飞机上的播音
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一.欢迎词:
Good morning (Af ternoon,E ven in g)L adies and gentle men :
The crew member of XX Airlines has the pleasure of welcoming you
a b o r a d.
W ou ld yo u p l e a se p u t yo u r s e a t in t h e u p r i g h t p o s i t i o n,
f a s t e n y o u r s e a t b e l t s a n d l o c k y o u r t a b l e i n p l a c e.
We will be taking off in a few mimutes.You are reminded that smoking and telephone-operation are not permitted at any time during flight.
Please use your "call button" if you require assistance-our crew w i l l a t t e n d t o y o u r n e e d s.
W e h o p e y o u e n j o y a p l e a s a n t f l i g h t a n d t h a n k y o u f o r c h o o s i n g X X A i r l i n e s.
L a d i e s a n d g e n t l e m e n: W e l c o m e a b o a r d___A i r l i n e s F L T___t o___. (W i t h a n i n t e r m e d i a t e s t o p i n___). Y o u r f l i g h t i s u n d e r t h e c o m m a n d o f C a p t a i n___.
I a m t h e c h i e f p u r s e r___,i n a d d i t i o n, w e h a v e___c a b i n a t t e n d a n t s,___f r o m T h a i l a n d, w h o w i l l b e a v a i l a b l e t h r o u g h t h e f l i g h t t o s e r v e y o u. P l e a s e l e t u s k n o w i f y o u n e e d a s s i s t a n c e. T h a n k y o u. 各位贵宾: 欢迎您搭乘___航空,第___号班机(经过___)前往___。
今天的飞行是由本机机长___、事务长/座舱长___、___位空服员、___位___籍空服员为大家服务,如果您需要任何协助,请通知空服人员。
二.安全示范
D O M O 1 L a d i e s a n d g e n t l e m e n: Your cabin attendants have just demonstrated the proper method o f u s i n g t h e l i f e j a c k e t(a n d o x y g e n m a s k.) Please refer to the emergency instruction card in the seat pocket f o r m o r e i n f o r m a t i o n.T h a n k y o u.
D O M O 2 L a d i e s a n d g e n t l e m e n: For your safety,this aircraft is fully equipped with emergency equipments. W e will explain the location and method of use.There are eight emergency exits located on the left and right sides respectively. T h e y a r e i d e n t i f i e d b y t h e e x i t s i g n s.
L if e ja cke t s a re u n d e r yo u r se a t s.I n ca se o f em e rge n c y, put the jacket over your head,then bring the straps from behind y o u t o t h e f r o n t a s t h e a t t e n d a n t i s d e m o n s t r a t i n g. Fasten the straps and pull tight. The jacket will be automatically i n f l a t e d b y p u l l i n g t h e t w o r e d t a b s a t t h e b o t t o m. There are two mouth pieces inside the life jacket which can be used to inflate the vest by blowing air into them.The oxygen masks are in panel over your head. If there is any change in the pressure, the masks will fall automatically.The masks are as shown. W h e n t h e m a s k s f a l l,p u l l o n e o f t h e m t o y o u r f a c e.
C o v e r y o u r n o s e a n d m o u t h t h e n b r e a t h n o r m a l l y. Place the strap over your head to keep the mask i n place. If you have an infant,put your mask on first,then put the infant's mask on. Each seat is provided wiht seat belts. Please keep them fasted
wh e n e ve r se a t e d.Ju st p u ll t h e b u ckle t o u n f a st e n t h e m. Please refer to the emergency instruction ca rd in seat pocket f o r m o r e i m f o r m a t i o n.T h a n k y o u.
三.飞机即将起飞前L a d i e s a n d g e n t l e m e n: W e will be t a kin g of f sh o rt ly.P lea se m ake su re tha t yo u r s e a t b e l t s a r e f a s t e n e d.T h a n k y o u.
四.预期通过乱流区L a d i e s a n d g e n t l e m e n: W e will be pa ssin g th ro u g h t u rbu le nt a ir.Fo r you r saf et y, p l e a s e r e m a i n s e a t e d a n d f a s t e n y o u r s e a t b e l t s.
T h a n k y o u.
遇乱流时: We will be passing through turbulence.For your own safety, p l e a s e r e m a i n s e a t e d a n d f a s t e n y o u r s e a t b e l t. T h a n k y o u. 我们即将经过一段不稳定的气流,为了各位的安全,请留在座位上,将安全带系好。
谢谢。
五.降落前L a d i e s a n d g e n t l e m e n: W e will soon be landing at the____ (Interational) Airport, wo u l d yo u p l e a s e p u t yo u s e a t in t h e u p r i g h t p o s i t i o n,
f a s t e n y o u r s e a t b e l t s a n d l o c k y o u r t a b l e i n p l a c e. T h a n k y o u.
六.降落后L a d i e s a n d g e n t l e m e n: W e h a v e l a n d e d a t____(I n t e r a t i o n a l)A i r p o r t. T h e p r e s e n t o u t s i d e t e m p e r a t u r e i s____d e g r e e s C e n t i g r a d e,a n d t h e l o c a l t i m e i s______. Please remain seated until the airplane has come to a complete stop and d o n't f o r g e t y o u r p e r s o n a l b e l o n g i n g s.
