英美文学诗歌分析鉴赏
英美诗歌鉴赏
![英美诗歌鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/ba839349cec789eb172ded630b1c59eef8c79ab7.png)
英美诗歌鉴赏嘿,朋友!今天咱们就来好好唠唠英美诗歌。
你可别小瞧了这一行行的诗句,它们就像是一扇扇通往奇妙世界的大门。
先来说说英国诗歌吧。
你要是翻开英国诗歌的历史长卷,那可真是群星璀璨啊。
就像威廉·莎士比亚,这人可太厉害了!他的十四行诗,读起来就像是一位老友在你耳边轻轻诉说着爱情的甜蜜与苦涩。
“Shall I compare thee to a summer's day?(我能否将你比作夏日?)” 这一句一出来,你是不是就感觉好像被拉进了一个充满阳光和花香的世界?在他的诗里,爱情就像是那永不凋谢的花朵,即使岁月流转,依然美丽动人。
我就想啊,他得是有多细腻的情感,才能写出这样的诗句呢?你说是不是?还有约翰·弥尔顿,他的那可不得了。
就像一场宏大的宇宙战争在文字里展开。
诗里描写的撒旦,可不是那种简单的恶魔形象。
他就像是一个反抗者,虽然堕落了,但却有着一种让人敬畏的力量。
这就好比在生活中,我们不能简单地给一个人贴上标签,说他是好是坏。
弥尔顿笔下的人物是那么复杂,那么多面,就像我们现实生活中的人一样。
我读着的时候,就感觉自己像是一个置身于神话战场的小蚂蚁,被那宏大的叙事震撼得不要不要的。
再把目光转向美国诗歌。
沃尔特·惠特曼就像一位热情的歌者,站在新大陆的大地上,放声歌唱。
他的,那就是美国的一部心灵史啊。
“I celebrate myself, and sing myself(我赞美我自己,歌唱我自己)”,你听听,这是多么豪迈的宣言!他把自己看作是和万物平等的存在,就像每一片草叶一样普通又独特。
这让我想到了我们自己,每个人在这世界上都是独一无二的,都有自己的价值。
惠特曼的诗就像是一阵自由的风,吹过美国的大地,也吹进了读者的心里。
艾米莉·狄金森呢,她就像一个隐居在自己小世界里的精灵。
她的诗短小精悍,却充满了深刻的哲理。
她写死亡,写爱情,写自然,每一首都像是一颗精心打磨的宝石。
英美诗歌鉴赏文章资料[整理版]
![英美诗歌鉴赏文章资料[整理版]](https://img.taocdn.com/s3/m/565de800876fb84ae45c3b3567ec102de2bddf6e.png)
1、诗歌的类型2、Images意象Figures of Speech3、修辞Sound of Poetry4、诗的音律Forms of Poetry5、诗歌的形式简单来说,鉴赏诗就三步。
写什么(意象、意境);怎么写的(艺术手法);抒发诗人什么情感?TreesI think that I shall never see我认为我从来都没有见过A poem lovely as a tree.一首像树一样的诗歌A tree whose hungry mouth is prest 牧师Against the sweet earth's flowing breast;A tree that looks at God all day,And lifts her leafy(叶茂盛的,多叶的)arms to pray祈祷;A tree that may in summer wearA nest(鸟巢) of robins(知更鸟) in her hair;Upon whose bosom(胸怀) snow has lain;Who intimately(亲密的) lives with rain.Poems are made by fools like me,But only God can make a tree.明喻是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相类的关系,说甲(本体)像(喻词)乙(喻体)。
常用:像、好像、比如、仿佛、宛如、仿佛、好比、比方说、像……一样、如……一般、仿佛……似的、……一样、……似的等喻词来联系。
∙再次是拟人。
拟人就是把事物人格化,把本来不具备人的一些动作和感情的事物变成和人一样。
再谈谈拟人、移情与移就之间的区分方法。
移情和移就的区别是:移情是将人的主观的感情移到客观的事物上,反过来又用被感染了的客观事物衬托主观情绪,使物人一体,能够更集中地表达强烈感情;而移就是甲乙两项事物相关联,就把原属于形容甲事物(或人)的修辞语移来属于乙事物,是一种词语活用的修辞手法。
英美诗歌鉴赏论文
![英美诗歌鉴赏论文](https://img.taocdn.com/s3/m/455e8cd8b9f3f90f76c61b6e.png)
Poems of W.B. Yeats: The Rose Themes1. IntroductionAs is known to all, Yeats’s poetic thinking is a complexity out of a variety of influences and out of his own originality. Therefore, this study of the Yeatsian poetic t hinking would focus on a few distinguished aspects,in order to make them coherently interrelated, I employ the metaphorical meanings of the rose, a key Yeatsian symbol, t o represent those chosen aspects.2. Analysis of the Rose ThemesThough a young poet at the time of the composition of The rose ,Yeats is quite preoccupied with themes of aging and mortality. Imagining his old age served as an escape for the young Yeats, who found himself unsuccessful in love and imagined that later in life he would either have won his beloved or his beloved would have come to regret her rejection of him. "In Old Age" is particularly marked by the image of an old er Maud Gonne (the woman with whom Yeats was in love) becoming wiser in old age Yeats also had