里尔克诗选《严重的时刻》《秋日》《豹》详解
:里尔克的《豹》

豹【奥地利诗歌鉴赏,诗歌鉴赏,里尔克诗歌鉴赏,豹诗歌鉴赏】——在巴黎动物园它的目光被那走不完的铁栏缠得这般疲倦,什么也不能收留。
它好象只有千条的铁栏杆,干条的铁栏后便没有宇宙。
强韧的脚步迈着柔软的步容,步容在这极小的圈中旋转,仿佛力之舞围绕着一个中心,在中心一个伟大的意志昏眩。
只有时眼帘无声地撩起。
——于是有一幅图像浸入,通过四肢紧张的静寂——在心中化为乌有。
冯至译这是里尔克1903年的曱期作品表现出与他后期作品不问的风格,基本上采取现实主义的态度,来“客观的忠实描写”现实生活。
《豹》这首诗通过对关在巴黎动物园的豹子的拟人化的描绘,表现诗人苦闷、彷徨和寻專求自由而无出路的真实心情。
豹在动物世界中是以凶残、剽悍、敏捷著称的。
它们生活在自然界里自由自在。
但生活在巴黎动物园里的这只豹却失去了自由。
“它的目光被那走不完的铁栏/缠得这般疲倦”。
豹每时每刻都试图冲破这牢笼,奔向自然的怀抱之中,然而它被“那走不完的铁栏”缠得紧紧的不得脱身,因而它的目光失去了往闩的锋芒而显得“这般疲倦”,以致F“什么也不能收留”。
它成为一个被观赏的对象,得到的是不平和屈辱,当然不可能去欣赏什么别的景致,更主要的是它仇恨的对象是困住它的那“干条的铁栏杆”,因此这铁栏杆便成为它眼中唯一的对象性的存在,在这后面“便没有宇宙”。
虽然诗人在-厂表现豹子眼中只有铁栏杆,后面没有宇宙的现实,同时他也在说明无论人或动物一旦被限定在一个狭小的空间内失去自由,那么偌大的宇宙对他们说来也只等于无,道出了失去自由的悲哀。
豹子就在这“千条的铁栏杆”的围困中生活,因而它“强韧的脚步”变得“柔软”了。
但是它并没有欠去信心,仍然心存着对自由的渴望,尽管它“柔软的步容。
在这极小的圈中旋转”但它的“力之舞”仍然跳动,而且“围绕着一个中心”在艰韧不拔地跳动着。
它试图在向人们表达:不获得自由决不停止“强韧的脚步”,直至到死,这便是它“伟大的意志”!整个宇宙是自由的,自然界是自由的,一切的一切都按它们自己的意志在自由地运作,生生不息。
解读里尔克《豹》

解读里尔克《豹》作者:江丹来源:《现代语文(学术综合)》2012年第10期摘要:本诗发表于1903年,堪称里尔克最负盛名的佳作。
奥古斯特·施塔尔对本诗的一句评语可以视为本诗的创作背景:“自然的生活空间的丧失或者对它的威胁是世纪更替时的一个重要题目。
”的确在这首诗中,我们可以明显地感觉到诗人对动物自然空间丧失的不满,并且以他独特的观察视角和生动形象的语言对豹子生活空间给与了淋漓尽致的描绘,使我们羞愧地意识到人类为了自己的趣味无情而抹杀动物的天性,却还心安理得地把这种乐趣看做理所应当,殊不知这种精神上的折磨比刽子手更加的残忍。
然而笔者认为诗里豹子的象征意味更加深刻。
诗人由困在笼子中的豹子联想到现实中的人类,不光使我们认识到自身对动物的残害,也使人类对自身精神的禁锢陷入到了深深的思考之中,使人们开始反思自身。
所以笔者认为本诗的最大魅力就在于将这两种价值通过诗人独特的视角和形象的语言进行了完美的结合与阐释。
关键词:自然空间心灵禁锢无奈人类反思一、动物自然空间的丧失从这首诗的题目中我们不难看出诗人在巴黎动物园看到笼子里的豹子有感而发,然而诗的第一句就足以吸引我们的眼球,“它的目光被那走不完的铁栏,缠得这般疲倦”,与普通的游客不同,诗人并不是以游玩的态度去欣赏动物,他在第一时间注意到了豹子的目光,无论是动物还是人,目光或者是神态应该是最能传达他的内心世界,然而却很少有人去动物园观察动物的神态,常人与豹子两眼对视,恐怕多少都会有点恐惧,然而诗人不仅去观察豹子的目光,而且他看到了目光中露出的疲惫,看出人类为了自身的乐趣对动物的精神摧残,并且还乐此不疲,心安理得。
而他认为原因正是他周围走不完的铁栏杆,号称是速度之王的豹子本身应该生活在深山丛林中,而今却为了人类的乐趣,被束缚在这铁栏杆制造的天地内,“它觉得只有千条的铁栏杆,千条的铁栏后便没有宇宙”。
它的生活被铁栏杆所束缚,终日囚禁在这个牢笼中,除了千条的铁栏杆,它的生活一无所有。
里尔克 豹 德文对照-概述说明以及解释

里尔克豹德文对照-概述说明以及解释1.引言1.1 概述部分的内容:概述部分旨在引导读者对本文的整体内容有一个基本了解。
本文将探讨德国著名诗人里尔克与其作品中的象征意义之间的关系,特别关注里尔克作品中所描绘的豹形象。
通过对里尔克的生平、作品及豹在德国文化中的象征意义进行分析,探讨里尔克与豹之间的对照关系,以及他们对德国文学的影响与意义。
首先,本文将介绍里尔克的背景和成长经历,以帮助读者更好地理解他的作品和文学风格。
里尔克的作品以其深邃的思想、丰富的想象力和独特的表达方式而著称,在德国文学史上占有重要地位。
其次,本文将探讨豹在德国文化中的象征意义,豹在德国文化中具有丰富的象征含义,代表着力量、优雅、神秘和野性。
我们将详细分析里尔克作品中豹的形象描绘,探讨他如何运用豹这一象征形象来传达他的思想和情感。
最后,本文将进一步对比里尔克作品中的豹与现实世界中的豹的对照关系,以及豹的象征意义与里尔克作品中的豹形象的对照关系。
我们将探讨里尔克与豹对于德国文学的创新与启示,以及他们对读者的情感触动和思考的影响。
通过本文的研究,我们将更好地理解里尔克作品中的豹形象以及其象征意义,深入探讨里尔克与豹之间的关系,并思考他们对于德国文学的重要性。
本文旨在为读者提供一个全面的视角,帮助读者更好地欣赏和理解里尔克及其作品中的豹形象。
1.2文章结构文章结构:本文主要分为引言、正文和结论三个部分。
引言部分包含了概述、文章结构和目的三个小节。
在概述小节中,将简要介绍本文要探讨的主题——里尔克和豹。
文章结构小节将说明本文的整体框架和组织方式,给读者一个整体的把握。
目的小节则明确表达了本文的写作目标,即通过分析里尔克作品中的豹以及豹在德国文化中的象征意义,探讨里尔克与豹之间的关系及对德国文学和读者的影响与意义。
正文部分分为两个大的篇章:里尔克的生平与作品,以及豹的象征意义与文学形象。
在2.1小节中,将详细介绍里尔克的背景和成长经历,以及他的主要作品和文学风格,为读者提供对里尔克的全面了解。
里尔克最火的三首诗