A l l c r e w m e m b e r s t h a n k y o u f o r c h o o s i n g X X A i r l i n e s. W e h o p e t o s e e y o u i n t h e n e a r f u t u r e. T h a n k y o u a n d g o o d-b y e.
各位贵宾午安:我们即将开始下降,预计下午___:___降落在XX机场,请系好您的安全带,
本人谨代表XX航空公司及全体组员谢谢您的搭乘并祝您旅途愉快!
G o o d a f t e r n o o n,L a d i e s a n d G e n t l e m e: We expect to land at ___:___ PM. Please fasten your seat belt.
I w o u l d l i k e t o t h a n k y o u f o r f l y i n g w i t h X X a i r l i n e s,
I d o h o p e y o u h a v e e n j o y e d y o u r f l i g h t.
各位贵宾:我们现在已经降落在XX国际机场了,在安全带的指示灯没有熄灭、
班机没有停妥前,请您不要离开座位。
下机时请不要忘了随身携带的行李,打开座位上方的行李柜时请您特别留意以免行李滑落下来。
非常感谢您搭乘XX航空公司的班机,并希望很快能再次为您服务。
L a d i e s a n d G e n t l e m e:
We have landed at XX Airport, please remain seated until the
"F A S T E N S E A T B E L T"s i g n i s t u r n e d o f f a n d t h e a i r c r a f t h a s c o m e t o a c o m p l e t e s t o p. Please don't forget to ta ke along your personal belongings. W h e n o p e n i n g t h e o v e r h e a d b i n s; p le a se t a ke ca re t o e n su re t h e c o n t e n t s d o n o t f all o u t. O n c e a g a i n,w e w o u l d l i k e t o t h a n k y o u for flying with XX Airlines and hope to serving you again soon.
航空用单字"
(1)a i r c r a f t(2)b e l l y机腹(3)n o s e g e a r鼻轮(4)r e t r a c t a b l e l a n d i n g g e a r伸缩起落架(5)r u d d e r尾舵(6)p r o p e l l e r推进器(7)wi n g机翼(8)f u e l油料(9)t a n k油箱(10)radome 雷达(11) fuselage 机身(12)break-in area 逃生窗(13)undercarrage bay 货舱(14)air brake 煞车(15)panel 仪表板
(16)flight deck(cockpit) 前舱(17)galley 厨房(18)seat belt安全带(19)slide 充气滑梯(逃生用) (20)survival kit(first aid kit) 救生品(21)water extinguisher 灭火器(22)dry chemical extinguisher 乾粉灭火器(23)latch 栓子(24)tray table 餐桌(25)smoke hood 防烟面罩(26)wa st e b i n垃圾桶(27)g ra b h a n d le扶手(28) s i n k 水槽(29)obse rve rs sea t 观察位(前舱) (30)te lesco pic vie wer 门孔(31)soap dispenser 给皂器(32)bassinet婴幼儿睡床(33)ditching水上迫降(34)wate r e vacuat ion 水上逃生(35)la nd evacua tion 陆上逃生(36)a x e斧头(在驾驶舱)(37)t r o l l y餐车(38)t o r c h手电筒(39)armrest 扶手(40)reading light阅读灯(41)call button呼叫钮(42)a i r t r a f f i c c o n t r o l航路管制(43)c o n t r o l t o w e r塔台(44)operation & dispatcher 签派员(45)cruize 平航(46) runway 跑道(47)t a x i w a y 滑行道(48)I.D.L国际日线(49)t i m e zo n e时区(50)e s t i m a t e d t i m e o f a r r i v a l(E T A)预计到达时间
(51)e s t i m a t e d t i m e o f d e p a r t u r e(E T D)预计起飞时间
(52)apron围裙(53)jet lag 飞机时差症(54)tail wind 顺风(55)head wind 逆风
(56)jetway(passenger bridge) 空桥(57)crew 机组员(58)infant 婴儿
(59)unaccompanied minor(UM)没有家长同行ㄉ小孩(60)briefing 任务提示
(61)home base 基地(62)pilot(captain) 机长(63)co-pilot(first officer)副机
长
(64)clear air turbulence 晴空乱流(65)air current气流(66)non-endorsable 禁止转让(票)
(67)stand-by 地面待命(68)stop-over 中站停留(69)layover 外站过夜
(70)ref u e lin g st op 加油停留(71)t ra nsit p a ssen ge r 转机旅客
(72)wait ing lounge 候机室(73)ba ggage in spection 行李检验
(74)hand baggage 手提行李(75)umaccompanied baggage 托运行李
(76)custom 海关(77)quarantine 检疫(78)immigeration 移民局
(79)baggage tag 行李签(80)connection 班机接驳(81)destination 目的地
(82)free baggage allowance 行李重量限制(83)general declaration 舱单
(84)l o a d f a c t o r载客率(85)o n t i m e p e r f o r m a n c e准点率(86)L O S T-N-F O U N D失物招领
(87)c o n f i r m a t i o n确定(88)r e i s s u e d t i c k e t重开的票(89)p a s s e n g e r m a n i f s t旅客名单(90)w h e e l c h a i r轮椅(91)ground staff 地勤(92)take off 起飞(93)live vest救生衣(94)non-stop f light 直飞班机(95)immigeration card 入境表格(96)t e rm in a l航空站(97)h ija ck 劫机(98)dem on st rat ion示范
(99)e v a c u a t e疏散(100)t r a f f i c c o n g e s t i o n航路拥挤
二.夜间飞行女士们先生们
为了您在旅途中得到良好的休息,我们将调暗客舱灯光.请保持客舱安静.如果您需要阅读,请将打开阅读灯.