an anxiety about death which was unusual in someone so young. He contemplated death less in terms of himself than in terms of his loved ones. When M aud Gonne travel to France as a convalescent, a worried Yeats wrote "A Dream of Dea th." This meditation on Gonne's possible death is less of a nightmare than a dream co mes true, as Yeats envisions himself being useful to her in death as he could not be in l ife. Yeats, therefore, views both aging and death as more or less positive forces.The Rose id rife with mythological references ,from King Fergus to Conchubar to Diarmuid. Indeed, such mythic Irish figures populate nearly every poem in the collecti on.[1]Mythology operates as a theme in this collection in a number of ways.First and foremost it separates Yeats' poetry from British writing. British writers drew on Roma n and Greek mythology - the mythology, in fact, of other (albeit ancient) imperialists. In choosing Irish mythology as his source of allusions and subjects,Yeats creates poetry distinct from that of Ireland’s long time oppressors.Moreover,Yeats’use of Irish mythological subjects allows him to avoid thepolitical.his own day. Yeats, a moderate compared to his beloved Maud Gonne, found his political beliefs to be a burden in his pursuit of love. In treating legendary figures, Yeats avoids the problem of referencing the complicated political environment that so tormentedNationalism in Ireland in the 1890s was in a complicated stage.Many die-hard Fenians (Republicans), including Maud Gonne, were more than willing to take arms a gainst the British to gain their independence. Another group, including Yeats, took the more cautious parliamentary approach. This political party, called the Home Rule Par ty, was led by John Red and held that Ireland could gain independence through legal means.[2]Because this collection focuses so much on Maud Gonne,Yeats inevitably touches upon his political differences with his beloved. These differences, needless to say, affe cted their relationship negatively. Yeats feared that Gonne was more repulsed by his m oderate politics than by his person.Thus,in some poems ,such as “To Ireland in the Coming Times”Yeats seems to be willfully disassociating himself from the complex political fabric of his own era, inste ad hearkening to a simpler politics of ancient kings. Undoubtedly Yeats was drawn to these ancient mythic times anyway, but his interest takes on a sadness in the context o f his relationship with the politics of his own day (and thus of his relationship with Go nne). Nationalist politics exist negatively in these poems, as the subject that Yeats doe sn't want to address.3. ConclusionBy making use of the metaphorical meanings of the rose,this thesis is a study of several chosen aspects of Yeats’s poetic thinking.Love drastically influenced Yeast’s writing, acting as his source that contributed considerably to the development of his s ymbolismYeats’s mysticism gave the philosophical quality to his poetry.Therefore,this study of Yeats’s poetic thinking might be useful to the Yeatsian scholarship.It is hoped that the thesis would be helpful to readers who seek for a be helpful to readers who seek for a better understanding of Yeats and his times.Works Cited[1] MacNeice, Louis. The Poetry of W.B. Yeats. New York: Oxford UP,1988.[2] Sidnell, Michael J. Yeats’s Poetry and Poetics. Basingstoke: Macmillan,1996.。
