古诗 题临安邸

合集下载

古诗题临安邸的意思全解

古诗题临安邸的意思全解

古诗题临安邸的意思全解
【原文】
题临安邸
林升〔宋代〕
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

【注释】
临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。

邸(dǐ):旅店。

西湖:杭州的著名风景区。

几时休:什么时候休止。

熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。

直:简直。

汴州:即汴京,今河南开封市。

【译文】
西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?
温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。

小学语文部编版必背古诗文125首含诗词解析——068题临安邸

小学语文部编版必背古诗文125首含诗词解析——068题临安邸

068《题临安邸》
题临安邸
[宋] 林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

注释
(1)邸:旅店。

(2)西湖:杭州的著名风景区。

(3)几时休:什么时候休止。

(4)熏:吹,用于温暖馥郁的风。

(5)直:简直。

(6)汴州:即汴京,今河南开封市,北宋的首都。

译文
远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?
淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!
博文小故事
北宋靖康元年(1126年),金人攻陷北宋首都汴梁,赵构逃到江南,在临安即位。

当政者只求苟且偏安,大肆歌舞享乐。

这首诗就是针对这种黑暗现实而作的。

这首诗就是作者写在南宋皇都临安的一家旅舍墙壁上,是一首古代的“墙头诗”。

诗文赏析
这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。

当时金人攻陷北宋首都汴
梁,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士。

这首诗就是针对这种黑暗现实而作的,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。

这首诗构思巧妙,用词精当:冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨至极,却不作谩骂之语。

作者简介
林升,字云友,又字梦屏,温州横阳(今苍南县)人。

大约生活在南宋孝宗朝(1106—1170年),是一位擅长诗文的士人。

题临安邸古诗赏析(详细版)

题临安邸古诗赏析(详细版)

题临安邸宋林升山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。

暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。

【诗文解释】青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。

这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。

公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。

赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。

南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。

这首诗就是针对这种黑暗现实而作的,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。

诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁荣太平景象。

诗人触景伤情,不禁长叹:“西湖歌舞几时休?”西子湖畔这些消磨人们抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才能罢休?后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。

“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。

正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。

“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。

诗中“熏”“醉”两字用得精妙无比,把那些纵情声色、祸国殃民的达官显贵的精神状态刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。

结尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把临时苟安的杭州简直当作了故都汴州。

辛辣的讽刺中蕴含着极大的愤怒和无穷的隐忧。

这首诗构思巧妙,措词精当:冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语。

确实是讽喻诗中的杰作。

题临安邸古诗的意思简单

题临安邸古诗的意思简单

题临安邸古诗的意思简单
《题临安邸》翻译
青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不知何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州城当成了汴梁城。

诗意:这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。

同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的`愤激之情。

回答完毕。

陆游诗背景资料 题临安邸

陆游诗背景资料 题临安邸

一、题临安邸作者:林升【宋代】山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

【译文】青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌舞女一起寻欢作乐,纸醉金迷,这种情况不知何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了开封。

暖洋洋的春风又似当时的人们游手好闲、不务正业的风气,使那些逃难者竟忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,并陶醉其中,竟把杭州当成了曾繁荣的宋朝首都汴州。

