外观缺陷中英对照表

合集下载

缺陷中英文对照

缺陷中英文对照
鐵輪 形狀 銳邊/利邊 利角 短電路 縮水 絲
劃形狀 皮 薄的
裂片 細小
弄髒
布類玩具
沾污
焊錫 溶劑 穩定 編法
poor embroidery poor hair inter-lock stitching poor hair style poor heat sticking poor hot melting poor hot stamp poor hot stamping poor lock stitching poor booted hair poor sewing poor silk-screening poor sketching poor stitch poor stuffing pucker ribbon fray rough surface scratch mark screw burst screw came off screw rust screw unfasten seam allowance expose seam open sewing label loosen sewing machinery mark stitching hole stuffing disproportion stuffing expose/cotton expose stuffing expose the eyes can't move smoothly thread trapped by seam under glue uneven shape uneven stuffing untrimmed thread use unmatched swatches in one boll white powder on body velcro come off/magic tape come off velcro detach velcro position too hight/low water stain mark wrong assembly wrong/missing part

验货缺陷中英文对译明

验货缺陷中英文对译明
40
电机不转
motordead无接地电阻Earthyresistancetestfailed
41
高压击穿
Highvoltagetestfailed高High/电压voltage/测试test/失败failed
42
接触不良
Switchpoorconnecting连接connecting
43
焊线虚焊
linefalseWeld线line/假的false/焊接Weld
44
标签翘起
Cnotstickedwell/labelbadsticked/标签Label粘贴sticked好well
45
开关推钮
Switchbutton
46
印刷脱落
PoorPrinting印刷Printing
47
内锅破裂
Innerpotbroken内部的Inner/锅pot/破裂的broken
48
61
配件遗漏
Accessoryismissed附件Accessory/遗漏omitted/错过missed
62
PTC不工作
PTCfunctiondead
63
后盖装配不良
Rearcoverpoorassembling后方Rear/盖cover/装配assembling/前方front
64
有效长度
Effectivelength有效的Effective/长度length
加热元件发黑
Heatingelementblack力口热Heating/兀件elemen/黑black
28
加热元件发红
Heatingelementred红red
29
加热元件发热不均匀
Heatingelementheatinequable热heat不均匀inequable

验货缺陷中英文对照

验货缺陷中英文对照

验货缺陷中英文对照DanWang 发表于: 2008-6-06 19:03 来源: 外贸验货员网carton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unseal/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink warp/吸塑包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffoca tion warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damage/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil卡片是肮脏的/土壤insert(cardboakd)wrinkle 皱纹blister card damaged卡片损害blister card incorrect 备置卡片不正确的cardboard color deviationcardboard 彩色偏离shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnantmatted无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination mark混色,混料mark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不配合burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮壮foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage 喷油厚薄,不均paint misregistration错色poor coating油漆外层不良。

外观不良内容中英文对照

外观不良内容中英文对照

2atomization 3bank mark4bite5blacking hole 6blacking scab 7blister8blooming9blushing10body wrinkle 11breaking-in 12bubble13burn mark14flash(塑件)15camber16center buckle 17check18checking19chipping20clamp-off21collapse22color mottle 23corrosion24crack25crazing26deformation 27edge28edge crack 29fading30filler speak 31fissure32flange wrinkle 33flaw34flow mark35galling36glazing37gloss雾化39grinding defect磨痕76surface roughening 凸料纹40haircrack 细裂缝77surging咬入41haze 雾度78sweat out塗料孔(铸疵)42incrustation 水锈79torsion涂料疤43indentation压痕80warpage气泡44internal porosity內部气孔81waviness辉散现象 / 起霜45mismatch 偏模/不吻合82webbing泛白46mottle斑点83weld mark皱纹47necking 缩颈84whitening敲陷48nick 割痕85wrinkle膜泡49orange peel 橘皮状表面缺陷糊斑50overflow 溢流毛边51peeling 剥离翘曲52pit 坑表面中部波皱53pitting corrosion 点状腐蚀细裂痕54plate mark 模板印痕龟裂55pock 麻点修整表面缺陷56pock mark 痘斑铸件凹痕57resin streak 树脂流纹塌陷58resin wear 树脂脫落色斑59riding 凹陷腐蚀60sagging 下垂,下陷, 松垂裂痕61saponification 皂化龟裂62scar 疤痕变形63scrap 废料边缘64scrap jam 废料阻塞裂边65scratch 刮伤/划痕退色66scuffing 深沖表面划傷填充料斑67seam 裂痕裂纹68shock line 模口擠痕凸缘起皱69short shot 充填不足刮伤70shrinkage pool 凹孔流痕71sink mark 凹痕擦伤, 压痕72skin inclusion 表皮摺疊光滑73straightening 矫直光泽74streak条状痕橘皮状表皮皱摺粗糙波动冒汗扭曲翘曲波痕熔塌焊痕白化皱纹。

常用缺陷翻译

常用缺陷翻译

严重的表面问题SEVERE SURFACE CONCERN抛光缺陷POLISH FAULT剥落CHIP发花/物影MOTTLED/CLOUDY色差OFF COLOR橘皮ORANGE PEEL过喷OVERSPRAY返修不良POOR REPAIR涂胶不良POOR SEALER APPLICATION流挂, 流漆SAGS,RUNS,DRIPS漆薄/失光/干喷/电泳层问题THIN PAINT / DULL / DRY / EC-FAULT 漆未干碰触压痕WET TOUCH/FLAW / MAR钣金SHEET METAL锐利边/毛边SHARP EDGE/BURR凹痕/ 凸痕DENT/DING打磨痕GRIND MARKS轮廓线不一致OUT OF CONTOUR段差OVER / UNDER FLUSH粘接不良POOR ADHESIVE折痕/变形/冲压痕STREAMERS / DISTORTION/ STAMPING MARKS 间隙不均UNEQUAL MARGIN焊接问题WELD CONCERN外饰EXTERIOR腐蚀/ 生锈CORROSION/RUST气泡/ 飞边/ 污渍BUBBLES/RAGGED/SOILED松动/(护套/堵塞/卡子)未定位/错位LOOSE/NOT SEATED/RETAINED 缺件/误件MISSING PART/ WRONG PART脏污SOILED边缘不平整TORN, FRAYED不平/波浪/变形WARPED / WAVY/ DEFORMED内饰INTERIOR TRIM气泡/粗糙BUBBLES / RAGGED起皱WRINKLED缺件/误件/多余零件MISSING PART/ WRONG PART/ EXTRA PART弯曲/翘曲/扭曲BEND / BUCKLE / KINK线路布置不正确INACCURATE ROUTING渗漏(运行物质)LEAK (OF OPERATING SUBSTANCE )松动LOOSE装配不良POOR FIT淋雨试验WATER TEST漏水WATER LEAK路试DRIVE TEST轰鸣声/呼啸声/嗡嗡声BOOM / MOAN/ DRONE敲击声CLUNK功能不正常IMPROPER FUNCTION不作用INOPERATIVE异味ODOR异响SQUEAK / RATTLE抖动VIBRATION啸叫WHINE操作费力/操作力过小HIGH EFFORT / LOW EFFORT功能异常/功能失效/错误代码IMPROPER FUNCTION/ INOPERATIVE/FAULT CODES。

陶瓷验货不良缺陷中英文对照

陶瓷验货不良缺陷中英文对照

资料范本本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载陶瓷验货不良缺陷中英文对照地点:__________________时间:__________________说明:本资料适用于约定双方经过谈判,协商而共同承认,共同遵守的责任与义务,仅供参考,文档可直接下载或修改,不需要的部分可直接删除,使用时请详细阅读内容陶瓷验货不良缺陷中英文对照黑点:black spot裂缝(碰破,碰裂,碰伤):flaw, cracking漏白:vacant spot漏银粉(杯口):leskage of silver line at the cup edge 针孔:pinhole落渣:impurity色差:different colors刮破,划伤:scratch色脏:stain on surface打磨陋底:rough bottom釉泡:tiny air bubble in glaze, glaze bubble爆花(断花):decal broken缺釉:vacant spot in glaze破碎:broken釉面不平:rough glaze杯口不平:rough in cup mouth, not smooth in cup mouth 裂釉:glaze cracking挂釉:superfluous glaze, excess glaze黑底:black in bottom rim底印歪斜:deformitied backstamp底印断开:backstamp broken花纸歪斜:decal is not upright盖子不严:lids not matching well歪把:handle is not upright毛刺:rough surface模线明显:mould line on xxx is too obvious粘接不良:sticking not good enough胶水印:trails of gluewater变形:distortion污渍:besmirched缩釉:crawling粘釉:glaze sticking托底:center curvature薄釉:thin glaze裂把:handle cracking磕碰:chip, knocking窑灰:kiln dust无(漏)填色: no color in画功马虎: hand paint not good花纸氧化: decal oxidation底印烤焦: backstamp overburned断线(手绘不完全): hand paint incomplete 上色不均: color uneven制品缺陷名词术语2.1 变形制品呈现不符合规定设计的形状Deform or warp2.2 嘴耳把歪指嘴、耳把高低不适,歪斜不正Distortion of handleand spout2.3疙瘩釉下坯体凸起的瘤状实心体Bo办blo sting2.4 坯泡釉下坯体凸起的空心泡Blister2.5 泥渣尚未除净的泥屑、釉渣残留于坯上造成的缺陷Body refuse2.6 缺泥坯体残缺现象Breaching of body2.7 釉泡釉表面的小泡Glaze bubble2.8 水泡边制品口部边沿出现的一连串小泡Small bubble at rim2.9 坯爆坯体人窑前水分控制不当,烧成时引起的局部剥落 Body peel off2.10 炸釉制品釉面炸裂现象Glaze craze2.11 裂纹指坯、釉开裂而形成的纹状缺陷。

