《素问·五脏别论篇第十一》

合集下载

《素问·五脏别论篇第十一》

《素问·五脏别论篇第十一》

二、脏腑的不同生理功能特点
脏:藏(精气神)而不泻,满而不能实. 腑:泻(传化物)而不藏,实而不能满. 意义:病机上提示脏病多虚,腑病多实(非绝 对);养生治疗上提示必须注重保养五脏精 气,通畅六腑气机 .
三、脏与腑的关系
腑藏关系:六腑“受五脏浊气”——脏 输精于腑,腑传输排泄脏的代谢产物. 提示:病机上脏腑虚实相关;治疗上脏 实泻腑,腑虚补藏.
四、魄门为五脏使
腑受五脏浊气,主传送输泻,魄 门为传化之腑的末端,排泄浊气浊 物于体外,故谓其为“五脏使”. 意义:(1)病机方面:魄门功能 正常与否,既与六腑亦与五脏的功 能正常与否密切相关; (2)治疗方面:调理五脏以治魄 门病变,开魄门以治五脏病变
病 例(开魄门治脏腑病)
张某某,女,76岁 ,2007年春季诊治。患者头痛多年, 每天须服用数次“去痛片”,每次1—2片,食欲不振, 睡眠不安,精神困顿,形体不瘦削,脉沉实有力,舌 红苔薄黄,大便数日一行,干结难出。 证属阳明腑实,浊气上扰清空,治宜攻下实邪,小承 气汤加减。处方:大黄 4g, 芒硝 10g, 生甘草 6g, 炒栀子 10g, 厚朴 8g, 玄参 12g 。两剂,水煎服。服药后,大便 通,头痛止,食欲转佳。 “因大便不通,气机失调,中焦转枢不利,故失眠、 烦躁,浊气不降,上扰清空,故头痛、胃失和降,食 欲不振。”


谢谢!
谢谢!
三、全面诊病
察其(上)下(全面望诊), 适其脉(切诊), 观其志意(了解情志状态—问诊), 与其病(了解其它病状病候—包括望闻 问诊等) —全面诊察的重要性。

• •
四、诊治疾病必须取得病人的合作
拘于鬼神者,不可与言至德.(必须破除病人的迷 信思想); 恶于针石者,不可与言至巧.(改用药物或其 它疗法); 病不许治者,病必不治,治之无功矣.(必须作 好病人思想工作,变“不许治”为“许治”)

(完整word版)≤素问·五脏别论第十一》

(完整word版)≤素问·五脏别论第十一》

《素问·五脏别论第十一》[篇名解释]五脏,即肝、心、脾、肺、肾五脏,在此以“五脏”概称脏腑。

别,区别、分别.由于本篇专以“藏、”、“泻”论脏腑,与《素问·六节藏象论》、《素问·灵兰秘典论》、《素问·五脏生成篇》等(这些篇章多是分别论述脏腑各自的功能特点及其内外联系)均有不同,因此别立一篇而名曰“五藏别论”。

[篇章大意]一、讨论五脏、六腑、奇恒之腑的分类与区别。

二、论述诊脉独取气口(寸口)的原理.三、阐述诊治疾病的注意事项。

[篇章结构]第一节讨论奇恒之腑、六腑与五脏的概念及其功能特点第二节论述气口(寸口)脉诊察疾病的原理(第八单元“脉要精微")[释译图析]第一节讨论奇恒之腑、六腑与五脏的概念及其功能特点一、奇恒之腑的命名及其功能特点二、传化之腑(六腑)的命名及其功能特点三、五脏与六腑在功能上的区分一、奇恒之腑的命名及其功能特点[原文]黄帝问曰:余闻方士⑴,或以脑髓为藏,或以肠胃为藏,或以为府。

敢⑵问更相反,皆自谓是.不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞⑶,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不写,名曰奇恒之府⑷。

[注解释义]黄帝问曰:余闻方士⑴,或以脑髓为藏,或以肠胃为藏,或以为府.敢⑵问更相反,皆自谓是。

不知其道,愿闻其说。

⑴方士:王冰:“明悟方术之士".这里指掌握方术即医理的医生。

⑵敢:自言冒昧之意。

黄帝问道:我听说医生们,他们对脏与腑的解释不同,如有的把脑和髓称为脏,有的把肠和胃称为脏,有的还认为这些都应该称为腑.假使有人冒昧地提出与他们相反的意见来质问,他们又都是各执己见、自以为是。

