外贸英语函电常用句和词组
外贸商业函电常用开头语中英文
外贸商业函电常用开头语中英文商业函电是国际贸易中常用的沟通工具之一,其开头语的选择和用词都会对沟通效果产生一定的影响。
本文将介绍外贸商业函电中常用的开头语,并提供中英文对照,以供参考。
一、常用英文开头语1. Dear Sir/Madam,2. Dear Mr./M rs.3. To Whom It May Concern,4. Hello,5. Hi,二、常用中文开头语1. 尊敬的先生/女士,2. 尊敬的某位先生/女士,3. 敬启者,4. 你好,5. 你好呀,三、例句及中英文对照1. We are writing to inquire about your products and the possibility of establishing a business relationship with your company.我们写信是想了解一下贵公司的产品和与贵公司建立业务关系的可能性。
2. We would like to express our interest in purchasing your products and request for a quotation.我们对购买贵公司的产品感兴趣,希望能够获得一个报价。
3. We have recently received your contact information from a trusted source and would like to explore the possibility of cooperation.我们最近从可靠的渠道获得了贵公司的联系信息,希望能够探讨一下合作的可能性。
4. We have heard great things about your company and would like to discuss the potential for collaboration.我们对贵公司有很好的印象,并希望能够讨论一下合作的潜力。
外贸英语函电常用句子
外贸英语函电常用句子Sample Sentences for Foreign Trade English Correspondence.1. We are writing to express our keen interest in exploring a business relationship with your esteemed company.2. We would like to inquire about the possibility of importing your products into our market.3. We would appreciate it if you could provide us witha detailed catalog of your products, along with their specifications and pricing.4. Please advise us on the terms of payment you would prefer for our future transactions.5. We would like to confirm the receipt of your inquiry and assure you of our commitment to respond promptly.6. We regret to inform you that we are unable to accept your offer due to its unfavorable terms and conditions.7. We are pleased to accept your offer and look forward to finalizing the contract soon.8. Please note that all our products are strictly adhere to international quality standards.9. We would appreciate it if you could share with us your sales and marketing strategies for our products in your market.10. We would like to request a sample of your products for evaluation purposes before placing a bulk order.11. We would like to express our gratitude for the prompt delivery of the goods and the excellent service provided by your team.12. We regret to inform you that the goods received donot match the specifications stated in the contract.13. Please advise us on the necessary steps to be taken to resolve the issue of the defective goods.14. We would like to request a discount on our next order based on the volume and frequency of our purchases.15. We would appreciate it if you could provide us witha copy of your company's trade license and other relevant documents for verification purposes.16. We would like to confirm that all our communications and transactions will be conducted in English to ensure smooth communication.17. We would like to express our interest in exploring other areas of cooperation beyond the scope of the current contract.18. Please note that we have a strict policy against late deliveries, and any delay may result in cancellationof the order.19. We would appreciate it if you could keep us updated on any changes in your product line or pricing structure.20. Thank you for your prompt response. We look forward to a long and successful business relationship with your company.These are just a few examples of commonly used sentences in foreign trade English correspondence. The language used in such communications should be clear, concise, and respectful, while also addressing the specific needs and concerns of the parties involved.。
外贸英语中商务函电实用例句
外贸英语函电复习资料1、general merchandise杂货2、trade terms贸易条款、条件〔常用复数〕3、under separate cover 另函附上4、for your reference 以供参考5、receive our immediate attention 得到立即处理6、our mutual benefit 互相利益7、in duplicate一式两份〔duplicate副本、复制品〕triplicate三份、quadruplicate四份、quintuplicate五份、sextuplicate六份8、terms of payment 付款方式9、firm offer实盘、不能撤销的发价10、an inquiry sheet 一份询价单11、most favorable prices最优惠的价格12、place large orders 大量订购13、delivery date 交货期14、specific inquiry 详细询价15、subject to our final confirmation 以我方最后确认为准16、attractive price 具有吸引力的价格17、international market price 国际市场价18、retail price零售价19、wholesale price 批发价20、net operating income营业净收入21、longstanding business relations 长期的业务关系22、out of line 不一致23、purchase the goods elsewhere 到他处订货24、accept your quotation 承受你方报价25、purchase order购货订单26、in your favor 以你方为抬头27、prompt shipment 迅速装船28、shipping marks运输标志,俗称唛头29、certificate of origin原产地证明书30、gross weight 毛重,即商品本身的重量加包装的重量31、trial order初试订货32、effect delivery发运33、up to our expectation 符合我方要求34、ready for delivery〔货已备妥〕待发35、shipping advice 装运通知,装船通知36、documents against payment 付款交单37、arrange shipment 安排装运38、not correspond to不符合39、a special accommodation 特殊照顾40、partial shipment 分装41、transshipment转船42、suitable for ocean transportation合适于海运43、take into account 珍惜,重视,考虑44、opening the L/C 开立信誉证45、extension of L/C 信誉证延期46、shipping document = export document 运输单据47、packing list 装箱单48、advance shipment 提早转运49、at our option 由我方决定50、in one lot 一批51、heavy commitment 承约过多52、direct steamer 直轮53、the delayed delivery延期交货54、the brisk demand 旺盛的需求55、against all risks 综合险56、all risks 一切险57、policy rates for 保险费率58、meet our expectations 符合我方期望59、onboard bill of lading 已装船提单60、reserve the right to 保存…的权利61、claim damages 赔偿损失62、average quality 大路货63、inferior merchandise 次品64、cancellation of contract 取消契约65、sales agent 销售代理人66、purchasing agent 采购代理人67、sole (exclusive) agent 独家代理人68、general agent 总代理人69、volume of business = trade volume贸易量70、sales territory 销售地区71、based on your turnover 以你营业额为基准72、a trial period 试用期73、obtain our permission 征得我方同意74、reimburse the expenses补偿…的费用75、under consideration考虑之中76、promote the sales推销Sentence:1、This corporation specializes in importing and exporting electronic products andwishes to enter into business relations with you.我公司经营电子产品的进出口业务,希望与贵方建立商业关系。