中英文缺陷描述对照表

中英文缺陷描述对照表

CHINESE/中文
間歇性無功能 完整無缺 間歇功能 貼紙 大聲 其中一功能不良 漏或不足顯示 漏配件 混色 混點 無功能 氧化 剝落 顏料 電鍍 電鍍脫落 毛絨布 角/點 正負极 裝配不良 電鉻不良 電鍍不良 搪膠植毛不良 功能不良 熱燙不良 手腳能動公仔 補油 后面 抵抗 轉動 粗糙 摩擦 走了 生銹 刮花 網/螢幕 螺絲鬆 粘合 線口 車縫 鐵輪 形狀 銳邊/利邊 利角 短電路 縮水 絲 劃形狀 皮 薄的 裂片 細小 弄髒 布類玩具 沾污 焊錫 溶劑 穩定 編法 皮帶鬆 壓力 粘住不能動 塞滿 第 2 頁,共 12 頁
缺陷描述中英文对照表
ENGLISH /英文
ABRASIONS ADEQUATE ADHESIVE ASKEW AXLE BAD SMELL BASE BEAN BAG BENT BLIND HOLE BOTTOM BROKEN BUBBLE BURN MARK BURR CABLE TIRE BROKEN CAME OFF CANNOT CLOSE CANNOT FREE ROLL CANNOT FREE WHEEL CANNOT HOLD POSITION CANNOT MOVE CANNOT OPEN CLAMP MARK COLD MARK COLOR DISPATCH COLOR MIGRATION COMPONENT CRACK DEAD SPIDER/INSECT DECORATING DEFORM DENT SURFACE DENTS DEVIATION DIFFICULT PULL OUT DIRTY DULL COLOR DUPLICATE DURABILITY DUST ECCENTRIC EGG CRATE ELASTIC ELECTRO-PLATING BLACK MARK EPOXY EXPLODE /BLOW UP FIGURE FLAKE FLASH FLAWS FOREIGN PAINT FRAGMENTS FRAYED GAP GATE GEAR LOOSE GIFT BOX GREASE GLOSS HOLE NOT CONCENTRIC HUMAN HAIR INSECT HOLE INT MAL-FUNCTION