不知其中的道理,究竟哪种说法对呢?希望听您谈谈其中的道理.岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞⑶,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不写,名曰奇恒之府⑷。

⑶女子胞:亦称胞宫,即子宫.⑷奇恒之府:张介宾:“奇,异也.恒,常也。

《黄帝内经·素问篇》·原文+白话文(卷二)

《黄帝内经·素问篇》·原文+白话文(卷二)

《黄帝内经·素问篇》·原文+白话文(卷二)五脏别论篇、第十一【原文】黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为藏,或以肠胃为藏,或以为府,敢问更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑髓骨脉胆女子胞,此六者地气之所生也,皆藏于阴而像于地,故藏而不写,名曰奇恒之府。

夫胃大肠小肠三焦膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故写而不藏,此受五藏浊气,名曰传化之府,此不能久留,输泻者也。

魄门亦为五藏使,水谷不得久藏。

所谓五藏者,藏精气而不写也,故满而不能实。

六府者,传化物而不藏,故实而不能满也。

所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚。

故曰:实而不满,满而不实也。

帝曰:气口何以独为五藏主?岐伯曰:胃者,水谷之海,六府之大源也。

五味入口,藏于胃,以养五藏气,气口亦太阴也。

是以五藏六府之气味,皆出于胃,变见于气口。

故五气入鼻,藏于心肺,心肺有病,而鼻为之不利也。

凡治病必察其下,适其脉,观其志意与其病也。

拘于鬼神者,不可与言至德。

恶于针石者,不可与言至巧。

病不许治者,病必不治,治之无功矣。

【白话文】黄帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪那种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。

这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。

此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。

所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神饱满,而不是一时地得到充实。

六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实,但却不能永远保持盛满。

素问五藏别论篇第十一.

素问五藏别论篇第十一.
1.藏于阴而象于地:两“于”字均为音节助词,无义。 2.写:泻之古字。
[理论阐释]
1.奇恒之腑与传化之腑的区别
名称 脏器 属性

应象
象地
功能特点
贮藏精气, 藏而不泻
奇恒 脑、髓、骨、脉、胆、 之腑 女子胞
传化 之腑
胃、大肠、小肠、三 焦、膀胱

象天
传化水谷, 泻而不藏
作为器官分类,本篇提出“奇恒之腑”和“传化之 腑”的称谓。其分类的依据是器官的属性与功能,而非 为器官的形态。
2.试述“魄门亦为五藏使”的理论及临证意义。 3.五脏和六腑的功能特点及临床意义如何?
(2)六腑功能特点的临床意义:六腑主传化物,输泻水 谷及其糟粕,以及五脏代谢后的浊气,故应经常保持通畅状 态。否则,传导功能失常,则会导致腑气壅滞,出现阳明腑 实或蓄水证等,故六腑为病多见实证,临证宜通宜泻,所以 后世有六腑以降为顺、以通为用的说法。
练习题
1.奇恒之腑与传化之腑各包括那些器官?其功能特点 是什么?
三、五脏与六腑
[原文]
所谓五藏者,藏精气而不写也,故满而不能实[1]。
六府者,传化物而不藏,故实而不能满[1]也。所以然者, 水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚。故曰:
实而不满,满而不实也。
满而不能实,实而不能满:王冰注释说“精气为满,水谷为 实”,认为五脏“但藏精气,故满而不能实”,六腑“实而 不能满”“以不藏精气,但受水谷故也”。可见,“满”、 “实”二字在这里有特定含义:满,指精气等气态、液态物 质充盈的状态;实,指水谷及糟粕有形之物停聚的状态。
素问·五藏别论篇第十一
(节选)
[篇 解 ]
别,另,另外。 本篇论脏腑器官,着重于属性及分类,与其他论

五脏别论十一

五脏别论十一

素问·五藏别论【原文】:“黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。

敢谓更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。

”黄帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪那种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

【原文】:“岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏,此受五藏浊气,名曰传化之腑。

此不能久留,输泻者也。

魄门亦为五藏使,水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。

六府者,传化物而不藏,故实而不能满也。

所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚,故曰实而不满,满而不实也。

”岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。

这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。

此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。

所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神饱满,而不是一时地得到充实。

六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实,但却不能永远保持盛满。

所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。

所以说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。

【原文】:“帝曰:气口何以独为五藏主?”黄帝问道:为什么气口脉可以独主五脏的病变呢?【原文】:“岐伯曰:胃者水谷之海,六腑之大源也。

11五脏别论篇原文和白话文翻译

11五脏别论篇原文和白话文翻译

11五脏别论篇原文和白话文翻译11五脏别论篇原文和白话文翻译:【原文】黄帝问曰:余闻方土,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。

