
5.B 6.C (城隍是汉族民间和道教信奉守护城池之神。) 7.C (于阗王尉迟眺秘密勾结突厥和一些蕃国图谋 叛乱,被逮捕斩杀的是于阗王尉迟眺。)
8、(1)不久杜暹被任命为郑县县尉,又 因清廉节俭而被人所知,华州司马杨孚非 常赏识器重他。 (授、以、被动句、重分别1分,句意1分) (2)适逢安西副都护郭虔瓘与西突厥可 汗史献等不和,互相上奏指责,诏令杜暹 查明事实。 (会、叶、执奏、按各1分,句意1分)
等到司马乂死后,司马颖上奏卢志任中书监,留在邺城, 参与相府的事情。皇帝败于荡阴,司马颖派卢志带兵迎接皇帝。 王浚攻打邺城时,卢志劝司马颖送皇帝回洛阳。当时士兵还有一 万五千人,卢志夜里重新组合,到天亮,都排成队列,但程太妃 留恋邺城不肯走,司马颖不能决定。一会儿众人溃散,只有卢志 和儿子卢谧、侄子卢綝、殿中武贲一千人。卢志再次劝司马颖早 出发。这时有道士姓黄,号圣人,太妃相信他。等把他叫进来, 他要了两杯酒,喝完,扔杯而去,于是决定用卢志的计谋。但人 马又散了,卢志在营阵间寻找,得到几辆鹿车,司马督韩玄召集 黄门,得一百多人。卢志入见皇帝,皇帝问他:“什么原因溃散 如此?”卢志回答道:“贼人离邺城还有八十里,但士众一时惊 散,我现在想要送陛下回到洛阳。”皇帝说:“很好。”于是驾 牛车出发。屯骑校尉郝昌先领兵八千驻守洛阳,皇帝召他来,皇 帝到汲郡时郝昌赶到,兵势很盛。卢志高兴军威重振,奏天子应 下赦书,和百姓共庆。奔散者大多归来,百官基本齐备。皇帝很 高兴,赏赐卢志二百匹、绵百斤、衣一套、鹤绫袍一件。 洛阳陷落,卢志带领妻子儿女往北投奔并州刺史刘琨。到 达阳邑,他们被刘琨俘虏,卢志与次子卢谧、卢诜等同被害于平 阳。
译:天下人如同云一样聚集起来,回声似 的响应他,都带者粮食,像影子一样跟从 着他。(名词作状语)
1、先帝不以臣卑鄙 ……
先帝不因为我地位低 …… 2、岁征民间。 3、而翁归,自与汝复算尔。 4、京中有善口技者。
另外:
单音词
词类活用 词
双音词
活用后的 词
侍中侍郎郭攸之、 费祎、董允等,此 皆良实
通假字
2.C 试题解析:本题考查学生对文化文学常识 的把握情况。C项中“黄门”逐渐成为中枢 行政机构有误。黄门,官名(1)黄门侍郎、 给事黄门侍郎的简称。(2)汉有黄门令、 小黄门、中黄门等,侍奉皇帝及其家族, 皆以宦官充任。故后世亦称宦官为黄门。 3.D 试题分析:D项“忠诚不渝”有误。原文中 多次出现表示“士兵溃散”的语句,比如 “俄而众溃”“而人马复散”。
(之) ③竖子,不足与 谋。 (省略宾语)
(于) ④今以钟磬置 水中。 (省略介词)
2、口技人坐屏障中,一()桌、一() 椅、一()扇、一()抚尺而已。
4、公之视廉将军孰与秦王 。
5、曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰:“不 若与人。”——《庄暴见孟子》
诸位认为廉将军与秦王相比,谁更(厉害)?
(孟子)问:“一个人欣赏音乐快乐, 和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快 乐呢?” (齐宣王)回答说:“不如同别 人(一起欣赏音乐快乐)。”
字本义
本字
引申比喻
庶竭驽钝,攘除奸凶
小结:对文句的每个字, 我们运用留删换这三种方 法,就不会有遗漏和增多 了,能做到“字字落实”
字字落实 留删换
练一练

删 汉、 , 问 无 今 论 是 魏 何 晋 世 。 , 乃 不 知 有 8
换 、 蒋 氏 大 戚 , 汪 然 出 涕 曰 7
1、孔子云:何陋之有?
4(1)况且打仗怎能无胜负,应该再 次选择精兵,连夜兼程,出乎贼人的意 料,这是用兵的奇谋。 (“且”“更”“倍道”“此……也” 判断句各1分,句意1分)
(2)贼人离邺城还有八十里,但士众 一时惊散,我现在想要送陛下回到洛阳。 (“去”“而”“一朝”“奉”各1分, 句意1分)
参考译文(一)
卢志,字子道,最初征用为公府掾、尚书郎,外任 邺城令。成都王司马颖镇守邺城时,喜欢他的才量,委以 心腹,于是成为谋主。齐王司马囧起兵,派使臣告诉司马 颖。司马颖的前锋都督赵骧被司马伦打败,士兵惊恐,多 数人主张退保朝歌。卢志说:“如今我军失利,敌人刚胜, 必定放松警惕而骄横,如果按兵不动,三军害怕失败,我 担心不可用。况且打仗怎能无胜负,应该再次选择精兵, 连夜兼程,出乎贼人的意料,这是用兵的奇谋。”司马颖 听从了他。等到司马伦被打败,卢志劝司马颖说:“齐王 号称百万,与张泓等相持不下,殿下径直渡过黄河,这是 大功,没有人能与殿下相比,而齐王现在却要与殿下共辅 朝政。我听说两雄不能并处,功名不能并立,现在最好以 太妃有小病为由,请求回去探望,推崇齐王,慢慢笼络天 下人心,这是上策。”司马颖采纳了他的建议,于是以母 亲有病为由回封国,把重任交给司马囧。由此司马颖获得 了广泛赞誉,人心向往。
相关文档
最新文档