里尔克最火的三首诗哎,说起里尔克这位大诗人,他那几首火得不得了的诗,简直是让人念了就忘不了,心里头跟被温柔的小手轻轻挠了一把似的,痒痒的,暖暖的。
咱们今天就聊聊他那些让人欲罢不能的佳作,不带啥高深莫测的术语,就用咱老百姓的话,一块儿品品这诗里的味儿。
首先啊,得提那首《秋日》,简直是秋天的小情歌嘛!“谁此时没有房子,就不必建造,谁此时孤独,就永远孤独。
”这句子,简单得跟邻居大爷聊天似的,但细品,哎呀,那滋味儿,就像秋风里的一杯热茶,暖到心窝子里去了。
它告诉我们,有时候孤独不是坏事,它就像秋天的落叶,自然而然地铺满了小径,让人走着走着,就学会了与自己和解。
接下来,不得不说的就是《豹》了。
这首诗啊,读起来就像是看了一场无声的电影,那豹子,静静地坐在笼中,眼神里全是故事。
“它的目光被那走不完的铁栏缠得这般疲倦,什么也不能收留。
”这豹子,简直就是现代人的写照嘛,被生活的笼子困着,渴望自由却又无力挣脱。
里尔克用豹子的视角,说出了咱们心底那份不为人知的疲惫和向往。
再聊聊那首《致俄耳甫斯十四行》,这简直就是给所有追梦人的情书啊!“因为你要变这样,所以你必须这样变。
”读起来,就像是老朋友在你耳边低语,鼓励你勇敢追求自己的梦想,哪怕路上荆棘遍布,也要咬牙坚持。
这诗里的力量,就像是冬日里的一把火,烧得人心头热乎乎的,让人忍不住想要大干一场。
说到里尔克的诗,就不得不提他那独特的语言魅力。
他的诗,就像是一幅画,每一个字都是画上的一笔,色彩斑斓,却又和谐统一。
读他的诗,就像是走进了一个全新的世界,那里有秋天的落叶,有孤独的豹子,还有追梦人的身影。
这些画面,一个个地浮现在眼前,让人仿佛亲身经历了那些故事,感受到了那些情感。
而且啊,里尔克的诗还特别接地气,他用的词儿都是咱老百姓能听懂的,没有那些晦涩难懂的词藻。
这就像是邻家大哥在跟你聊天一样,亲切又自然。
他总能用最朴素的语言,表达出最深刻的情感,让人不得不佩服他的才华和智慧。
总之啊,里尔克的这三首诗,就像是三杯不同口味的酒,每一杯都有它独特的味道和魅力。
解读里尔克《豹》的意象

解读里尔克《豹》的意象自然的生活空间的丧失是本诗的创作背景,而《豹》这首诗通过对关在巴黎动物园的豹子的拟人化的描绘,含蓄地表达了诗人在探索人生意义时的迷惘、彷徨和苦闷心情。
豹在动物世界中是以凶残和敏捷著称的,它们自由自在地生活在自然界里。
但生活在巴黎动物园里的这只豹却失去了自由。
“它的目光被那走不完的铁栏杆/缠得这般疲倦”。
豹每时每刻都试图冲破这牢笼,奔向自然的怀抱,然而它被“那走不完的铁栏杆”缠得不能脱身,所以它的目光显得“这般疲倦”,以致“什么也不能收留”。
它成为一个被观赏的对象,得到的是屈辱,当然不可能去欣赏什么别的景致,更主要的是它仇恨的对象是困住它的那“千条的铁栏杆”,因此这铁栏杆便成为它眼中唯一的存在,在这后面“便没有宇宙”。
在这里,诗人通过描写豹的无自由来说明无论人或动物,一旦被限定在一个狭小的空间内失去了自由,那么广袤的宇宙对他们说来也失去了意义。
豹子就在这“千条的铁栏杆”中生活,所以它“强韧的脚步”变得“柔软”了。
但是它并没有完全失去信心,仍然有着对自由的渴望,所以它的“力之舞”仍然跳动,而且“围绕着一个中心”在跳动着。
诗的第一段是里尔克在看豹,也是他在自视。
里尔克觉得在探索人生意义时迷惘、彷徨的自己,也正如被千条铁栏所囚的豹一样苦闷无助。
在诗的第一节,里尔克虽以豹自比,却是站在豹的躯体之外看豹,豹是豹,里尔克是里尔克。
子非鱼,焉知鱼之乐。
里尔克非豹,安知豹之所乐也?在第二节中,诗的视角发生了转变。
“强韧的脚步迈出柔软的步容,步容在极小的圈中旋转。
”仿佛是里尔克在感受着豹的脚步和步容。
于是,豹的脚步、他的脚步都在围绕着一个中心旋转,他的意志也随着想象空间而昏眩。
里尔克成了豹。
到了第三节,便不知道是里尔克在看豹,还是豹在看里尔克了。
双方都处在静寂中,或者说二者都归于一样的境界中,仿佛那昏眩的意志再也没有惊醒的时候。
但也正是这种静寂让人感受到了豹的意志。
里尔克的诗《豹》赏析

《豹——在巴黎动物园》赏析本诗发表于1903年,后收入《新诗集》,为“咏物诗”的代表作,堪称里尔克最负盛名的佳作。
奥古斯特·施塔尔对本诗的一句评语可以视为本诗的创作背景:“自然的生活空间的丧失或者对它的威胁是世纪更替时的一个重要题目。
”本诗的含义基本上可以概括为“含蓄地表达了作者在探索人生意义时的迷惘、仿徨和苦闷的心情。
”(杨武能) 埃德加,奈斯认为本诗的特点在于诗人“从动物的内心状态出发进行叙述,仿佛他与它化为同一”。
全诗“圈出了豹的本质”,刻画出“对令人绝望的无聊和单调的想象”。
“诗的中心含义在第二段第3、4两行,它们勾勒出这一尊贵动物的本质和命运:最充沛的力量和潜能,但是被压抑,陷于‘昏眩’——通过铁栏后的关押,通过监禁,通过剥夺自由,而它是属于自由的。
”希珀则认为:第三段乃是高潮所在:“豹的灵魂在这里变得清晰可见;仅仅一幅图像:慢慢睁开的眼睛,然后‘四肢的‘静寂’,最终‘心’——被监禁的动物的存在‘在那里’完整无缺。
”袁可嘉将里尔克的创作方法归入“思想知觉化”。
他分析本诗说:“与其说是在描写关在铁笼中的豹子的客观形象,不如说是诗人在表现他所体会的豹子的心情,甚至还可以说是他借豹子的处境表现自己当时的心情。
”各家评论对本诗的解释基本相同,即诗人通过与“豹”的“同一化”反映了“豹”同时也是诗人自已“被监禁”的感觉。
可是,“咏物诗”的宗旨在于揭示事物自然、真实的内在本质。
如何解释这一内在矛盾呢?不妨从另一角度来理解这首诗,把它看作里尔克对“咏物诗”的新的创作手法——“客观的忠实描写”以及这一手法所包含的艺术原则所作的图解。
试比较被称为《图像集》(1902)的美学纲领的《入口》(1900)一诗:不管你是谁:傍晚你踱出那一间你所熟稔的陋室;远处唯余你的小屋:不管你是谁。
你的目光已倦于摆脱破旧的门槛,此刻它缓缓升起一棵黑色的树,置它于天际:窈窕、孤单。
创造一个恢廓的宇宙,如一声话语在沉默中成熟。
濒死时望着我的那双眼——读里尔克《严重的时刻》