敢问更相反,皆自谓是。

不知其道,愿闻其说。

【翻译】黄帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪那种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

【原文】岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏,此受五藏浊气,名曰传化之腑。

此不能久留,输泻者也。

魄门亦为五藏使,水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。

六府者,传化物而不藏,故实而不能满也。

所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚,故曰实而不满,满而不实也。

【翻译】岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。

这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。

此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。

所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神饱满,而不是一时地得到充实。

六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实,但却不能永远保持盛满。

所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。

所以说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。

【原文】帝曰:气口何以独为五藏主?【翻译】黄帝问道:为什麽气口脉可以独主五脏的病变呢?【原文】岐伯曰:胃者,水谷之海,六府之大源也。

素问五脏别论

素问五脏别论

《素问·五脏别论第十一》[篇名解释]五脏,即肝、心、脾、肺、肾五脏,在此以“五脏”概称脏腑。

别,区别、分别。

由于本篇专以“藏、”、“泻”论脏腑,与《素问·六节藏象论》、《素问·灵兰秘典论》、《素问·五脏生成篇》等(这些篇章多是分别论述脏腑各自的功能特点及其内外联系)均有不同,因此别立一篇而名曰“五藏别论”。

[篇章大意]一、讨论五脏、六腑、奇恒之腑的分类与区别。

二、论述诊脉独取气口(寸口)的原理。

三、阐述诊治疾病的注意事项。

[篇章结构]第一节讨论奇恒之腑、六腑与五脏的概念及其功能特点第二节论述气口(寸口)脉诊察疾病的原理(第八单元“脉要精微”)[释译图析]第一节讨论奇恒之腑、六腑与五脏的概念及其功能特点一、奇恒之腑的命名及其功能特点二、传化之腑(六腑)的命名及其功能特点三、五脏与六腑在功能上的区分一、奇恒之腑的命名及其功能特点[原文]黄帝问曰:余闻方士⑴,或以脑髓为藏,或以肠胃为藏,或以为府。

敢⑵问更相反,皆自谓是。

不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞⑶,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不写,名曰奇恒之府⑷。

[注解释义]黄帝问曰:余闻方士⑴,或以脑髓为藏,或以肠胃为藏,或以为府。

敢⑵问更相反,皆自谓是。

不知其道,愿闻其说。

⑴方士:王冰:“明悟方术之士”。

这里指掌握方术即医理的医生。

⑵敢:自言冒昧之意。

黄帝问道:我听说医生们,他们对脏与腑的解释不同,如有的把脑和髓称为脏,有的把肠和胃称为脏,有的还认为这些都应该称为腑。

假使有人冒昧地提出与他们相反的意见来质问,他们又都是各执己见、自以为是。

不知其中的道理,究竟哪种说法对呢?希望听您谈谈其中的道理。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞⑶,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不写,名曰奇恒之府⑷。

⑶女子胞:亦称胞宫,即子宫。

⑷奇恒之府:张介宾:“奇,异也。

恒,常也。

”由于脑、髓、骨、脉、胆、女子胞这六个器官在功能上主藏阴精、藏而不泻,与五脏类似;在形态上均属空腔、管腔器官,与六腑相似,即异于常脏常腑。

五藏别论—《黄帝内经素问》第十一篇原文典籍

五藏别论—《黄帝内经素问》第十一篇原文典籍

五藏别论—《黄帝内经·素问》第十一篇《黄帝内经》是我国传统医学四大经典著作之一,也是第一部冠以中华民族先祖“黄帝”之名的传世巨著,是我国医学宝库中现存成书最早的一部医学典籍。

是研究人的生理学、病理学、诊断学、治疗原则和药物学的医学巨著。

《素问》,医经著作,9卷,81篇。

与《黄帝内经灵枢》(即《灵枢经》)为姊妹篇,合之而为《黄帝内经》。

具有比较完整之理论体系,内容广博而深奥,为中医理论之渊薮。

举凡养生气功之理论;人与自然相参相应之学说;不治已病治未病之预防思想;阴阳五行及气运对中医理论之指导;脏象学说及脏腑经络临床辨证之规律;以脉学为主而又望闻问切全面论述之诊断;针砭灸摩、汤液醪醴之运用;治病求本统领下之标本缓急先后及因人因地因时制宜之治则;对咳、疟、痹、风、厥、痿及热病、奇病等具体疾病之认识等等均有较详之论述。