英美诗歌鉴赏心得体会
![英美诗歌鉴赏心得体会](https://img.taocdn.com/s3/m/984983f2370cba1aa8114431b90d6c85ec3a8831.png)
英美诗歌鉴赏心得体会
,
英美诗歌鉴赏心得体会
每当看英美文学家和诗人们的作品时,总是会被他们所创造的美丽而深远的语
句深深的打动。
英美的诗歌始终以其细腻的韵律和独特的魅力,吸引着世界各地的读者,充满了细节和深意。
英美诗歌最大的特点在于具有精致和神秘的韵律和有趣的语言形式,这一特点
吸引着读者,使读者更能深入其中,引发思考,从而激发其内心深处的思想。
例如,莎士比亚的劳伦斯——这是一首有关爱情和失败的史诗,它表达了作者看到爱情有时会带来错误的观点,以及失去爱情往往会比保持更痛苦的主题。
另一位英美诗人奥古斯特的《浪漫青年》也有类似的特点,他表达了一个年轻
人追求自由的野心,并把这种野心和赶跑乌托邦般的美梦结合起来。
但是,随着这首诗歌的结束,读者感受到了作者抒发出的无奈和失落,这也使我深刻地思考到追求美梦不会总是带来快乐。
总之,从英美诗歌深度阅读中,无论是莎士比亚还是戈古斯特,都能给人带来
深刻的感悟和思考,使人受到精神上的触动,并得到精神上的安慰和滋养。
这些诗歌既可以抒发自己的情感,又能让读者从中学习到伟大的思想,激发我们共同朝向精神的深处探索的精神。
英美诗歌赏析
![英美诗歌赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/bcdfc27eaf1ffc4ffe47acf8.png)
The Sick Rose
William Blake
The Sick Rose
O Rose, thou art sick! 噢玫瑰,你病了! The invisible worm, 那无形的飞虫 That flies in the night, 乘着黑夜飞来了 In the howling storm, 在风暴呼号中。 Has found out thy bed 找到了你的床 Of crimson joy; 钻进红色的欢欣; And his dark secret love 他的黑暗而隐秘的爱 Does thy life destroy. 毁了你的生命。
A Red Red Rose
Robert Burns
A Red Red Rose
•O,my luve's like a red, red rose, •That's newly sprung in June; •O, my luve's like the melodie , •That's sweetly played in tune. •As fair art thou, my bonnie lass, •So deep in luve am I; •And I will luve thee still, my dear. •Till a' the seas gang dry. •Till a'the seas gang dry,my dear, 吾爱吾爱玫瑰红, 六月初开韵晓风; 吾爱吾爱如管弦, 其声悠扬而玲珑。 吾爱吾爱美而殊, 我心爱你永不渝, 我心爱你永不渝, 直到四海海水枯; 直到四海海水枯,
Gorge Gordon Byron
She Walks in Beauty 冯绮琪
英国诗歌赏析
![英国诗歌赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/c72f8a0ee55c3b3567ec102de2bd960590c6d9d5.png)
英国诗歌赏析导言英国文学在世界文学史上占有重要地位,其诗歌作品更是为人所推崇。
从中世纪的古老诗歌传统到维多利亚时代的浪漫时期,英国诗人通过他们的作品传达了各种情感和思想。
本文将从几个重要的英国诗人入手,进行一些具体的赏析和分析。
一、威廉·莎士比亚威廉·莎士比亚(William Shakespeare)被公认为英国最伟大的文学家之一,同时也是最伟大的戏剧家之一。
在他较短的生命中,他写下了许多著名的戏剧作品,其中有许多包含着令人难忘的诗歌。
莎士比亚的诗歌展现了他独特的才华和创造力。
在他的诗歌中,我们可以看到对爱情、人性和权力等主题的深入剖析。
例如,在他的著名爱情悲剧《罗密欧与朱丽叶》中,他运用了美妙的诗句表达了两位年轻恋人之间的激情和悲伤。
其中一句“但愿这种荣耀是夏季最少的鸟儿,飞得最高的鸟儿”深深触动了无数读者的心弦。
莎士比亚的诗歌才华使他的作品经久不衰,并成为世界各地戏剧演员和诗歌爱好者的珍藏。
二、约翰·基茨约翰·基茨(John Keats)是浪漫主义时期的杰出诗人之一。
他的诗歌以其优美的形象、深情和富有感知力的文字而闻名。
基茨的诗歌表达了对自然、艺术和爱情的热情。
他的一首著名诗歌《秋夜长诗》描述了一个富有画面感的秋天夜晚。
他通过细腻的描写和富有感情的语言,让读者真切地感受到了秋天的美丽与温暖。
基茨的诗歌作品也探讨了许多深刻的主题,例如生死、时间和美的本质。
他的作品常常将寻找内心世界与对外部世界的观察和体验相结合,给人留下深刻的印象。
三、威廉·华兹华斯威廉·华兹华斯(William Wordsworth)是著名的浪漫主义诗人,也被誉为英国浪漫主义诗歌运动的领袖之一。
他的诗歌作品被誉为具有启发性和敏感性的杰作。
华兹华斯的诗歌作品主要表达了对自然和人类内心的关注。
他强调人与自然之间的亲密关系,并倡导人们回归大自然和内心的平静与安宁。
他的著名诗歌《世界太多吵闹》以诗人的视角观察现实世界,描述了城市生活的嘈杂和丛林中的宁静。
英美诗歌鉴赏心得体会
![英美诗歌鉴赏心得体会](https://img.taocdn.com/s3/m/e15a93ee9fc3d5bbfd0a79563c1ec5da50e2d6d6.png)
英美诗歌鉴赏心得体会从中世纪起,英国和美国就涌现了许多优秀诗人,他们在不同的历史时期创作了大量诗篇。
因此在英美文学中,诗歌占有非常重要的地位。