我们再次提醒您,在睡觉期间请系好安全带.如果需要我们的帮助,我们很乐意随时为您服务.谢谢!
L a d i e s a n d G e n t l e m e n:
TO ensure a good rest for you,we will be dimming the cabin lights. If you w i s h t o r e a d, p l e a s e t u r n o n t h e r e a d i n g l i g h t.
Because your safety is our primary concern,we strongly recommend you to k e e p y o u r s e a t b e l t f a s t e n e d t h r o u g h o u t t h e f l i g h t.
Your cooperation in keeping the cabin quiet is appreciated Should you n e e d a n y
a s s i s t a n c e,p l e a s e c o n t a c t u s!T h a n k y o u!
飞行过程欢迎词
欢迎词
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。
有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。
飞行高度______米,飞行速度平均每小时_______公里。
为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。
请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。
请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。
(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。
)
本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!
Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance
between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours
and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed
is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems, passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service. We hope you enjoy the flight! Thank you!
⑵起飞后广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有
_______,我们还将飞越_____。
在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。
供餐时我们将广播通知您。
下面将向你介绍客舱设备的使用方法:
今天您乘坐的是XX型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,功您扔置杂物时使用。
在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。
如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃.在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。
洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___, passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a XX aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your head.Press the call button to summon a flight attendant. The ventilator is also above your head.By adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or be cut off. Lavatiories are located in the front of the cabin and in the rear.Please do not smoke in the lavatories.
⑶餐前广播
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。
欢迎您选用。
需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。
谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your choice. Please put down the table in front of you.For the convenience of the passenger behind you, please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
⑷意见卡
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班,为了帮助我们不断提高服务质量,敬请留下宝贵意见,谢谢你的关心和支持!
Good morning (afternon,evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines, comments form you will be highly valued in order to improve our service, thanks for your concern and support
⑸预定到达时间广播:
女士们,先生们:
本架飞机预定在_____分钟后到达______.地面温度是_________,谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be landing at _____airport in about ________minutes.The ground temperature is ___degrees celsius. Thank you!
⑹下降时安全检查广播
女士们,先生们:
飞机正在下降。
请您回原位坐好,系好安全带,收起小着板,将座椅靠背调整到正常位置。
所有个人电脑及电子设备必须处于关闭状态。
请你确认您的手提物品是否已妥善安放。
稍后,我们将调暗客舱灯光。
谢谢!
Good morning (afternon,evening),Ladies and Gentlemen:
Our plane is descending now.Please be seated and fasten your seat belt. Seat backs and tables should be returned to the upright position. All personal computers and electronic devices should be turned off. And please make sure that your carry-on items are securely stowed. We will be dimming the cabin lights for landing. Thank you!
⑺达到终点站
女士们,先生们:
飞机已经降落在______机场,外面温度______摄氏度,飞机正在滑行,为了您和他人的安全,请先不要站起或打开行李架。
等飞机完全停稳后,请你再解开安全,,整理好手提物品准备下飞机。
从行李架里取物品时,
请注意安全。
您交运的行李请到行李提取处领取。
需要在本站转乘飞机到其他地方的旅客请到候机室中转柜办理.
感谢您选择XX航空公司班机!下次路途再会!
Ladies and Gentlemen:
Our plane has landed at_____airport. The local time is_____. The temperature outside is ____degrees Celsius, (______degress Fahrenheit.) The plane is taxiing. For your safety, please stay in your seat for the time being. When the aircraft stops completely and the Fasten Seat Belt sign is turned off, Please detach the seat belt, take all your carry-on items and disembark(please detach the seat belt and take all your carry-on items and passport to complete the entry formalities in the termainal). Please use caution when retrieving items from the overhead compartment. Your checked baggage may be claimed in the baggage claim area. The transit passengers please go to the connection flight counter in the waiting hall to complete the procedures.
Welcome to ____(city), Thank you for selecting XX airline for your travel today and we look forward to serving you again. Wish you a pleasant day. Thank you!
⑻旅客下飞机广播
女士们,先生们:
本架飞机已经完全停稳(由于停靠廊桥),请您从前(中,后)登机门下飞机。
谢谢!
Ladies and Gentlemen:
The plane has stopped completely, please disembark from the front (middle,rear) entry door. Thank you!。