表现了作者对南宋统治者只顾吃喝玩乐,却忘了江山被撕裂,蹦碎的耻辱和愤恨。

创作背景:《题临安邸》,是南宋诗人林升创作的一首政治讽刺诗,该作品也是作者唯一的一首代表作。

这首诗歌写于公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占时期。

当时赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。

南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,而只求苟且偏安,对外屈膝投降。

同时,一些达官显贵们一味纵情声色,寻欢作乐。

林升面对这样的情景,创作了《题临安邸[2]》,倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。

二、《观大散关图有感》南宋陆游上马击狂胡,下马草军书。

二十抱此志,五十犹臞儒。

古诗译文:飞身上马前去奋击猖狂的胡虏,下得马来又忙草拟杀敌的文书。

二十岁时就有这样的雄心大志,五十岁了不料还是个瘦弱穷儒!创作背景:《观大散关图有感》是宋代爱国诗人陆游的作品。

诗人借观看大散关作战地图,寄托自己的情思。

诗中既有战乱的破败景象,又有抗敌胜利、国土恢复的繁荣景象,前者是现实,后者是想象,在现实和想象之间,是诗人的爱国热忱。

南宋的爱国作家陆游在这里为我们刻画了一个能驰骋疆场,运筹帷幄的文武全才的将领形象,他希望自己能成为这样的人,实现书剑报国的夙愿。

三、《书愤》陆游早岁那知世事艰,中原北望气如山。

楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。

写景的古诗词《题临安邸》阅读

写景的古诗词《题临安邸》阅读

【导语】林升,字云友,⼜字梦屏,是⼀位擅长诗⽂的⼠⼈。

事见《东瓯诗存》卷四。

《西湖游览志余》录其诗⼀⾸。

下⾯就和⼀起来了解下这⾸诗,欢迎阅读! 题临安邸 宋代:林升 ⼭外青⼭楼外楼,西湖歌舞⼏时休? 暖风熏得游⼈醉,直把杭州作汴州。

译⽂ 韵译 青⼭⽆尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞⼏时才能停休? 暖洋洋的⾹风吹得贵⼈如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

散译 远处青⼭叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停⽌? *靡的⾹风陶醉了享乐的贵⼈们,简直是把偏安的杭州当作昔⽇的汴京! 注释 临安:现在浙江杭州市,⾦⼈攻陷北宋⾸都汴京后,南宋统治者逃亡到南⽅,建都于临安。

邸(dǐ):旅店。

西湖:杭州的风景区。

⼏时休:什么时候休⽌。

熏(xūn):吹,⽤于温暖馥郁的风。

直:简直。

汴州:即汴京,今河南开封市。

创作背景 这⾸《题临安邸》七绝系南宋淳熙时⼠⼈林升所作,此为写在南宋皇都临安的⼀家旅舍墙壁上,是⼀⾸古代的“墙头诗”,疑原⽆题,此题为后⼈所加。

赏析 这是⼀⾸写在临安城⼀家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,⽽且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。

同时,诗⼈以讽刺的语⾔中,不漏声⾊地揭露了“游⼈们”的反动本质,也由此表现出诗⼈的愤激之情。

诗的头句“⼭外青⼭楼外楼”,诗⼈抓住临安城的特征——重重叠叠的青⼭,鳞次栉⽐的楼台。

这样⾸先描写了祖国⼤好⼭河,起伏连绵的青⼭,楼阁接着⼀个,这是多么美好的⾃然。

从诗歌创作来说,诗⼈描写⼭河的美好,表现出的是⼀种乐景。

接着写到:“西湖歌舞⼏时休?”诗⼈⾯对国家的现实处境,触景伤情。

这样美好的⼤好⼭河,却被⾦⼈占有。

诗句中⼀个“休”字,不但暗⽰了诗⼈对现实社会处境的⼼痛,更为重要的是表现出诗⼈对当政者⼀味“休”战⾔和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、⼀味纵情声⾊、寻欢作乐的愤慨之情。

在诗⼈的⼼中,“西湖歌舞”正是消磨抗⾦⽃志的*靡歌舞。

他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了。

古诗题临安邸的诗意

古诗题临安邸的诗意

古诗题临安邸的诗意
诗意:远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们只是把偏安的杭州当作昔日的汴凉!
此诗第一句点出临安城青山重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。

后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了游人们”的腐朽本质。

也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。

全诗构思巧妙,措辞精当,冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨愤极,却不作谩骂之语:确实是讽喻诗中的杰作。

这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。

公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。

赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。

南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。

这首诗就是针对这种黑暗现实而作的,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。

这首诗构思巧妙,措词精当:冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语。

确实是讽喻诗中的杰作。

北宋的灭亡,原因当然很多,但统治者的荒淫奢侈必居其一;南
宋的偏安,原因也很多,但朝野酣嬉,醉生梦死,也必居其一;林升这首见于《西湖游览志余》的诗,所写正是当时公然的,常见的,谁都不以为奇的,毫不注意的社会现象,给他一写,便觉触目惊心,令人难以为情,所以是成功的讽刺。

