中西诗歌文化差异(英文)ppt
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
EN D
Βιβλιοθήκη Baidu
Difference of— between Chinese and Western
Poetry
Chinese
Sand Yang Nora – To a Japanese lady
Xu ZhiMo
The tenderness of the bowling at bestlike a lotus flower who is shy to face the cool wind. Holding a cherish, Holding a cherish, The cherish bears sweet sadness, Bye!
简介:
徐志摩是中国近代诗人; 诗歌大意:诗人对日本女郎柔情蜜意的深深眷恋。这位日本女郎在与诗人分别 之际,似有不少话想说而叉羞于启齿,于是含情脉脉地低头鞠躬。
特点: 中国人深沉,含蓄,以诗言思
Western
I Shall Not Care
When I am dead and over me bright April Shakes out her rain-drenched hair, Though you should lean above me broken-hearted. I shall not care. I shall have peace, as leafy trees are peaceful. When rain bends down the bough; And I shall be more silent and cold-hearted. Than you are now.
Sara Teasdale
简介
悌丝黛尔是美国女诗人; 诗歌大意:等我死了,面的景色不论怎么迷人,不论你心碎心痛也好,我都不会在乎 了;我会得到安静,像一棵茂密生森林一样,想雨水冲刷时的那样安静,到那个时候我会比 现在的你,更加沉默。
特点: 西方人外露,热切,以诗言情
诗歌文化最终殊途同归 都是对美好事物的向往与追求 这是一个恒久不变的思想