外贸函电短语
外贸函电——短语1.关于With regard to sth.Referring to sth.ConcerningWith respect toRegarding sth.With reference to2.表示遗憾We regret that = we feel/are regretful that3.收到来信We are in receipt/possession of your letteron/upon receipt of 收到后立即干嘛after receipt of 收到后We confirm receipt of your letterThank you for your letterWe have received your letter ofWe note/learn from your letter that4.开始,缔结关系Enter into = establishEnter into business talksThis agreement is made and entered into by A and BEstablish business relations withEstablish new businessEstablish a (relative) letter of credit with Bank of China5.董事会事先的书面同意The prior written consent of board of directors6.Line 行业,(一类)货色In the chemical lineWhat is his line of business?Be a good line of metalBe lined with 内包装7.根据,与…一致In line with = in compliance with = in accordance with = according to/comply with/conform toIn line with the contract;be out of line with 不一致8.书册A range of pamphlets/booklets/brochures小册子;leaflet 传单;folder 折叠式印刷品、活页夹Catalogue 产品目录illustrated catalogue 有插图的目录;pricelist 价格表;manual 使用手册;bulletin 产品简报9.供参考For your reference=for your information=for your consideration=for your guidance/perusal(精读,细读)10.Item 项目;商品;条款;账目;细节Some of the items 部分商品An export item 出口商品、出口项目An item of business 营业项目11.商品CommodityItemGoodsLineMerchandiseShipmentsGeneral merchandise(杂货,日用商品)12.MeetMeet one’s interest/wishes/needs/conditions 适合、满足Meet with a favorable reception 受到欢迎Our offer will meet your proposal13.报价Make/send/give/cable quotation for goods14.传送ForwardSendTransmitDispatch + sth. toPostMailAirmailby mail=by airmailForward samples and product brochures15.Enclose 随附、一并寄上We are enclosing a copy of our pricelist. = Enclosed are 2 copies of our pricelist. 表语倒装Please refer to the pricelist enclosed in/with our letter dated August 5. Enclosed in/withEnclosed please find one copy of the L/C opened by our bank. 宾语补足语前置倒装We believe you will find the enclosed interesting. The enclosed →n. Under separate cover = by separate mail/post/airmail/parcel = separately 另函寄上We are sending you the catalog by separate mail.= we are sending you under separate cover by mail a copy of the latest catalog.16.通知Inform sb. that; inform sb. of sth; be informed thatPlease be informed that17.达成交易Close/cut a dealConclude a bargain/transaction/contract18.从他人处了解到Have your name and address fromBe recommended/introduced to sb. by sb.Through the courtesy of(经由…提供;蒙…好意) sb., we have learned that19..经营Specialize inBe specialized inHandle + goods 专营某种商品Trade inDeal inIn the chemical line; in the line/business of goodsWe trade in cotton piece goods.Trade with sb.20.大意、梗概、简介General ideaGeneral introductionBrief introduction21.以…条件成交On…basis = on the basis ofWe do business with him on the basis of equality and mutual benefit.On D/P basis = on the basis of D/POn the condition that 前提条件是22.品质和重量Shipped quality and weight 离岸品质和重量Landed quality and weight 到岸品质和重量23.质检局Shanghai Commodity Inspection Bureau 上海商品检验局AQSIQ: General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the P.R.C中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局24.想要买、感兴趣Be interested in sth. = be in market for sth.Please advise us when you are in the market.Be interesting to sb. = be of interest to sb.Take the liberty of doing26.结束语We shall be very pleased to hear from you at your earliest convenience. Looking forward to your favorable comments.Your early reply will be greatly appreciated.27.使熟悉、告知、使了解、熟悉了解To acquaint you with sth./sb. ;be/get acquainted with:We are acquainted with this market.28.头衔Chairman = president = director 总裁、董事长Managing director=general manager 总经理Executive vice president 执行副总裁Deputy director 副局长Deputy division chief 副处长Section chief 科长Chief Executive Officer CEO 首席执行官29.产品Chemicals 化学品Textiles 纺织品Cereal oil 粮油Food stuffs 食品Native produce 土特产Animal by-product 畜牧产品Instrument 仪器Light industrial products 轻工业产品Nonferrous metals 有色金属Metals 金属Minerals 矿产Arts/Crafts 工艺品Machinery 机械Medicines/Health products 医药保健品Electronic products 电子产品Complete plant 成套设备Linen goods 亚麻制品30.In a position to do 能够做We are always in a position to quote you the most advantageous prices for higher quality merchandise.31.Quote 报价= make sb. an offer for sth.Quote sb. a price for doingSth is quoted at a price v.Get a quote for sth. →n.32.探讨发展贸易的可能性Explore the possibility of developing trade with you33.Inclusive 包括…的Be inclusive of sth. 包含这些费用This offer is inclusive of your commission of 2%.This applies to items 1 to 10 inclusive. (1-10 含首尾项)mission 佣金A/your/our commission of 5% = your/our 5% commission There are three items of commission left unpaid. 还有三笔佣金未付每公吨335美元CIF纽约包含佣金2%US$335 per metric ton CIF New York including 2% commission = US$335 per metric ton CIF 2% New York每公吨300美元FOB上海减折扣2%US$300 per metric ton FOB Shanghai less 2% discount每公吨300美元FOB上海净价→net priceUS$300 per metric ton FOB Shanghai net35.Allow 允许Allow sb a commission of 5% on sth.Allow sb a standing credit of …USD 定额贷款(长期信用)Usually we allow a commission of 5% on an order placed by a commission agent for account of a third party who opens L/C direct to us.Could you allow us a special discount on this consignment?36.Stock库存A stock of sth. 