新英汉翻译教程第二章课堂互动及综合练习答案
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
新英汉翻译教程第二章课堂互动及综合练习答案
课堂互动一
1.无论是中国还是美国,都不会缩小贸易的重要性。
2.几乎是毫无意识地,我用手指抚摸着我所熟悉的叶片和花朵,这新长的叶子和新开的花朵迎来了南方美好的春天。
3.人生的幸福只需要三条:有所爱,有所为,有所盼。
4.听完这话,她笑了,双唇合成一条曲线,露出一副悔恨的样子。但两眼仍熠熠发光,脉脉含情。这种情感她不敢认同。
5.爱丽丝无所事事,跟姐姐一起闲坐岸边,开始感到厌倦了。姐姐正在看书。她瞥了一两眼,但是那书上并没有图画或对话。爱丽丝想,一本书中如果没有图画或是对话,那它又有什么用呢。
课堂互动二
1.他在各方面都优于他人。
2.这么莽撞无礼,没完没了。真让我生气。
3.中国幅员辽阔、人口众多。
4.耐心是一切的关键,小鸡是从蛋里孵出来的,不是把蛋壳敲破取出来的。
5.读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深沉,伦理使人庄重,逻辑和修辞使人善辩,能够争论。
课堂互动三
1.男人在25岁前的十年中身体最棒、肌肉最结实、对感冒和传染病的抵御力最强、身体摄取营养的效率最高。
2.唱完歌,观众不给她鼓掌。
3.每次来纽约,他都要痛饮一番。
4比赛因雨暂停举行。
5.如有火情,请拨打火警电话119.
课堂互动四
1.人人都知道讲一口流利的英语有多重要。在学校,我们学习和练习的主要内容之一是读写英语,殊不知在日常生活中我们与人交流思想时发现说比写的机会要多得多。
2.幻想常把我们带入虚无之乡,而缺乏想象只会使我们驻足不前。
3.世界上只有三种人;实干者,旁观者,打探者。
4.谈话的艺术不仅是善于分别场合、说话得当。而且要在忍不住的场合强忍下不得当的话。
5.仁慈的心肠是花园,高尚的情操是根基,友好的话语是花朵,慷慨的行为是硕果。
课堂互动五
1.上学可不是一件轻松的事,而且大部分也有什么趣味。不过要是
你的造化好,也许会碰上个真正的好老师。我最大的幸运,就是一生中有过三位这样的好老师。
2.可是,克隆动物究竟是怎么回事?克隆动物来自基因与供体动物
相同的一个胚胎,该胚胎由另一个母体代孕至足月。由此而来的新生命本质上是供体“父母”的同卵双生。具有该动物孪生者之异同。
无论世事如何。动物克隆技术发展迅速,其广阔的应用让今人难以想象,重组细胞的DNA也许是20世纪最重大的生物学成就之一。
3.我们都把父亲叫“大手”。父亲的一双大手,真是大的出奇。常常
沾满了机油,甚至连掌纹、指甲缝里都是。父亲总是用肥皂仔细的搓洗双手——机油可不容易洗掉。父亲的手伤痕累累,旧疤没掉,又添新伤。指甲常常是青的青,紫的紫。有时,父亲的手伤的很厉害,伤口大的吓人,要是换了我或者别人,肯定会跑到急诊室去缝针了。可父亲就从来不往心里去。
4.他拿出她所有的信来反反复复读着。有的信上是关于怎么处置她
那一小笔财产的问题(他仍然骗她说是她丈夫留下的遗产);有的是从前给他的请帖。只要是从她那里寄来的,有她字迹的小纸片,他都拿出来看了又看。她的口气多么冷峻、多么和蔼、多么自私、多么令人绝望。
5.在自己的文化里我们所做的很多事从不需要问为什么,做事时也
不需考虑什么,因为我们往往用同样的方式处理这些事情。而当我们处于另一种文化中或与另一种文化的人交往时,我们就可以看出,人们做事的方式不尽相同。我们首先注意到的是不同文化的人称呼的方式不同,人们相互称呼是所使用的语言可以反映出某一文化的丰富内涵。
综合练习
第一题
1.我们没有听劝告,结果失败了。
2.他们的岁数都相同。
3.我在上海受骗了。
4.不要趾高气扬。
5.这位老师很受学生的欢迎。
6.他过着放荡的生活,又酗酒又赌博。
7.人生在世,要奋斗不息。
8.只要他不恶作剧,就是个讨人喜欢的小伙子。
9.约翰为人可靠,诚实又正直。
10.尼赫鲁显然认为他们的国家应该同中国平起平坐,甚至要高出中国一头。
11.雨快停了,我们就能去散步。
12.她年方18,天生丽质。
13.画中是几个中国美女。(图上是几个漂亮的中国女子。)
14.他是个好父亲,虽然也有这样那样的缺点。
15.“看看那位老太太,她那个样子最容易出问题。”
第二题
译文:在美国,人们通常不在清早打电话给别人。如果你在早晨别人刮脸或吃早餐的时候打电话来,那就意味着你有非常重要而紧急的事请。晚上11点之后打来电话也一样。人们在睡觉的时间接到电话时就会以为发生了生死攸关的事。打电话所选择的时间表示事情的重要程度。
时间在社会生活中作用重大。在美国,如果仅仅提前三四天接
到宴会的邀请,人们会觉得自己不够受重视。但并不是所有的国家都是这样。在其他国家,人们会觉得提早很多天就预定约会的做法很愚蠢,因为一周以后某一天的计划很有可能被忘掉。在不同的地区,时间有不同的意义。因此,来自时间观念不同的两种文化氛围中的人之间就会产生误解。比如:美国社会崇尚迅捷。人们会觉得办事不够迅速的人没有礼貌或不够负责。在美国,人们无法想象让生意伙伴等上一个小时,那简直太失礼了。人们觉得即使只迟到了五分钟,也应该简短地表示歉意。