在诗歌领域中,莎士比亚是一个最具代表性的人物,他的作品至今仍深受人们的喜爱。
莎士比亚一生共写了四十多部戏剧、两首长诗和两首叙事长诗,最著名的当属《哈姆雷特》、《奥赛罗》和《李尔王》。
《哈姆雷特》被称为“剧中之王”,它成功地塑造了一个复仇者形象:哈姆雷特。
在剧本中他将性格分裂开来,这样更加突出了他的矛盾性格,在作者的笔下,哈姆雷特被塑造得坚强、果敢而富有同情心,并具有很高的政治觉悟。
诗歌是英美文学的主要形式。
但是诗歌并不是所有英美作家的必修课,诗歌也只是一些特定作家作品中的固定形式。
英国作家查尔斯狄更斯是典型的代表。
他的作品中,除了大量讽刺英国社会现实的小说外,诗歌数量虽少,却能够体现其思想的深刻性。
狄更斯的作品主要以小说的形式表现,因此,诗歌仅仅是起到点缀的作用。
可即使是这样,他的诗歌中也包含着深刻的思想,充满着诗意的哲理,可见,狄更斯对诗歌是十分重视的。
与此同时,英美文学作品的艺术形式上也有很大的不同。
英国文学作品的总体特点是写实和白描,讲究“逼真”。
英国文学经常会以单纯的语言表达深邃的思想内容,像是《红字》,读完后,很难把它跟宗教联系起来。
英国文学追求的是一种原汁原味的表达方式,读者很难从表面看出文章的主题思想,而且在语言运用上也非常有限。
反观美国文学作品,则呈现出一派鲜明的特色,即写意和象征。
例如《百年孤独》就是一个典型的代表,它通过魔幻现实主义的手法和离奇的故事情节,将南美洲百年历史演变过程浓缩在几十万字的篇幅之内,成功地塑造了布恩迪亚家族七代人的命运和整个马贡多镇的变迁。
再比如《战争与和平》,作者采用的是书信体,而不是大部头作品中所惯用的议论体,因此它语言精练,风格简洁,很容易被读者理解。
英美文学主张追求自然和原始,他们喜欢用一些极其生动形象的比喻和排比,力求营造一种欢快的氛围,而且不时还会插入一些诙谐幽默的语言,读者读起来会感到轻松愉快。
英美诗歌鉴赏期末总结
![英美诗歌鉴赏期末总结](https://img.taocdn.com/s3/m/60850c785627a5e9856a561252d380eb63942341.png)
英美诗歌鉴赏期末总结在过去的一个学期中,我学习了许多英美诗歌,从古典到现代,涵盖了各种不同的风格和主题。
通过对这些诗歌的阅读和分析,我对英美诗歌的发展和演变有了更深入的了解。
在本篇文章中,我将总结我在这个学期中所学到的知识和经验。
首先,我学会了阅读诗歌的技巧。
英美诗歌通常包含丰富的隐喻、象征和意象,需要我们通过仔细的阅读和分析来理解其中的深层含义。
我们需要关注诗歌的音乐性、节奏和韵律,以及诗歌中使用的修辞手法。
通过对作者使用的词语和句式的分析,我们可以更好地理解诗歌所表达的主题和情感。
其次,我了解了英美诗歌的历史背景和发展。
英美诗歌的发展可以追溯到古希腊和古罗马时期,在中世纪和文艺复兴时期达到了巅峰。
随后,随着现代主义和后现代主义的兴起,英美诗歌经历了一系列的变革。
了解诗歌的历史背景有助于我们更好地理解诗歌中所传达的思想和情感。
在学习诗歌的同时,我也学到了一些有关英美文学的知识。
许多英美诗歌与其他文学作品有着紧密的联系,例如莎士比亚的戏剧作品和雪莱的散文作品。
通过与其他文学作品进行比较和对比,我们可以更好地理解诗歌的创作背景和诗人的思想。
在诗歌鉴赏过程中,我最喜欢的一部分是分析诗歌的主题和情感。
诗歌是诗人对生活、爱情、自然和人类经验的感悟和表达。
通过理解诗歌中所传达的情感和情绪,我们可以更好地与诗人产生共鸣,并从中获得启示和思考。
例如,在读到罗伯特·弗罗斯特的诗歌《停在树林之中不可归》时,我深深感受到了人类对自然的敬畏和对生活的思考。
此外,我还学会了自己写诗。
通过学习英美诗歌的形式和技巧,我掌握了一些写作诗歌的基本要素。
我尝试使用不同的修辞手法和意象来表达自己的思想和情感。
写诗是一种表达自我的方式,我发现通过写诗可以更好地思考和观察自己周围的世界。
在未来,我将继续研究和鉴赏英美诗歌。
英美诗歌有着丰富的历史和文化积淀,每一首诗背后都有着独特的故事和意义。
通过不断阅读和研究,我希望能够更好地理解和欣赏这一文学形式,并将其应用到我的写作和创造中。
英美诗歌赏析
![英美诗歌赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/8cf5f0fa9fc3d5bbfd0a79563c1ec5da51e2d67d.png)
英美诗歌赏析英美诗歌赏析第一章:引言本章介绍英美诗歌赏析的背景和重要性,以及本文的目的和结构。
第二章:英美诗歌的发展历史本章从古代英国和美国诗歌的起源开始,展示英美诗歌在不同时期的发展脉络,包括中世纪诗歌、文艺复兴时期诗歌、浪漫主义诗歌等。
第三章:英美诗歌的特点本章详细介绍英美诗歌的特点,包括诗歌形式、诗歌语言、诗歌意象等方面的特点,帮助读者理解英美诗歌的独特之处。
第四章:英美诗歌的流派本章分析英美诗歌中的不同流派,包括抒情诗、叙事诗、讽刺诗等,介绍每个流派的特点和代表作品,帮助读者更好地理解英美诗歌的多样性。
第五章:英美诗歌的重要诗人本章介绍英美诗歌中的重要诗人,包括威廉·莎士比亚、约翰·米尔顿、爱米莉·狄金森、罗伯特·弗罗斯特等,对他们的生平和作品进行详细的赏析和解读。
第六章:英美诗歌的主题与意义本章探讨英美诗歌中常见的主题和意义,包括自然、爱情、战争等,帮助读者更好地理解英美诗歌作品背后的深层含义。
第七章:英美诗歌与社会文化本章分析英美诗歌与社会文化之间的关系,从政治、宗教、哲学等方面探讨英美诗歌作品在时代背景下的独特之处。
第八章:英美诗歌的翻译与传播本章介绍英美诗歌在翻译和传播过程中的问题和挑战,探讨英美诗歌在世界范围内的影响和意义。
附件:本文档附带以下附件供参考:●英美诗歌经典作品选:收录了一些经典的英美诗歌作品,包括诗人的简介和作品赏析。
●诗歌赏析辞典:包含英美诗歌中常见的诗歌术语和名词的解释和注释,帮助读者更好地理解诗歌作品。
法律名词及注释:1.版权:指法律上对作品的独特表达方式提供的保护,包括文学、艺术、音乐等作品的著作权。
2.知识产权:指人们在创造和创新过程中所产生的智力成果,包括文学、艺术、发明等。
3.翻译权:指诗歌原作者对其作品翻译成其他语言的权利,涉及到翻译版权的保护和使用。
英美诗歌赏析(英文版)
![英美诗歌赏析(英文版)](https://img.taocdn.com/s3/m/be7af3379b89680202d825b6.png)
1墓园挽歌:托马斯·格雷(Thomas Gray,1716-1771)是感伤主义诗歌的代表诗人。
他最著名的诗歌是便是《墓园挽歌》,并因此同写过《夜吟死亡》(Nitht-Piece on Death,1721)的托马斯·帕达尔(Thomas Parnell, 1679-1718),写过《坟墓》(The Grave, 1743)的罗伯特·布莱尔(Robert Blair,1699-1746)和写过《夜思》(Night Thoughts,1742)的爱德华·杨格(Edward Yong,1683-1765)等人一道被称为“墓园派诗人”。