存货;in stock 有货;out of stock 缺货At the moment, we have only a limited stock of/in linen goods.We have a large stock of walnuts.We are in position to supply from stock.股票Stock exchange 股票交易所Stockholder 股东Stock quotation 股价Stock exchange quotation 证交所行情37.Sample 样品凭卖方样品买卖sale by seller’s sample原样original sample标准样品type sample留样keep sample复样duplicate sample回样return sample对等样品counter sample封样sealed sample38.Dealer商人dealer = businessman = merchant批发商wholesaler零售商retailer独家代理exclusive agent销售员salesman投机商speculator39.Price底价rock-bottom price公道价moderate price优惠价favorable price竞争价attractive/competitive price当前成交价prevailing/current/ruling/existing price(现行价格)最优价keen/best price国内/国际市场价格home market/international market price批发价wholesale price零售价retail price单位价格unit price承兑信用证acceptance L/C议付信用证negotiation L/C 可转让信用证transferable L/C 不可转让信用证untransferable L/C 循环信用证revolving L/C对开信用证reciprocal L/C对背信用证back-to-back L/C 预支信用证anticipatory L/C新订单fresh order改变订购量modify an order 订货单order form/sheet 续订订单repeat order装船ship an order装货单shipping order 请求订单solicit an order 分批订单split order口头订单verbal order 42.Be subject to 以…为准Our offer is subject to your/our confirmation.This offer is subject to your reply reaching us before May 15th,2015. We make you the following offer, subject to the goods being unsold.43.质量好且价格公道Of high quality at moderate pricesBe both excellent in quality and very reasonable in price44.Invoice商业发票commercial invoice海关发票customs invoice领事发票consular invoice厂商发票manufacturer’s invoice(factory invoice)45.一式几份一式两份in duplicate一式三份in triplicate一式四份in quadruplicate一式五份in quintuplicate一式六份in sextuplicate一式七份in septuplicate一式N份in N copies46.畅销The goods are selling fast.The goods enjoy fast sales.The goods have commanded a good market.The goods are most popular with customers.47.早日At the earliest opportunity; at your earliest convenience; at an early momentAs soon as possible = without any delay48.报盘接受报盘accept *offer确认报盘confirm *拒绝报盘decline *考虑报盘consider *延长报盘extend *撤回报盘withdraw *恢复报盘renew/reinstate *搭配报盘combined *暂停报盘withhold *提交报盘submit *综合报盘lump *撤销报盘revoke *; revocation49.报盘有效Our offer will be kept open.Our offer will be held valid.Our offer will remain firm.We shall keep the offer good.50.生效Come into effect/force; to be put into effect/force51.Expire date 过期日期;有效期Be subject to your reply reaching here before May 15thWe offer you firm subject to reply by 5pm, our time, Wednesday, May 15thValid until this Friday our timeValid 3 days; reply in 7 days52.Firm offer 肯定报价;实盘We offer you firm subject to...We offer firm as follows:A firm offerThe offer is firm for 3 days.53.Non-firm offer 非稳固报价;虚盘,非实盘We make you the following offer without engagement(不受约束,无契约关系).We offer you the following goods subject to our final confirmation. Our offer is subject to change without notice.Our above offer is subject to our prior sale.Our offer is subject to goods being unsold.54.Counter offer 买方还价,还盘With reference to your letter of …, we regret to advise you that we are unable to avail ourselves of your offer owing to the fact thatThe specification offered by you does not meet our requirement.The quality or type stated therein proves unfit for our use.Your price appears too high to meet competition.The time of delivery is too distant.The offer is incomplete.The user has temporarily suspended the purchase.The offer has reached us too late.There is no ready market for such goods at the moment.However, we thank you for making us this offer and hope to revert to the matter when we are again in the market.55.利用机会Avail ourselves of this opportunity to do56.鉴于、考虑到In view of = considering57.折中、各让一半Meet sb. halfwayShall we meet each other halfway58.Shipment装船please arrange shipment as soon as possible.货物quality must be the same as your last shipment.装运期please extend shipment 30 days.在某月装运for shipment in/during monthTransshipment 转运;partial shipments 分批装运59.ShippingShipping documents 转运单据Shipping advice 装运通知Shipping instruction 装运须知Shipping mark 运输标志60.Bid 买方出价Make sb. a bid at a price for sth.; bid a price for sth.Guarantee sb. from/against lossGuarantee sth. against breakage61.Book 预订Book sb’s order = accept sb’s order = book with sb sth.Bookings 订货Owing to heavy booking, we can’t accept fresh orders(新的订单) at present.62.Collection 托收跟单托收documentary bill for collection光票托收clean bill for collection预付货款payment prior to delivery交货后付款cash on delivery C.O.D payment after delivery随订单付现cash with order首期款initial/down payment分期付款installment; pay by installments一次性付款lump sum payment通知行advising bank付款行paying/drawee bank偿付行reimbursing bank65.Draw 开出汇票索取Draw (a draft) on sb. for sth……开出向某人索取…的汇票As agreed, we are drawing a draft on you for the value of this sample shipment.Draw (a draft) on sb. against ……开出汇票向某人索取某笔款项Draw a draft on you at sight against your purchase of samples Drawings 用汇票支取的金额Your letter of credit is to allow 5% more or less in drawings.你方信用证应允许在收款时有5%的上下浮动。
外贸英语函电填介词
外贸英语函电填介词1. **At**: 用于表示时间、地点或具体的活动。
例如:- We will meet at the conference room at 9 am.- Please send the samples at your earliest convenience.2. **In**: 用于表示时间、地点、范围或方式。