0XINGXING>> > 李 越李越,男,笔名句芒,1986年生于甘肃永昌,甘肃省作家协会会员。
作品发表在《诗刊》《十月》《星星》《扬子江诗刊》《中国诗歌》《四川文学》等多种报刊,出版有诗集《巨石之响》等三部。
现居兰州。
濒死时望着我的那双眼——读里尔克《严重的时刻》严重的时刻[奥地利]里尔克谁此刻在世界上某处哭。
无端端在世界上哭,在哭着我。
谁此刻在世界上某处笑,无端端在世界上笑,在笑着我。
谁此刻在世界上某处走。
无端端在世界上走,向我走来。
谁此刻在世界上某处死。
无端端在世界上死,眼望着我。
(梁宗岱 译)很多时候,我们说好诗没有统一标准,甚至诗本身亦无明确定义。
但具体的诗歌文本能否被评判为好诗,却可以达成共识。
这也许表明,诗歌缺乏一个共同本质,一个个典型文本构成了诗歌的家族相似性。
《严重的时刻》就是“家族成员”之一。
这首诗语言简洁,结构整饬,音韵回环,没有多少华丽的辞藻,也很难说有什么高超的技巧,节与节之间甚至有点重复呆板,令人乍读来觉得陌生、费解,甚至还有莫名的恐惧、无助。
但这并不影响它给我们带来的巨大震撼和强烈共鸣,也无碍于它作为诗歌经典文本的坐标地理。
这首诗共4节,每节3行,每节结构大体相同,为便于叙述,名作评鉴XINGXING我们着重选取其中一节,并从四个问题入手加以探析。
一是叙述结构上,从泛指到确指。
诗的每一节,叙述结构都具有这样的特点,即由泛指“谁此刻在世界上某处……”到确指“……我”。
“谁此刻在世界上某处……”指示一种似是而非的、不确定性的经验,“……我”指示经验的确定性。
前一种经验显然来自于“你”的不在场,因为不在场,这种经验便显得陌生、模糊。
“无端端在世界上……”进一步表明了事情的无缘无故、莫名其妙,这种感觉就好像在风中隐约听到有人在哭,至于具体原因你不得而知。
这两句泛指给人以突兀感、陌生感。
最后一句确指,突然转向“……我”,像是将远在高空的风筝突然收回眼前,将所有不确切的泛指,空穴来风的哭声,瞬间指认为发生在你自身的确定不移的事实。
解答几桩诗歌迷案之二,解读里尔克的《严重的时刻》

解答几桩诗歌迷案之二,解读里尔克的《严重的时刻》解答几桩诗歌迷案之二,解读里尔克的《严重的时刻》我曾说过,国人不要轻易去解读里尔克的诗,那实在是件很残忍的事,你只需闭上眼静静感受就行了。
因为中国的著名砖家和学者跟里尔克的思想境界差距实在太大了,如果因为你掌握着话语权,把你的解读弄进了教科书文学史,那可能会误导一代代莘莘学子的。
可是,对这首诗我却能读到一大堆风马牛不相及的所谓评论,让我一次次感觉到血淋淋的“残忍”,看来我还得解读一下:《严重的时刻》/里尔克此刻有谁在世上某处哭无缘无故在世上哭在哭我此刻有谁在夜间某处笑无缘无故在夜间笑在笑我此刻有谁在世上某处走无缘无故在世上走走向我此刻有谁在世上某处死无缘无故在世上死望着我为什么中国的著名砖家叫兽读不懂这首诗,因为他们都相信一句话——这世上,只有时间对人类是公平的,所以,他们都钻进了这个套子里,无论怎么解读都不对,因为他无法把这句先入为主的所谓“真理”颠覆掉。
事实上这首诗就是对这一句“只有时间是公平的”的解构——这世上,只有时间是最不公平的!而且,还是严重的不公平!无论你让时间随意卡在任何一个节点,缩小到不能再小的一毫秒,你都会发现,在这一毫秒中,有的人哭,有的人笑,有的人走着(活着),有的人死着。
这首诗中还有一个词“无缘无故”,这个词有两种含义,而且是两种相反的寓意,只不过,前一种是针对世人而言的,第二种却是针对我而言的。
其一,针对世人:“无缘无故”就是与我没关系。
他暗示读者,这是首表达客观真理的诗,这些哭、笑、走、死着的人与我没有任何关系的,他们只是在他们各自命运的笼子里进行着这一切,并不是在哭我、笑我、走向我、看着我,而“我”恰恰只是这世界所觉察不到的那一个。
其二,“无缘无故”针对我而言,却是有关系的,而且是“严重”的关系。
这世上每一时刻都有人生老病死喜怒哀乐,他们看起来与我没什么关联,但作为诗人里尔克的笔而言,这种关系却是举足轻重的,我一旦错过他们其中不该错过的任何一个,我便犯下了最严重的错误。
里尔克《豹》的分层次解读

