【推荐下载】张璐古诗词精彩翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[键入文字]
张璐古诗词精彩翻译
张璐出生于1977 年,是外交学院国际法系1996 级学生,2000 年毕业。
她不仅有
着端庄典雅的外貌,而且天资聪慧,曾在伦敦一所大学学习外交学专业,并且拿到了
硕士学位。
现任中国外交部翻译室英文处副处长,有着丰富的高翻经验,是胡锦涛主
席、温家宝总理的首席翻译,也是重要对外场合的首席翻译之一。
外界普遍赞赏她反
应敏捷、举止优雅。
守职而不废处义而不回。
I will not waver and carry out my duties,and will remain true to my conviction。
入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。
Goes officials should seve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms
end 。
1。