《墓园挽歌》是“感伤主义”的代表作,常被批评家誉为十八世纪乃至英国历来最好的诗歌。
这首诗有着这样独特的地位,主要是因为它凝聚了每个时期中的某种社会情绪,用比较完美的形式表达了这种情绪,在一定程度上解决了如何革新旧传统的问题,具有较高的艺术成就。
这首诗写诗人流连在乡村的墓园里,望着一座座平民百姓的墓石,他思考了狠毒。
这些人默默无闻,劳作终身,死后埋葬简陋的墓地里,他们身前也有过报复,经历过悲欢离合。
回忆中,诗人对他们寄予深切的同情,对骄奢淫逸的权贵做了温和的批评,并指出:不论身前多么荣华富贵,死亡对于每个人来说都是平等的。
既然大家殊途同归,人们就应该以一种豁达的态度来面对人生。
这首诗共32 节,每节有四行五步抑扬格组成,以abab 押韵。
总体上来说,这首诗在形式上采用了古典主义的格式,但在内容上却显示了感伤主义和浪漫主义的新特征。
诗人在晚钟时分步入墓园:晚钟殷殷响,夕阳已西沉。
群牛呼叫归,迂回走草径。
农夫荷锄犁,倦倦回家门。
唯我立狂野,独自对黄昏。
(The curfew tolls the knell of parting day,The lowing herd winds slowly o'er the lea,The ploughman homeward plods his weary way,And leaves the world to darkness and to me.)开头一段描写了天黑时分牧人赶着牛群徐徐入村,农人们经历了一天的劳累拖着疲惫的步伐回家的景象,把恬静的乡村生活如风景画般的呈现在了我们面前。
英美诗歌鉴赏
![英美诗歌鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/c38f6f68f56527d3240c844769eae009581ba2d0.png)
英美ห้องสมุดไป่ตู้歌鉴赏
英美诗歌是英美两国文化的结晶,在世界诗坛占有重要的地位.英美诗歌以独特的语言形式反映了英美两国的文化传统和民族特征,表达了两国人民的思想感情和意识形态.阅读与鉴赏英美诗歌是提高英语语言能力和了解英美文化的有效途径.本书分别选编了英美两国文学各个历史时期具有代表性的重要诗人及其诗歌作品 再读《论语》:八佾第三.18 欢迎光临自古在昔 净宗九祖灵峰蕅益大师净土集
英美诗歌鉴赏ppt课件
![英美诗歌鉴赏ppt课件](https://img.taocdn.com/s3/m/7d5957a6112de2bd960590c69ec3d5bbfd0adae7.png)
用部分代替整体,或用整体代 替部分。例如,“伦敦的雾” (London Fog)可以代表“ 工业污染”。
通过说反话或表达与字面意思 相反的含义,达到讽刺或幽默 的效果。例如,“他是个快乐 的单身汉”(He is a happy bachelor),实际上是说他是 个孤独的人。
意象与象征
意象(Image)
03
英美著名诗人及代表作品
莎士比亚的《十四行诗》
要点一
总结词
莎士比亚的《十四行诗》是一部充满情感与技巧的诗歌作 品,展现了诗人对爱、生命和死亡的深入思考。
要点二
详细描述
这部作品由154首十四行诗组成,探讨了各种主题,包括 爱、死亡、时间和人生等。诗中使用了丰富的比喻和修辞 手法,如“Shall I compare thee to a summer's day?/ Thou art more lovely and more temperate.”(我是否 可以把你比作一个夏日?/你比夏日更可爱也更温和。)这 些诗句展现了诗人对语言的精湛运用和对主题的深入理解 。
现代主义与后现代主义诗歌的特点
现代主义诗歌特点 重视个体体验和内心感受 大量运用象征、隐喻等修辞手法
现代主义与后现代主义诗歌的特点
01
诗歌语言简洁、意象鲜明
02
关注现代都市生活和科技文明带来的影响
后现代主义诗歌特点
03
现代主义与后现代主义诗歌的特点
解构传统诗歌结构和韵 律
关注边缘群体和反主流 文化
02
情感是指诗歌所表达的情感状 态,包括喜怒哀乐、爱恨情愁 等方面。
03
分析诗歌的主题和情感,有助 于理解诗人的情感表达方式和 诗歌的艺术价值。
关注诗歌的细节与意象
英美散文诗歌赏析
![英美散文诗歌赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/89645271cc7931b765ce1578.png)
英美散文赏析The Poem I Like BestThe Daffodils--Written by William WordsworthI wondered lonely as a cloudThat floats on high o'er vales and hills,When all at once i saw a crowd,A host,of golden daffodils;Beside the lake,beneath the trees,Fluttering and dancing in the breeze.Continuous as the stars that shineAnd twinkle on the Milky Way,They stretched in never-ending lineAlong the margin of a bay:Ten thousand saw i at a glanceTossing their heads in sprightly dance.The waves beside them danced, but theyOut-did the sparking waves in glee:A Poet could not but be gayIn such a jocund company:I gazed—and gazed—but little thoughtWhat wealth the show to me had brought:For oft, when on my couch i lieIn vacant or in pensive mood,They flash upon that inward eyeWhich is the bliss of solitude;And then my heart with pleasure fills,And dances with the daffodils.二、译文:我孤独地漫游像一朵浮云,高高地漂荡在山谷之上,突然我看见一簇簇一群群金色的水仙在迎春开放,在湖畔旁,在树荫下,迎着微风起舞翩翩。
当代英美诗歌鉴赏指南
![当代英美诗歌鉴赏指南](https://img.taocdn.com/s3/m/4febe3ddf71fb7360b4c2e3f5727a5e9856a2704.png)
当代英美诗歌鉴赏指南孤独的感觉从来就是诗歌里最真实的表达,英美诗歌在抒发孤独之情上功不可没。
