《古代汉语》期末考试复习资料

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古代汉语

一.名词解释

1、疏P674

不仅解释正文,而且还给前人的注解作注解,这种注解一般叫做“疏”,也叫“正义”。例如现在通行的《毛诗正义》,就包括了《诗经》的注和疏两种注解,是汉毛亨传,汉郑玄笺,唐孔颖达等正义。

2、衍文P678

“衍文”简称“衍”,也叫“衍字”,是指古籍中因传抄、刻印误加的文字。

3、句读P682

古人读书,一句话完了,常常在字的旁边加上一个点或圆圈,叫做“句”;一句话没完,但读时需要一个停顿,就在字的下面加一个点,叫做“读”。两者合称句读。

4、纪事本末体P708

所谓纪事本末体是以事件为主线,将有关某一专题的材料集中到一块,便于读者了解某一问题的全面情况。首创这种体裁的是宋代的的袁枢,他根据《资治通鉴》编了《通鉴纪事本末》,全书共有239个专题,如第一卷的三个专题是:“三家分晋”、“秦并六国”、“豪杰亡秦”。

5、引用P876

引用是古代汉语中常见的修辞方式之一。引用的目的是为了“据事以类义,援古以证今”(《文心雕龙.事类》。引用的类别有三:引言、引事、引文。

引言就是引用那些不见之于书本的格言、俗语、谚语、歌谣等,以增强文章的说服力。

引事就是在行文时引用历史故事。

引文就是引用见之于载籍的文字。

6、代称P879

代称是古代汉语中常见的修辞方式之一。事物本有自己约定俗成的称号,有时为了修辞上的需要,作者常常不用该事物的固有名称,而临时借用与该事物有某种内在联系的词语作为称谓,叫做代称。常见的代称分三种(1)用该事物的性状、特征指代该事物。(2)用泛称代特称。(3)用特称代泛称。

7、并提P880

并提是古代汉语中常见的修辞方式之一。所谓“并提”一般是把两件相关的事并列在一个句子中来表达。如:耳目聪明。

8、互文P882

互文是古代汉语中常见的修辞方式之一。“互文’也叫”互文见义“或简称”互见“。其特点就是上下文义互相呼应、补充。如:不以物喜,不以己悲。古人所说的“互文”,还包括为了避免行文重复,在同一语言环境中互用同义词。如:时维九月,序属三秋。

9、借对P1094

借对是近体诗中特有的对仗。这是利用一字多义的现象已构成对仗。一字有甲、乙、丙等多种意义,在诗中用的是甲义,但借用它的乙义或丙义与另一字相对。还有一种借对是介音。

10、流水对P1095

流水对是近体诗中特有的对仗。即一联中的两句,字面是对仗的,意思却是相承的。也就是说,这两句从

意义上说是一句话。

二.句子翻译

1、以吾一日长乎尔,毋吾以也。(《子路曾皙冉有公西华侍坐》)

孔子说:我年龄比你们大一些,不要因为我年长而不敢说。

2、使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。(《小国寡民》)

即使有效率高达十倍百倍的机械也不使用,使人民爱惜生命,不向远方迁徙。

3、止子路宿,杀鸡为黍而食之。(《子路从而后》)

老人便留子路到他家住宿,杀鸡、做黄米饭给子路吃,又叫两个儿子出来相见。

4、甘其食,美其服,安其居,乐其俗。(《小国寡民》)

使人们对他们的吃食感到香甜,对他们的穿戴感到漂亮,对他们的住宅感到安适,对他们的习俗感到满意。

5、抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。” (《逍遥游》)

它乘着旋风环旋飞上几万里的高空,凭借六月的大风离开北海。

6、于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己(《秋水》)

于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全聚集在自己这里。

7、赤也为之小,孰能为之大?《子路曾皙冉有公西华侍坐》)

赤只能给诸侯担任小相,谁能给诸侯担任大项呢?

8、且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力(《逍遥游》)

再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力量。

9故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。(《逍遥游》)

所以说“道行达到最高峰的人就没有”我“,修养达到神化不测境界的人不求功利,圣明的人不求成名。至人:这里指道德修养最高尚的人。神人:这里指精神世界完全能超脱于物外的人。圣人:这里指思想修养臻于完美的人。

10.求!无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)

求!恐怕要责备你了?