齐梁医家全元起曾对此书加以注释,其时第七卷已亡佚。

唐王冰得先师张公秘本,补其所亡,广为次注,扩为24卷,因而流传。

今天,我们来介绍五藏别论—《黄帝内经·素问》第十一篇黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。

敢问更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也。

皆脏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者天气之所生也,其气象天,故泻而不藏。

此受五藏浊气,名曰传化之府,此不能久留,输泻者也。

魄门亦为五脏使,水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。

六腑者,传化物而不藏,故实而不能满也。

所以然者,水谷入口则胃实而肠虚,食下则肠实而胃虚。

故曰实而不满,满而不实也。

帝曰:气口何以独为五脏之主?岐伯说:胃者水谷之海,六腑之大源也。

五味入口,藏于胃以养五脏气,气口亦太阴也,是以五脏六腑之气味,皆出于胃,变见于气口。

故五气入鼻,藏于心肺,心肺有病,而鼻为之不利也。

凡治病必察其下,适其脉,观其志意,与其病也。

011 五脏别论篇第十一

011  五脏别论篇第十一

五脏别论篇第十一皇帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪那种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。

这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。

此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。

所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神饱满,而不是一时地得到充实。

六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实,但却不能永远保持盛满。

所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。

所以说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。

黄帝问道:为什麽气口脉可以独主五脏的病变呢?岐伯说:胃是水谷之海,为六腑的泉源,饮食五味入口,留在胃中,经足太阴脾的运化输转,而能充养五脏之气。

脾为太阴经,主输布津液,气口为手太阴肺经过之处,也属太阴经脉,主朝白脉,所以五脏六腑的水谷精微,都出自胃,反映于气口的。

而五气入鼻,藏留于心肺,所以心肺有了病变,则鼻为之不利。

凡治病并观察其上下的变化,审视其脉侯的虚实,查看起情志精神的状态以及痴情的表现。

对那些拘守鬼神迷信观念的人,是不能与其谈论至深的医学理论的,对那些讨厌针石治疗的人,也不可能和他们讲什麽医疗技巧。

有病不许治疗的人,他的病是治不好的,勉强治疗也收不到应有的功效。

黄帝内经·素问·五脏别论篇第十一

黄帝内经·素问·五脏别论篇第十一

黄帝内经·素问·五脏别论篇第十一黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。

敢向更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也。

皆脏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之腑。

黄帝问道:我听说方士之中,有人把脑和髓作为脏,有人把肠和胃作为脏,有人又把这些称为腑。

他们的说法正好是相反的,可是他们却都认为自己是对的。

我不知道哪种说法是正确的,请您讲解一下这个问题。

岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六者都是秉承地气而生成的,能储藏精血,就好像厚实的大地能包藏万物一样。

所以它们的主要功能是储藏精气来滋养机体,而不能让精血泻出体外,被称为是奇恒之腑。

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏。

此受五藏浊气,名曰传化之腑,此不能久留,输泻者也。

魄门亦为五脏,使水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。

六腑者,传化物而不藏,故实而不能满也。

所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚,故曰实而不满,满而不实也。

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者都是秉承天之气所形成的,它们就像天一样运转不息,主要功能是向外疏散而不是储藏。

它们接受来自五脏的浊气,被称为是传化之腑,因为浊气不能在人体内停留过久,需要及时传送和排泄。

另外,肛门也是用来为五脏传输和排泄浊气的,这样,饮食水谷所产生的糟粕就不会长久停留在人的体内了。

五脏的作用是使精气储藏不外泻,因此,它们是一直处于精气充足的状态,但并不是装满了实物的意思。

六腑的作用则是将水谷食物进行传化,而不需要储藏,所以它们是处于受纳实物的状态,但并不是一直都是装满的状态。

之所以是这样的状态,是因为当水谷刚入口之后,胃里有食物,而肠子是空的;当食物继续往下走,这个时候肠子里有食物了,而胃又空了,所以说,六腑是实而不满,五脏是满而不实。