里尔克《豹》地分层次解读《豹》是奥地利象征主义诗人里尔克地一首咏物诗,描写一只被囚禁在铁笼里地豹渴望摆脱外在束缚地深切生命感受及其反抗失败后地无助与无奈,同时表现出作者对“人”地世界、“人”地生存状态地深刻思考以及他在探索人生意义时地迷茫和痛苦.优秀地文学作品往往包含着深刻地思想内容和丰厚地审美意蕴,这些意蕴要透过多层次地审视和解读才能理解和把握.一些读者在阅读文学作品地时候常常因缺乏深层地把握能力而浅尝辄止;有时则因为太注重某一方面地价值而忽略了更多地内涵.这就导致阅读过程中大量地审美价值浪费和流失.为了不断提高自己地审美水平和解读能力,就需要有计划地阅读一些思想深刻、意蕴丰富地作品,使自己对文学作品地深层意蕴有更多认识和了解,然后才有可能掌握阅读地方法,提高自己地审美阅读能力.里尔克地《豹》就是一首审美意蕴比较丰厚地作品,我们通过这一作品地解读可以感受到它地多层次审美意蕴.豹——在巴黎植物园它地目光被那走不完地铁栏缠得这般疲倦,什么也不能收留.它好像只有千条地铁栏杆,千条地铁栏后便没有宇宙.强韧地脚步迈着柔软地步容,步容在这极小地圈中旋转,仿佛力之舞围绕着一个中心,在中心一个伟大地意志昏眩.只有时眼帘无声地撩起.——于是有一幅图像浸入,通过四肢紧张地静寂——在心中化为乌有.(冯至译)诗歌地文字表面是写一只被关在铁笼中豹子,它在笼子中走来走去,眼前地铁栏杆构成了它全部地世界,使它眼前地“宇宙”消失.长期地围禁使它失去了自然地本性和生命地力度,只是偶尔撩起眼帘,在意识深处还会升起一丝久远地生命回忆与心理冲动,形成肌肉地一阵紧张,但随即又在心中化为乌有.这是诗歌字面呈现出来地基本内容,也可以看作是作品地第一层次———表层意义.诗歌地第二个层次是社会层次,是灵魂地羁绊、行动地束缚和自由地丧失.人类社会是按照一定地行为规范和秩序组成地群体,它地内部充满了各种各样地风俗习惯、法律制度和道德规范.因此,人在社会群体中是以“不自由”为前提地.因为社会群体中各种各样地法律规范就是要控制和约束人地行为,人只能在这些规范允许地范围内活动,超越或违犯了规则就要受到相应地惩罚.但是,生命地本质是要求绝对自由地,它不希望有任何限制和约束,这就构成了生命地本质要求和社会规范地必然冲突.如果用诗地语言来描述个人在社会中感觉和状态,也许那只被关在铁笼中地“豹”就是最好地说明:“它地目光被那走不完地铁栏,缠得这般疲倦,什么也不能收留.它好像只有千条地铁栏杆,千条地铁栏后便没有宇宙.”毫无疑问,那些铁栏对豹而言,就是隔离、阻拦它行动地障碍,是对它地自由地强制性约束.对人类而言,那些铁栏就象征着各种各样地法律制度和道德规范,人类在社会群体中要严格遵守这些制度和规范,就必然失去个人地自由,或者说只能在规则允许地范围内实现自己需要地极小地自由.铁笼中也有极小地空间,那也是豹所能享受地规则范围内地自由.“豹”天然地本性对铁栏地封锁是坚决反抗地,它地“力之舞”表明了它内心极其强烈地反抗情绪,但是在这个无比牢固严密地铁笼中任何反抗都是毫无意义地,它最终不得不屈服于这强大地客观外力之下.只有时眼帘无声地撩起.——于是有一幅图像浸入,通过四肢紧张地静寂——在心中化为乌有.面对铁笼地封锁,豹是一个无奈地失败者,这也是它难以摆脱地宿命.而人在现实世界中也同样忍受着各种各样地限制和约束,他们也可能像豹一样是被关在某种笼子里地动物,尽管内心有许多自由地幻想和要求,但也只能在有限地范围内实现.诗歌地第三个层次是哲理层次,是关于本质地失落和异化地问题.本质就是一种事物地特性,是这种事物能够成为这种事物地最根本性特征.豹天然地本性应该是它地凶猛、力量和速度.但是被关在笼子中地豹已经完全丧失了这些特征,它地目光已经被铁栏缠得这般“疲倦”;它强韧地步容已经变得这般“柔软”;它伟大地意志已经“昏眩”.一只疲倦而柔软地豹显然不再是山野间那种凶猛扑杀地豹,也不再是力量和野性地象征,而丧失了力量和野性地豹也已经不再是豹,至少已经不是原来意义上地豹了.当然,里尔克不会是仅仅为了写豹,他地根本目地还是为了写人.人地异化是西方哲学很早就关注地问题,费尔巴哈谈人地异化主要是为了批判宗教对人地压抑和控制,宗教地枷锁使人完全成为了精神地奴隶;而马克思在《年经济学哲学手稿》中地核心意思是,工人在生产劳动过程中所创造地价值强化了自己地对立面,即那些剥削自己、压迫自己地人,自己地创造劳动形成了一种异己地力量,成了一种强大地控制自己地力量.所以,工人创造地价值越多,资本家就越强大,工人自己就越弱小和贫困;工人创造地产品越精美,自己变得越丑陋.这种劳动就成了一种异化劳动,而这样地工人也就是被异化地人.这一思想后来被现代主义文学和艺术进一步放大,内涵包括现代人自身地异化和本质地失落.现代文明社会给人类提供了优越地物质条件,但是也有人感觉到,伴随着文明和发展,人也一步步被“驯化”或“异化”了.像那些现代企业中严格按照生产程序工作和生活地工人、被网络控制而不能自拔地“网虫”、被宗教教义严格控制地教徒以及那些被某种教条严重扭曲者都是被严重异化地人.他们地生存方式和生存目标完全是按照自身以外地要求而建立起来地,完全没有了人地需要和感觉,因此这些人就是被严重异化地人,而这些被严重异化地人其实也就是失去了人地本质地人,马克思把这样地人叫做“非人”.因为他们地生命已经发生了质变,完全不是按照自身生命地真实需要而生活地,生命活动只是追求其他目标地工具.里尔克地豹是一只失去了野性和速度地豹,它也就是一只失去了本质地动物,如果人类为了自身以外地某种目标失去了自己本来地特性,那也将失去自己地本质.失去自身本质地动物已经不是原来地动物,因此这种“异化”也被称为本质地异化.现代人地异化主要表现在人生方向地迷失与内心地空虚,特别是表现在为了物质地追求而失去了正常地生命理想和本真地生活,人类创造地各种物质(如核武器)又构成人类生命地威胁,甚至有人为了物质追求而导致人格地严重扭曲.人类已经背离了自己原本追求地目标和方向.诗歌地第四个层次是心理层次和意识层次,是外部规则被内化地问题,也包括其中地潜意识问题.袁可嘉将里尔克地创作方法归入“思想知觉化”.他在分析本诗时说:“与其说是在描写关在铁笼中地豹子地客观形象,不如说是诗人在表现他所体会地豹子地心情,甚至还可以说是他借豹子地处境表现自己当时地心情.”在这一点上,许多评论家地观点是基本一致地,如埃德加·奈斯认为本诗地特点在于诗人“从动物地内心状态出发进行叙述,仿佛他与它化为同一”.全诗“圈出了豹地本质”,刻画出“对令人绝望地无聊和单调地想象”.本诗地主观性特点是毫无疑义地,很多评论家都谈到了被关在铁笼中地豹地痛苦与无奈,但这还是不够深刻.本诗更深刻地意义在于豹对于被控制地从反抗到适应再到肯定与接受地过程.这一现象被心理学家们称为意识地“内化”.当豹真正从心理上接受了外部地制约与束缚,对于现实地适应成为一种“自觉”,说明它已经彻底放弃了反抗,从而也放弃了自己地本质,改变了原来地自我,这样就已经完成了质地转变,使它成为除了豹以外地另外一种动物.豹完成这样一种心理地转变当然也是一个痛苦地过程,诗歌尽管没有具体地写豹地反抗,但实际上它那“伟大地意志”、它那“强韧地脚步”都表明它深层地本质,豹作为“力”地象征已经说明了它反抗地必然性,但毕竟那些铁栏过于牢固,豹地反抗也最终失去了意义.豹真正意义上地失败不光是反抗地停止,而是对铁栏地接受、认可和适应.这让我们想起中国人喜欢说地一句话叫“哀莫大于心死”.里尔克地豹真正地悲哀应该正是这样一种状态.其实,人类面对独裁与强权统治时,和豹地处境几乎是一样地,而且人们适应并服从这样地强权时,那种悲哀更甚于豹.第五个层次是艺术层次,是关于诗中地艺术手法等问题.里尔克属于后期象征主义诗人,后期象征主义地艺术观点与前期象征主义相比较,作品中地象征内涵则表现出多层次、复杂性地特征,作品中地象征物更具暗示性、联想性、含蓄性,象征物地意象交错重叠,复杂难辨.而在思考地深度上,后期象征主义更侧重于表现抽象地思想观念与理性思考,着眼于对生活、事物和人地本质地深层探索,具有多层次地深刻地思想内蕴,读后令人回味无穷.这首诗歌就是把“豹”作为一个中心象征,作者试图把内在地情绪外化在拟人化地象征性形象中.“豹”就是人地象征,是所有生活在现代社会群体中地人地象征.豹眼前那无数地铁栏杆象征了人在各种各样地法律制度、道德规范地束缚下,人性不能自由伸张地困惑;而“豹”地“疲倦”、“昏眩”,象征了人在理想追求方面地迷惘、麻木甚至是绝望.全诗以“豹”、“铁栏”这些人们常见地物象,深刻而形象地传达了里尔克内心深处地感受,也使我们每个麻木或正在麻木地人感受到了自己类地本质以及自己真实地生存状态.诗歌正是抓住了这几个核心意象,使诗歌地内容被无限放大,辐射到更加深远地领域.另外,本诗还采用了主体转换地方式以扩大诗歌地内涵与领域.诗歌地第一、二节显然是以诗人为主体,诗人看到笼中柔软地昏眩地豹,感到豹地悲哀;第三节则是以豹为主体进行直接抒写,特别是“通过四肢紧张地静寂,在心中化为乌有”一句,是直写豹子地内心感觉,当“有一幅图像浸入”,唤醒了“四肢地紧张”,最终又“化为乌有”,这一切都是在豹地内心深处完成地.从而让读者通过不同地侧面来体会和感受豹地处境和命运.而通过主体地转换,实现了一种换位思考地效果,达到了物我为一地艺术境界.读完里尔克地作品,似乎能够让我们感受到《豹》地审美价值地深刻性与丰富性,同时也提醒我们每一个读者,在以后地阅读活动中,一定要深入理解作品地思想内涵,全面把握作品地审美价值.只有这样,才能使我们地欣赏能力地审美水平快速提高.。
存在之诗——里尔克《秋日》赏析