例如:- The shipment will arrive in two weeks.- Please quote your best price in USD.3. **On**: 用于表示具体的日期或时间点。
例如:- We will ship the goods on May 15th.- The meeting will be held on Monday at 10 am.4. **For**: 用于表示目的、对象或持续时间。
例如:- We are writing to you for the establishment of business relations.- The contract is valid for one year.5. **With**: 用于表示伴随、工具或对象。
例如:- Please send us the invoice with the shipment.- We would like to do business with your company.6. **To**: 用于表示方向、对象或目的。
例如:- We will ship the goods to New York.- The offer is valid to March 31st.7. **From**: 用于表示来源或出发地。
例如:- The samples will be sent from our factory to your office.- Please quote the price from your nearest port.8. **About**: 用于表示关于或涉及。
外贸函电常用词组和句型
外贸函电常用词组和句型:Establish business relations with; enter into business relations withThis is to introduce…as…owe one’s name and address to…transfer sth. to sb. for attentionfall (come, lie)within the scope ofSpecialize inWith reference to; regarding; in(with) respect to(of); with regard to; as to;Refer to Be in line with; out of line with; in accordance with;conform to; in conformity to/with; comply with; in compliance with; correspond withBe lined withUnder (separate) cover; by separate mailPrivate & ConfidentialStanding creditFinancial and credit standingfor safety’s sakeas far as information goesdue to; owing to; on account ofboth excellent in quality and reasonable in priceallow sb. a discount of 2%; a 2% discount on sthirrevocable L/C at sightEnclosed is/ please find …subject to our final confirmation; subject to prior sale/ being unsoldsubject to your reply reaching here by 6 p.m., Wednesday, March 2, our time .without engagementbe in the market forwithout delay; at an early datetake (have, feel) interest in; be interested in; be of interest to sb.in reply toin receipt of; up(on) receipt ofbe in a position to(quantity) in stock; out of stock; supply from stockmargin of profitin view(consideration) ofthe subject/ captioned goodsin our favor/ to order ofby return of postas perplace an order with sb. for sth.Cash/ payment against documentsby the first available steamerPlease sign and return one copy to us for our fileRest assuredkeep sb. informed of…ship goods by S.S. (M.V.)book shipping spaceadvance/ postpone shipmenton CIF basisdraw on us at (30 days) sight /draw up a contractfor our account/ hold sb liable foron this condition; under this circumstance; in this casesee to it that( see that); make sureon our behalfsight L/C; time (usance) L/C; L/C at sight, L/C after sight; L/C at 30 days sight; 30 days sight L/Con checking/(upon) examination=on perusalin questionin two equal lotsresult in; result from; lead tomeet sb half waycover insurance on the goods against All Risks for US$ 50,000 with PICCpayment is to be made by an irrevocable L/C in our favour , payable by draft at sight. in cases, in wooden cases of 50 dozen each , in boxes of a dozen each, 100 boxes to a wooden case.。
外贸函电常用短语大全
外贸函电常用短语大全Useful words and expressions一、建立业务关系1.We are specialized in the above business and recall that many years ago, considerablebusiness was done with your country on such items.我们专营上述业务,许多年前,我们同你们国家就上述商品做过大笔交易。
2.On the recommendation of Messers. J. Smith & Co., Inc., we have learned with pleasure thename of your firm and shall be glad to enter into business relations with you.承蒙史密斯公司介绍,得知贵公司名称,我们非常乐意与贵方建立贸易关系。
3.We are willing to enter into business with your firm on the basis of mutual benefit andexchanging that one has for what one needs.我们愿在平等互利、互通有无的基础上与贵公司建立业务关系。
4.As you are one of the leading importers in digital machine tools, we have pleasure incontacting you in the hope of establishing business relations.鉴于你们是数控机床的主要进口商之一,特此联系,盼能建立业务关系。
5.We avail ourselves of the opportunity to write to you and see if we can establish businessrelations with you.我们利用此机会致函贵方以了解可否与贵方建立贸易关系。
外贸商务电函常用语
一.开头礼貌用语1.开头语--感谢对方的来信(间接表明已收到对方来信)a.Thank you for your letter of/dated…concerning/regarding…b.Thank you for your letter of…inquiring about our company and ourproducts.2.确认收到的礼貌用语a.We are happy to receive your letter of…b. We are very glad/pleased to receive your enquiry/inquiry of…c.We are in receipt of your letter…d.I’m greatly appreciated for your lettere. Please excuse my late reply to your very friendly letter of( March 1st.)f. I apologize to you for my delay in answering to your kind letter of…二.中间层次语a. Do you have any idea about this?b. What’s your opinion on the schedule and next steps we proposed?c. I add some comments to the document for your reference.d. I enclose the … for your reference.e. Any question, please (don’t hesitate to) let me know.f. Feel free to give your comments.g. We enclose our pricelist for your reference.h. I’m so luck to hear that our suggestions can give you beneficent.i. This is the best-selling item of the year.j. We can accept order on OEM basis. (我方可以按照贴牌生产方式接受订单。
外贸英文函电 词组
1.specialize in:专营Being specialized in the export of Chinese Art and Craft goods, we express our desire to trade with you in this line我们专门出口中国工艺品,愿与贵方开展这方面业务。