本文以当代英美诗歌为主,总结出当代英美诗歌鉴赏指南,以供读者纵情沉醉,体会孤独的那种深刻沉寂。
对于当代英美诗歌的鉴赏,首先要把握住作者的独特风格以及所表现出来的丰盈之感。
从述文流露出来的情绪来看,往往会有无助、脆弱、犹豫的情绪流淌,这也是当代英美诗歌的主要特色。
有时会有隐士式的语言,比如,在英国诗人布鲁斯·麦克斯韦(Bruce Maxwell)的《孤独人》中,作者对“那个孤独者”表现出了深切的关怀,抒发出内心的悸动和温情:“那个孤独者,来来去去,看看失去的繁花,耳边嗡嗡的是雨水,眼里的景色却昏暗不明。
”其次要注重作品的语言表达,务必要把握住英美诗歌所特有的画面性,气氛虚无之氛围让人变得敏感,充满情绪抒发对空虚孤独的痛苦。
比如美国诗人班·威尔逊(Ben Wilson)的《独自行走》,在孤独中挣扎之普遍,诗人用极具画面性的语言抒发感慨:“周围什么也没有,唯一有的只有死寂;步履行走,就能闻到深沉的孤独,深陷的思绪象沼泽一样沾湿,空洞的感觉让汗毛直立。
”英美诗歌最大的特点就是省略,通过精湛的写作技巧,将诗歌变得清新而冷静,读者可以从前文、后句中推测出未表达出来的意思,感受孤独自己的痛楚。
即使季节过去了,但温暖的景色也会延续,孤独的情感也会变得有主见:“某些季节已经散去,但那份孤独的痛楚没有散去,每一片飘散的叶子背后都藏着不愿被发现的真相。
在一堆叶子中,心里总有一种温暖的景色。
”最后,还要留意的一点是,优秀的当代英美诗歌,其本质是在道问深以及抒写自身内心深处的情感。
经典英文诗歌赏析(全)
![经典英文诗歌赏析(全)](https://img.taocdn.com/s3/m/3539ebdedb38376baf1ffc4ffe4733687e21fc3a.png)
⼀ nothing gold can stay 1简介:《美景易逝(Nothing Gold Can Stay)》罗伯特•弗罗斯特的代表作之⼀。
此诗于1923年写就,即于当年⼗⽉在《耶鲁杂志(The Yale Review)》上刊印出版,随后就被收录到弗罗斯特的⼀本名为《新罕布什尔州(New Hampshire)》的诗集中。
2诗歌翻译: Nothing gold can stay 岁⽉留⾦ Nature's first green is gold, ⼤⾃然的第⼀抹新绿是⾦, Her hardest hue to hold. 也是她最⽆⼒保留的颜⾊.。
Her early leaf's a flower; 她初发的叶⼦如同⼀朵花,; But only so an hour. 然⽽只能持续若此⼀刹那。
Then leaf subsides leaf, 随之如花新叶沦落为旧叶。
So Eden sank to grief. 由是伊甸园陷⼊忧伤悲切, So down gose down to day, 破晓黎明延续⾄晃晃⽩昼。
Nothing gold can stay. 宝贵如⾦之物岁⽉难保留。
3诗歌赏析:这⾸诗揭⽰了⼀切真切⽽美好的事物最终定会逐渐消失的哲理。
它同时也使⽤了独特的技巧来表现了季节的变化。
想到了⼩时了了,⼤未必佳。
⼀切都是转瞬即逝的,浮世有的只是转丸般的繁华。
⼆ the road not taken 1诗歌简介:这⾸名诗《The Road NotTaken》形式是传统的抑扬格四⾳步,但⾳步可变(含有不少抑抑扬的成分);每节的韵式为abaab 。
弗罗斯特写诗的特⾊就是善于运⽤眼前看似平淡⽆奇的事物,去表达⼀个深刻的哲理。
这正如他在⼀⾸诗中写的:“黄⾊的树林⾥有两条岔开的路/可惜我不能在同⼀时间⾛两条路/我选择了少⼈⾏⾛的那条/这就造成了⼀切的差异。
”诗⼈选择了诗歌,放下了在⼀所师范学校教书的职业以及那可能平坦,安稳的⽣活。
英美诗歌赏析
![英美诗歌赏析](https://img.taocdn.com/s3/m/e418a0093868011ca300a6c30c2259010202f334.png)
英美诗歌赏析英美诗歌赏析一、引言在英美文学中,诗歌一直扮演着重要的角色。
英美诗歌以其丰富的表现形式、深邃的内涵和优美的语言著称。
本文将对英美诗歌进行全面的赏析,涵盖了各个时期与流派的代表作品。
二、古典主义诗歌1:诗歌特点:严格的诗体规范,受到古希腊罗马文学的影响。
2:代表作品:约翰·米尔顿的《失乐园》,亚历山大·蒲柏的《邪恶的希望》。
3:赏析:分析古典主义诗歌的格律、句式和主题,探讨其与当时社会背景的关联。
三、浪漫主义诗歌1:诗歌特点:强调情感表达和个人体验,崇尚自然与人性。
2:代表作品:威廉·华兹华斯的《浪漫颂歌》,约翰·济慈的《秋思》。
3:赏析:探讨浪漫主义诗歌对个体情感、社会观念和政治状况的反映。
四、现代主义诗歌1:诗歌特点:复杂的形式实验,对传统诗歌形式和语言进行颠覆。
2:代表作品:T·S·艾略特的《荒原》,韦斯特·文振克的《红轮梦幻曲》。
3:赏析:解读现代主义诗歌中的象征主义、意象主义和超现实主义元素,揭示其对现代社会变革和个体内心体验的描绘。
五、后现代主义诗歌1:诗歌特点:注重语言游戏、双关和语意模糊,拒绝固定的意义体系。
2:代表作品:艾莉森·莱德尔的《我们长夜的烛火》,约翰·阿什贝利的《三首诗》。
3:赏析:分析后现代主义诗歌中的语言流变、反叙事和新的意义构建。
六、女性主义诗歌1:诗歌特点:探讨女性经验、身份和主体性,呼吁性别平等。
2:代表作品:席安娜·普拉斯克的《肩并肩》,西尔维亚·普拉斯的《镰刀诗人》。
3:赏析:评析女性主义诗歌中的身体政治、家庭关系和社会问题,并探讨与其他流派的关联。
七、本文所涉及的附件:附件1:《失乐园》全文附件2:《浪漫颂歌》全文附件3:《荒原》全文附件4:《我们长夜的烛火》全文附件5:《肩并肩》全文八、法律名词及注释1:版权法:保护文学作品的独立性和创作权。
英美诗歌鉴赏
![英美诗歌鉴赏](https://img.taocdn.com/s3/m/b0cba9d328ea81c758f57850.png)
1. Blank Filling: Figures of Speech, common knowledge (10 points)(填空:1—8根据老师所给诗句所运用的修辞填空。
)(1) Personification(拟人)(2) Metaphor(暗喻)(3) Parallelism(排比)(4) Anaphora (Repetition)(反复)(5) Simile(明喻)(6) Paradox(矛盾)(7) Hyperbole(夸张)(8) Metonymy(转喻)(9) Father of English Literature(英语文学之父):Geoffrey Chaucer(杰弗雷·乔叟)The Canterbury Tales (坎特伯雷故事集)The first tenant of the Poets’ Corner英语最早使用Iambic pentameter(10) Westminster Abbey, Poets’ Corner(诗人角):威斯敏斯特大教堂:(其中著名的“诗人角”就位于教堂中央往南的甬道上。