帝曰:气口何以独为五脏主?岐伯曰:胃者,水谷之海,六腑之大源也。

一起来读《黄帝内经》-26-素问·五藏别论篇第十一

一起来读《黄帝内经》-26-素问·五藏别论篇第十一

一起来读《黄帝内经》-26-素问·五藏别论篇第十一【免责声明】图文来源于网络,如有侵权,请联系删除!《黄帝内经-素问11-五藏别论》拼音诵读版《黄huánɡ帝dì内nèi 经jīnɡ--素sù问wèn 》第Dì11章zhānɡ 五wǔ藏zànɡ别bié论lùn黄Huánɡ帝dì问wèn 曰yuē:余yú闻wén 方fānɡ土tǔ,或huò以y ǐ脑nǎo 髓suǐ为wéi 脏zànɡ,或huò以y ǐ肠chánɡ胃wèi 为wéi 脏zànɡ,或huò以y ǐ为wéi 腑fǔ。

敢Gǎn 问wèn 更ɡēnɡ相xiānɡ反fǎn ,皆jiē自z ì谓wèi 是shì。

不Bù知zhī其qí道dào ,愿yuàn 闻wén 其qí说shuō。

岐Qí伯bó对duì曰yuē:脑nǎo 、髓suǐ、骨ɡǔ、脉mài 、胆dǎn 、女nǚ子z ǐ胞bāo ,此c ǐ六liù者zhě,地dì气qì之zhī所suǒ生shēnɡ也yě,皆jiē藏cánɡ于yú阴yīn 而ér 象xiànɡ于yú地dì,故ɡù藏cánɡ而ér 不bù泻xiè,名mínɡ曰yuē奇j ī恒hénɡ之zhī府fǔ。

夫Fū胃wèi 、大dà肠chánɡ、小xiǎo 肠chánɡ、三sān 焦jiāo 、膀pānɡ胱ɡuānɡ,此c ǐ五wǔ者zhě,天tiān 气qì之zhī所suǒ生shēnɡ也yě,其qí气qì象xiànɡ天tiān ,故ɡù泻xiè而ér 不bù藏cánɡ,此c ǐ受shòu 五wǔ藏zànɡ浊zhuó气qì,名mínɡ曰yuē传chuán 化huà之zhī腑fǔ。

黄帝内经:素问第11章 五藏别论

黄帝内经:素问第11章 五藏别论

五脏别论篇原文和白话文翻译:【原文】黄帝问曰:余闻方土,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。

敢问更相反,皆自谓是。

不知其道,愿闻其说。

【翻译】黄帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪那种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

【原文】岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏,此受五藏浊气,名曰传化之腑。

此不能久留,输泻者也。

魄门亦为五藏使,水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。

六府者,传化物而不藏,故实而不能满也。

所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚,故曰实而不满,满而不实也。

【翻译】岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。

这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。

此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。

所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神饱满,而不是一时地得到充实。

六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实,但却不能永远保持盛满。

所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。

所以说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。

【原文】帝曰:气口何以独为五藏主?【翻译】黄帝问道:为什麽气口脉可以独主五脏的病变呢?【原文】岐伯曰:胃者,水谷之海,六府之大源也。

11五脏别论篇第十一

11五脏别论篇第十一

五脏别论篇第十一(译文)作者:佚名文章来源:道教之音整理发布时间:2011-11-18 浏览次数:261 手机访问道教之音【原文】黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。

敢问更相反,皆自谓是。

不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏,此受五藏浊气,名曰传化之腑。

此不能久留,输泻者也。

魄门亦为五藏使,水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。

六府者,传化物而不藏,故实而不能满也。

所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚,故曰实而不满,满而不实也。

【译文】黄帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。

这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。

此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。

所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神饱满,而不是一时地得到充实。

六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显得充实,但却不能永远保持盛满。

所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。

所以说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。

【原文】帝曰:气口何以独为五藏主?岐伯曰:胃者,水谷之海,六府之大源也。

五脏别论第十一篇

五脏别论第十一篇

五脏别论第十一篇五脏别论第十一篇此承上编五脏生成,而复论五脏之别也,肝心脾肺肾,五脏之正也。

脑髓骨脉胆女子胞,五脏之别也。

方术之士,五脏安和,更从事于脑髓肠胃之间,因脑髓而及于骨脉胆女子胞,六者为脏,因肠胃而及于三焦膀胱,五者为腑,脏本有五,今举其六,腑本有六,今举其五,五脏藏精气,而脑髓为精气之主,六腑化水谷,而肠胃为水谷之主,因方士之所尚而推论之,以为五脏之别也。

黄帝问曰∶余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑,敢问更相反,皆自谓是,不知其道,愿闻其说。