作 , 向 与 命运 的 对 话 . 向那 伟 大 的 艺 术 :就 醒着 , 带 带 “
读 着 ,写 着 长信 … … ”里 尔 克 在 另 一首 诗 中还 这 样 写
秋 日
来 之 前 , “ 最 后 的 果 实 长 得 丰 满 / 给 它 们 两 天 南 让 再 方 的气 候 / 使 它 们 成 熟 / 最 后 的甘 甜 酿 入 浓 酒 。 迫 把 ”
主 啊 !是 时候 了。夏 日曾 经很 盛 大 。
这 体 现 了 里 尔 克 的 生 命 哲 学 。在 他 看 来 ,生 命 就 是 这 样 一种 转 化 和 奉 献 。 这 “ 后 的 果 实 ” 不 仅 是 自然 界 最
仅写 出了 秋 日将 至 时 的空 旷 感 、荒 凉 感和 紧迫 感 ,也 写 出 了对 生 命 实 现 的恳 求和 祈 愿 ; 仅 写 出 了秋 日的 不
的 果 实 ,也 正 是 “ 灵 的 果 实 ” 或 “ 歌 的 果 实 ” 心 诗 。
把你 的阴影 落在 日晷上 ,
让 秋 风 刮 过 田野 。
让 最 后 的果 实 长得 丰 满 ,
再 给 它们 两 天 南 方 的 气候 , 迫使 它 们 成 熟 ,
把 最 后 的 甘 甜 酿入 浓 酒 。
这 是里 尔克 早期 的 名作 ,我 第 一次 读 就 永 远 地 喜
由青 春 期 的 感 伤 、唯 美 和 苦 闷 ,进 入 到 更 为 成 熟 、严 欢 上 了 它 。 “ 啊 !是 时候 了 。 主 ”诗 的 一 开头 就 震 动人 肃的生命与艺术的领域。
秋日(赖内 马利亚 里尔克创作诗歌)

作品鉴赏
《秋日》是《图像集》中具有代表性的一首诗,希望、凄凉、孤寂等复杂的情绪交织在诗中,令人动容。面 对自然界的盛衰,诗人备感人生的孤独,有着难以名状的矛盾情绪:既渴望,又惶惑;既赞美孤独给他带来的领 悟,又有一种深深的失落感。
这首诗开篇就确定了谈话的对象是上帝:“主啊!是时候了。”语气短促而庄重,甚至有种命令口吻。“夏 日曾经很盛大”,参照题目,显然是一种感叹,即不可一世的夏天终于过去了,是“把你的阴影落在日规上,让 秋风刮过田野”的时候了。“把”和“让”是命令式的延伸。这两组意象有一种奇妙的对位关系,即“你的阴影” 与“秋风”,“日规”与“田野”在上下文中彼此呼应,互为因果。“你的阴影”是有形的,而“日规”是通过 影子的方位确定时间的;“秋风”是无形的,“田野”是“日规”在时空上的扩展。一般来说,明喻是横向的, 靠的是“好像”“仿佛”这类词来连接;而暗喻是纵向的,靠的是上下文的呼应。另外,说到诗歌的方向性,这 首诗是个很好的例子,是由近及远,从中心到边缘展开的。“日规”是中心,而上帝的影子为万物定位,从这里 出发,风吹向广阔的田野。
秋日 主啊,是时候了。夏日何其壮观。 把你的影子投向日晷吧, 再让风吹向郊原。 命令最后的果实饱满圆熟; 再给它们偏南的日照两场, 催促它们向尽善尽美成长, 并把最后的甜蜜酿进浓酒。 谁现在没有房屋,再也建造不成。 谁现在单身一人,将长久孤苦伶仃, 将醒着,读着,写着长信,
创作背景
里尔克曾在欧洲各国流浪,出版过一本滥情的诗集,与初恋情人分手,后来结识了年长成熟的情人兼精神导 师莎乐美,在爱情中获得安全感、自信和新生。他写过罗丹的传记,拜访过托尔斯泰,沉淀于内心的更多是对漂 泊生活的忠诚,以及与孤寂灵魂的自我对话。1902年9月21日,他在跟一位艺术女性结婚之后,在巴黎写下了这 首诗。
弗洛斯特励志咏物诗:ThePanther豹(双语)