《题临安邸》原文及翻译

《题临安邸》原文及翻译

《题临安邸》原文及翻译
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《题临安邸》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

1《题临安邸》原文题临安邸山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。

暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。

1《题临安邸》原文翻译青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。

1《题临安邸》作品赏析《题临安邸》诗的头句“山外青山楼外楼”,诗
人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。

这样首先描写
了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多幺美好的自然。

从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。

接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。

这样美好的大好山河,却被金人占有。

诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的
心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。

在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。

他此时是多幺希望这样的歌舞快“休”了。

这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收
复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧伤之感。

《题临安邸》古诗诗意

《题临安邸》古诗诗意

《题临安邸》古诗诗意
《题临安邸》的诗意是:远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?淫磨的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!
此诗通过描写西湖时局的动荡不安,表达了作者对国家民族命运的深切忧虑和对统治者苟且偷安的强烈愤慨,也表达了作者对南宋统治者忘记了国家的现实,不思收复中原失地、只求苟且偏安的极大不满和辛辣讽刺。

此诗第一句点题,开门见山,用质朴苍老的笔法,点出了“临安”,表现了感情。

第二句从字面看,似乎只是交代了所处地点,而没有其他意义,但用意深远:天下局势乱哄哄,都惊扰了临安城中的人心,言简而意明。

第三句仍只是从客子“游船”的视角宕开写景,实际有所指叹,寄托深沉的民族感情,把景缩到最小,把愁推远。

这三句层层递进。

第四句于风华旖旎中,点出了“西湖歌舞”,尖锐地提出了质问,既是针对朝政,也是着眼于这些统治者的荒淫误国。

第五、六两句进一步运用反语讥讽,“直把杭州作汴州”,真是道出了郁结于心的肺腑之言。

结尾两句仍用反问句的方式,作惊心动魄之呼喊,为什么人到晚年还是两鬓银白、醉生梦死、不知将大好河
山拱手让人?结尾两句振聋发聩。

全词构思巧妙,语言精练含蓄,笔锋犀利,情感强烈。

《题临安邸》原文翻译及作品赏析

《题临安邸》原文翻译及作品赏析

《题临安邸》原文翻译及作品赏析
古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。

以下《题临安邸》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。

 《题临安邸》原文 题临安邸山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。

暖风熏得游人醉,直把杭州当汴州。

 《题临安邸》原文翻译 青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌*舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不只何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了汴州。

青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

 《题临安邸》作品赏析 这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。

公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。

赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。

南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。

这首诗就是针对这种黑暗现实而作的,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。

诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?”抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁荣太平。

古诗三首 题临安邸ppt课件

古诗三首 题临安邸ppt课件

旅店、客栈
诗题意思:题写在临安一家客栈的诗
知诗人
林 林升,字云友,又字梦屏,温州横阳 亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)
升人,(《水心集》卷一二有《与平阳林升 卿谋葬父序》)。大约生活在南宋孝宗朝 (1106-1170年),是一位擅长诗文的士 人。事见《东瓯诗存》卷四。《西湖游览 志余》录其诗一首。
我会写
xūn
熏 熏陶 熏蒸
我会写
háng

杭州 苏杭
第十九届亚运会在杭 州如火如荼地举行
词语释义
西湖 及时休
熏 直 汴州
杭州的著名风景区。 什么时候休止。 吹,用于温暖馥郁的风。
简直 即汴京,今河南开封市
读诗文
1.自由读诗歌,要求: 读准字音,把诗读正确, 读通顺。 2.结合书中的注释,试 着说一说诗的大意。
知背景
1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国 土全被金人侵占。赵构逃到江南,在临安(今杭州)即位,史称“南 宋”。南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者 不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞 等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。在 这样的情况下,林升写下了这首《题临安邸》。
读诗文
听示范朗读,画出节奏。
题临安邸 【宋】林升
山外/青山/楼外楼, 西湖/歌舞/几时休? 暖风/熏得/游人醉, 直把/杭州/作汴州。
读准字音
题临安邸
[宋]林升
山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。
西湖 在浙江省杭州市。汉
代时,称为明圣湖,唐代时, 因湖在城西,始称西湖。西 湖风景秀丽,为历代诗人歌 颂吟咏。