更,平声。

方士,方术之士也。

脑,头脑。

髓,周身骨髓也。

方术之士,修炼形身,营运精气,五脏无病,复蒸养脑髓,清澈肠胃,故问方士,或有以脑髓为脏者,或有以肠胃为脏者,或有以脑髓肠胃为腑者,方士之中,更易其说,彼此相反,皆自谓是,余不知方士之道,愿闻其说。

岐伯对曰∶脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。

藏,如字。

下除五脏余藏俱如字。

方术之士,上通泥丸,薰灌脑髓,下养精血,以成胎息,故脑髓骨脉胆女子胞,此六者,藏精藏血,胎息孕育,犹之地气之所生也,六者皆藏于阴,而象于地,故藏而不泻,此脑髓骨脉胆女子胞六者,所以名脏也,或以为腑,亦不如六腑之传化,是名曰奇恒之府。

奇,异也。

恒,常也。

言异于常腑也。

此方士以脑髓为脏,而或以为腑也。

夫胃大肠小肠三焦膀胱,此五者,天气之所生也。

其气象天,故泻而不藏。

此受五脏浊气,名曰传化之府,此不能久留,输泻者也。

方术之士,炼液漱津,洗涤肠胃,又以肠胃为脏。

夫胃大肠小肠以及三焦膀胱,此五者,传导水谷,变化而出,犹之天气之所生也,从上而下,故其气象天,从上而下,故泻而不藏,若以为藏,此受五脏浊气,受而不藏者也。

若以为腑,则名曰传化之府,此虽受浊,不能久留。

传化之府,则输泻者也。

此方士以肠胃为脏,而或以为腑也。

魄门亦为五脏使,水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。

《黄帝内经》素问 ● 五脏别论篇第十一

《黄帝内经》素问 ● 五脏别论篇第十一

《黄帝内经》素问●五脏别论篇第十一*导读:【原文】黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。

敢问更相反,皆自谓是。

不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑……【原文】黄帝问曰:余闻方士,或以脑髓为脏,或以肠胃为脏,或以为腑。

敢问更相反,皆自谓是。

不知其道,愿闻其说。

岐伯对曰:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,此六者,地气之所生也,皆藏于阴而象于地,故藏而不泻,名曰奇恒之府。

夫胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,此五者,天气之所生也,其气象天,故泻而不藏,此受五藏浊气,名曰传化之腑。

此不能久留,输泻者也。

魄门亦为五藏使,水谷不得久藏。

所谓五脏者,藏精气而不泻也,故满而不能实。

六府者,传化物而不藏,故实而不能满也。

所以然者,水谷入口,则胃实而肠虚;食下,则肠实而胃虚,故曰实而不满,满而不实也。

【译文】黄帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏,有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪种理论是对的,希望你谈一谈这个问题。

岐伯回答说:脑、髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的,都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。

胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之腑。

这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排泄的缘故。

此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样,水谷的糟粕就不会久留于体内了。

所谓五脏,它的功能是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神饱满,而不是一时地得到充实。

六腑,它的功能是将水谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显得充实,但却不能永远保持盛满。

所以出现这种情况,是因为水谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。

所以说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持续盛满而不是一时的充实。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。



谢谢!
谢谢!
凡治病必察其下(《太素》作“必察其上下”。即上察鼻窍,下察魄
门,诊病当察其上下窍通利与否),適其脈,觀其志意與其病也。
拘於鬼神者,不可與言至德(言医学道理最为科学)。惡於鍼 石者,不可與言至巧(言针石治病最为灵巧 )。病不許治者, 病必不治,治之無功矣。 译文:凡治病并观察其上下的变化,审视其脉侯的虚实, 查看起情志精神的状态以及病情的表现。对那些拘守鬼 神迷信观念的人,是不能与其谈论至深的医学理论的, 对那些讨厌针石治疗的人,也不可能和他们讲什麽医疗 技巧。有病不许治疗的人,他的病是治不好的,勉强治 疗也收不到应有的功效。