2.upon receipt of:一收到…就We will be glad to send you quotations and samples upon receipt of your specific inquires for your information.3.In the market for: 要买We are in the market for wool.4. Find a market: 找销路We are trying to find a market for this article.5.Seller : 出售的货物good seller : 畅销货6. a well-established exporter信誉良好的出口商7.art and craft goods工艺品8.close cooperation密切合作9.light industrial products轻工产品10.place an order with sb.向某人订购11.with a view to为了12.Forward : send13.With cost charges on our own:费用由我方承担14.Assure sb.of sth.: 向-保证15.The scope of business: the line of business.你方2001年9月2日来函收到。
我们很高兴告诉你,你所要的商品属我公司的经营范围Your letter of September 2,2001 has been received. We are glad to inform you that the articles required by you fall within the scope of our business activities.16.State-operated: state-owned, state-run17.Deal in : handle18.Deal exclusively in: 独家经营19.To acquaint sb.with sth.: 使某人熟悉或了解。
外贸函电常用语
外贸函电常用语在外贸过程中学习相关外语知识是非常必要的。
因为在于国外客户接触时,不可避免会使用到英语。
目前一些国际主流的外贸函电均是由欧美国家进行开发。
如eBay这样的跨国销售网站,主要的买家均是来自于欧美。
在销售过程中,难免会遇到一些问题需要沟通和了解。
此时一封清晰的外贸函电就格外重要。
以下为外贸平台中的常用英语词汇:(1)贵函Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour;Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very friendly note; Your friendly advice; Yours.(2)本信,本函Our (my) letter; Our (my) respects; Ours (mine); This letter; these lines; The present.(3)前函The last letter; The last mail; The last post; the last communication; The last respects(自己的信); The last favour(来信)(4)次函The next letter; The next mail; The next communication; The letter following; the following.(5)贵函发出日期Your letter of (the) 5th May; Your favour dated (the) 5th June; Yours of the 3rd July; Yours under date (of) the 5th July; Your letter bearing date 5th July; Your favour of even date(AE); Your letter of yesterday; Your favour of yesterday''s date; Your letter dated yesterday.(6)贵方来电、电传及传真Your telegram; Your wire; Your cablegram(从国外); Yourcoded wire(密码电报); Your code message; Your cipher telegram; Your wireless telegram; Your TELEX; Your Fax.(7)贵方电话Your telephone message; Your phone message; Your telephonic communication; Your telephone call; Your ring.(8)通知(Noun) Advice; Notice; Information; Notification; Communication; A report; News; Intelligence; Message. (Verb)(通知,告知)To communicate (a fact) to; To report (a fact) to...on; To apprise (a person) of; To let (a person) know; To acquaint (a person) with; To intimate (a fact) to; To send word; to send a message; To mail a notice; to write (a person) information; To give notice(预告); To break a news to(通知坏消息); To announce(宣布).(9)回信(Noun) An answer; A reply; A response. (Verb) To answer; To reply; To give a reply; To give one''s answer; To make an answer; To send an answer; To write in reply; To answer one''s letter. (特此回信)Reply to; Answering to; In answer to; In reply to; In response to. (等候回信)To await an answer; To wait for an answer. (收到回信)To get an answer; To favour one with an answer; To get a letter answered.(10)收讫,收到(Noun) Receipt(收到); A receipt(收据); A receiver(领取人,取款人); A recipient(收款人) (Verb) T o receive; To be in receipt of; T o be to (at) hand; To come to hand; T o be in possesion of; To be favoured with; To get; To have; To have before (a person); To make out a receipt(开出收据); T o acknowledge receipt(告知收讫).(11)确认To confirm; Confirming; Confirmation; In Confirmation of(为确认...,为证实...); A letter of confirmation(确认函或确认书)(12)高兴,愉快,欣慰To have the pleasure to do; To have the pleasure of doing; To have pleasure to do; to have pleasure in (of) doing; T o take (a) pleasure in doing (something); To take pleasure in doing (something); To be pleased to (with)(by); to be delighted at (in)(with); T o be glad to (of)(about); T o be rejoiced in (at).https://www./。
外经贸英语函电词组加翻译
外经贸英语函电词组加翻译Unit Two1. with reference to: 关于2. business lines: 经营范围,从事行业(→line: 行业;货色)3. in compliance with: 按照(要求,愿望等),依从4. item: n. 商品,产品;项目1.We have your name and address from…承蒙……告知贵公司的名称和地址。
2. Commercial Counselor’s Office 商务参赞处,商赞处3. specialize in: 专营4.enter into trade / business relations with…:与……建立业务关系=establish business relations / make business contact5. handle: v. 经营(类似的表达法还有:deal in, trade in, be in the line of, be engaged in)6. quotation: n. 报价;后常跟介词for, 买方提及卖方的报价时用of★make ( send / give / cable ) sb. a quotation for sth. quotation sheet: 报价单7. upon / on receipt of:一俟……,收到……后8. Commodity Inspection Bureau 商品检验局9. in regard to = with regard to, as regards, regarding 关于10. with much interest = with keen interest 殷切地1. commission houses:提取佣金的商行2. fluctuation: n. 波动3.take the liberty of: 冒昧地4. with a view to = with the view of ( with a view of) 以……为目的5. for your information =fo r one’s reference: 供某人参考6. financial standing = financial position 财务状况7.refer to: vt. 咨询,提交,查阅,参阅,转给vi. 谈到,谈谈,提到8. furnish: vt. 供给,提供→furnish sb. with sth. 或furnish sth. to sb. 向某人提供某物9. status: n. 情况status enquiry : 资信调查,资信征询,资信情况business status : 业务状况credit investigation: 信用调查10. be only too glad / pleased to…: 十分乐于…. Cotton Piece Goods: 棉布(匹头),在外贸业务中不用cloth。
外贸英语函电 重点总结
《外贸英语函电》重点总结—zxm目录一贸易伙伴信息来源 (2)二写信原则 (2)三函电基本格式 (2)四运输包装的种类 (3)五保险 (3)六Complaints and Claims(索赔和理赔) (4)七相关词汇 (4)一贸易伙伴信息来源●FOB论坛、商务部、参赞处二写信原则●清晰clearness●简洁conciseness●礼貌courtesy三函电基本格式四运输包装的种类五保险●保险当事人(Parties Involved)Insured被保险人、Applicant投保人、Insurance broker保险经纪人、Insurer保险人、Insurance agent 保险代理人●集众人之财,救一人之难●Insurance ——amount保额policy保单cover保险premium保费company保险公司●平安险FPA水渍险WPA一切险All risks PICC中国人民保险公司六Complaints and Claims(索赔和理赔)七相关词汇→Enclose V 装入、随函附上I enclose two tickets along with the letter.→Bill Gates 向明郑Bill is the first name. Gates is the second name. If you call him his first name, it means you have a good relation.→Status enquires 资信调查banker’s reference 资信证明enquiry——offer——counter--offer——acceptanceCredit standing 信用状况standing credit 固定额度贷款→Pro Forma Invoice 形式发票Commercial Invoice 商业发票Banker’s Invoice 银行发票实盘:买方一旦同意,合同即告成立→Order letter 订单信函S/C Sales of confirmation 合同确认书P/O Pro Forma InvoiceDrawer 出票人payer 付款人holder 持票人IOU 本票orI own you.→Urging Establishment of L/C(催证函)核心句:Sales Contract No.123 Goods are ready. Please rush to open the relevant L/C.。