11将不胜其忿而蚁附之。(《孙子兵法.谋攻》)

如果将领难以抑制焦躁情绪,命令士兵像蚂蚁一样爬墙攻城。

12.且举世誉之而不加劝,举世非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。(《逍遥游》)再说宋荣子只是做到了所有当代的人称誉也不会更受到鼓励,所有当代的人责难他也不会感到沮丧,能确定物我的分别,明辨荣辱的界限,如此而已。

三.段落翻译

1.原文:子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧(1)。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍(2)而食(3)之。见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之。至,则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。” 《子路从而后》

译文:子路跟随孔子出行,落在了后面,遇到一个老丈,用拐杖挑着除草的工具。子路问道:“你看到我的老师吗?”老丈说:“四体不勤,五谷不分,怎么说是老师?”说完,便扶着拐杖去除草。子路拱着手恭敬地站在一旁。

老丈留子路到他家住宿,杀了鸡,做了小米饭给他吃,又叫两个儿子出来与子路见面。

第二天,子路赶上孔子,把这件事向他作了报告。孔子说:“这是个隐士啊。”叫子路回去再看看他。子路到了那里,老丈已经走出门了。

子路说:“不做官是不对的。长幼间的关系是不可能废弃的;君臣间的关系怎么能废弃呢?想要自身清白,却破坏了根本的君臣伦理关系。君子做官,只是为了实行君臣之义的。至于道的行不通,我早就知道了。”

2.原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:…闻道百,以为莫己若者。‟我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣,吾长见笑于大方之家。”《秋水》

译文:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹道:“俗语有这样的说法,…听到了上百条道理,便认为天下再没有谁能比得上自己‟的,说的就是我这样的人了。而且我还曾听说过孔丘懂得的东西太少、伯夷的高义不值得看重的话语,开始我不敢相信;如今我亲眼看到了你是这样的浩淼博大、无边无际,我要不是因为来到你的门前,真可就危险了,我必定会永远受到修养极高的人的耻笑。”

3.原文:然则仲尼之圣尧奈何!圣人明察,在上位,将使天下无奸也。今耕渔不争,陶器不窳,舜又何德而化?舜之救败也,则是尧有失也。贤舜则去尧之明察,圣尧则去舜之德化,不可两得也。楚人有鬻楯与矛者,誉之曰:“吾楯之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之楯,何如?”其人弗能应也,夫不可陷之楯,与无不陷之矛,不可同世而立。今尧舜之不可两誉,矛楯之说也。《历山之农者侵畔》

译文:那么孔于把尧看作圣人又该怎么说呢!圣人能清楚地了解一切,处在帝王的位置上,要使天下没有邪恶的事情发生。如果耕地打渔不发生争执,陶器质量不粗劣,舜又哪里用得着用德行去教化他们呢?当舜挽救社会风气败坏的时候,就说明尧有过错。认为舜很贤,便排除了尧能清楚地了解一切;认为尧是圣人,便排除了舜用德行进行教化的可能,不可能两方面同时成立。有个卖盾和矛的楚国人,称赞他的盾说道:“我的盾非常坚固,没有什么东西能穿透它。”又称赞他的矛说:“我的矛十分锐利,没有什么东西不能穿透。”有人说:“用你的矛,刺你的盾,会怎么样呢?”那个人不能回答。不可穿透的盾和什么都能穿透的矛,不可能同时存在。现在对尧、舜不可能两方面都称赞,这就象楚人对矛、盾的说法一样。

四.简答题、论述题

1、《十三经注疏》的体例怎样,结合所给的例子说明。(674-675)

通俗地讲,“注”是对经书的注解;“疏”则是对注解的注解。十三经注疏:即指后人为了便于查阅《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋左氏传》、《周礼疏》、《仪礼疏》、《春秋公羊传疏》、《春秋榖梁传疏》、《论语》、《孝经》、《尔雅》、《孟子》等十三经的注和疏,加上唐陆德明《经典释文》的注音合刊成的一部书.这就是现在通行的《十三经注疏》。

现在以《诗经·鄘风·相鼠》为例来说明经书注疏的体例:正文之下,前面没有笺云的注是毛

相关文档
最新文档