缺陷中英文对照10

缺陷中英文对照10

Defect description Painting彩绘/polishing抛光/plating 电镀1.Insufficient (不足的)painting at edge of seat(座位)2.Insufficient painting at seat frame around theconnecting(连接)point of seat frame and legs (¢10mm)3.Poor painting at bottom of inside4.Slight poor painting at leg5.Uneven(不均匀的) coating at back6.Slight poor silkscreen(丝印) printing7.Poor touch-up (触摸)painting at edge of seat8.Poor touch-up at side panel(面板)9.Obvious touch-up marks on the footboard (踏足板)10.Excess(过多的) painting at glass top11.Painting stain(污点)at glass12.Poor polishing(磨光) at blade(刀片) surface13.Poor plating on top of pen14.Peel off electroplating (电镀剥落)at cover inside(5mm)15.Chipped off coating on holder of umbrella(伞) Cleaning1.Dirt mark at joint(接合处) rack2.Slight dirt mark on glass3.Heavily(很重的)dirt mark at bottom side of displaycarton.4.Serious(严重的) dirt mark on frame.(框架)5.Bad(有害的) dirt mark at paper inside white file.6.Dirt on surfaces.7.Dirt stain at pole(棒).8.Putty(油灰) mark at shelf.9.Pen mark at shelf slat(板条).10.Pink stain at seat.11.Color stained(褪色) at leaf.12.Slight color stains at lid(盖子).13.Yellowish(微黄色的) at stand.14.Mass oil mark at surface.15.Black wax mark at edge of oil bowl.16.Oil stains inside file pocket.17.Foreign stain at shelf panel.18.Dust(灰尘) at coating of front seat frame.19.Dust at polybag for board packaging.20.Heavy dust at plastic connector(连接器) of tube.21.Dried glue residue(残渣)22.Excessive(过多的) glue mark at side of shelf.23.Excess glue residue.24.Paper residue left on lock(锁)25.Golden label residue left around on frame26.Fingerprint(手印) on file27.Rattan mildew(藤条发霉) 28.The surface of the plastic coating was not clean APPEARANCE外观1.Poor appearance (外观)on PE board2.Sharp point at front stretcher /metal part end betweenfront and rear(后面的) leg3.Sharp point at inside rim(边缘)of the electroplatingtube4.Sharp point at branch(分枝) end /supporting(支持的)clip5.Slight sharp point at the top section(部分) of onevertical(竖向的) pole of the bed frame (alloy合金)6.Slight sharp point at the frame of the lower(较低的)bed base (black)7. Rust patches(斑块) at blade of pivot joint8. “China ”marking were punched(冲压) on two blades9. Knot at upright10. Dead knot(死的木节) at leg11. Live knot at leg12. Dark(黑暗的)knot on the leg stretcher13. Big wood knot at frame of door of cabinet(橱柜)14. Knot split(裂开) at leg15. Small holes caused(原因) by worms16.Wood node on runner17.Worm(虫) hole at pole18.Small holes caused by worms at pole /rib(肋骨)19.Wood snags at pole20.Poor sanding(砂纸打磨) at bottom21.Rough(粗糙的)surface at top panel22.Slight rough surface at one leg of the stool(凳子)onsmall dent at another leg (natural)23.Shrink mark at material24.Slight rough surface at the ladder(阶梯)and slightscratch at the vertical pole of the bed frame continue(延伸)to attachment25.Wavy(波浪状的) surface at shelf slat26.Small dents at the rim of the slat (blue)27.Rough feeling(触觉) at top edge28.Rough feel at back board29.Unfinished(未完成的) surface (poor sanding )30.Uneven surface of decorative(装饰的)paper31.Poor hole material32.Many pin holes at top surface33.A hole noted on the plastic coating34.The paper under the plastic coating was product out35.Wavy surface was noted on the plastic coating36.Wavy surface noted on the plastic coating37.Wave field at shelf end38.Curved(弯曲)surface of back cover39.Non-smooth welding(焊接) between rear leg and seatframe40.Non-smooth scissors operation (操作)41.Air bubble trapped(残留的) inside the plastic coating42. Uneven surface finish at plastic handle43. Asymmetric(不对称的) cabinet door assembled47. Supporting hooks were not placed (放置)evenly (one hook located位于away from the tube by 5mm)48. Uneven distance(距离) between two straps noted on the chaise lounge49. Poor coating at back top causing rough feel50. Uneven coating on armrest(扶手) tube51. Pit mark at seat frame52. Mending(修补)mark at frame53. Uneven armrest curved clearance scratch off coating at table rim54. Poor electroplating at gold-plated zinc rim missing glaze(上光) at rib ear55. Pin hole at welding joint lf leg tube and seat rest tube56. Poor shape formed at circular(圆形的) top rim57. Hole at embossed base58. Pin hole at welding joint of seat rest tube and leg tube ASSEMBLY1.poor joint assembled between slats2.Poor connection of angel wing(翅膀)3.Poor veneer(胶合)attachment at panel (wrinkled)4.Hinge joint was assembled improperly(不正确地, 不适当地)5.Slight poor metal case corner assembled side corner6.Poor assembly (deviation背离) between two glasses7. Loose assembly of the back plate to main frame8. Loose assembly of back board to main frame9. Slight loose glass fitted10. Loose back clasp(扣子)11. Tighten clip assembled12. Difficult(困难的) to open cover from frame13. Tighten fitting of back board to frame14. Improper screw tightening15 .Detached(分开的) at blister16. Slant(倾斜)hook assembled17. Slant foot18. Asymmetric cabinet door assembled19. Poor sealed(密封的) at polybag opening20. Uneven strap after strapping21. Uneven distance between straps22. Other type of buckle (slight different appearance from lot goods) used at footrest23. Peel off warning label24. Artificial(人造的, 假的, )hair come off at body SIZE25. Cover smaller in size as comparing(比较)others26. The size of color paper was not large enough to fit(安装) into frame27. Color label can’t cover the frame completely(完全地)28. Frame size exceeded(超过)by 1/4’’29.UPC code of inner card was covered by foreign paper30.Decorative paper was covered on frame properly DEFORMED/DENT31.Whole string(排成一列)dent32.Deformed at inside plastic part33.Deformed clips34.Misalignment(未对准) of blades(刀片)35.Dent at edge of metal part36.Pocket bend inside file37.The leg of glass frame was deformed obviously38.Deformed at skull temple obviously39.Off center of lead40.Bias of lead41.Abnormal(反常的)sound generated(产生)whenpushing the seat42.Abnormal squeaky(吱吱响的)sound generated ascutting43.Improper bending at armrest due to poor welding EXPOSED(暴露的)STAPLE OF SEAT EXPOSED44.Nail(钉子) exposed under top panel45.Nail sharp exposed at shelf46.Bare(露出) metal exposed at back47.Bare metal exposed at seat /arm48.Seal(密封) Styrofoam exposedGAP(缺口, 缝隙)49.Gap was noted between frame and backboard50.The gap between the paper and metal frame is morethan 1mm(2mm ) actually(实际上)and dirt inside the plastic coating51.Gap at oblique(倾斜的)pole (poor welding)52.Excessive(过多的)gap between back plate and thewindow53.Improper lid(盖子)fitting (gap0.5-1mm) INCORRECT54.Incorrect direction(说明(书) of photo sheet55.Inner card was inserted(插入的)attachment56.Improper price label attachment57.Wrong trimmed position58.Non-compliance in dimension at the edge of table top59.Incorrect assortment(分类)60.Incorrect componentPOOR61.Poor lacquer(用漆涂于...,使表面光泽)on lock62.Poor casting(铸造)of metal hook63.Poor stuck of label on back board64.Poor sticking of color label65.Poor shaded at corner OF PVC handbag66.Poor cutting at corner of pad folio67.Poor zipper68.Poor weaving(编织)at front panel of drawer MISSING69.Missing plastic cover at hinge70.Missing the silica gel71.Missing heat sealing at polybag opening OTHERS72.Insert attack at shelf end73.Veneer bulge(凸出)at top panel74.Uneven finish at shelf panel75.Two additional(额外的)holes at upright76.Rack wobbling(摇摆)due to twisted leg77.Un-fastered screw78.Fish sculpture cover the “Warren Kimble” partially79.Fungal attack at top surface80.Extra glass inserted on frame81.Under materialSTITCHING(缝纫)1.Open seam(接缝)at edge2.Open seam at surface of fabric(织品, 布)cover3.Poor sewing workmanship(手艺,作工)4.Poor sewing on skirt’s back5.Poor sewing with wrinkle6.Slight poor stitching at edge of bank bag7.Poor stitching at compartment(间隔间)causing(导致)difficulty in closing8. Trimmed thread end inside bank bag9. Untrimmed(未修饰的)fabric end at joint10. Massive(大块的)threads inside band bag corner11. Skipped(跳,遗漏)stitches12. Skip stitches at corner of front of bag13. Hole at stitching edge of bag (2*1mm)14. Broken stitches15 .Broken stitches at wrapping strap16. Pulling yarn(纱线)at nylon sheet17. Yarn end at seatSCRATCHED/DAMAGED(被损坏的)1.Scratch mark at top surface (20*5mm)2.Slightly scratch mark at shelf slat3.Slight scratch was noted on the plastic coating4.Scratch mark at “L” shape backrest(靠背)5.Serious(严重的) scratch on frame6.Scratch at one end of the side rail and slight roughsurface at the joint section between the slat and the frame of the upper bed base7.Visible(看得见的, 明显的)scratch mark on innersurface8.Obvious scratch mark at handle(把手)9.Scratches noted on the base assembly10.Slight scratch at the lower section(部分,区)of onevertical(直立的)pole the bed frame .However,(然而,可是) the manufacturer(制造厂商)has repaired(修补) the scratch by spray(喷雾)and resulting(因而发生的)slight color different(alloy)11.Dent and painting off12.Scratch painting13.Abrasion(磨损) mark at surface14. Coating chip off at upper post (3*5-10mm)15. Slight coating scratched off at board16. Slight peel(剥落) off painting at leg17. Peeled off color label at bottles(瓶子)18. Damaged at side of case19. Damaged at inside surface20. Damaged at screw holes at side panel21. Broken at edge (10mm)22. Torn(撕破) paper23. Torn leather(皮革制品) at corner24. Press mark at surface of bag25. Flow mark at the plastic handle26. White mark due to pressing27. White mark due to folding(可折叠的)28. Crack at blade of pivot joint29. Crack and black knot at the long stretcher of the stool (凳子) (natural)30. Slightly wood crack at shelf slat31. Splits(裂痕) at bottom32. Splits mark at top panel surface33. Slight chip under top panel34. Insect(昆虫)hole at leg35. Broken wicker(柳条) at side panel of drawer36. Broken welding at rack37. Broken clip38. Crack caused by screwing-in at connector part39. Split at table apron.40. Screw-head damaged42.Detached(分开的, 分离的)clip43.Welding broken off at branch of frame44.Master carton broken at top corner(50-80mm)45.Chip off at glass corner (10pcs found)46.Chip off slightly47.Finish chipped off at leg48.Dull cut edge of velvet cover49.Torn hangtag50.Slight torn at back of frame51.The paper under the plastic coating was torn.52.Carton wetted(湿的,弄湿)caused by rainBURR/FLASH1.Burrs at dual powered calculator2.Burred at locker of umbrella pole3.Untrimmed(未修饰的)burr at plastic part of handle4.Untrimmed residue(渣滓,剩余物)at edge of check file5.Plastic residue at blade6.Flash at plastic cap at the end of leg tube FOREIGN MATERTIA L1.Foreign material under skin(外壳)2.Foreign material (pin. hair or sand沙子)inside the tube3.Foreign material stuck on upright4.Foreign matter inside the glass window5.Foreign nylon string at backrest6.Foreign plastic chip inside envelope(信封, 封套)7.Dead insect inside white fileCOLOR1.Slight color variation(变化)noted on leg2.Slight color different at upright3.Slight color shade between seat and backrest4.Top panel was more sheen(光彩) than other panel5.Discolored(脱色的, 污染的)at plastic handle6.Slightly packing material imprint one shelf panel andtop panel7.Uneven snake color8.Different color of same style bolt9.Color can not match at pole top and bottom10.Color variation between straps(带, 皮带)11.Color different between ribs12.Color of one piece sight lighter than lot goods13.Color variation noted at rib14.Mixed(混合的) color at bottom under glazing15.Slight mixed color on body.WRINKLE1.Wrinkled at corner2.Wrinkle fabric at backrest3.Insert card wrinkled4.The paper under the plastic coating was notflat/wrinkle5.Pleated(褶,打褶)at fabric coverREMARKS PRODUCTION STATUS1.All inspected samples were not packing during visit2.There were 40% and 100% of P.O #76-0206-065 andP.O#76-0206-062 ready for inspection during visit 3.Per(由, 经)manufacturer’s advice(建议, [商]通知)theclaimed(要求,需要)shipping quantity for 5 purchase(购买) orders was 2200pcs4.20% of merchandises(商品, 货物)were ready withfully(完全地) packing for inspection during inspection visit while(虽然)the other 60% and 20% of merchandises were in un-packed condition(情形)and in-process(加工) conditions5.80% of goods of P.O # GRW-003 was ready forinspection during visit6.45%of goods in claimed shipping quantity were readyfor inspection during visit7.80%of total shipping quantity was packed duringinspection8.1900 out of 2200 pcs were ready for inspection duringvisit9.Inspected sample quantity was drawn based on P.O.quantityMASTER CARTON CONSTRUCT1.Carton was not constructed(.建造, 构造)by double wallcardboard2.Inner box was contracted by single wall board3.Carton for leg packaging was constructed by singlewall card boardBAND4.Cartons had not been banded during inspection visit5.Inner boxes had not been tappedTAPE6.Width of tape was 46mm in width(宽度)7.Outer flaps did not overlap(交迭) by 50mm to avoid(避免, 消除) damage when opening8.45mm wide tape was used to seal(密封) the cartoninstead of 50mm as indicated on the Gus packaging manual9.No found 50mm overlap on master carton to avoidknife damage during opening the carton CARTON10.Carton number has not been marked11.Does each carton appear to be marked withsuccessive(连续的)numbers: if cartons are marked with successive numbers. Report the number of everycarton opened during the inspection12.Number of inspected cartons were:.CARTON SIZE13.Size of master carton/(master carton size)was 38’’ (H)18.5’’(W)9’’(D) instead(改为)of 38”(H)*18.5’’(W)*7.5’’ (D) claimed on carton14.Carton size was same as the size claimed on shippingmark (9.6’’*8.4’’*5.4’’)15.The carton used for product packing was under size16.Weight unit printed on master carton was “IBS”instead of “LBS”17.Sku# and P.O.# have not been marked on cartonduring inspection visit .Weight of each toner cartridge (with packing ) have been recorded(已记录的)as belowGross weight and net weight were shown differently between P.O#929-1116-612 and P.O.#929-1116-613:For p.o.#929-1116-612 G.W.:13.5kgs N.W.:10kgs For p.o.#929-1116-613 G.W.:14.5kgs N.W.:11kgsPACKING MATERIAL18.There were no packaging piece found inside thecarton to avoid internal(内在的)component movement during transportation(运输, 运送)ponents inside package can move freely20.Styrofoam stuck on the products after opening thepackage21.Carton marking22.Shipping mark printed on master carton and inner boxwas different from the information given from Richmond Trading Asia-Pacific limited.23.