课外文言文翻译公开课 PPT

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言文句子翻译
“二标准”——字字落实,文从句顺。 “六方法”——留删换、调补贯。
课内典型例题解析
1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。
译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。
2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
译:庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵 郡做太守。
留 表示时间、地点、人名、官职
等专用名称可直接保留在译文中。
4、表修饰关系: 蹴尔而与之
比较
西施病心而颦其里
彼知颦美而不知颦 之所以美。
“之”
1、代词:代人或事 n公与之乘
2、助词:的 n小大之狱
比较
其里之丑人
3、动词:往、到 n辍耕之垄上
4、主谓间取消句子独立性 n吾妻之美我者
5、宾语或定语前置的标志 n何陋之有?
6、语气词,调整音节 n怅恨久之
贫人见之
(常见虚词)
3、吾腰千钱,重,是以后。 —《哀溺文》
腰白玉之环。
(词类活用)
4、其妻怒而去之。 —《说苑正谏》
去国怀乡。
(古今异义)
5、回年二十有九。 —《颜回好学》
尔来二十有一年矣。
(通假字)
大家有疑问的,可以询问和交流
可以互相讨论下,但要小声点
(二)、揣摩法
①恐托付不效(实现)
1、丑女效颦(仿效)
蔡璘,有友以千金寄之,不立券① 。亡 何② ,其人亡。蔡召其子至,归之,愕然不 受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无 券者?且未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心 ,不在纸。而翁③知我,故不语郎君④ 。” 卒辇⑤而致之。
[注释] ①券:票据,凭证; ②亡(wú)何:不久; ③而 翁:你的父亲; ④郎君:古代对年轻男子的尊称; ⑤辇 :niǎn,车子。
蔡璘坚还亡友财
蔡璘,有友以千金寄之,不立券①。亡何②,其 人亡。蔡召其子至,归之,愕然不受,曰:“嘻!无此 事也,安有寄千金而无券者?且未尝语我也。”蔡笑曰 :“券在心,不在纸。而翁③知我,故不语郎君④。” 卒辇⑤而致之。
1、挈妻子而去之走:
(妻子儿女) (依据:“率妻子邑人来此绝境” )
2、挈妻子而去之走:
(跑)(依据:“走送之,不敢稍逾约)
3.其里之丑人见而美之 (以…为美)
4.彼知颦美而不知颦之 所以美( 美丽)
①吾妻之美我者(以…为美) ②徐公不若君之美也(美丽)
①去国怀乡(离开) 5.挈妻子而去之走(离开)
一、字词解释
总特点: 取材于课外,知识在课内
丑女效颦①
西施病心而颦其里② ,其里之丑人见而 美之,归亦捧心③而颦其里。其里之富人见 之,坚闭其门而不出;贫人见之,挈妻子而 去之走。彼知颦美而不知颦之所以美。
注释: ①颦:皱眉头。 ②颦其里:在她乡里皱眉头。 ③ 捧心:用手捂着胸口。
(一)、“迁移法”
意,适当补充,使语意完整。
四境之内莫不有求于王。
译:全国百姓没有不有求于大王的。
贯 指要根据上下文,灵活贯通地翻译。
首先要“直译”,在“直译”不能完成时, 不得已才用“意译”,这个“贯”就是所谓 的“意译”。
翻译口诀
文言语句重直译,把握大意斟词句, 人名地名不必译,古义通假古本替。 倒装成分位置移,被动省略译规律, 字字落实留删换,文从句顺调补贯。
来自百度文库课内扎实 课外自如
——中考课外文言文复习
明确考点:
《考试说明》课外文言文考试范围及内容:
考试范围:课外浅显的文言文。 考试内容:借助注释整体把握内容
字词解释(常用实词和虚词) 重点句子翻译 分析和评价作者的观点和态度
学习目标
1、学会用迁移法和揣摩法解释课外文 言文重点字词。
2、掌握课内文言文句子的翻译方法和 技巧,翻译课外文段的语句。
越人溺鼠
鼠好夜窃粟。越人置粟于盎①,恣②鼠啮不顾。 鼠呼群类入焉,必饫③而后反。越人乃易粟以水, 浮糠覆水上。而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入, 咸溺死。
【注释】 :①盎(àng):腹大口小的盆子。 ②恣:放任 ③饫(yù):饱
鼠好夜窃粟。越人置粟于盎,恣 鼠啮, 且呼群类入焉,必饫而后反。月余,粟 且尽,主人患之。人教以术,乃易粟以 水,浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜, 复呼群次第入,咸溺死。
②我以日始出时去人近(距离)
①此先汉所以兴隆也(……的原因) 6.而不知颦之所以美。
②此臣所以报先帝而忠陛下(用来) (……的原因)
③吾知所以距子矣(……的方法)
一词多义,应结合语境选择义项
1、巨伯曰:“友人有疾,不忍委之。”—《巨伯探友病》
委而去之
(常见实词)
2、咸畏而爱之。
—《三国志》
咸来问讯
②托臣以讨贼兴复之效(任务)
2、西施病心而颦其里(患病,生病)
3、挈妻子而去之走( 带领

在“训诂学”中有一种解词方法为“据文证义”, 其目的便在于探求一定语言环境中的词的确切意 义。——“猜”也是有依据的。
虚词多义 “而”
1、表并列关系: 泉香而酒洌
2、表承接关系: 再而衰,三而竭
3、表转折关系: 出淤泥而不染
方法:留 换 调
1、越人乃易粟以水,浮糠覆水上。
越人便用水替换粟,使糠浮盖在 水面上。
2、逮夜,复呼群次第入,咸溺死。

到了晚上,(老鼠)又招呼它那一群依次 爬进(盆子),(老鼠)全都淹死了。

【小结】--
“读懂”是理解的基础 “课外”是课内的延伸
巩固练习
见《课外文言文复习题》
蔡璘坚还亡友财
1、夫战,勇气也。
译:作战,靠的是勇气。
2、寒暑易节,始一反焉。
译:冬夏换季,才往返一次。
删 句中无实在意义的虚词,可舍去
不译
1、将军身被坚执锐。 译:将军穿着铁甲,手拿武器亲自上阵。
2、率妻子邑人来此绝境.
译:带领妻子儿女来到这个与世隔绝的 地方。
换 将文言词语替换成与它意义相同或相当
的现代汉语词语。 (单音节词——双音节词,古今异义——古义, 通假字——本字,词类活用词——活用后的词)
1、 战于长勺。 即“于长勺战”
2、甚矣,汝之不惠。 即“汝之不惠甚矣。”
调 文言文中倒装句翻译时要作调
整,使之与现代汉语的语序一致。
1、见渔人,乃大惊。
译:(村人)见到渔人,(村人)就非常吃惊。
2、一鼓作气,再而衰。
译:第一次击鼓,士气振作起来了,第二次(击 鼓),(士气)就开始衰减下去了。
补 对句中省略成分,须根据上下文文
挈妻子而去之走
不 译
1.唯与外弟萧琛善
——《范缜》
2.刑政虽峻而无怨者 ——《三国志》
二、句子翻译
总特点: 掌握技巧,应用于课外
评评议议
错误原因? 正确翻译?
先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。
译文:先帝不因为臣的身份低下,亲自三次来访 臣在自己的草房中。
正确译文:先帝不因为我身份低微,见识短浅, 降低身份委屈自己,三次到茅庐来拜访我。
相关文档
最新文档