古典文学 第一讲诗经

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

第一讲《诗经》赏析——《载驰》与《柏舟》

一、《载驰》(《诗经·国风·鄘风》)

(一)从“卫懿公好鹤”说起

1.卫国的封建:卫康叔姬封,周武王少弟。武庚之乱后,周公以殷之遗民封康叔于故商墟,故址在今河南淇县一带(黄河以北)。周成王时,卫康叔为周司寇,伯爵。西周夷王时,卫顷侯贿赂夷王,升爵为侯。

2.春秋时期卫国的情况:周幽王时,戎狄灭周,卫武公姬和平戎有功,拥立周平王东迁,周平王升卫侯爵位为公。卫武公卒,子庄公立。庄公生子完和晋。庄公卒,太子完立,是为桓公。卫桓公时,庶弟州吁袭杀桓公。公子晋奔邢。后卫大夫石碏与陈侯杀州吁,迎立公子晋,是为宣公。卫宣公为公子时,与父庄公妾夷姜私通,生急子(《史记》作“伋”)。后为君,遂立急子为世子。急子长成,卫宣公为之娶与齐,见宣姜(齐僖公女,齐襄公姊)貌美,遂纳媳为夫人,生公子寿和公子朔。宣姜与公子朔谗害急子,使急子使齐,公子寿闻之,与急子同死。后公子朔立,为卫惠公。急子傅公子职和公子寿傅公子泄心怀怨恨,联合大臣宁跪,发动政变,赶走卫惠公,拥立伋之同母弟公子黔牟为君,并取周庄王女,以取得周的承认。卫人欲杀宣姜,因恐得罪齐襄公而止。齐襄公也怕卫对宣姜不利,于是送逃亡在齐的卫公子硕(《史记》作昭伯顽,太子伋之同母弟)归卫,又设计让公子硕取宣姜,生子女五人:长男齐子早卒,次戴公申,次文公毁;女二,分别为宋桓公夫人和许穆公夫人。后卫惠公在齐桓公的支持下,于黔牟八年复位,俘黔牟,流放于周;杀公子职、公子泄。宁跪奔秦。卫惠公死,子懿公赤立。

3.卫懿公好鹤:卫懿公元年,时当周惠王九年,齐桓公十八年(668B.C.)。齐渐有称霸之势。卫懿公立九年,好鹤,鹤皆有品位俸禄。及狄入侵(660B.C.,冬十二月),国人愤而罢战,要求卫懿公派鹤赴战。卫懿公方才醒悟,但为时已晚。于是,卫懿公派大夫石祁子和宁庄子(宁速)守城,使大夫渠孔驾车,于伯为车右,黄夷为先锋,孔婴齐殿后,亲自带兵与狄作战,战于荥泽(在黄河以北)。卫师败绩。渠孔劝卫懿公去掉帅旗,化装逃跑。卫懿公不肯,遂战死。后卫大夫弘演寻觅其尸,见一肝完好,遂剖腹纳之。狄人趁势灭卫。

(二)中国第一位女诗人——许穆夫人

1.许穆夫人,何许人也:许穆公新臣的夫人,卫公子硕之女,卫文公同胞姊妹。

2.许穆夫人挽救卫国:卫亡后,宋桓公御说(卫戴公之亲妹)率师迎卫遗民,夜渡黄河。卫人拥立戴公为君,舍于漕(今河南滑县东南)。次年,戴公病逝,卫文公毁立。许穆夫人听到卫亡的消息,立刻奔赴漕邑,慰问文公,提出联齐抗狄的主张,并亲自奔走于诸侯国之间。齐桓公相当感动,遂派公子无亏率师戍守漕邑。

3.卫国的再造:经过诸侯国的联合打击,狄患渐平。卫迁都楚邱(黄河以南)。

(三)《载驰》赏析:

载驰

载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。

既不我嘉,不能旋反?视尔不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济?视尔不臧,我思不閟。

陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂。

我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。

1.思想内容:此诗是一首具有史诗性质的政治抒情诗,抒写了许穆夫人对于祖国覆亡的系念和忧心,表达了诗人强烈的爱国情操。诗分四章。第一章写许穆夫人听说问过灭亡后自许赶往卫国。许国大夫闻讯在后追赶,以阻止许穆夫人归卫。按古礼:“妇人非三年之丧,不逾封而吊。”(《礼记·杂记下》)“妇人无出境之事,经礼也;为子娶妇,奔丧父母,变礼也。”(《春秋繁露·玉英》)其时卫懿公死于兵乱,戴公仓促庐漕,俱未能成葬礼,故许穆夫人归