弗洛斯特励志咏物诗:The Panther 豹(双语)《豹》是里尔克最为著名的咏物名篇。
弗洛斯特的诗歌在形式上与传统诗歌相近,但不像浪漫派、唯美派诗人那样矫揉造作。
更多相关信息请关注相关栏目!《豹》,这首诗作于1902年11月,里尔克因为生活的艰难,一直处于困惑之中。
生活与艺术的矛盾,在贫困的诗人那里来得更为直接和突出。
这是极难两全的问题,艺术要求诗人更为彻底更为纯粹,但生活的大手在你拓进的途中将你无情地拖入生存所必需的柴米油盐之中。
一个是肉体,一个是灵魂,这种内在的纠葛一度折磨着里尔克。
加之诗人“最温顺、最善良和最轻信”的性格,决定着他所关注的世界必然是内在的,在艺术形式的选择上,更倾向于柔美地隐现。
他是“阴性”的诗人,敏感于物体的内涵,将自己隐藏于物的体内,与之共融,并非通常的借物抒情,而是物我合一,这或许就是他的“物诗”观念。
他的咏物短诗,开辟了象征主义诗歌的《豹》是里尔克最为著名的咏物名篇。
这首诗作于1902年11月,里尔克因为生活的'艰难,一直处于困惑之中。
生活与艺术的矛盾,在贫困的诗人那里来得更为直接和突出。
这是极难两全的问题,艺术要求诗人更为彻底更为纯粹,但生活的大手在你拓进的途中将你无情地拖入生存所必需的柴米油盐之中。
一个是肉体,一个是灵魂,这种内在的纠葛一度折磨着里尔克。
加之诗人“最温顺、最善良和最轻信”的性格,决定着他所关注的世界必然是内在的,在艺术形式的选择上,更倾向于柔美地隐现。
他是“阴性”的诗人,敏感于物体的内涵,将自己隐藏于物的体内,与之共融,并非通常的借物抒情,而是物我合一,这或许就是他的“物诗”观念。
他的咏物短诗,开辟了象征主义诗歌的新天地,对现代诗歌影响深远。
the panther 豹his vision, from the constantly passing bars,has grown so weary that it cannot holdanything else. it seems to him there area thousand bars; and behind the bars, no world. 隔着不时掠过的铁栏,他的目光已变得如此疲倦,再无法承受哪怕一眼。
沉重的时刻里尔克解读

沉重的时刻里尔克解读《沉重的时刻》是奥地利著名诗人兰内·玛利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke)创作的一首诗。
这首诗描写了生活中沉重而艰难的时刻,以及这些时刻对人的深刻影响。
以下是对这首诗的一些解读:1.生活的沉重与痛苦:诗中描述了生活中的沉重时刻,这些时刻充满了痛苦和挑战。
生活的重担压在人的身上,使人感到疲惫不堪。
这反映了里尔克对生活中困难与痛苦的深刻认识,以及对人类苦难境遇的同情。
2.内心的抗争与成长:尽管生活充满了沉重和痛苦,但诗中也表达了对内心抗争和成长的渴望。
面对困境,人的内心会产生强烈的抗争,希望能够挣脱困境,找到光明和希望。
这表明,即使在最困难的时刻,人的内心也有强大的力量,能够帮助自己战胜困难,实现自我超越。
3.对时间的思考:诗中对时间有着深刻的思考。
在沉重的时刻里,时间仿佛变得漫长而煎熬,每一刻都充满了痛苦。
然而,正是这些沉重的时刻塑造了人的内心,让人在痛苦中成长。
这反映了里尔克对时间和生活经历的独特见解,认为即使是最艰难的时刻,也是人生中不可或缺的一部分,有其独特的价值和意义。
4.对生命的肯定:尽管诗中描写了生活的沉重和痛苦,但整体上却流露出对生命的肯定和珍惜。
里尔克认为,生活中的沉重时刻虽然艰难,但却是人生的一部分,是人成长和成熟的必经之路。
通过对这些时刻的经历和反思,人可以更加深刻地认识自己和生活,找到生命的真正价值。
总的来说,《沉重的时刻》是一首深刻描写生活沉重与痛苦,以及人在困境中抗争与成长的诗歌。
里尔克以其独特的视角和深刻的思考,表达了对生活、时间和生命的深刻认识,给人以强烈的震撼和启发。
里尔克《秋日》赏析

里尔克《秋日》赏析
秋日
[奥地利]里尔克
主啊!是时候了。
夏日曾经很盛大。
把你的阴影落在日规上,
让秋风刮过田野。
让最后的果实长得丰满,
再给它们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。
谁这时没有房屋,就不必建筑,
谁这时孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林荫道上来回
不安地游荡,当着落叶纷飞。
第一次读这首诗时心弦就被拨动了,并记住了里尔克这个名字。
此后持续读过里尔克,包括让他戴上桂冠诗人头衔的两首长诗:《杜依诺哀歌》和《献给奥尔甫斯的十四行诗》,对我而言,这两首杰作有点晦涩与难于把握,因此印象最深的还是这首《秋日》,以及另一首短诗《豹》。
在《秋日》一诗里,没有出现第一人称的“我”,但自始至终都是“我”在说话;结合第一句“主啊!是时候了。
”,可以看作全诗是“我”在向上帝说话,上帝是“我”倾吐与诉求的对象。
而“我”诉求的内容是一个理想中的“秋日”,也是印象中的“秋日”,但诗人并不直接描绘有关“秋日”的印象,而是在一种隐蔽的激情的驱使下采取了祈求的语气来重现“秋日”,这种祈求的全部意义在于将创造“秋日”的荣耀归于上帝。
当然,尽管荣耀归于上帝,但是“我”并不卑微,因为上帝其实无言,通篇都是“我”关于“秋日”的建议,在某种程度上,“我”既是上帝的仆人与建言者,也是世界的主宰。
因此,在这首短诗中,诗的精神性在于揭示了上帝--人--
世界三者之间的关系。
诗的最后一句“在林荫道上来回不安地游荡,当着落叶纷飞。
”尤其动人,一个孤独遐思的漫步者形象呼之欲出,读者会跟随他坠入丰盈而唯美的秋之意境。
生活的沉重,生命的严重——解读里尔克《严重的时刻》