外贸英语函电常用句和词组
外贸英语函电常用句和词组第一篇:外贸英语函电常用句和词组1.enter into business relations with 与……建立贸易联系类似的表达方式有:enter into trade relations/relationship with 或 establish business relations withe.g.We are writing with a desire to enter into direct business relations with you.为了与贵公司建立贸易联系,特致函联系。
appreciate v.感谢,感激(可接动名词,不可接不定式);理解,体会e.g.We highly appreciate your kind cooperation.我们十分感激你方的合作。
We shall appreciate your giving this matter your serious consideration.请你方对此事认真考虑,我们将不胜感激。
We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by airimmediately.如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。
We hope you will appreciate our position.希望你们能理解我们的处境。
It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately.如能立即寄来你方样品,我们将不胜感激。
Your prompt reply will be greatly appreciated.如能尽快回复,将不胜感激。
3.We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your country , through whom we learned that you are in the market for silk product.承蒙贵国商会的介绍,我们得知贵公司想要购买丝绸制品。
外贸函电常用词汇
外贸函电常用词汇在国际贸易中,函电是商务往来的重要方式之一。
为了更好地进行外贸函电的写作,掌握一些常用词汇是必不可少的。
下面将介绍一些常用的外贸函电词汇,帮助大家提升写作水平。
一、问候语1. Dear Sir/Madam 尊敬的先生/女士2. Dear Mr./Ms./Mrs. 尊敬的先生/女士3. To whom it may concern 敬启者4. Dear Sales Manager 尊敬的销售经理5. Hello 你好二、引言1. Thank you for your letter. 感谢您的来信。
2. We are pleased to receive your inquiry. 很高兴收到您的询盘。
3. We acknowledge receipt of your letter dated… 我们已收到您的日期为…的来信。
4. We have received your inquiry and would like to give you the following information. 我们已收到您的询盘,并愿意提供以下信息。
三、询盘1. We are interested in your products. Could you please send us yourcatalog and price list? 我们对贵公司的产品感兴趣,请寄送产品目录和价格表。
2. We would like to know if you can provide OEM service. 我们想知道您是否能提供OEM服务。
3. Could you please quote us your best price for the following items? 请给我们报以下商品的最优价格。
4. We would like to inquire about the terms of payment and delivery. 我们想询问一下付款和交货条件。
外贸业务员邮件常用语
外贸业务员邮件常用语1. “Hope this email finds you well.” 就像在见面时先问一声“你过得咋样啊”。
比如说我给一个老客户发邮件介绍新的产品系列时,开头就写“Hope this email finds you well. I'm excited to share our new product line with you.”2. “Just a quick note.” 这就好比在跟对方说“简单和你说几句哈”。
像有次我只是想提醒客户订单的发货时间有点小调整,就写“Just a quick note. There's a slight change in the shipping time of your order.”3. “I'm reaching out to you regarding...” 意思是“我找你是关于……”,很直接的表达目的。
比如“ I'm reaching out to you regarding the sample you requested. We've sent it out already.”4. “It's been a while.” 类似朋友之间好久不见的感慨。
如果我很久没和一个潜在客户联系,再发邮件就说“It's been a while. I wonder if you still have an interest in our products?”5. “Please feel free to contact me.” 就是告诉对方“你可以随时联系我哦”。
我给客户发完产品资料后会写“Please feel free to contact me if you have any questions or need further information.”6. “Looking forward to your reply.” 表达我期待着你的回复,就像在翘首以盼对方的消息。
外贸函电套用语100句
外贸函电套用语100句1)We have (take) pleasure in informing you that......兹欣告你方......2)We have the pleasure of informing you that......兹欣告你方.....3)We are pleased (glad) to inform you that......兹欣告你方......4)Further to our letter of yesterday, we now have (the) pleasure in informing you that......续谈我方昨日函, 现告你方......5)We confirm telegrams/fax messages recently exchanged between us and are pleased to say that......我方确认近来双方往来电报/传真,并欣告......6)We confirm cables exchanged as per copies (cable confirmation) herewith attached.我方确认往来电报,参见所附文本.7)We learn from Messrs......that you are interested and well experienced in .....business, and would like to establish business relationship with us.我方从...公司获悉,你方对...业务感兴趣且颇有经验,意欲与我方建立业务关系.8)Although no communication has been exchanged between us for a long time, we trust that you are doing well in business.虽然久未通讯,谅你方生意兴隆.9)Although we have not heard from you for guite some time, we hope your business is progressing satisfactorily.虽然好久没接到你方来信,谅业务进展顺利.10)We have pleasure in sending you our catalog, which gives full information about our various products.欣寄我方目录,提供我方各类产品的详细情况。
外贸英语函电常用句型
外贸英语函电常用句型【篇一:外贸英语函电常用句型】retail dealer (or:retailer)零售商wholesale dealer (or:wholesaler)批发商deal n. b. 贸易,成交,经营make (or:do) a deal with...与 ...做交易deal on credit信用交易,赊帐买卖4.connected with...与 ...有联系;与 ...相关系5.light industrial product轻工业产品competitive price竞争价钱competitive capacity竞争能力competitive power竞争能力competitive edge竞争优势eg.if your price is competitive, we will place an order with you.假如你方价钱有竞争力的话,我们将向你方发出订单。
your products has no competitive capacity in our market.你方产品在我市场上没有竞争力。
compete v. 竞争~with (or:against) sb. in sth.在...方面与某人竞eg.we should compete with other enterprises in the quality ofthe products.我们一定在产品的质量方面与其余公司竞争。
~with (or:against) sb. for sth.为...事情与某人竞争eg.we must compete against other countries in trade forobtaining larger international market.为了获取更大的国际市场我们一定与其余国家在贸易方面进行竞争。
competition n.竞争eg.to enable us to meet competition, you must quote thelowest possible price.为了使我们能适应竞争,你方一定报尽可能低的价钱。
外贸函电词汇及句式