【释义】 一、脏腑的分类及其依据
脏(五脏):藏于阴而象于地(实体性
脏器),藏精气(神)而不泻,满而不能 实.[属阴]
腑(五腑,不包括胆.又称“传化之
腑”):其气象天(空腔性脏器),泻而 不藏(受五脏浊气,传化物而不藏), 实而不能满. [属阳]
奇恒之府(脑、髓、骨、脉、胆、
女子胞): 外形似腑——多为空腔性脏器 (非绝对); 功能似脏——藏于阴而象于地, 藏而不泻(藏精气但不藏神); 多数无表里配合、经脉络属关系 (胆除外).
於心肺,心肺有病而鼻為之不利也。 译文:黄帝问道:为什么气口脉可以独主五脏的病变呢? 岐伯说:胃是水谷之海,为六腑的泉源,饮食五味入口, 留在胃中,经足太阴脾的运化输转,而能充养五脏之气。 脾为太阴经,主输布津液,气口为手太阴肺经过之处, 也属太阴经脉,主朝百脉,所以五脏六腑的水谷精微, 都出自胃,反映于气口的。而五气入鼻,藏留于心肺, 所以心肺有了病变,则鼻为之不利。
【题解】
五脏,为脏腑的统称。别, 另外.本篇论藏象学说,是在《六 节藏象论》等专论各藏功能的篇 章之外,概论脏腑的分类及其总 的功能特点。
【目的要求】
1.掌握五脏和六腑与奇恒之腑的功能特点,并 结合临床加以理解和认识。 2.理解脏腑藏泻的相互关系及其临床意义。 3.掌握“魄门为五脏使”的理论及其临床意义。 4.理解“气口独为五脏主”的理论。 5.了解心理作用与疗效的关系。 6.熟记 “所谓五脏者……实而不满,满而不 实也。”、 “拘于鬼神者……治之无功矣。”
夫胃、大腸、小腸、三焦、膀胱,此五者天氣之所生
(天气,即阳气。即禀受于阳,其性属阳之意)也,其氣象天(象天阳
之气运转不息),故瀉而不藏。此受五藏濁氣(受,接受,受纳。 浊气,代谢产物。此句言传化之腑接受五脏的糟粕浊气输泻于体外),名
曰傳化(传输转化)之府,此不能久留,輸瀉者也。魄門 亦為五藏使(魄与粕,古可通借。肛门排出糟粕,故也名魄门。使,使
2)、手太阴肺经起于中焦胃,胃为水 谷之海,六腑之大源,水谷精微由 胃经肺输布滋养五脏六腑(五味入 口,藏于胃以养五藏气),故“五 藏六腑之气味,皆出于胃,变见于气 口”——由气口脉可知滋养五脏六 腑的胃气的有无盛衰. 意义:是独取寸口诊脉法的理论根据.
二、五脏有病可影响五官

