中国和美国之间的主要的文化差异
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Major Cultural Differences Between China and the United States
中国和美国之间的主要的文化差异
It is always interesting to study other cultures and it is extremely important to do just that if you are going to have interactions with them. You don’t want to insult someone or embarrass yourself and your own culture. China is one of those interesting cultures mainly because what we usually know about the count ry is through movies or the local Chinese restaurant. What I’ve learned over the years is that that knowledge is usually useless. Sincere (诚挚的) study of a culture is the only way to truly appreciate the differences.
它总是有趣的学习其他文化,做到这一点是非常重要的,如果你要与他们交互。你不想侮辱别人或让自己和自己的文化。中国是其中的一个有趣的文化主要是因为我们通常知道什么国家是通过电影或当地的中国餐馆。多年来我所学到知识通常是无用的。真诚(诚挚的)研究的文化是真正欣赏的唯一方法的差异。
So, being an American what do I see as the 10 biggest cultural differences between the two countries? It took a long time to narrow it all down since we could get so detailed that an encyclopedia would be the end result. But the sweat over the computer paid off.
所以,身为一个美国人我认为10最大的两国之间的文化差异?花了很长时间来缩小这一切因为我们能如此详细,百科全书将最终的结果。但在电脑上的汗水得到了回报。
These differences do not make either culture better or worse than the other one. It just shows their differences which has been created through centuries of history and development. China can trace their traditions and customs for thousands of years. America is still a small babe of a nation that has had very few traditions of its own but has become such a melting pot of cultures that there is almost no specific American culture that can be said is applied across the
board. This makes both cultures unique and worthy of study and respect.
这些差异不让文化更好或更糟比另一个。它只是显示了他们之间的分歧已经通过几个世纪的历史和发展。中国可以跟踪他们的传统和习俗了数千年。美国仍然是一个小宝贝的一个国家,很少有自己的传统,但成为一个文化的大熔炉,美国文化几乎没有具体说,可以应用。这使得两种文化独特的和值得学习和尊重。
1. Social Structure– In China the social structure is formal and hierarchical (等级制度
的). You know where you fit in the structure and you abide by the rules there. There is no crossing into other areas. In America, it is much more loose and informal. It is not
uncommon to see those of various social levels socializing and knowing each other. There are very few lines that socially are not allowed to be crossed. This can cause problems in business relationships if the visiting culture is unaware of it.
社会结构——在中国的社会结构是正式和层次(等级制度的)。你知道你适合的结构和遵守那里的规则。没有进入其他领域。在美国,它是更宽松的和非正式的。它不是少见的各种社会交往和了解对方。很少有行,社会不允许交叉。这可能会导致问题的业务关系,如果参观文化是不知道的。
2. Confrontation/Conflict – If you are planning on conducting business in China or expecting
an extended stay, it might be useful to know that the direct way that most Americans
approach issues is not the way to go in China. Direct conflict or confrontation over issues is highly frowned upon. Doesn’t matter that the “truth” needs to be spoken, respect and
honour to each person supersedes (取代,替代) that. To prove a point and show yourself in the right even over business issues is considered shameful and should be avoided.
对抗/冲突——如果你正计划在中国开展业务或期望延长停留,它可能是有用的知道直接的方式,大多数美国人的方法问题不是中国的路要走。直接冲突或对抗问题非常不满。没关系,“真相”需要,尊重和尊敬每个人取代(取代,替代)。证明一个观点,显示自己在正确的甚至在商业问题被认为是可耻的,应该避免。
3. Self – The Chinese looks more at the group collective than at individualism. America has
become known for its push of individualism that has been a source of conflict with other
cultures that look collectively (整体地). A person from China is more prone to look at how their acts affect the whole instead of how it affects them personally. They are more willing to give up and sacrifice for the greater good. America’s individualism has been its backbone (支柱)and the reason for its success as a world power, but when visiting
China it needs to be reined in.
自我——中国看起来更集团集体比个人主义。美国已成为推动的个人主义著称的来源与其他文化之间的冲突,看起来集体(整体地)。一个人从中国是更容易观察他们的行为如何影响整个而不是它如何影响他们个人。他们更愿意放弃和牺牲。美国的个人主义是其支柱(支柱),其成功的原因作为一个世界强国,但当访问中国必须予以控制。
4. Face/Reputation– Reputation of the individual is very important in China. If an action will
humiliate someone or ruin a reputation, it is avoided. When shame occurs, the person
sacrifices their job or whatever it is that will heal the shame. In America, reputations come and go overnight and in the end usually does not matter. The end result is more of the
focus. A person is more likely to overlook a reputation to get the job done.
面对/个人的声誉,声誉是非常重要的在中国。如果一个动作会羞辱别人或毁了名声,这是可以避免的。耻辱时,牺牲他们的工作或者不管是什么治愈的耻辱。在美国,名声在一夜之间来来去去,最后通常并不重要。最终的结果是更多的关注。一个人更有可能忽视声誉来完成工作。
5. Business Relations – When doing business in China, be prepared for much
socializing. Business becomes secondary as the parties get to know each better. If it
delays a contract, that is perfectly acceptable as long as the correct social time is allotted for. In America, business associates are usually more aloof. There might be some social