“ITM /ART: 361269”was marked on shipping markfor table instead of item no:36127724.‘Capacity”(容量)instead of “capacity”wasmisprinted(印错)on shipping mark.25.Front height “SKU#43851”and “3334”of shippingmark was 5/16 instead of 2 inch as specified(指定, 详细说明)on the shipping mark information by Richmond Trading Asia-Pacific Limited.26. There was no product description printed on theshipping mark of the export(出口)carton.27. There was no box count(计数)shown on shipping mark28. All inspected purchase orders were U.S. order,however, the destination (目的地)printed on shipping mark was Vancouver范库弗峰[北美洲] (unsatisfactory)29. Carton damaged30. There were 20 master cartons found torn at either(任一的)on left of right side of the carton31. Water damaged was noticed(注意到)in the followingcartons, carton# 4.5.PACKAGING METHOD(方法)1.One single(单一的)unit per carton2.One single unit per box3.4pcs per box4.Each in color box5.Each inner box contains(包含)2 pcs of green pen /2pcs of purple pen.6.12 pcs of 12 different colors per retail unit. 12 retailunits per inner box .12 inner boxes per carton7.36 different color pcs per color box .6 color boxes perinner box .12 inner boxes per carton.8.Assortment(分类)in master cartonMaster carton: Dragonfly(蜻蜓)-4pcs9.There was discrepancy(相差, 差异)in assortmentpacking between actual(实际的,目前的)assortment and required assortment stated(规定的)in specs. Details (详细资料)as belowActual assortment:Design A + Design C+ Design F (shrink wrapped有包装的)Design B+ Design D+ Design E (shrink wrapped)Required assortment :10.Quantities of hardware (五金器具,部件)were differentbetween hardware package and number stated inCOLOR BOX1.Color box was printed in trilingual(三种语言的)andoperating(操作的)instruction sheet was printed in Multilingual(使用多种语言的)(six languages)2.73’’L*28’’W, 23’’lowest(最低的)height and 32.5’’highest(最高的)height claimed on color box.3.The actual(实际的)bar code reading was0735854021610 instead of 735854021610 printed on color box.4.UPC code# 000337043961 printed on label was stuckon back of frame and color box.5.Picture(图片)inserted inside the picture was differentfrom the picture shown on color box.6.UL us in a circle(圆形物)logo was printed on colorbox ,but there was no UL label stuck on the product .7.All color boxes exhibited(展示)improper glue tapesticking (not neatly整洁地)LABEL/INSTRUCTION SHEET1. UPC label with number was stuck on inner carton.2. UPC Code #7358548828 was stuck on display card.3. There are no UPC label on the products during visit.4. UPC# were printed on color label of package.5. There was no sewn –in label sewn(缝制)on fabric partof chair.6.“MADE IN CHINA”label was sewn inside ofbriefcase. (扁平的, 装文件, 书报的)公文包7.Cul/ ul E127520 was printed on UL silverhologram(全息图)label8.For item #5030523 the surface was not sanded and nowarning labels stuck.9.The index(索引)tabs(制表符)inside each file was“A-Z& JAN-DEC”instead of “A-Z & Mon-FRI”claimed on color label. However, this discrepancy/(phenomenon现象) was same as the reference(参考)sample provided by Richmond Trading Asia-Pacific Limited.10.Country of origin label were printed in English.French and Spanish. However, the French wordings was printed as “Fabrique a chine ”instead of “Fabrique En Chine”11. Unpacking /re-packing label size was 285*135mm.12. Font(字体, 字形)size used for caution(警告)label was1mm13. Installation(安装)information showing on color labeland display box states(规定)that including(包括)3’’chain, but, there were only 2.18’’ chains actually(实际上, 事实上).14.UPC#000337044210 label was printed on pricesticker that stuck on color box and back of product. 15.Color label was printed in English except(除了...之外)country of origin (printed in French)16.The pattern(式样,图案)of base surface of pole wasslight different between the color label picture and actual product , this has been mentioned on previous(在前的)report of IPC 2102317.“CCIB”label was stuck on master carton only ,thislabel must be affixed(粘贴)to shipping and retail cartons of ceramic tableware(餐具)imported into united(联合的)states18.There was no instruction sheet per item actual size ofproduct D was ___*___*___instead of ___*___*___ stated in client(客户, 委托人)specification(规格, 说明书).LANGUGES1.Warning on product were printed in 8 differentlanguages including English, Spanish.2.Only imperial(英制)unit(计量)单位was used to showproduct dimension on color box .It should also contain metric(米制的, 公制的)unit.3.Only imperial unit was used for showing the productdimension (unsatisfactory)4. Product dimension was only printed in imperial unit.5. Logo “Signet(图章, 印)MADE IN CHINA”inEnglish (no French) molded(浇铸, 塑造)on plastic components.6. Accessory package and assembly instruction sheetwere printed in English7.Warning sewn-in label for cup holder and instructionsheet were printed in English and Spanish it should also contain French version(译文,翻译)but not Spanish with English for US shipment8.┄┄were printed in English & French except countryof origin on color label was printed in English only. 9.There were 2 type of handbag used for Mexicoshipment. One of them was printed in English &French, while(虽然)the other was printed in English and Spanish.POLYBAG1.There are no warnings marked on polybag.2.There was no suffocation(窒息)warnings printed onpolybag (polybag openings=7’’)3.No warning word printed on polybag as /but openingof polybag was “8”4.There was no warnings printed on polybag as openingequal to 9-1/2’’, but there were holes punched.5.There were no warnings printed and holes punched onpolybag (opening=28)6.NO warning and punched hole were found on polybag(opening over 7’’) however, it is not a retail package as per manufacturer’s advice.7.Warning on polybag was printed in English with holes(punched)8.Warning label stuck on polybag was printed inEnglish, French and Spanish.9.Polybag warning “all polybag with open large than4’’should be punched hole and print the following warning on the bag.10.There was no warnings printed on polybag, but thiswas same as the samples provided by Richmond Trading Asia┄Pacific Limited.11.Warning on polybag was printed in English & French,It should also contain Spanish version as per Costco polybag warnings requirement.12.Warnings on polybag was printed in English &Frenchit should also contain Spanish version.13.NO polybag warnings printed as opening equal(相等的)to 10-1/2.14.Warnings on polybag was printed in English /Frenchand Spanish for cover, without holes punched .15.The string(排成一列)length encased at carrying(运输的)bag opening was 44’’SAMPLE1.Length of approval sample was 85cm allmeasurements ((量得的)尺寸) were under size.2.Color paper was printed lighter than approval sample3.Connecting(套管)ends of each pole were slightlydifferent between actual product and drawing shown on instruction sheet.4.There were 4 clips instead of 2clips exhibited onFetco’s reference sample,but this non-conformance(一致) had been waived(放弃)and accepted by Fetco .5.The design of color card behind(在...之后)glass wasdifferent to Fetco’s reference sample. But this “TM”was painted in golden, but there was no painting of “TM” of reference sample.INSPECTED SAMPLE1.About 30% of samples exhibited(显示) needle hole atfront edge (1-2mm)2.70% inspected samples exhibited a slight crookedlabel stuck on the base of the product.3.All inspected samples exhibited a slight sharp point/edge will not be accessible(易接近的)after assembly.4.60% of inspected rainbow biplane and seaplaneexhibited white mark at inner black nylon fabric.However, this phenomenon will not been seen from outside except turning inside out.5.All inspected samples exhibited two visible(看得见的,明显的)hanging points inside lid(盖子)rim(边缘). It was mainly(主要地)caused by hanging lid during electroplating process(过程).6.All inspected samples exhibited poor caution labelattachment (air bubble trapped inside /wrinkled)7.Height of actual torches were┄8.Height of torches were stated on master carton.9.Iron(铁)wire was tighten in 10 circles instead of 11circles stated in specs.10.All inspected samples exhibited that tube has beenstained(褪色的).11.Slight sharp at corner of rear leg top and armrest(扶手)end for all samples.12.Other type pf buckle (slight different appearance fromlot goods ) used at foot rest adjustable(可调整的)belt .13.All inspection samples exhibited burr at the end ofslider.14.All inspection samples exhibited nail(钉子)hole on theshelf surface which was same as the approval sampleprovided by manufacturer.15.Styrofoam stuck to metal frame at four corners offront /bottom panel for all inspected samples.16.All the inspected samples were found sharp edge atinside rim of the electroplating tube.17.All inspected samples exhibited gate remnant atplastic connector.18.Painting one rattan had not been dried(干燥的)completely.19.All inspected samples exhibited uneven finish at oakspindle.20.About 50% goods exhibited color variation.21.“ Warren Kimble “ was printed on paper card insteadof “Warren Kimble tm”for all inspected samples (checked against with reference sample ).However,per Mr. Thomas Lam of Fetco International’s advice ,this point had been accepted by Fetco.22.non-conformance had been waived and accepted byFetco.23.Country of origin (Made in China) stuck on productwas different from the approved sample.24.UPC label was not stuck on inspectedsamples .However, UPC label was stuck on approval sample provided by Fetco.25.All inspected samples exhibited lighter color thanreference sample provided by Fetco.rmation “TM@ 2000 Warner Bros “ was printedon skull temple instead of “TM& @ 2000 Warner Bros “per Fetco advice. This variance(不一致, 变化)can be waived.27.Per inspector’s opinion(意见, 看法, 主张, 判断) thesticky(粘的, 粘性的)tape wrapped around the bridge of the glasses can potentially(潜在地)cause(引起) color chip off when removing(除去) sticky tape.28.All inspected samples exhibited(显示) misaligned(方向偏离的,未对准的)pre-drilled(钻孔)hole on side panel and will be causing a big difficulty(困难,难点)on sprigged(有小枝图案的)hinge assembly.29.All inspected samples exhibited slight sharp point /edge at stand ,however , these sharp point / edge will not be accessible(易接近的)after assembly/30.60% of inspected rainbow biplane and seaplaneexhibited white mark at inner black nylon fabric.However ,this phenomenon(现象)will not been seen from outside except(除非)turning inside out.31.All inspected purchase orders were u.s. order,however, the destination printed on shipping mark was Vancouver.32.All inspected sampled exhibited poor fabric woven atseam (base material exposed )33.All inspected sampled exhibited slight bubbles onboard surface.34.There was no country of origin shown on the product.35.All inspected samples of purple gun exhibited flow(流动)mark on surface, it may be caused by improper injection(注射)process(过程)control.36.Natural(自然的)knots were noted on some inspectedsamples .COLOR1.Color painting on chair had been transferred(调动的)easily to hand when rubbing.2.The shape of helm(舵)slightly different to photoshown on color label.3.Blue color of tarp lighter than lot goods (slight)/ slightshading within one tarp.STITCHING1.There was just single stitched on furniture coverwhich was different to the instruction sheet shown for extra strength seams (double stitched with heavy duty polyester thread )2.Stitches per inch was 5-8 stitches instead of 5-6stitches per inch stated on spec.3.Single bonded seam was noted on the furniture coverinstead of doubled seams on the furniture cover instead of doubled seams stated on instruction label of cover .OTHERS1.Conclusion(结论)According to the reference documents(文件,档案) the inspection findings(发现,决定)do not comply(顺从, 遵守)with acceptance(接受)criteria(标准). It is concluded(结束, 终止, 决定)that the shipment is considered(考虑过的)as non-conformance (顺应, 一致)with Cosco wholesale’s(批发的) requirement.2.Manufacturer’s name “MACCABEE SPORTS “wasprinted on law sewn-in label on product.3.UPC# and were printed on rear side of color boxand label of bottle respectively(分别地, 各个地)4.There was not manufacturer’s name and addressprinted on law label.5.Additional(另外的, 附加的)two piece of fabric weresewn at rear side of camp(露营) cot(帆布床).6.The actual(实际的)letter height of “important safetyinstructions” has been revised to 4.8mm to correct the discrepancy found on lab test report PC 58725(satisfactory)7. Per Thomas lam of fetco international’s advise thefailure of moisture content test mentioned in testproperties has been waived.8. Per Mr.Thomas lam of fetco international’s advice thediscrepancies mentioned in remark # 2and test properties (moisture content) had been waived and accepted .9. Per manufacturer’s advice(建议)t hey will replace(替换)all wetted(湿的)carton ,with new carton before shipmentrmation”____” instead of “____” per fetco advice,this variance can be waived.11.Deformed at bottom panel (but it can still (还,依然)able (能够的)to assemble.12.Two holes were noted at corners of bottom panel permanufacturer’s advice, these hole were drilled(钻孔)for hanging the product during painting process. 13.Only imperial(英制)unit was used for showing theproduct dimension.14.The discrepancies(差异)found in this inspection hadbeen waived(放弃) by staples as previous(在前的, 早先的)inspections.15.“CWC made in china ,not for use inoven .microwave(微波)or dishwasher(洗碗机)“was marked on jar bottom in English permanently(永存地, 不变地), it should(应该) also contain French version for version for W.C Canada shipping mark.16.Country of origin “MADE IN CHINA “was notprinted /shown on neither(两者都不, 也不)color box nor(也不) product.17.E 168226 & E77975 was printed on pump(泵, 抽水机)and wire(金属丝, 电线)respectively(分别地, 各个地).18.Oven(烤箱, 烤炉)safe marking was not labeled onproduct, but the information “not for use in oven “was printed on color box.w label .care instruction sheet.20.40 PCS of chain stacked in one column and wrappedby cardboard.21.There was failure(失败,不及格)for tempered(调节的)glass verification.TEST PROPERTIES IMPACT DROP TEST FOR FULL PACKING1.Per manufacturer’s request, no drop test conducted(行为, 操行).2.Per manufacturer’s request, no drop test wasconducted.3.Do not performed(执行)as per manufacturer’s request.4.Damaged(被损坏的)at PVC edge of side panel.5.Dent(凹痕)mark at 1 pc of upright(垂直的,竖立) in onecarton.6.Dent mark at 1 pc of corner of shelf in one carton。