外贸函电常用词语及句式General Terms1. establishing business relation-建立业务关系2. inquiry-询盘3. offer-报盘4. counter offer-还盘5. quantity-数量6. packing-包装7. time of shipment-装运期8. price-价格9. discount-折扣10. terms of payment-支付条款11. insurance-保险12. commodity inspection-商品检验13. acceptance-接受14. signing a contract-签订合同15. claim-索赔16. agency-代理17. commission-佣金18. exclusive sales-包销19. joint venture-合资企业20. compensation trade-补偿贸易21. processing and assembling trade-加工装配贸易22. the terms of international trade-国际贸易术语Establishing business relation 建立业务关系1. recommendation 推荐、介绍2. inform 通知3. enter into business relations 建立业务关系4. catalogue 目录5. for your reference 供您参考6. specific inquiry 具体询价7. promptly 立即8. representative 代表9. chamber of commerce 商会10. specialize in 专营11. on the bases of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上12. pamphlet 小册子13. a range of 一套14. make offers 报价15. import and export corporation 进出口公司16. silk 丝绸17. cotton piece goods 棉布18. blouse 女衬衫19. be of the latest style 最新式样20. financial position 财务状况21. trade reputation 贸易声誉22. on display 展出23. woolen knitwear 毛织品24. garment 服装25. meet with great favor 受欢迎26. credit standing 信用地位27. state-operated 国营的28. currency, Chinese currency, British currency 货币,中国货币,英国货币29. investment 投资30. a long-term investment 长期投资31. a profitable investment 有利可得的投资32. a safe and sure investment 安全可靠的投资33. a heavy investment 巨额投资34. investment intent 投资意向35. investment partner 投资伙伴36. direct investment 直接投资37. investment environment 投资环境38. investor 投资者39. enterprise 企业40. joint venture enterprise 合资企业41. cooperative enterprise 合作企业42. exclusively foreign-owned enterprise 外商独资企业43. state-owned enterprise 国营企业44. collectively-owned enterprise 集体企业45. individually owned enterprise 个体企业Enquiry 询盘1. general inquiry 一般询盘2. specific inquiry 具体询盘3. dealer 商人4. quotation 报价5. sales department 销售部6. purchase 购买7. enquiry 询价8. quote 开价9. sample 样品10. a long-term contractt 长期合同11. discount 折扣12. grant 批准13. to make an inquiry for sth 对某物询价14. to keep the inquiry on file 把询价记录在卷15. to inquiry for sth 对某物询价16. to inquiry about sth 询问某事17. process 加工18. guarantee, guarantor 保证, 保证人19. delivery 交货20. port of delivery 交货港21. time of delivery 交货期22. prompt delivery 即期交货23. to effect delivery 办理交货24. to make delivery 办理交货25. to postpone delivery 推迟交货26. to deliver sth to sb 把某物交付给某人27. shipment 装船28. to make shipment 装船29. to receive shipment 接货30. partial shipment 分批装船31. prompt shipment 即期装运32. time of shipment 装运期33. offer 报盘报价34. a firm offer 实盘35. a counter offer 还盘36. to accept an offer 接受报盘37. to extend an offer 延长报盘38. to renew an offer 更新报盘39. to withdraw an offer 撤消报盘40. the validity of an offer 报盘有效期41. to make an offer 报价42. to offer firm 报实盘43. to offer subject to final confirmation 报盘以最后确认为准44. specialize in 专门经营Counter offer 还盘1. counter offer 还盘2. enjoy great popularity 享有盛誉3. ready seller; quick seller; quick-selling product 畅销品4. conclude business with sb. 与某人达成交易5. close business, close a deal , close a transaction, close a bargain 达成交易6. trade terms 贸易条件7. trade agreement 贸易协定8. trade fair 交易会9. trade mark 商标10. foreign trade对外贸易11 trade in sth 经营某物12. trade with sb.与某人交易13. favourable price 优惠价格14. favourable terms 优惠条件15. quotation 行情16. discount quotation 贴现行情17. exchange rate quotation外汇行情18. commission 佣金19. a commission of....%; ....% commission.百分之几佣金20. your ..% commission你的百分之几佣金21. The above price includes your commission of 2%.上述价格包括你方2%佣金.22. general practice 惯例23. accept an order 接受订单24. cancel an order 撤消订单25. confirm an order 确认订单26. execute an order 履行订单27. a back order 尚未执行的订单28. a fresh order 新订单29. a repeat order 续订订单Quantity 数量1. weight重量2. metric ton公吨3. long ton长吨4. short ton短吨5. kilogram, kilo, kg公斤6. pound, lb磅7. ounce, oz盎司8. number个数9. piece件10. pair双11 dozen打12. ream令13. set套14. length长度15. area面积16. volume体积17. cubic meter立方米18. capacity容积19. litre升20. gallon加仑21. bushel蒲式耳22. metric system公制23. British system英制24. U.S.System美制25. gross weight毛重26. net weight净重27. shipping weight装运重量28. landed weight卸货重量29. theoretical weight理论重量Packing 包装1. packaging 包装方法2. blister packing起泡包装3. neutral packing中性包装4. skin packing吸塑包装5. hanging packing挂式包装6. catch sb's eye引某人注目7. mark唛头8. unlabelled packing无牌的包装9. in bulk散装10. in loose packing散装11 nude packing裸装12. bulk pack整批包装13. consumer pack零售包装14. large packing大包装15. inner packing, external packing, end packing 小包装16. shrunk packaging, 压缩包装17. foam-spary packaging喷泡沫包装18. gift-wrap礼品包装19. bag, sack袋20. jute bag麻袋21. polythelene bag, plastic bag塑料袋22. polythelene net尼龙绳网袋23. zippered bag拉链袋24. case, chest箱25. box 盒26. wooden case木箱27. carton纸箱28. container集装箱29. rate板条箱30. fibre board case纤维板箱Packing(二) 包装1. packet 小包2. bale包3. bundle捆4. tin , can罐头5. basket篮,篓,筐6. bamboo basket竹篓7. bottle瓶8. wooden keg小木桶9. hogshead大桶10. iron drum铁桶11 cylinder铁桶12. barrel琵琶桶13. drum圆桶14. waterproof paper防水纸15. cellophone玻璃纸16. kraftpaper牛皮纸17. canvas帆布18. fibreboard纤维板19. nylon strap尼龙腰子20. plastic strap塑料腰子21. adhesive tape胶带22. stuffing material填料23. nylon plastic尼龙丝24. fermented plastic泡沫塑料25. paper scrap纸屑26. saw dust木屑27. tar paper沥青纸28. wax paper蜡纸29. slushing compound润滑油30. tarpaulin油布、防水帆布Shipment 装运1. backlog积压而未交付的订货2. terms of shipment装运条件3. prepare goods备货4. load装货5. unload卸货6. board木板,板,船舷7. on board在船(或车、飞机)上8. steamer轮船9. space of a steamer舱位10. shipping department运输部门11 liner班轮,班机12. book up(票、车位、舱位等)订完13. tranship转运14. transhipment转载15. Force Majeure人力不可抗力16. European Main Ports --EMPs欧洲主要口岸17. vessel船;飞船;飞机18. the first available vessel第一艘可订到的船19. call at停泊20. duly 按期地,按时的Price 价格1. Price terms 价格条件2. bargain 讨价还价3. currency 货币4. on the low side 价格偏低5. market price 市场价6. current price 现行价7. floor price 底价8. make a bargain with sb 与某人成交9. drive a hard bargain over sth. 