在这儿长眠着许多著名的诗人和小说家。
如英国14世纪的“诗圣”乔叟,就安葬于此。
陵墓周围还有一扇专门的“纪念窗”,上面描绘着他的名作《坎特伯雷故事集》里的情景。
伴他长眠的有丁尼生和布朗宁,他俩都是名噪一时的大诗人。
著名的小说家哈代和1907年诺贝尔文学奖获得者吉卜林也葬在这里。
“诗人角”中央,并排埋葬着德国著名的作曲家亨德尔和19世纪最杰出的现实主义作家狄更斯。
还有些文学家死后虽葬身别处,但在这里仍为他们竖碑立传,如著名的《失乐园》的作者弥尔顿和苏格兰诗人彭斯,就享受着这种荣耀。
)LondonAlfred, Lord Tennyson (丁尼生)Robert Browning (布朗宁)Rudyard Kipling (吉普林)(11)Beowulf(《贝奥武夫》):《贝奥武夫》(Beowulf)一译贝奥武甫。
英美文学诗歌鉴赏答题模板
![英美文学诗歌鉴赏答题模板](https://img.taocdn.com/s3/m/35026cac6037ee06eff9aef8941ea76e58fa4a26.png)
英美文学诗歌鉴赏答题模板一、诗歌基本信息解读1. 题目题目就像是诗歌的眼睛,很多时候能给我们一个初步的主题暗示。
比如说济慈的希腊古瓮颂,光看题目就知道这是对一个希腊古瓮的歌颂。
那我们在答题的时候,就可以先从题目入手,谈谈自己对题目的第一感觉,像这个题目就可能让我们想到古老的希腊文化,有那种神秘又典雅的感觉。
2. 作者了解作者是很关键的。
像艾略特,他的诗歌往往充满了对现代社会精神荒芜的思考。
如果我们知道他经历了一战后的社会动荡,就会更容易理解他诗歌中的那种迷茫和失落。
所以在答题的时候,可以简单介绍下作者的背景,包括他生活的时代、个人经历等,然后说这些如何可能影响到他诗歌的创作。
二、诗歌内容分析1. 意象意象在英美诗歌里可太重要啦。
比如说在雪莱的西风颂里,西风就是一个超级重要的意象。
西风它象征着一种变革的力量,是那种能够吹散旧事物,带来新生命的力量。
那我们在答题的时候,就要指出诗歌里有哪些意象,像这里的西风,然后分析这个意象代表了什么,是怎么通过它的一些特点来表达这个象征意义的。
比如说西风的强劲、不可阻挡,就和变革力量的强大相呼应。
2. 主题主题是诗歌的核心。
有时候主题很明显,有时候又很隐晦。
像华兹华斯的很多诗歌主题都是关于自然与人性的关系。
我们要从诗歌的整体内容出发,把那些意象、情节等综合起来分析主题。
比如说如果诗歌里一直在描写美丽的自然景色,同时又提到人的内心感受,那主题可能就是自然对人性的治愈或者启发之类的。
3. 情节(如果有)有些诗歌是有情节的,哪怕很简单。
就像罗伯特·弗罗斯特的未选择的路,里面就有一个关于在两条路之间选择的情节。
我们要分析这个情节的发展,它从哪里开始,到哪里结束,中间有哪些转折点。
在这个例子里,情节就是从站在岔路口开始,然后思考要选择哪条路,最后做出了选择并且意识到这个选择的意义。
三、诗歌语言赏析1. 词汇看看诗人用了哪些特别的词汇。
比如莎士比亚的诗歌里常常会有一些古英语词汇,这就给他的诗歌增添了一种古典的韵味。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英美文学诗歌分析鉴赏英语诗歌入门诗歌是纯文学。
英美文学传统中此种文学形式十分繁荣,在这方面甚至可与被称为“诗的国度”的中国相提并论。
正如学习汉语不明诗词歌赋为何物,就难入佳境一样,学习英文而不解诗味,也堪称憾事。
然而,由于用词典雅、句法精炼、形式别致以及意象丰富等等缘故,英文诗号称难读。
本课程精选莎士比亚以来名家名诗数十首,解其句读,析其格律,达其妙趣,并判其风格,使初学者尝其一脔,略知滋味,并望其由此获得进入英诗宝库之门径。
导引诗歌是一种精美的艺术,趣味高一点的人一般都喜欢诗歌。
受过良好教育的中国人都会背诵若干首古诗。
现在人们很重视学习英文,学习英文,视野也应宽阔一些,也应当对英文诗歌多少有些领略才好。
中国文学中诗歌成就极大,英语文学中,诗歌也极其丰富多彩。
语言艺术的最高表现形式在诗歌。
如果只是知道实用性的英文,只学习商业英文、法律英文等英文,对英语文学毫无修养,对英文诗歌一无所知,那将是一个不小的遗憾,将会影响到审美能力的发展和提高,学英文而不懂英文诗歌,不仅从审美角度看是一个遗憾,而且从英语学习这一角度看,不学一些英文诗歌,其英语水平也达不到很高的层次。
诗歌语言最精炼,语汇最丰富,表达形式最精美,语言的色调最细腻。
如果对诗歌有一定修养,其语言表达能力会大大提高。
试想一个学汉语的人,如果对唐诗宋词一无所知,其汉语水平不会很高。
学英语者也是如此。
如果他对莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈等人的著名诗篇一窍不通,其英文水平也不会很高。
总之,有一定英语基础的人不能不更上一层楼,读一点英文诗。
这不仅有助于提高我们的文学素养,丰富我们的审美能力,也有助于提高我们的英语水平。
英诗基础知识读英文诗歌相当不容易。
其中的主要原因是诗歌有其独特的语言特点和表达方式,与散文有明显区别。
为更好地欣赏英文诗歌,很有必要了解一些相关的基本知识。
这方面的知识极其细致,以下只介绍一些最基本的。
一节奏诗歌是具有音乐性的语言。
音乐作品的最大特点之一是音符的流动是有节奏的。
所谓节奏就是强拍和弱拍按一定的形式配合起来,有规律地反复出现。
懂点音乐的人都知道,音乐中基本的节奏有两种,即强——弱(2/4拍)和强——弱——弱(3/4拍)。
举两个简单的例子:《东方红》的节奏就是强——弱:5 56│2 —│1 16│2 —│5 5│6i 65│1 16│2 —│《新年好》(HAPPY NEW YEAR)这首儿歌的节奏是强——弱——弱:11 1 5 │33 3 1│13 5 5 │43 2 —│23 4 4 │32 3 1│13 2 5│72 1 —│中国古诗有节奏。
其节奏主要是通过汉字特有的声调表现出来的。
传统汉语中的声调有四:平、上、去、入。
平声称“平声”,上、去、入三声统称仄声。
平声与仄声结合起来反复出现,就是中国诗歌的节奏。
如一首五言绝句,其最常见的节奏是:仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
王之涣《等鹳雀楼》:白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
此诗即是这样的节奏。
其中“欲”字是仄声,与格式不合。
但根据格律要求,诗行中的第一字可平可仄。
英文诗歌也有节奏。
英文没有平声、仄声之分,但有重读轻读音节之分,其节奏是通过重读音节与轻读音节表现出来的。
一个重读音节与一个或两个轻读音节按一定的模式搭配起来,有规律地反复出现就是英文诗歌的节奏。
我们知道凡是有两个以上音节的英文单词,都有重读音节与轻读音节之分,在一句话中,根据语法、语调、语意的要求,有些词也要重读,有些要轻读。