《题临安邸》诗意_林升

《题临安邸》诗意_林升

《题临安邸》诗意_林升
【题临安邸】
林升
山外青山楼外楼,
西湖歌舞几时休。

暖风熏得游人醉,
直把杭州作汴州。

【古诗今译】
山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?暖风把游人熏得陶醉,简直把杭州当作汴州。

【名句赏析】
——“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。


南宋统治者不思收复失地,只想偏安一隅,在杭州大造宫殿园林,仅花园就修了40多所,其他贵族富豪的楼台亭榭更是不计其数。


首诗的前两句,从空间和时间的无限,写尽杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景复象。

“几时休”三个字,责问统治者:骄奢淫逸的生活何时才能停止?言外之意是抗金复国的事业几时能着手?然而,暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒,飘飘然,陶陶然,个个醉生梦死,毫无忧患意识,竟然把江南的杭州当作了中原的汴州。

“暖风”语意双关,既是温暖的自然风,也是纸醉金迷的靡靡之风。

末句既是讽刺,又是警告:长此以往,必将重蹈覆辙,杭州也会像汴州一样,沦于金人的铁蹄之下。

全诗不用典故,篇幅极短而内蕴丰富,语言平易而忧愤深沉。

【作者背景】
林升,南宋孝宗淳熙年间(1174-1189)的一位读书人,其他情况都无从查考。

【注词释义】
临安:即诗中的杭州(在今浙江),南宋的国都。

邸:旅店。

直:简直。

汴州:北宋的国都,在今河南开封。

题临安邸意思古诗

题临安邸意思古诗

题临安邸意思古诗原文:题临安邸【朝代】宋山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

译文:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得游人如痴如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

知识拓展:注释:⑴临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。

邸:旅店。

⑵西湖:杭州的著名风景区。

几时休:什么时候休止。

⑶熏:吹,用于温暖馥郁的风。

⑷直:简直。

汴州:即汴京,今河南开封市。

赏析:这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。

同时,人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。

诗的头句“山外青山楼外楼” ,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。

这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的自然。

从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。

接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。

这样美好的大好山河,却被金人占有。

诗... 古诗文网>>这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。

公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。

赵构逃到江南,在临安即位,史称南宋。

南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。

这首诗就是针对这种黑暗现实而作的,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。

题临安邸的意思古诗

题临安邸的意思古诗

题临安邸的意思古诗青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝。

此诗第一句点出临安城青山重重叠叠、楼台鳞次栉比的特征,第二句用反问语气点出西湖边轻歌曼舞无休无止。

后两句以讽刺的语言写出当政者纵情声色,并通过“杭州”与“汴州”的对照,不露声色地揭露了“游人们”的腐朽本质,也由此表现出作者对当政者不思收复失地的愤激以及对国家命运的担忧。

这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉的意蕴。

同时,诗人以讽刺的语言中,不漏声色地揭露了“游人们”的反动本质,也由此表现出诗人的愤激之情。

诗的头句“山外青山楼外楼”,诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。

这样首先描写了祖国大好山河,起伏连绵的青山,楼阁接着一个,这是多么美好的自然。

从诗歌创作来说,诗人描写山河的美好,表现出的是一种乐景。

接着写到:“西湖歌舞几时休?”诗人面对国家的现实处境,触景伤情。

这样美好的大好山河,却被金人占有。

诗句中一个“休”字,不但暗示了诗人对现实社会处境的心痛,更为重要的是表现出诗人对当政者一味“休”战言和、不思收复中原失地、只求苟且偏安、一味纵情声色、寻欢作乐的愤慨之情。