为某事拼命讨价还价10. a bargain sale 廉价出售11. rock-bottom price 最低价12. F.O.B 船上交货13. C.I.F. 成本加保险费,运费价14. CFR 成本加运费价1.Y our enquiry is having our immediate attention and we hope to make you anacceptable offer in a few days.我们正在研究你方的询盘几天便可以给你合适的报盘2.We thank you for your enquiry of July 6 and are sending you, under separatecover, a specimen of ….together with our price list 感谢你方关于7月6号的询盘现另寄上…的样品及价格回单。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.enter into business relations with 与……建立贸易联系类似的表达方式有:enter into trade relations/relationship with 或establish business relations withe.g. We are writing with a desire to enter into direct business relations with you.为了与贵公司建立贸易联系,特致函联系。
2 appreciate v.感谢,感激(可接动名词,不可接不定式);理解,体会e.g. We highly appreciate your kind cooperation.我们十分感激你方的合作。
We shall appreciate your giving this matter your serious consideration.请你方对此事认真考虑,我们将不胜感激。
We shall appreciate it if you will send us a brochure and sample book by air immediately.如能立即航寄一份说明书和一份样本,不胜感激。
We hope you will appreciate our position.希望你们能理解我们的处境。
It will be greatly appreciated if you will send us your samples immediately.如能立即寄来你方样品,我们将不胜感激。
Your prompt reply will be greatly appreciated.如能尽快回复,将不胜感激。
3. We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your country , through whom we learned that you are in the market for silk product.承蒙贵国商会的介绍,我们得知贵公司想要购买丝绸制品。
4.Your company has kindly been introduced to us by Messrs. Freeman & Co., Ltd., London, England. We shall be pleased to enter into business relations with you at an early date.英国伦敦的弗里股份有限公司向我们介绍了贵公司。
我们将很高兴能早日与贵方建立业务关系。
5. We wish to introduce ourselves to you as a state-owned corporation dealing exclusively in silk products.兹介绍,我们公司是一家专营丝制产品的公司。
6. Silk products are our line.丝制产品是我们的经营业务。
7. The main products our corporation deals in are silk products.我们公司经营的主要产品是丝制产品。
8. Please send your samples and pricelist, as well as information about terms of payment and time of delivery.请将贵方样品和价格单,以及有关支付方式和交货期的信息寄予我方。
9. We invite you to send us details and prices, possibly also samples, of such goods as you would be interested in selling, and we shall gladly study the sales possibilities in our market. 我们邀请贵方将你方感兴趣销售的商品的详细资料和价格发送给我们,如果可以,将样品也发送给我们,我们将很高兴地研究其在我方市场上销售的可能性。
10. We shall thank you to let us know your trade terms, and forward samples and other helpful literature, with a view to getting into business in the near future.考虑到在不久的将来与贵方进入业务关系,我们将感谢贵方让我们知晓贵方贸易条款并将样本和其他有用的商品说明书之类的印刷品寄交我们。
11.appeal to the most selective buyer 吸引最挑剔的买主12.Please quote us for the goods listed on the enclosed inquiry sheet, giving your prices CIF Shanghai. Please also state your earliest delivery date, your terms of payment, and discounts for regular purchases.请向我们报出列在被附上的询盘表上的货物的上海到岸价格,并且请说明你方对于常规购买的最早交货期、支付条件和折扣。
13. We were pleased to know from your letter of 24th July of your interest in our products and enclose the catalogue and price list giving the details you asked for. Also enclosed you will find details of our conditions of sale and terms of payment.我们很高兴地从你方7月24日的来信中获悉,你方对我们的产品感兴趣,附函的目录和价格单给出了你方要求的详细资料。
你方也将看到我们的销售条件和支付条件被封入在内。
14. We are making you the following offer, subject to your reply reaching here within five days.根据你方在5天之内到达这里的回复,我们做如下的报价。
15. Thank you for your letter of December 23 asking us to offer you 10000 metric tons of the subject wheat for shipment to Singapore and appreciate very much your interest in our products.感谢你方12月23号来信,要求我方报盘运往新加坡的10000公吨标题小麦,十分感谢你对我们产品的兴趣。
16. We take pleasure to enclose our offer No. UE-1109 you’re your consideration. The price we quoted is on FOB Tianjin basis instead of on either FAS Tianjin or CIF Hong kong basis and that our offer will be valid until August 31,2007.我方很高兴向你方报盘,编号为UE-1109。
我方所报价格是FOB天津的价格,而不是FAS 天津或是CIF香港的价格,我们的报价在2007年8月31日之前有效。
17. Unless otherwise stated or agreed upon, all prices are without any discount.除非另有说明或规定,价格一律没有折扣。
18.We have the pleasure of placing an order with you for 15000 dozen blouses at US $260per dozen CIF New York, based on your catalogue No. 66 of December 25.我们很高兴按你方12月25日第66号目录向你方订购15000打女士衬衣,每打260美元,CIF纽约价。
19. With reference to your letter of 4th December, we have pleasure in informing you that we have booked your order for 2000 alarm clocks. We are sending you our S/C No. 100 in duplicate, one copy of which please sign and return for our file.据贵方12月4日来信,我方很高兴通知贵方2000台闹钟订单已确立,现送我方第100号回复一式两份,一份签字后请寄回,以便我方保存。
20.make use of 使用,利用e.g. We should make use of the chance.Any citizen can make use of the public library.in duplicate 一式两份in triplicate 一式三份e.g. The phrase is frequently used in letter of credit.Applications must be made out in triplicate.申请书必须填写一式三份21. We have been doing business with you in the basis of cash against documents (CAD) for over a year and would like to change the payment by 30-day bill of exchange, documents against acceptance.我们以凭文件支付现金的方式和贵公司交易已经超过1年以上,今后希望能变更为收到交货文件以30天汇票支付的方式支付。