鞋类生产缺陷中英文对照

鞋类生产缺陷中英文对照

鞋类产品缺陷中英文对照Abrasion磨损Angle on insole中底发角back height 后跟高度Back strap too high(low,long,short)后拉带太高bottom dirty大底不洁Broken thread断线Cement on heel鞋眼沾胶Cementing comes off脱胶Cementing no good接着力不佳chip碎屑Cleanness not enough清洁度不佳Color not matching色差Color variation色差Crooked back stay 后套歪斜Crooked upper鞋面弯曲Crooked屈曲,不平顺Damaged upper鞋面破损dirty 脏的Flatten变平gaping 缝隙get mildew发霉Gore too weak松紧带弹性不佳hairy 起毛Heel not straight后套不正Lasting off center攀歪Loose thread脱线Not in pair不配双Outsole not smooth大底不平over cemented溢胶Pinch in 缩进去Rough粗糙Shank not straight铁心不正Shank too loose铁心太松smeary污染sole adhesion大底欠胶Sole come off底脱胶Sole laying not proper(centered)贴底不正确Stitching not even车不平均Stitching not on the mark不照记号齿车Toe broken down鞋头凹陷Tricot shows up特丽可得露出来Turn yellow变黄Turn dark变黑Vamp length鞋头大小Vamp open up鞋面掀开Vamp split off 鞋面爆开Vamp wrinking鞋面皱纹Wrapping not even攀帮不均匀Wrapping not tight攀帮不紧Wrong colour颜色错误Wrong cutting裁断错误Wrong last 楦头错误PPER DEFECT CATEGORY - U COUNTER DEFECTS - CO後套瑕疵1. Counter sheet not lasted under insole.港寶片未拉到中底上2. Wrinkled counter caused either by poor lasting or by wrinkled chemical sheet.拉幫不良或港寶片皺造成起皺。

表面缺陷中英文对照

表面缺陷中英文对照

4 Specific types of surface imperfections4.1Recession 凹缺陷inwardly directed surface imperfection向内的缺陷。

4.1.1Groove 沟槽surface imperfection which is a longitudinal recession with a rounded or flat bottom具有一定长度的、底部圆弧形的或平的凹缺陷。

4.1.2Scratch 擦痕surface imperfection which is a recession of irregular shape and unspecified direction形状不规则和没有确定方向的凹缺陷。

4.1.3Crack 破裂linear recession with a sharp bottom resulting from a disturbance of the integrity of the surface, and of the parent material of the workpiece由于表面和基体完整性的破损造成具有尖锐底部的条状缺陷。

4.1.4Pore 毛孔cavity of very small size with steeply sloping walls and, normally, sharp edges, where the upper edges of the cavity are not higher than the tangential reference surface尺寸很小、斜壁很陡的孔穴,通常带锐边,孔穴的上边缘不高于基准面的切平面。

4.1.5Blowhole 砂眼surface imperfection in the form of a single recession resulting from the loss of foreign particles, from etching or from the effect of gas由于杂粒失落、侵蚀或气体影响形成的以单个凹缺陷形式出现的表面缺陷。

塑胶件主要缺陷中英文对照

塑胶件主要缺陷中英文对照

主要缺陷中英文对照序号中文英文序号中文英文1 披峰 burr 16 流痕 Flow mark2 缺胶 Short shot 17 色差 abberration3 变形/注塑后变形 Deformation 18 夹水线 Weld lines4 偏模 Mismatch 19 碰伤 Bump damage5 起泡 Blister 20 银线 Silver6 污斑 Grease pits 21 少数量 Packing shortage7 雾化 Atomization 22 泛白 Blushing8 烧焦 Burn mark 23 发白 Whitening9 油污 Oil mark 24 刮伤 Scratch10 气泡 Blister 25 气纹 Gas lines/gas mark11 划痕 Scatches 26 混色 Color mixture12 泛黄 Yellowing 27 斑点/污点 Macula13 缩水 Sink mark 28 结合线 welding line(metal)14 段差 29 拉伤 Pull15 抛光不良 Polishing mark 30 水印 Watermark主要测量仪器中英文对照序号中文英文序号中文英文1 分厘卡(千分尺) Micrometer 14 卡尺 Caliper2 C表 Dial gauge 15 扁分厘卡 Blade micrometer3 块规 Block gauge 16 针规 Pin gauge4 CMM X-Y-Z Coordinate 17 电子卡尺 Digital caliper5 扭力计 Torque meter 18 投影仪 Projection apparatus6 高度仪 Height gauge 19 直角尺 Square master7 游标卡尺 Vernier caliper 20 硬度机 Durometer8 牙规 Scre gauge 21 半径规 Radius gauge9 角度规 Universal protractor 22 特别塞规 Ring gauge10 拉/推力计 Pull/Push gauge 23 弹力计 Spring balance11 塞尺 Clearance gauge 24 专用夹具 Special fixture12 工具显微镜 Tool-measuring microscopeInspection1 抽样 Sampling 11 抽样计划 Sampling plan2 样品数量 Sample size 12 合格 Conformity3 批量 lot size 13 缺陷 Defect4 目测 Eyeballing 14 让步 Concession5 外观 Appearance 15 检验 Inspection6 测量 Measurement 16 规范 Specification7 质量 Quality 17 报废 Scrap8 接收 Acceptance 18 纠正 Correction9 不良品 Defective products10 返工 Rework一、入水:gate进入位:gate location水口形式:gate type大水口:edge gate细水口: pin-point gate水口大小:gate size转水口:switching runner/gate唧嘴口径:sprue diameter二、流道: runner热流道:hot runner,hot manifold热嘴冷流道: hot sprue/cold runner唧嘴直流: direct sprue gate圆形流道:round(full/half runner流道电脑分析:mold flow analysis流道平衡:runner balance热嘴:hot sprue热流道板:hot manifold发热管:cartridge heater探针: thermocouples插头:connector plug插座: connector socket密封/封料: seal三、运水:water line喉塞:line lpug喉管:tube塑胶管:plastic tube快速接头:jiffy quick connector plug/socker四、模具零件:mold components三板模:3-plate mold二板模:2-plate mold边钉/导边:leader pin/guide pin边司/导套:bushing/guide bushing中托司:shoulder guide bushing中托边L:guide pin顶针板:ejector retainner plate托板:support plate螺丝: screw管钉:dowel pin开模槽:ply bar scot内模管位:core/cavity inter-lock顶针:ejector pin司筒:ejector sleeve司筒针:ejector pin推板:stripper plate缩呵:movable core,return core core puller 扣机(尼龙拉勾):nylon latch lock斜顶:lifter模胚(架): mold base上内模:cavity insert下内模:core insert行位(滑块): slide镶件:insert压座/斜鸡:wedge耐磨板/油板:wedge wear plate压条:plate撑头: support pillar唧嘴: sprue bushing挡板:stop plate定位圈:locating ring锁扣:latch扣鸡:parting lock set推杆:push bar栓打螺丝:S.H.S.B顶板:eracuretun活动臂:lever arm分流锥:spure sperader水口司:bush垃圾钉:stop pin隔片:buffle弹弓柱:spring rod弹弓:die spring中托司:ejector guide bush中托边:ejector guide pin镶针:pin销子:dowel pin波子弹弓:ball catch喉塞: pipe plug锁模块:lock plate斜顶:angle from pin斜顶杆:angle ejector rod尼龙拉勾:parting locks活动臂:lever arm复位键、提前回杆:early return bar气阀:valves斜导边:angle pin术语:terms承压平面平衡:parting surface support balance模排气:parting line venting回针碰料位:return pin and cavity interference模总高超出啤机规格:mold base shut hight顶针碰运水:water line interferes withejector pin料位出上/下模:part from cavith (core) side模胚原身出料位:cavity direct cut on A-plate,core direct cut on B-plate. 不准用镶件: Do not use (core/cavity) insert用铍铜做镶件: use beryllium copper insert初步(正式)模图设计:preliinary (final) mold design反呵:reverse core弹弓压缩量:spring compressed length稳定性好:good stability,stable强度不够:insufficient rigidity均匀冷却:even cooling扣模:sticking热膨胀:thero expansion公差:tolorance铜公(电极):copper electrode。