在诗人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的淫靡歌舞。

他此时是多么希望这样的歌舞快“休”了。

这里,诗人运用反问手法,不但强化了自己的对这些当政者不思收复失地的愤激之情,也更加表现出诗人对国家命运的担忧而产生的忧伤之感。

后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”。

“游人”在这里不能仅仅理解为一般游客,它是主要特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。

这句紧承上“西湖歌舞几时休”而来。

诗人面对这不停的歌舞,看着这些“游人们”陶醉其中,不由得表现出自己的感慨之情。

其中,“暖风”一语双关,在诗歌中,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。

小学语文-小学生古诗——题临安邸

小学语文-小学生古诗——题临安邸

小学语文-小学生古诗——题临安邸[宋]林升山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休!暖风熏③得游人醉,直④把杭州作汴州⑤。

【注释】① 临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。

② 邸(dǐ):客栈、旅店。

③熏( xūn):吹拂,熏染。

④直:简直。

⑤ 汴州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城。

【大意】青山之外有青山,楼台之外还有高楼,西湖上的歌舞什么时候才能停歇呢?暖风把皇帝老爷们吹得仿佛醉了酒一样,他们简直把苟安的临安当成了老家汴州了。

【赏析】诗的头两句山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休!抓住临安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁荣太平景象。

诗人触景伤情,不禁长叹:西湖歌舞几时休!西子湖畔这些消磨人们抗金斗志的淫靡歌舞,什么时候才能罢休?后两句暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州,是诗人进一步抒发自己的感概。

暖风一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。

正是这股暖风把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。

游人不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。

诗中熏醉两字用得精妙无比,把那些纵情声色、祸国殃民的达官显贵的精神状态刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。

结尾直把杭州作汴州,是直斥南宋当局忘了国恨家仇,把临时苟安的杭州简直当作了故都汴州。

辛辣的讽刺中蕴含着极大的愤怒和无穷的隐忧。

这首诗构思巧妙,措词精当:冷言冷语的讽刺,偏从热闹的场面写起;愤慨已极,却不作谩骂之语。

确实是讽喻诗中的杰作。

【链接】林升,宋孝宗淳熙间临安的一位士人。

生卒年不详。

这是一首写在临安城一家旅店墙壁上的诗。

公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁,俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全被金人侵占。

赵构逃到江南,在临安继位,史称南宋。

南宋小朝廷并没有接受北宋亡国的惨痛教训而发愤图强,当政者不思收复中原失地,只求苟且偏安,对外屈膝投降,对内残酷迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能,达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。

题临安邸的古诗翻译

题临安邸的古诗翻译

题临安邸的古诗翻译
[宋]林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

译文
韵译
西湖四周青山绵延楼阁望不见头,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。

散译
远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?
淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!
注释
临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。

邸(dǐ):旅店。

西湖:杭州的著名风景区。

几时休:什么时候休止。

熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。

直:简直。

汴州:即汴京,今河南开封市。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

满江红
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼、
仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土, 八千里路云和月。莫等闲、白了少年头, 空悲切。
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾 长车、踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉, 笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河, 朝天阙。
示儿 死去元知万事空, 但悲不见九州同。 王师北定中原日, 家祭无忘告乃翁。
题临安邸
(宋)林升
山外青山楼外楼, 西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉, 直把杭州作汴州。

公元1126年,金人攻陷北宋首都汴梁, 俘虏了徽宗、钦宗两个皇帝,中原国土全 被金人侵占。赵构逃到江南,在临安即位, 史称南宋。南宋朝廷并没有接受北宋亡国 的惨痛教训,当政者不思收复中原失地, 只求苟且偷安,对外屈膝投降,对内残酷 迫害岳飞等爱国人士;政治上腐败无能, 达官显贵一味纵情声色,寻欢作乐。 在 这样的情况下,林升写出了这首《题临安 邸》。
相关文档
最新文档