跨文化管理第四章
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
语境高
12
东方文化的高语境
东方文化:共享背景知识,隐讳地点明问题
中国: “意会”,不“言传”; “日本人心中有一种心照不宣的信念:把深 刻的情感体验用语言表达出来会损坏其价 值,不用言词而达到的默契比通过讨论解释 而达到的彼此相知更为珍贵。”
13
高语境文化的关注点
高语境人关注的行为:讲话的言词、语气、 表情、他人的表情、气氛、座位安排等话 语环境 婉转的文化通常是高语境文化。生活在高语 境文化中的人们常常感到疲倦。 外来人不论生活多久,都难以融入。
息的过程,功能就是交换信息:观点、意
见、情绪。
沟通只有在人们对某些信息和环境享有
共同的知识背景时才能发生。
跨文化沟通指的是具有不同文化背景的
人相互之间进行的信息交流。
2
沟通的一般过程
信 息 源 编 码 器 信 息 码
信道媒介 信道噪声
解 码 器
信 息 宿
电讯号 电话线
文 化 背 景
基 本 假 设
(感知、态度、情绪)
行 为
3
4.2 口头语言沟通的跨文化差异
语言沟通中的跨文化差异有多种表现: (1)直接与婉转; (2)插嘴与沉默; (3)高语境与低语境; (4)联想与抽象。
4
直接与婉转
直接与婉转包括两个方面: (1)一个人主动寻找别人言词背后的间接
含义的程度;
(2)一个人自己喜欢拐弯抹角地说话的程
案例分析
美国文化与希腊文化比较 1、权力距离;
2、时间导向;
3、中性—情绪化。
24
4.4 非口头语言沟通的跨文化差异
在沟通中不通过语言,而通过语音语调、 眼神交流、身体接触、脸部表情、空间 距离等方面传达信息的过程,就叫非口 头语言沟通。 言语之外传达近 70% 的信息。 在高语境文化中尤其如此。
度。
5
〔案例〕
美国人的直接
美国人说话直截了当,开门见山;
美国人如果不喜欢,就直接说“不”; 美国人谈生意可能一上来就直奔主题。
6
〔案例〕
英国人的婉转
英国人就远不如美国人来得直接: 用词比较谦虚含蓄,喜欢让自己的观点藏 而不露以便使争论不那么白热化,在语调中 显示出自己是正义的化身。 会恰到好处地含糊其辞以显示自己的礼貌 涵养,避免尴尬的冲突; 有时也会为了拖延时间而适当胡扯几句。 认为说话语气平和,始终保持低调才是在 争论中占上风的表现,大喊大叫本身就是失败。 7
14
低语境文化
尽可能用语言准确表达思想,否则意味教 养不高或无教养,至少是个人不努力的 结果; 用清晰的语言文字准确地描述事物,防止 不产生异议; 德国、瑞士、美国等属于低语境文化。
15
低语境文化的关注点
一般只关注明确的语言文字信息:
书面文字信息,如报纸、期刊杂志、文献、 著作、工作报告、法律文件等; 会被录音的或会整理出讲稿的语言信息, 如电影、电视、电台广播等; 凡是尽可能有纸面文档以备查验。
目 录
4.1 什么是跨文化沟通 4.2 口头语言沟通的跨文化差异 4.3 用跨文化理论分析跨文化对话 4.4 非口头语言沟通的跨文化差异 4.5 跨文化沟通理论的新发展——CSIS
4.6 沟通的另一面——倾听的文化差异
4.7 沟通中的权力差距
本章结语
1
4.1 什么是跨文化沟通
沟通是通过语言和动作来发送和接收信
16
语境影响思维方式
一、 高语境文化 直觉型思考者:
依靠直觉作判断和决策,不讲求理性;
表达含蓄,以语境为导向,讲求顿悟;
注意整体,喜欢通盘考虑。
二、低语境文化
分析型思考者:
依靠学过的知识作判断,追求理性;
表达直白,以计划/理论为导向,讲求推理; 对局部细节关注,注重变量的因果关系。
案例分析
文化差异: 1、低语境---高语境 (直接---婉约) 2、注重个人成就---注重 社会等级 3、权利距离
22
〔案例〕
对话二
写报告
经理(美籍):你需要多长时间写这个报告? 员工(希腊籍):我不知道。应该要多长时间? 经理:你应该最有能力判断需要多长时间。 员工:10天吧。 经理:给你15天时间。你同意了? 15天之后: 经理:报告呢? 员工:明天就应该行了。 经理:什么?我们不是说好15天完成吗? 员工:“你这个不知好歹的家伙,我辛辛苦苦 地工作了15天,你竟然还批评我!” 23
联想型文化 高语境文化 弥散关系: 同质文化中的人由于共享的背景很多,听 者能够通过联想来了解说者的意思。 抽象型文化 低语境文化 特定关系: 异质文化中的人很难假设与倾听者有相似 的联想,所以就需要用更抽象的语言沟 通,并在沟通中不断进行解释。
20
〔案例〕
对话一
请病假
源自文库
史女士 (美籍经理) :林小姐,请坐。我注意 到上个月你请了好多次病假,我对你的 身体有点担心。 林小姐(新加坡籍员工) :对不起,史女士。 史:自从我把你提升到办公室以后你就这样 了,是不是这个职位对你的担子太重了? 林:可能是。 史:我也不知道该怎么办。我也想过让沈先生 或刘女士来当主任,但他们都不如你做事 有效率,尤其是上几个星期。 林:哦,不是这样。他们都很不错,而且在公 21 司工作的时间都比我要长得多。
中国人更婉转
喜欢拐弯抹角,犹抱琵琶半遮面;
拒绝别人的要求,通常会说“让我考虑
考虑”;
谈具体的生意之前总要介绍公司,然后
才谈生意。
8
日本人更更婉转
日本人可能比中国人更有过之而无不及:
日本人从不愿直接说“不”字; 要表达“不”的意思就要借助各种有创意
的手法。
9
插嘴与沉默
盎格鲁-萨克森人 拉美人
A B A B
东方人
A B
10
沉 默
美国人害怕沉默,如果沉默,会感到是 对方不满意、不高兴的表现,而不是在 深思熟虑;沉默寡言却很可能被看成迟 钝甚至愚木。 在中国、日本,沉默寡言让人觉得稳重、 有城府、能成大器;沉默是金;沉默是、 静,静是一种美。
11
高语境与低语境
少 语境低
共享的 背景知识 多
17
不同民族的文化语境
高语境
日本人 中国人 阿拉伯人 希腊人 墨西哥人 西班牙人 意大利人 法国人 法籍加拿大人 英国人 英籍加拿大人 美国人 北欧人 德国人 德籍瑞士人
18
低语境
职业文化的语境
高语境 人力资源 市场/销售 管理 产品制造 研究和开发 技术 信息系统 工程师 财务
19
低语境
联想与抽象