旅游英语翻译经典范文之远离喧嚣的十个好地方

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

旅游英语翻译:远离喧嚣的十个好地方

旅游翻译可以归属于商务类,是创想翻译翻译的擅长行业领域之一。多年来,创想翻译在旅游领域积累了丰富的翻译经验。创想翻译拥有一支强大的专业旅游翻译团队。他们师出名门,大都拥有硕博士学位,以旅游翻译为专业,或者具有旅游翻译行业背景和多年经验。他们不仅有着深厚的专业知识,也有着良好的语言能力和踏实的工作态度,活跃于世界各地的旅游领域,可以提供专业旅游翻译、旅游笔译、旅游口译、旅游同声传译等服务。

1. New Zealand 新西兰

New Zealand might be the most isolated and expansive fully developed nation in the world. It shares no borders, sits relatively distant from any other nation, has a safe democracy and a diverse landscape with many remote places to hide away within.新西兰可能是世界上发达国家中最独立于世和广阔的地方。新西兰没有国土接壤的邻国,与其他国家相距较远,有安全可靠的民主制度和多样化的自然环境,有许多偏僻的地方可栖身养性。

2. Bhutan 不丹

Landlocked among the Himalaya mountains, Bhutan is one of the most isolated nations in the world. It also showcases one of the most stable balances in the world between moderization and retention of ancient culture. Its religious population believes in peaceful resolution to all conflict, and although it sits in a troubled region, it remains protected by its geography.不丹位于喜马拉雅山脉之间的内陆地区,是世界上最孤立的国家之一。它也是世界上现代化与古老文化和平共处达到最稳定平衡的国家。该国人民信奉宗教,认为和平才能解决所有冲突。虽然它处于一个混乱地区,但其地理位置使其免受尘世冲突之累。

3. Iceland冰岛

Iceland, of course, has no borders, has remote locations, is stable as a country and has virtually no world enemies. Its people are happy and the nation always ranks highly on the Global Peace Index. Even if world conflict erupts, Iceland is one of the few stable nations in the world unlikely to get caught up in the middle.冰岛当然是一个稳定的国家:不跟任何国家毗邻,位置偏远,在世界范围内几乎没有敌人。该国人民幸福快乐,冰岛也总是在全球和平指数上名列前茅。所以就算世界冲突爆发,冰岛也是世界上不可能被卷入其中的少数几个稳定国家之一。

4. Tuvalu图瓦卢

Isolated in the middle of Micronesia, Tuvalu is among the safest and most remote places in the world. It is the third least populated country on Earth, and the forth smallest. There are only a few places more distant from the world’s strife than Tuvalu.孤立于密克罗尼西亚群岛中间,图瓦卢是世界上最安全和最偏远的地方之一。它是地球上人口第三少和国土第四小的国家。没有几个地方能像图瓦卢那样远离尘世纷争。

5. Finland芬兰

Finland has a long history of desiring to stay out of international conflicts, is recognized as neutral and always ranks in the top 10 of the Global Peace Index. It’s northerly location also typically means the remote areas of this country are a perfect place to disappear.芬兰长期以来希望置身于国际冲突之外,被公认为中立国家,一直位列全球和平指数排名的前10位。它偏北地理位置也意味着这个国家的偏远地区是一个完美的栖身之地。

6. Seychelles塞舌尔群岛

Aside from being isolated from the rest of the world in the middle of the Indian Ocean, this beautiful island nation is a great place to forget about your worries. Isolation is the key here. 这个美丽的岛国地处印度洋中间,与世界其他国家隔海相望,另外这还是一个忘忧解愁的绝佳去处。与世隔绝是这里的特色。

7. Canada加拿大

Canada is the second largest nation in the world, yet it only shares a land border with one other country: the U.S.A. That means there is a great expanse to escape to.加拿大是世界第二大国,但它只与另一个国家美国接壤,这意味着这里的广袤地域可以作为远离喧嚣的避难地。

8. Papua New Guinea巴布亚新几内亚

There are regions of Papua New Guinea that are still being discovered for the first time. The canopy covered, mountainous nation contains some of the most isolated places in the world. Tuck yourself away in a nook here and it may be one of the few places left where you can completely insulate yourself from the outside world.巴布亚新几内亚有些地区现在还是未被发现的处女地。在苍穹的遮盖下,这个多山国家有许多世界上最偏僻的地方。将自己隐藏在这里的某个角落,或许这是你能与外部世界完全隔绝的有限几个地方之一。

9. Costa Rica哥斯达黎加

Costa Rica ranks highly on the Global Peace Index, Happy Planet Index, and Life Satisfaction Index. Although it sits in the middle of a tumultuous region, there are far worse places to sit in peace as the world goes down in flames all around.哥斯达黎加在全球和平指数、快乐星球指数、生活满意度指数上都名列前茅。虽然它身处一个动荡地区的中间,但在世界各地笼罩于战火阴云的环境下,倒比那些地处和平地区的国家还要好得多。

10. Switzerland瑞士

Switzerland’s long history of neutrality and its tucked a way location among the valleys of the Alps still make it a quiet bet, even despite having a high number of bordering nations. 瑞士具有悠久的中立历史,位于阿尔卑斯山环抱的山谷中,地势隐秘,尽管四周接壤国家众多,仍不失为一个安静的好去处。

本文来自:/fyyw/e2cn/2012-09-05/156.html

相关文档
最新文档