注塑件缺陷中英文对照表

注塑件缺陷中英文对照表

注塑件缺陷中英文对照表中文英文----------------------------起泡Blister起霜Blooming破孔Blow hole泛白Blushing侧壁皱纹Body wrinkle冒口带肉Breaking-in膜泡、气泡Bubble糊斑Burn mark毛边(金属)Burr(for metal)翘曲Camber气泡Cell表面中部波皱Center buckle细裂痕Check龟裂Checking修整表面缺陷Chipping铸件凹痕Clamp-off塌陷Collapse色斑Color mottle腐蚀Corrosion外观不良Cosmetic defect裂痕Crack碎裂、龟裂Crazing变形Deformation切边碎片Edge裂边Edge crack退色Fading填充料斑Filler speak裂纹Fissure凸缘起皱Flange wrinkle毛边Flash刮伤Flaw流痕Flow mark,flow line字体模糊Foggy毛边Galling光滑Glazing光泽Gloss污斑Grease pits油污、脏污Grease,oil stains磨痕Grinding defect发裂Haircrack雾度Haze水锈Incrustation杂质Inclusion压痕Indentation内部气孔Internal porosity发霉Mildewed,moldy,mouldy偏模Mismatch杂色Mixed color斑点Mottle缩颈Necking割痕Nick橘皮状表面缺陷Orange peel溢流Overflow剥离Peeling,peel-off坑Pit点状腐蚀Pitting corrosion模板印痕Plate mark麻点Pock痘斑Pock mark树脂流纹Resin streak树脂脱落Resin wear凹陷Riding松垂Sagging皂化Saponification疤痕Scar废料Scrap废料阻塞Scrap jam刮伤、划痕、划伤Scratch深冲表面划伤Scuffing裂痕Seam模口挤痕Shock line充填不足Short shot凹孔Shrinkage pool缩水Shrinking,shrinkage凹痕、凹陷Sink mark,shrink Line,sink mark表皮折迭Skin inclusion螺丝滑头、滑手Slipped screw head,slippery screw thread 斑点Speckle矫直Straightening条状痕、条纹Streak表面裂痕Surface check橘皮状表皮皱折Surface roughening波动Surging冒汗Sweat out扭曲Torsion翘曲Warpage波痕Waviness熔塌Webbing焊痕、熔接线Weld mark,weld line 白化Whitening皱纹Wrinkle欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。

QA外观检查英文对照

QA外观检查英文对照

QA外观检查英文对照1 上盖UNPPER COVER 23 隔离线CABLE2 下盖UNDER COVER 24 镀金不良POOR HCT STAMPING3 螺丝SCREW 25 松LOOSE4 螺帽NUT 26 紧TIGHT5 后背板BACK CHASSIS 27 斜、歪TILT SLANT6 侧面板SIDE CHASSIS 28 破BROKEN7 垫片WASHER 29 裂CRACK8 金属METAL 30 滑牙SLIP9 导线WIRE 31 损伤DAMAGE10 毛边BURR 32 喷漆不良POOR PAINTING11 后盖板REAR COVER 33 脱漆PAINTING OFF12 音量柱松V.R SHAPT LOOSE 34 生锈RUST13 旋转柱松TUNING SHAFT LOOSE35 警告WARNING14 前面板(壳)FRONT PANEL 36 胶GULE15 斑点SPOTTY 37 划伤SCRATCH16 附件ACCESSARY 38 刻度盘DIAL17 凹痕DENT 39 插座AC SOCKET18 纸箱SARTON 40 标贴LABEL19 服务手册SERVICE MANUAL 41 连接器CONNECTOR20 彩盒GIFT BOX 42 中心偏OFF CENTER21 零件PARTS 43 摇动SWING22 弹簧SPRING 44 卡住STUCK45 卡不住CANT 70 异色DISCOLOR46 装置不良POOR ASS’Y 71 混色MIXCOLOUR47 指针偏PONTER DEVIATION 72 丝印错误WRONG SILK48 落点不良DROP POINT 73 变形DEFORN49 按键手感不良KNOB TOUCH FEELING POOR 74 机内整线不良SET IN WIRE POOR DRESSING50 间隙GAP 75 缩水SHRLNK51 连动牵动IMPLICATE 76 凹凸DINT CONVEX52 不平UNFLAT 77 黑点BLACK DOT53 不归零CAN’T RESET 78 开/关ON/OFF54 摩擦SCRAPING 79 开关SWITCH55 未点腹NO GLUE 80 卡门CASS DOOR56 污DIRTY 81 卡门划伤CASS DOOR SCRA TCH57 欠品没有MISSING 82 按键脱BUTTON COMING OUT58 机内有物SET IN UNIT SOMETHING83 卡门脱TAPE DOOR COMING GOUT59 印刷不良POOR PRINTING 84 刮紧STICK60 太高HIGHER 85 不定位NO POSITION61 太低LOWER 86 银色SILVER62 高HIGH 87 金色GOLD63 低LOW 88 灰色GREY64 太小SMALLER 89 褐色BROWN65 太大BIGER 90 淡黄BLONE66 大BIG 91 米黄BUFF67 小SMALL 92 粉红PINK68 螺丝滑牙SCREW SLIP 93 紫罗兰VOLET69 螺丝帽打花SCREW CAP DAMAGE94 粉褐TAN。

常用中英文缺陷描述对照表

常用中英文缺陷描述对照表
缺陷描述中英文对照表
ENGLISH /英文
ABRASIONS ADHESIVE ASKEW BAD SMELL BASE BENT BOTTOM BROKEN BUBBLE BURN MARK BURR CABLE TIRE BROKEN CAME OFF CANNOT CLOSE CANNOT FREE ROLL CANNOT HOLD POSITION CANNOT MOVE CANNOT OPEN CLAMP MARK COLD MARK COLOR DISPATCH COLOR MIGRATION COMPONENT CRACK DEAD SPIDER/INSECT DECORATING DEFORM DENT SURFACE DENTS DEVIATION DIRTY DUST ECCENTRIC ELECTRO-PLATING BLACK MARK FOREIGN PAINT GAP GEAR LOOSE GIFT BOX GREASE HUMAN HAIR INSECT HOLE INT MAL-FUNCTION INT NON-FUNCTION INTERMITTENT(INT)-FUNCTION MAL-FUNCTION MISSING PARTS MIX-COLOR/UNEVEN COLOR FLOWING NON-FUNCTION OXIDATION PEELING PLATE PLATING PEEL OFF POOR ASSEMBLY POOR CHROME PLATE POOR ELECTRO PLATING POOR FUNCTION RUST SCRATCH SCREW NOT TIGHTEN SEAL/STICK SHARP EDGE SHARP POINT SHORT CIRCUN STRAP LOOSE