卫,许国大夫认为不合礼法,故加以阻止。第二章写许穆夫人与许大夫的争执,表示坚决不回头。臧,善。不远,“言不能远卫也”(《毛诗》),即不能抛开卫国不管。閟,音必,止也。第三章写许穆夫人归卫后细腻的心理活动。蝱,音蒙,药名,即贝母,治郁结之症。善怀,思虑多。行,道理。第四章写许穆夫人明确提出向大国求援的政治主张,并告诫许国大夫不要责难自己,自己的所作所为,都是一心要挽救自己的祖国。这样,一个伟大的爱国女诗人的形象更加凸显出来了。控,赴告。谁因谁极,“因谁极谁”的倒装,即依靠谁,到哪里去(求援)。

2.艺术特色:(1)通过叙事抒情,寓情于事,情景交融,塑造了作者的爱国形象。(2)结构严谨,脉络清晰,而又波澜曲折。(3)暗用对比的手法塑造形象。

二、两篇《柏舟》

柏舟(《诗经·国风·鄘风》)

泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。之死矢靡它。母也天只,不谅人只!

泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。之死矢靡慝。母也天只,不谅人只!

柏舟(《诗经·国风·邶风》)

泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。

我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往诉,逢彼之怒。

我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。

忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。

日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。

(一)家长制的控诉——论柏舟(《诗经·国风·鄘风》)

1.字词通释:髧:音担,头发下垂之状。髦:古时男女未成年时的法式,即头发从中间分开,梳成双髻,垂在两边,为之髦。仪:通“偶”,配偶。矢:通“誓”。特:匹,配偶。慝:音特,更改。

2.礼法婚姻与爱情自由:《周礼·地官·媒氏》云:“中春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。若无故不用令者,罚之。”《孟子·滕文公下》:“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥,逾墙相从,则父母国人皆贱之。”“娶妻如之何,必告父母……娶妻如之何,非媒不得。”(《诗经·齐风·南山》)“伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。”(《诗经·豳风·伐柯》)

3.讨论:家长制对婚姻爱情的干涉

提示:(1)“父母皆祸害”(网络流行语);(2)利益、代沟和权利。

(二)一腔忠愤感人心——论《柏舟》(《诗经·国风·邶风》)

1.字词通释:如:而。隐忧:深忧。茹:含,容纳。据:依靠。威仪棣棣:雍容娴雅的行为举止。选:通“巽”,退让。觏闵:遭受忧患。辟:通“擗”,捶胸。摽:音彪,捶兄的样子。迭:轮流、更替。微:昏暗不明。

2.思想内容:此诗以第一人称手法抒写作者忠心耿耿,坚持理想,却内外交困——在内得不到兄弟的理解,在外受群小的倾陷。主上不明,自己只能捶胸浩叹,无法摆脱困境。《毛诗序》云:“《柏舟》言仁而不遇也。卫顷公时,仁人不遇,小人在侧。”清方玉润《诗经原始》则认为此诗可能为邶诗:“安知非即邶诗乎?邶既为卫所并,其未亡也,国事必孱。……当此之时,必有贤人君子,……故作为此诗,以写一腔忠愤,不忍弃君,不能远祸之心。”可供参考。

3.艺术特色:(1)善用比喻而富于变化。如首章“泛彼柏舟,亦泛其流。”隐喻国事飘摇不定,而不知所从,又喻己之忧心沉重而飘忽;末章“日居月诸,胡迭而微”隐喻主上为群小所谗蔽,忠奸不明。“心之忧矣,如匪浣衣。”明喻忧之缠身而难去。二章之“我心匪鉴”,三章之“我心匪石”、“我心匪席”,均用反喻意表达自己坚定不移的节操。(2)此诗语言凝重而委婉,激亢而幽抑,诗境相当深沉。

附:

相关文档
最新文档