体现在“心肺有病,而鼻为之不利 也”。五脏有病可影响五官的理论在内 经的脏象学说中表现突出,并具有临床 指导意义。另一方面,鼻本为肺窍,此 处提出还与心有关,反映脏腑与体窍之 间的关系,不仅仅是一脏主一窍的关系, 而是多脏与一窍均有联系。这也是中医 整体观的一个体现。
二、脏腑的不同生理功能特点
脏:藏(精气神)而不泻,满而不能实. 腑:泻(传化物)而不藏,实而不能满. 意义:病机上提示脏病多虚,腑病多实(非绝 对);养生治疗上提示必须注重保养五脏精 气,通畅六腑气机 .
三、脏与腑的关系
腑藏关系:六腑“受五脏浊气”——脏 输精于腑,腑传输排泄脏的代谢产物. 提示:病机上脏腑虚实相关;治疗上脏 实泻腑,腑虚补藏.
【译文】胃、大肠、小肠、三焦、膀胱,这五者是禀承
天气所生的,它们的作用,像天一样的健运周转,所以 是泻而不藏的,它们受纳五脏的浊气,所以称为传化之 腑。这是因为浊气不能久停其间,而必须及时转输和排 泄的缘故。此外,肛门也为五脏行使输泻浊气,这样, 水谷的糟粕就不会久留于体内了。所谓五脏,它的功能 是贮藏经气而不向外发泻的,所以它是经常地保持精神 饱满,而不是一时地得到充实。六腑,它的功能是将水 谷加以传化,而不是加以贮藏,所以它有时显的充实, 但却不能永远保持盛满。所以出现这种情况,是因为水 谷入口下行,胃充实了,但肠中还是空虚的,食物再下 行,肠充实了,而胃中就空虚了,这样依次传递。所以 说六腑是一时的充实,而不是持续的盛满,五脏则是持 续盛满而不是一时的充实。
【释义】
一、气口独为五藏主及全面诊 病的重要性 1、气口独为五脏主 2、全面诊察
1、气口独为五脏主
气口:又称“寸口”、“脉
口”,为手太阴肺经动脉(气口 亦太阴也),是“独取寸口诊脉 法”的诊脉部位
气口何以独为五脏主? 1)、手太阴肺经朝会百脉,主行营卫 于五脏六腑——脏腑的生理病理情 况通过手太阴肺经反映于气 口.(《难经· 一难》、《素问· 经脉别 论》)
四、魄门为五脏使
腑受五脏浊气,主传送输泻,魄 门为传化之腑的末端,排泄浊气浊 物于体外,故谓其为“五脏使”. 意义:(1)病机方面:魄门功能 正常与否,既与六腑亦与五脏的功 能正常与否密切相关; (2)治疗方面:调理五脏以治魄 门病变,开魄门以治五脏病变
病 例(开魄门治脏腑病)
张某某,女,76岁 ,2007年春季诊治。患者头痛多年, 每天须服用数次“去痛片”,每次1—2片,食欲不振, 睡眠不安,精神困顿,形体不瘦削,脉沉实有力,舌 红苔薄黄,大便数日一行,干结难出。 证属阳明腑实,浊气上扰清空,治宜攻下实邪,小承 气汤加减。处方:大黄 4g, 芒硝 10g, 生甘草 6g, 炒栀子 10g, 厚朴 8g, 玄参 12g 。两剂,水煎服。服药后,大便 通,头痛止,食欲转佳。 “因大便不通,气机失调,中焦转枢不利,故失眠、 烦躁,浊气不降,上扰清空,故头痛、胃失和降,食 欲不振。”
【原文串讲】
帝曰:氣口何以獨為五藏主?歧伯曰:胃者,水榖之海,
六府之大源也。五味入口,藏於胃,以養五藏氣,氣口 亦太陰也。是以五藏六府之氣味,皆出於胃,變見於氣 口(见,同现。变见,即变化表现。水谷入胃,经脾运化,将其精微上输于
肺,由肺气之宣发,布于周身,以资营养。肺朝百脉,脏腑接受水谷精微的 情况及其功能状态,可在肺脉的寸口上表现出来)。故五氣入鼻,藏
【原文串讲】
黃帝問曰:余聞方士(在周代指主管诉讼的官职),或以腦髓為
藏,或以腸胃為藏,或以為府。敢(自言冒昧之意)問更相 反,皆自謂是。不知其道,願聞其說。歧伯對曰:腦、 髓(此指脊髓)、骨、脈、膽、女子胞(即子宫,又称胞宫),此 六者地氣之所生(地气,即阴气。即禀受于阴,其性属阴之意)也, 皆藏於陰而象於地(贮藏阴质,就象大地包藏万物一样 ),故藏而 不瀉(指转输与排泄),名曰奇恒之府。 译文:黄帝问道:我听说方士之中,有人以脑髓为脏, 有人以肠胃为脏,也有的把这些都称为腑,如果向它们 提出相反的意见,却又都坚持自己的看法,不知哪那种 理论是对的,希望你谈一谈这个问题。岐伯回答说:脑、 髓、骨、脉、胆、女子胞,这六种是禀承地气而生的, 都能贮藏阴质,就象大地包藏万物一样,所以它们的作 用是藏而不泻,叫做奇恒之腑。
役。肛门启闭功能,赖五脏之气调节,而其启闭正常与否,又影响着脏腑气 机的升降,故为五脏使),水榖不得久藏。所謂五藏者,藏精
氣而不瀉也,故滿而不能實(满,指精气盈满。实,指水谷充实。 五脏贮藏精气,宜于盈满,而无水谷及其糟粕)。六府者,傳化物而 不藏,故實而不能滿(满,指精气盈满。实,指水谷充实。六腑传导 化物,有水谷或糟粕充实其中,而无精气的盈满)也。所以然者,水 榖入口,則胃實而腸虛;食下,則腸實而胃虛。故曰: 實而不滿,滿而不實也。
三、全面诊病
察其(上)下(全面望诊), 适其脉(切诊), 观其志意(了解情志状态—问诊), 与其病(了解其它病状病候—包括望闻 问诊等) —全面诊察的重要性。

• •
四、诊治疾病必须取得病人的合作
拘于鬼神者,不可与言至德.(必须破除病人的迷 信思想); 恶于针石者,不可与言至巧.(改用药物或其 它疗法); 病不许治者,病必不治,治之无功矣.(必须作 好病人思想工作,变“不许治”为“许治”)
相关文档
最新文档