缺陷中英文词汇对比

缺陷中英文词汇对比

缺陷中英⽂词汇对⽐A . 尺⼨,形状缺陷铸造缺陷casting defects尺⼨超差impropershrinkage allowance尺⼨不合格wrong size模样错误excess rappingof pattern, deformed pattern, pattern error壁厚不均differentthickness铸型下垂mold sag错型mold shift,shift, miss-match, cross-joint舂移ram off, ramaway塌型mold drop,drop off, drop out, drop sticker上型下沉,沉芯sag( 上型和型芯下垂导致壁厚减⼩)飞翅fins, joint flash翘曲warp age,buckling, warping, camber铸件变形warped casting挤箱push up,cramp-off型裂broken mold,cracked掉砂crush ofmold, crush变形deformation,casting distortion, warped castingB. 缩孔(由凝固收缩引起)缩孔shrinkage,shrinkaged cavity内部缩孔internalshrinkage, dispersed shrinkage, blind shrinkage敞露缩孔open shrinkage,external shrinkages, sink marks, depression缩松porosity, shrinkage porosity,leakers, micro shrinkage, disperded shrinkage 缩陷sink marks,draw, suck-in 芯⾯缩孔core shrinkage内⾓缩孔cornershrinkage, fillet shrinkage出汗孔extruded bead,exudation线状缩孔fissure likeshrinkageC. ⽓体缺陷(由⽓体引起的孔)⽓孔blowholes,gas hole, blow针孔pinholes裂纹状缺陷,线状缺陷fissure defectsD. 裂纹裂纹crack缩裂shrinkage crack季裂seasoncracking, season crack应⼒热裂hot cracking,hot tearing, hot tear淬⽕裂纹quench crack,quenching crack应⼒冷裂cold cracking,breakage, cold tearing, cold tear龟裂crack激冷层裂纹,⽩裂chill crackE. 夹杂物夹渣slaginclusion, slag blowholes砂眼sandinclusion, raised sand, sand hole其他夹杂物the other inclusion胀砂push up,cramp-off, sand hole掉砂crush, crushof mold硬点hard spot浮渣dross ( 浇注后在铸型内形成的缺陷,尤其是⽯墨、氧化物和硫化物的线状缺陷的总称,另外,浇注过程中被卷进去的缺陷成为夹渣和砂眼,两者的区别是形成原因不同)⽯墨浮渣graphite dross,carbon dross氧化⽪夹渣oxide dross, oxideinclusion, skins, seams硫化物熔渣sulfide dross沉淀物sludge夹渣物sand inclusion,oxide inclusion, skins, seams⿊点,⿊渣black spots,lustrous carbon涂料夹渣blacking,refractory coating inclusions光亮碳膜lustrous carbonfilms, kish tracksF. 外观缺陷浇不⾜misrun, shortrun, cold lap, cold shut冷隔cold shut,cold laps轻度冷隔seam两重⽪plate皱⽪surface fold,gas run, elephant skin, seams, scare, flow marks漏箱run-out,runout, break-out, bleeder漏芯mold drop,stiker未浇满short pours,short run, poured short⽓孔blowholes, blow飞翅fins,joint flash胀砂,⽓疱swell, blister芯撑未融合chaplet shut,insert cold shut, unfused chaplet热粘砂burn in热痕flow marks内渗⾖,冷⾖,冷隔internal sweating, coldshot, shot iron外渗物sweating磷化物渗⾖phosphide sweat铅渗⾖lead sweat锡渗⾖tin sweat掉砂rat, sticker (型砂的⼀部分附着在模样上⽽形成的表⾯缺陷)G. 型芯缺陷砂芯断裂crushed core,broken core砂芯压碎broken core芯⾯缩孔core blow砂芯缩孔core blow砂芯下垂sag core,deformed core砂芯弯曲deformed core漂芯shiftedcore, core raise, raised core, mold element cutout偏芯core shiftH. 表⾯缺陷沾砂burn on,sand burning, burn in , penetration粘型(⾦属型)fusion两重⽪laminations ,plat机械粘砂penetration ,metal penetration夹渣结疤scabs ,expansion scabs , corner scab表⾯粗糙rough casting ,rough surface⿏尾buckle , rattail涂料结疤blacking scab ,wash scabs烘⼲不⾜sever surface ,wash scabs熟痕surfacedefect casting by combination of gas and shrinkage ( 在靠近厚断⾯处形成下陷的蛇状伤痕)涂料剥落wash erosion⽓疱blister ,surface or subsurface blow hole表⾯粗糙rough surface ,seems , scars起⽪stripping剥落结疤pull down ,spalling scab伤痕crow’s feet⿇⾯pittingsurface , orange peel , alligator skin热裂痕surface folds, gas runs泡疤表⾯surface folds ,gas runs象⽪状皱⽪surface fold , gasrun , elephant skin皱⽪surface fold, gas run , seams , scare , flow marks波纹wave冲砂wash冲蚀erosionI. 组织缺陷(铸铁)球化不良poor nodularity, degenerated graphite蠕墨化不良degeneratedgraphite异常⽯墨abnormalgraphite开花状⽯墨exploded graphite过冷⽯墨under cooledgraphite , D-type graphite⽯墨细⼩颗粒chunky graphite⽯墨粗⼤kish graphite ,kish整列⽯墨aligned graphite⽯墨漂浮floated graphite⽯墨魏⽒组织Widmannstattengraphite⿇⼝mottled cast iron , mottle灰点mottle反⿇⼝inverse mottle ( 与⿇⼝相反,在薄断⾯处和尖⾓处形成的⿇⼝)⽩⼝chill反⽩⼝reverse chill , inverse chill冷⾖extruded bead , exudation ,internal sweating退⽕不⾜miss annealing , incomplete annealing粗⼤枝晶组织coarsened dendritic反偏析inverse segregation⽐重偏析gravity segregation溶质偏析solute segregation宏观偏析macroscopic segregation微观偏析microscopic segregationJ. 断⼝缺陷表⾯铁素体ferrite rim表⾯珠光体pearlite rim⽩缘,脱碳pearlitic rim , picture frame , pearlitelayer不均匀断⼝heterogeneous fractured surface破碎激冷层scattered chill structure , cold flakes晶粒粗⼤rough grain尖钉状断⼝spiky fractured surface冰糖状断⼝rock candy fracture surfaceK. ⼒学性能缺陷硬点hard spot ( 对铸件,硬点是硬区、⽩⼝或冷⾖等⼒学性能缺陷的总称;对铝合⾦,硬点是铸件内各种⾼硬度相,如初晶Si 相、⾦属间化合物、氧化物,偏析等总称)硬度不良poor hardness , too high or lowhardnessL. 使⽤性能缺陷腐蚀性不良poor corrosion resistance切削性不良poor machinability⿇点torn surface锌晶间腐蚀zinc intergranular corrosion电导率不良poor electrical conductivityM. 其他缺陷残留飞翅residual fin残留⿊⽪residualblack skin浇道冒⼝断⼝缺⾁broken casting at gate , riser or vent端部缺⾁inside cut切⼝缺⾁(压铸件)inside cut翘曲( 喷丸引起)camber, excessive cleaning铸件弯曲( 铸件变形)warped casting , casting distortion , deformed mold , mold creep打磨缺⾁crow’s feet铸造管理缺陷裂纹crack压痕impression残留物型砂残留sand inclusions喷丸粒残留residual shot锌蒸汽向炉壁渗透zinc infiltration into refractory。