陶醉 。 是 存 在 的欢 乐 、 这 圆满 的颂 歌 。“ 笑着 我 ” 是 个体 生 命 充 满 自信 . 志 昂 扬地 朝 向终极 价 值 。 斗 “ ” 变 成 成 功 者 眼 中 的 失 败 者 . 尚 者 心 中 奋 斗 。超 越 一个 个 生 命 流 程 中的金 字 塔 塔尖 . 我 又 高 生
遇 中所有令人悲痛欲绝的事件。精神支柱突然崩 诚 、 良心、 耐心 劳作 。 得攫取多少生命 的肉体和 溃, 崇高理想突然毁灭 , 挚爱 的亲人 突然死去 。 等 灵魂 , 才能勉 强上一个阶梯 , 而后来每前进一个 等, 突如其来的痛苦让存在 的真实大地突然从脚 阶梯 , 面临着登高 的危险和退却的怯懦 。但凭 都 底下抽去 , 深刻体验到悬空 的虚无。“ 谁此刻在世
生活的沉重 , 生命的重
解读里尔克《 严重 的时刻》
■ 河 南大 学 附属 中 学 杨金 孝
此刺 有谁 在 世 上 的 某 处哭
无缘 无故 地在 世 上 哭
比反差撞击出严重的时刻 . 警示我们找不 出理 由
的理 由才 是 命 运 的 必然 . 不 出必 然 的 偶 然才 是 找
哭我
基 础 则在 我们 心 中。随着 心 灵 的冶 炼 、 实 完满 。 发 生在 人 的意 识超 越 了能 力 的 虚空 地带 。 充 当生命 基 础更 加 坚 固 。 志更 加坚 定 。诗人 看 到 人 的 内 壮 大 、 美 。 到辉 煌 顶 点 的 同时 , 之 而来 的 是 意 完 达 随 心 经 受 了痛 苦 和 欢 乐 的熔 铸 之 后 .将 会 追 寻命 生命 的疲 惫 、 萎 , 多美 好 的愿 望 , 枯 再 衰朽 的能 力 运 的归 宿 。 于是 诗 的 第 三 节 开 始 揭 示 生 命 行 动 也无 法 企 及 , 神 吸 走 最 后 一丝 气 息 。人 生 的路 死 中斗 志 昂扬 的时 刻 。这 是 最 能 体 现 生 命 价 值 的 走 到尽 头 , 必 然 死 去 。 于是 诗 人 在 第 四节 中 展 人
精神矛盾的隐喻——里尔克《豹》的哲学解读

关键词 : 尔克 里
《 》 精 神 矛 盾 隐喻 豹
作者简介 : 雷文学 , 福建 师范大学文学 院讲 师、 东南大学艺术学院博士后流动站在站博士后, 主要从事文艺理论 研究。
Ti e t :Mea h ro p rt n j t An I tr r t t n o e p r rm hl s p i a e s e t e l tp o fS i i Co n c— ne p e ai f o a d fo a P i o h c lP rp ci o L o v Ab t a t s r c :Ri e i o td e l ti e hl s p i a e e a n , O h sL o a d mu tb x l n d fo a p i s p ia e- l sa p e py san d p i o h c tmp r me t S i e p r s e e p a e r m hl o h c lp r k e o l i o s e t e T i p e i h tp o fR le’ p rta o ta it n w i h i a mea h sc l e s n o s n t n o v ec n p c i . hs o m st e mea h r i v o k Ss i u c n rd c i h c s tp y ia n ea d d e o v le t o - i l o s i h tn fe p r n e e t o x e e c .On t eo e h n P er e c b d a s o k n vn o d t n n w i h t e s i t sd mi ae y te su - i n a d, o t d s r e h c i g l ig c n i o si h c h p r o n td b t n h y i i i i wa h
无法消亡的孤独——里尔克及其诗歌《秋日》与《豹》

一
、
敏感 、 多愁 、 脆弱的里尔克是孤独 的 , 他 一 生 漂泊 , 穷 困潦 倒 , 无家可归 , 一 直 在 旅 途 辗 转 中坚 持 自我 , 持续孤独 , 寻 找 自己 内心 的 真 正 的 故 乡 。 他在 德 国 、 法 国、 意大利 、 瑞 士 等 国 的 众 多 城市 间 穿梭 , 也 曾到 过 俄 罗 斯 、 丹麦 、 瑞典 、 西班牙 、 北非 等地 ,在 清冷 的旅 馆 和颠 簸 的 车轮 上 写下 许 多 令 人惊 羡 的诗 句 。他 也 曾寄居 在朋 友处 , 而 一旦他 感 觉 自己 的孤 独感 受 到威 胁 . 他 就 会 即刻 离 开 , 去 往 他处。 里尔 克 的孤 独 并 不单 单 因为 家 和环 境 ,而在 于他 内心对 于 真 正 的家 的归 属 渴 望 和追 求 。在 于 他对世 界与人 、 生与死 、 快乐与痛苦的沉重思索。
收 稿 日期 : 2 0 1 3 — 0 1 — 0 6
里尔 克 紧锁 自己 的心 扉 , 只对 上 帝 和 自己倾 诉 , 鲁 道夫 ・ 亚 历 山大 ・ 施 罗德 在《 勒内・ 玛里亚 ・ 里尔克》 中这样 写 道 : “ 只要 他还 在 呼 吸 ,他 就不 愿 让 别人 接 触 自己 的内心 、 甚至 自己的 肉体 。他要 让 自己的 身 心处 于 变 化 的法 则 、持 续 不 断 的剥 夺 和 更新 的 法 则之 外 。 ” 【 t 】 9 4 于是 。 这孤 独 随着不 断移 动 的车轮 , 在他 每一 个 落 脚 的地 方 延 伸 、漫 淡 。直到 无 边 无 际, 充盈 他 的整个 心 房 。 又 渗透 进 他 的灵魂 。他 想 用 旅行 来 驱散 孤 独 和疲 惫 .却 在 颠 沛 流离 之 间更 加 落寞 。在人 生 的最 后 几 年 , 随 着病 痛 的 加 重 , 这 种 孤独更 被无 限放 大 。 在《 杜 依诺 哀 歌 》 中, 他“ 从 自己 的文 字 中 走 了 出来 ” 。但 即便 如此 。 即便 他 很 多 时候 习惯 被 恐惧 包 围, 被 寂 寞袭 裹 , 从 他 的作 品或 者信 笺 中还 是很 难 找 到任 何 疲 倦 的 、 彷徨 的、 惧怯的 、 不 坚 定 的 字 眼 。就 像他 在知 道 自己得 了白血病 已无 药 可治 时 , 也从 未 使用 过 死亡 之 类 的词 ,而 只 用 地狱 来 描 绘 样 .里 尔克 的文字 需 要 我们 透 过 它 的 虚幻 的 表 象 ,才 能看 到 真实 。正 如 奥地 利作 家 布劳 恩所 说 : “ 诗 人 背 后 这 庞 大 的魔 鬼 王 国却 年 复 一 年 地 在 他 的躯体 中移 动着 边界 , 最 终将 他全 部吞 没 了 。唯独 那些 还 可 以从 他脸 上 读 出 的东 西 仍 留伫 在他 的著 作 中 。谁看 了 , 谁 仔 细地 看 了其 中 的 内容 。 就 会 被 奥 秘撩动 心 弦 。” 【 l 里 尔克最 受推 崇 的作 品应该 是后 期 的《 杜 伊诺 哀 歌》 和《 献 给奥 尔甫 斯 的十 四行诗 》 。但 最 为人们 传颂 , 也 最 被读 者 喜 欢 的却 是 《 秋1 3》 、 《 豹》 两首 。 从 这 两 首诗 歌 中 , 你 找 不 到诗 人 的影 子 , 却 能 从 字 里 行 间感受 到他 的存 在 。他就 在那 里 . 就 在文字 的 背后 舞 动孤 独 的身 影 ,就 在 他 所 描绘 的 物象 前 孤
里尔克诗选《严重的时刻》《秋日》《豹》

Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht, 此刻有谁在世上某处笑 ohne Grund lacht in der Nacht, 无缘无故在夜间笑 lacht mich aus. 在笑我
本诗的一句评语:“自然的生活空间 的丧失或者对它的威胁是世纪更替时 的一个重要题目。”
《豹》
——在巴黎植物园 冯至 译 它的目光被那走不完的铁栏 缠得这般疲倦,什么也不能收留。 它好像只有千条的铁栏杆, 千条的铁栏后便没有宇宙。 强韧的脚步迈着柔软的步容, 步容在这极小的圈中旋转, 仿佛力之舞围绕着一个中心, 在中心一个伟大的意志昏眩。 只有时眼帘无声地撩起。—— 于是有一幅图像浸入, 通过四肢紧张的静寂—— 在心中化为乌有。 DerPanther SeinBlickistvomVorübergehnderStäbe somüdgeworden,dassernichtsmehrhält. Ihmist,alsobestausendStäbegäbe undhintertausendStäbenkeineWelt. DerweicheGanggeschmeidigstarkerSchritte, dersichimallerkleinstenKreisedreht, istwieeinTanzvonKraftumeineMitte, inderbetäubteingroßerWillesteht. NurmanchmalschiebtderVorhangderPupille sichlautlosauf-.DanngehteinBildhinein, gehtdurchderGliederangespannteStilleundhörtimHerzenaufzusein.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这是一首完美到几乎无懈可击的诗 作。从整体上看,每段递增一句的 阶梯式的结构是刻意营造的,逐步 推向最后的高潮。复杂音调的变换 成为动力,使主题层层展开。
2、Befiehl den letzten Früchten voll zu sein; 让枝头最后的果实饱满。
开篇显然与上帝有某种共谋关系, 同时带有胁迫意味。
ohne Grund lacht in der Nacht, 无缘无故在夜间笑
lacht mich aus. 在笑我
Wer jetzt stirbt irgendwo in der Welt, 此刻有谁在世上某处死
ohne Grund stirbt in der Welt: 无缘无故在世上死
sieht mich an. 望着我
gieb ihnen noch zwei südlichere Tage,
再给两天南方的好天气, dränge sie zur Vollendung hin und jage 催它们成熟, die letzte Süße in den schweren Wein.
weint über mich. 在哭我
Wer jetzt geht irgendwo in der Welt, 此刻有谁在世上某处走
ohne Grund geht in der Welt, 无缘无故在世上走
geht zu mir. 走向我
Wer jetzt lacht irgendwo in der Nacht, 此刻有谁在世上某处笑
全篇没有一个形容词,但为什么在题目却要用一个形容词"严重或沉重 "来修饰时刻呢?时刻又怎么会"严重"或"沉重"呢?
"此刻":指向了所有 的"此刻",也就是指向了 永恒。永恒,也就等于时 间。
"某处":――指向了所 有生命的存在空间,或者 说,它本身就等于空间。
"我":是每一颗心灵, 是所有 的自我--是你的 自我,也是我的自我, 更是他的自我。
哲理性很强的诗歌,充满了存在主
义的荒诞感和疏离感,一种精神的焦 灼和对终极意义的追问。写生命的孤 独、无奈,生命的疼痛和恐惧。
《秋日》《Herbstta》
“秋日”是1902年9月21日在 巴黎写的,那年里尔克年仅27
岁。诗歌以第一人称的方式 叙述了在作者心中,上帝— —人——世界三者之间的关 系,颇具劝诫含义。
1、Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß. 主啊,是时候了。夏天盛极一时。
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren, 把你的阴影置于日晷上,
und auf den Fluren laß die Winde los. 让风吹过牧场。
作品评价:
著名诗人北岛评价说:“有 时我琢磨,一首好诗如同天 赐,恐怕连诗人也不知它来 自何处。正是《秋日》这首 诗,使里尔克成为二十世纪 最伟大的诗人之一。”
翻译家冯至:“诗歌所能带来的情趣就是从一颗心走进另一颗心, 并且随之跳跃与感动。显然,里尔克的这首《秋日》做到了,并 在百年的岁月里越发显得隽秀而光辉四溅。”
对诗歌的感受和认识,是独特而鲜明的。他说:“诗并不像一般人 所说的是情感(情感人们早就很够了)——诗是经验。”因此他在创作 中着重表现的不是情感,而是他对客观事物的冷静观察,和经由这种冷 静观察所得到的、迥异常人的全新经验。当然,里尔克并不完全排除情 感,只是不那么重视而已。
另一方面,由于自身独特的体验和积累,又使他的诗歌具有一种 “雕塑”的效果。通过对其诗歌语言内涵的解读,我们不仅可以看到关于 经验的雕塑,而且可以看到经验表达者,即诗人里尔克自身的雕塑。这 无疑是受了罗丹的影响。因为他曾作过前者的私人秘书,并且写出了感 人至深的《罗丹论》。
"谁":是指与"我"对 应的他人,即就是是指 自我以外的他人。自我我=?
→ →
宇
人
时
宙
类
间
和
空
间
。
不仅是指他自己,也不仅是指你的或我的,而是在这
宇宙里所有苍生共同的命运,而在这所有苍生里面,只有人 类不但被命运支配着,而且还能够感觉出了这种被支配!
性了凄惧刻人地宿生无一茫
呢生凉,,。罩命生缘种的
自 我 和 他 人 。
?命 和 倍 如 所 着 又 死 无 神 宇 我 悲无增何以每象死故秘宙们 剧奈了不,一天,地巨时所 的,人让这个罗这哭手空有 深从生人恒有地个哭所里的 刻而多心久知网普笑掌面人
严觉少生的觉一遍笑控,类
重出的恐时的样的、,被在
苍
法国哲学家帕斯卡曾说: "人在自然界中到底是个什么呢?对
神秘, 梦幻, 哀伤,孤寂, 以及世纪末情绪,再配以布拉格的地 方色彩和波希米亚的民间音调是诗人里尔克诗歌的主要特征。
瑞士瓦莱拉容的里尔克墓
Ernste Stunde
《严重的时刻》(陈敬容 译)
Wer jetzt weint irgendwo in der Welt, 此刻有谁在世上某处哭
ohne Grund weint in der Welt, 无缘无故在世上哭
里尔克
“Rose, oh reiner Widerspruch, Lust, Niemandes Schlaf zu sein unter soviel Lidern.”(玫 瑰,哦纯 粹的矛盾,喜悦,在如此多的眼睑下
作着无人曾有过的梦。)
赖内·马利亚·里尔克(Rainer Maria Rilke 1875~1926)奥地利诗人,20世纪 最伟大的德语诗人,后象征主义代表。 生于铁路职工家庭,大学攻读哲学、 艺术与文学史。1897年后怀着孤独、 寂寞的心情遍游欧洲各国。会见过托 尔斯泰,给大雕塑家罗丹当过秘书, 并深受法国象征派诗人波德莱尔等人 的影响。第一次世界大战时曾应征入 伍1919年后迁居瑞士。