如he went to town to buy a book.. I’m glad to hear the news. 英文中有重读和轻读之分,重读的音节和轻读的音节,按一定模式配合起来,反复再现,组成诗句,听起来起伏跌宕,抑扬顿挫,就形成了诗歌的节奏。
多音节单词有重音和次重音,次重音根据节奏既可视为重读,也可视为轻读。
读下面这两句诗:Alone │she cuts │and binds│ the grain,And sings │a me│lancho│ly strain.这两行诗的重读与轻读的固定搭配模式是:轻——重。
在每行中再现四次,这样就形成了这两行诗的节奏。
某种固定的轻重搭配叫“音步”(foot),相当与乐谱中的“小节”。
一轻一重,就是这两行诗的音步。
一行诗中轻重搭配出现的次数叫音步数,这两行诗的音步数都是四,所以就称其为四音步诗。
二常见的音步类型音步是轻读与重读构成的。
根据重读与轻读搭配的方式的不同,可以划分出不同的音步类型。
音步类型不同,节奏自然也不同。
最常见的音步类型有以下四种:(一)抑扬格如果一个音步中有两个音节,前者为轻,后者为重,则这种音步叫抑扬格音步,其专业术语是(iamb, iambic.)。
轻读是“抑”,重读是“扬”,一轻一重,故称抑扬格。
英语中有大量的单词,其发音都是一轻一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英语写诗,用抑扬格就很便利。
也就是说,抑扬格很符合英语的发音规律。
因此,在英文诗歌中用得最多的便是抑扬格,百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的。
前面的那两句诗就是抑扬格诗。
(二)扬抑格如果一个音步中有两个音节,前者为重,后者为轻,则这种音步叫扬抑格音步,其专业术语是(trochee, trochaic.)。
重读是“扬”,轻读是“抑”,一重一轻,故称扬抑格。
与抑扬格恰好相反。
英语中也有一批其读音为一重一轻的单词,如Happy, many, holy, yonder, headlong, flaming, upper, grandeur, failing等。
写扬抑格的诗,此类词正好合适。
但这类词在英语中其数量不及前面的那些多,与英文的语言规律不十分吻合,所以扬抑格诗不多。
举两句诗例:Present │mirth has │present │laughterShakespeareShake your │chains to │earth like │dewShelley(三)抑抑扬格抑抑扬格含三个音节,即轻——轻——重,专门术语是:Anapaest, anapaestic例词:cavalier, intercede, disbelieve, reappear, disapprove, indistinct, on the hill.例句:拜伦的以下四行诗是抑抑扬格:The Assyr│ian came down │like the wolf │on the fold,And his coh│orts were glea│ming in purp│le and gold;And the sheen│ of their spears │was like stars │on the sea,When the blue │waves rolls night│ly on deep │Galilee.——Destruction of Sennacherib这是拜伦写的描述古代亚述人围攻耶路撒冷,被瘟疫所袭的诗的一节。
第四行第二音步中的waves 一词可轻可重。
诗题中的Sennacherib 是亚述国王。
fold 指羊群,purple and gold 描写亚述军队的服饰,Galilee,巴勒斯坦北部的加利利湖。
cohorts军团,sheen,光芒。
(四)扬抑抑格重——轻——轻是扬抑抑格,专门术语是:dactyl, dactylic.例词:happily, merciful, eloquent, messenger, merrily, properly, accident, quantity.例句:Dragging the │corn by her │golden hair.Davies: the villain.英文诗歌中的音步类型有十几种之多,常见者即此四种,第一种则最常见。
此外诗句中也常有抑抑格(pyrrhic[/peirik]和扬扬格(spondee[/sp :ndi])出现。
需要说明的是,这些音步类型只是理论上的分析,实际上,一首诗仅用一种音步类型写,这种情况极少见,大多是以某一种为主,同时穿插其他类型。
如果一首诗只含有一种音步,就会显得非常单调机械。
一首诗只要是以某种类型为主的,尽管有其他类型穿插其中,也称此诗为某某格。
如,以抑扬格为主要节奏写成的,就称此诗为抑扬格诗。
现代兴起的一些自由诗(FREE VERSE),不受这些格律的限制。
三诗行(一)一诗行不一定是一个完整的句字。
英文诗每行的第一个字母都大写,但是一诗行不一定是一个完整的句子,不一定能表达一个完整的意思。
有时候,一行诗正好是一句,有时两行甚至许多行才构成一个意思完整的句子。
前者叫end-stopped line (结句行),后者叫run-on line.(跨行句)。
这是英文诗与中国诗的最大区别之一。
中国诗歌都是一行表达一个完整的意思。
看下面一节诗:I shot an arrow into the air,It fell to earth, I knew not where;For, so swiftly it flew, the sightCould not follow it in its flight.前两行是end-stopped line,后两行是run-on line。
读跨行句诗,行末停顿较短。
跨行句在英文诗歌中极其普遍,有时十来行才成一完整句子。
刚学英文诗的人,对此往往不习惯。
对此我们需加注意。
(二)诗行的长短以音步数目计算:英文诗行的长度范围一般是一音步——五音步。
六、七、八音步的诗行也有,但不多。
最多的是四音步、五音步的诗。
(各种长短诗行的专门术语:一音步诗:monometer 二音步诗:dimeter三音步诗:trimeter四音步诗:tetrameter 五音步诗:pentameter 六音步诗:hexameter 七音步诗:heptameter八音步诗:octameter.)在分析一首诗的格律时,既要考律此诗的基本音步类型,也要考律此诗中诗行的音步数目。
看下面的一首短诗:An EMPTY HOUSEAlexander PopeYou beat│your pate, │and fan│cy wit │will come:Knock as│you please, │there’s no│body│at home.(你拍拍脑袋,以为灵感马上就来。
可任你怎么敲打,也无人把门打开。
pate,脑袋。
fancy,动词:以为,想象。
)此诗的基本音步类型是抑扬格,每行五音步。