验货缺陷中英文对照供大家参考

验货缺陷中英文对照供大家参考

. 验货缺陷中英文对照供大家参考carton marking wrong/箱唛错carton was damaged/箱烂carton wrinkle/箱邹poor printing on carton/箱唛印刷不良carton marking illegible/箱唛不清楚carton too tight/箱太紧bar code wrong/电脑纹错wrong printing on carton/箱印刷错bar code illegible/电脑纹模糊missing date code/漏日期贴纸missing bar code/漏电脑纹missing vendor code/漏厂编号missing product inside carton./漏装产品carton joint opened/箱驳口开裂carton unsealed/外箱无密封glue mark on carton/外箱胶水印gift box unseal/彩盒无密封gift box crushed/彩盒压烂压皱master carton/外箱shipping carton/落货箱inner carton/内箱blister pack/吸塑袋gift box pack/彩盒袋display box pack/开口彩盒solid pack/独立装assortment pack/混合装bulk pack/散包装cable tie/扎线带shrink warp/吸塑包装whole pack/完整包装bilingual pack/两种语言装gift box dirty/soil/彩盒污糟gift box wrinkle/彩盒皱gift box scratched/彩盒刮伤gift box deformed/dent/彩盒变形/凹陷gift box illegible/彩盒字迹模糊gift box wet/彩盒湿gift box poor sealing/彩盒封口不良gift box unsealed/彩盒无封口gift box flap seam opened/彩盒盖破裂tape poor sticking/胶纸粘贴不良gift box color deviation/彩盒颜色偏差poor printing on gift box/彩盒印刷不良gift box abrasion/彩盒擦伤gift box adhesion/彩盒相粘window box film damaged/彩盒胶窗烂window box film stress/彩盒胶窗顶白window box film dent/彩盒胶窗凹陷window box film detach/彩盒胶窗脱落window box film poor sealing/彩盒胶筒粘合不良window box film poor transparency/彩盒胶袋透明度不够foreign brand model/错型号wrong destination label/错目的地贴纸no suffoca tion warring on poly bag/胶袋无警告字语no recycling mark/无环保贴纸missing serial number/漏号码贴纸serial number don’t correspond/号码与彩盒不符missing label/漏贴纸missing manual/漏说明书missing accessories/漏附件gift box slightly damage/彩盒轻微损坏uneven coloring/颜色不平均illegible printing/印刷模糊wrong/missing coloring/错/漏颜色missing printing/漏印刷字句missing caution tags for transit漏搬运小心贴纸blister card was dirty/soil卡片是肮脏的/土壤insert(cardboakd)wrinkle 皱纹blister card damaged卡片损害blister card incorrect 备置卡片不正确的cardboard color deviationcardboard 彩色偏离shrinkage缩水deformed变形flash/gate remnantmatted无光泽flow line/stress mark夹水纹/顶白poor molding喷塑不良contamination mark混色,混料mark 痕迹,污点,标记colourized 混色color deviation 颜色偏差color mismatched 颜色不配合burnt mark 烧焦痕damaged 烂/损坏poor trimming 修整不良dull surface 哑色poor spraying 喷油不良over spraying 飞油paint under coverage油太薄paint chipped off脱油orange peel painting油面呈橙皮壮foreign painting染油poor re-painting touchup补油不良missing spraying漏喷油dirty on paint surface油面有尘点paint bubbles油泡paint color deviation油颜色偏差paint color mismatched喷油颜色不配合paint abrasion fail油漆被擦paint adhesion fail油漆被甩paint dirty油面污糟spraying scratched喷油刮花dull of paint surface喷油哑色paint matted/frayed喷油无光泽/磨损yellowish painting油面发黄paint peel off 油面起皮spraying uneven喷油不整齐paint damped油漆不干paint abrasion甩油bubble冒泡,气泡uneven paint coverage喷油厚薄,不均paint misregistration错色poor coating油漆外层不良塑胶原料6 `9 K9 B% c6 e$ _' r- I. Lacrylic 压克力casein 酪素" m a( B% `, y3cellulose acetate 醋酸纤维素CA 2 F(cellulose acetate butyrate 醋酸丁酸纤维素CAB 3 ?2 v9 [ composite material 复合材料cresol resin 甲酚树脂CF' J% y# F" V8 [4 g7 P4 F% `dially phthalate 苯二甲酸二烯丙酯disperse reinforcement 分散性强化复合材料" h) Z8 \' engineering plastics 工程塑胶epoxy resin 环氧树脂EP + X' c# A' n$ v. D( L5 j ethyl cellulose 乙基纤维素ethylene vinylacetate copolymer 乙烯-醋酸乙烯EVA) s4 x5 o- P; k1 ]; iethylene-vinlacetate copolyme 醋酸乙烯共聚物EV A expanded polystyrene?泡聚苯乙烯EPS C+ h2 L# h7 fiber reinforcement 纤维强化热固性/纤维强化复合材料9 C! p4 O, d1 ] Qhigh density polyethylene 高密度聚乙烯HDPE + \0 ~4high impact polystyrene 高冲击聚苯乙烯HIPS0 y* f$ W& C& Q' Shigh impact polystyrene rigidity 高冲击性聚苯乙烯8 t9 t" r1 F9 T' C' V1 h% P9 N( llow density polyethylene 低密度聚乙烯LDPEmelamine resin 三聚氰胺酚醛树脂MFnitrocellulose 硝酸纤维素phenolic resin 酚醛树脂plastic 塑胶polyacrylic acid 聚丙烯酸PAP1 z6 H+ Z* G4 p9 B5 D! hpolyamide 耐龙PA polybutyleneterephthalate 聚对苯二# u" G- d6 U5 b9 g* N4 a; H/ }甲酸丁酯PBT( \' ~( S6 P0 p/ `polycarbonate 聚碳酸酯PC polyethyleneglycol 聚乙二醇PFG, d8 y( L# Q; |polyethyleneoxide 聚氧化乙烯PEO polyethyleneterephthalate 聚乙醇对苯PETPM5 |4 x( n* L& `7 o- o: ~polymetylmethacrylate 聚甲基丙烯酸甲酯PMMA polyoxymethylene 聚缩醛POM ; q, Y! O/ K- \3 }7 F: spolyphenylene oxide 聚硫化亚苯polyphenyleneoxide 聚苯醚PPO ) i. ~( q* y/ C) E$ ?( P* ? polypropylene 聚丙烯PPpolystyrene 聚苯乙烯PS 6 v6 j+ n B+ i; `2 J polytetrafluoroethylene 聚四氟乙烯PTFE polytetrafluoroethylene 聚四氟乙烯?, T) q4 [$ N4 U( \( O% F+ M. @- Mpolythene 聚乙烯PE polyurethane 聚氨基甲酸酯PU! S/ X! K4 i7 a4 Jpolyvinylacetate 聚醋酸乙烯PV AC polyvinylalcohol 聚乙烯醇PV A 9 _# n1 n$ p# r X polyvinylbutyral 聚乙烯醇缩丁醛PVBpolyvinylchloride 聚氯乙烯PVC+ @5 W; K- a6 Ipolyvinylfuoride 聚氟乙烯PVF polyvinylidenechloride 聚偏二氯乙烯PVDC; b+ O. ~) T9 M Wprepolymer 预聚物silicone resin 矽树脂' I8 i+ q3 T$ m5 b7 Nthermoplastic 热塑性thermosetting 热固性- w7 B5 e% A- @% sthermosetting plastic 塑胶unsaturated polyester 不饱和聚酯树' x3 _1 {, h8 ?+ J- n脂# H: o/ q3 G# p# n, a成形不良用语8 ?1 d7 D; {4 Kaberration 色差atomization ?化8 q. ^& J5 U7 ^0 z2 h- Xbank mark ?料纹bite 咬入0 }( q5 { P$ u) i1 hblacking hole 涂料孔(铸疵)blacking scab 涂料疤; j. f. i! }7 k3 f5 M! l. u/ Vblister 起泡blooming 起霜: Y) g" J. |, ^blow hole 破孔blushing 泛白9 Q% h/ n% U8 [+ W! _+ rbody wrinkle 侧壁皱纹breaking-in 冒口带肉% F* {3 m' A2 r6 a: Z _" Xbubble 膜泡burn mark 糊斑/ t1 s* c) l# e) [: fburr 毛边camber 翘曲- h) }; U: m7 B7 _8 G3 zcell 气泡center buckle 表面中部波皱% {; t' j7 E# Z7 @# u- @check 细裂痕checking 龟裂* q6 c: @6 @6 {. C. F4 gchipping 修整表面缺陷clamp-off 铸件凹痕% f! ~" B! W0 C% C1 b% |& u; n collapse 塌陷color mottle 色斑# r: W) m# K. T0 `$ tcorrosion 腐蚀crack 裂痕6 h& J9 G4 g: `+ mcrazing 碎裂crazing 龟裂' \! X+ X# e8 C1 E4 O7 ]- Vdeformation 变形edge 切边碎片$ e( Z6 y/ x9 q6 t1 wedge crack 裂边fading 退色3 z0 i* B7 L" Q1 \) Ofiller speak 填充料斑fissure 裂纹; M, Z- N0 W- j% ~flange wrinkle 凸缘起皱flaw 刮伤& e# j4 H) y# A/ Y" n2 X* Eflow mark 流痕galling 毛边2 b8 D) D( Z' J- P, Dglazing 光滑gloss 光泽 a4 P, C2 `) Kgrease pits 污斑grinding defect 磨痕( E, e. C& W( T% }! l+ i3 thaircrack 发裂haze 雾度% u" a3 V; Z% D5 V, ^# g- Jincrustation 水锈indentation 压痕) m5 \& N6 g; Z0 j! uinternal porosity 内部气孔mismatch 偏模$ f/ g( f! X% e' X Umottle 斑点necking 缩颈7 D& b3 b0 y+ Znick 割痕orange peel 橘皮状表面缺陷& v G2 t! R+ C8 e2 Z overflow 溢流peeling 剥离" r x0 D2 J9 ]/ p2 e* Q8 _ Wpit 坑pitting corrosion 点状腐蚀# j8 |$ g, R% Hplate mark 模板印痕pock 麻点2 p: }+ J4 r0 J) d: Lpock mark 痘斑resin streak 树脂流纹6 J# y1 m# g$ j/ Fresin wear 树脂脱落riding 凹陷. {- Y" A& G1 csagging 松垂saponification 皂化/ X$ A: S7 A' C" kscar 疤痕scrap 废料6 E! g+ Z a3 k7 x, o/ e' _scrap jam 废料阻塞scratch 刮伤/划痕& D% b1 q& X- s) Qscuffing 深冲表面划伤seam 裂痕. c4 v" u' _3 Eshock line 模口挤痕short shot 充填不足5 T+ I7 L/ B/ lshrinkage pool 凹孔sink mark 凹痕* y4 z8 g z7 B) m' _skin inclusion 表皮摺叠straightening 矫直' W5 m5 Q( { q0 S7 astreak 条状痕surface check 表面裂痕" {' i3 v3 Y4 i2 H1 i( ]# Csurface roughening 橘皮状表皮皱摺surging 波动" c! L- d8 n E: O/ @( Isweat out 冒汗torsion 扭曲- m; r" B- w; Z* Z+ p9 {9 |: Fwarpage 翘曲waviness 波痕$ _; J: R$ n: Fwebbing 熔塌weld mark 焊痕+ m# Q w* N9 S p1 Y4 ~whitening 白化wrinkle 皱纹% K# K8 p; S4 Y! Q模具常用刀具与工作法用语6 m* U5 h* P: z/ I; i' V8 ladjustable spanner 活动扳手angle cutter 角铣刀anvil 铁?arbour 心轴; n8 B# s" K1 G8 P( @% s4 w- Z obacking 衬垫belt sander 带式打磨机" @: } Y0 p& ?buffing 抛光chamfering machine 倒角机, ]8 @2 o- q: T2 i chamfering tool 去角刀具chisel 扁錾+ n$ g- Q( [% F c2 N; Y {& Jchuck 夹具compass 两角规& h+ X" g3 D% }/ z+ U+ @4 Dconcave cutter 凹面铣刀convex cutter 凸形铣刀+ L+ C3 i! U1 Q( e/ rcross joint 十字接头cutting edge clearance 刃口余隙角drill stand 钻台edge file 刃用锉刀file 锉刀flange joint 凸缘接头1 [7 i) U6 K6 s5 xgrinder 砂轮机hammer 铁锤hand brace 手摇钻hatching 剖面线1 I; Y1 W! } K" [1 ^% E/ shexagon headed bolt 六角头螺栓hexagon nut 六角螺帽, n: M$ t& [# T6 s+ y5 Aindex head 分度头jack 千斤顶% F4 i. r- Q9 ~/ K% yjig 治具kit 工具箱, f% |; r Y( W: ~. N7 n3 S5 c& l! Tlapping 研磨metal saw 金工锯0 B6 g6 N @# G2 r1 y4 p* snose angle 刀角pinchers 钳子$ H3 _2 a) s! g1 spliers 铗钳plug 柱塞头! k' ]& b X6 m( v% mpolisher 磨光器protable driller 手提钻孔机5 v, L; S& E. Z; u5 Epunch 冲头sand paper 砂纸0 E8 b H+ `# D( f( K5 j! Sscraper 刮刀screw driver 螺丝起子) S" Q$ `# S9 }+ k+ p( c. O scribing 划线second out file 中纹锉* V5 B$ i* |1 a& A: l- yspanner 扳手spline broach 方栓槽拉刀+ \0 Z& H" c: M$ V, b; I1 Ysquare 直角尺square sleeker 方形镘刀3 ]! f6 l7 ~7 u' ]4 \2 Jsquare trowel 直角度stripping 剥离0 O& t; ?' Y0 i! o/ x! V2 a工具1 q( S+ I4 g: N7 uT-slot T形槽tool for lathe 车刀7 Q; S! [/ q1 M6 J) S: T) Wtool point angle 刀刃角tool post 刀架4 p+ A5 c: J8 I2 N4 A2 Atosecan 划线盘trimming 去毛边# | E2 ]+ P. Q2 ]% M7 J2 nwaffle die flattening 压纹效平wiper 脱模钳# Q% {7 o# C) j* ?9 ?8 W9 S7 bwrench 螺旋扳手8 u9 B+ a: h% Z4 Q# T0 y* I电脑关联用语0 Z6 ]9 ^5 q B% l; M5 c7 Y; v3D modeling 三次元模拟access 通路; B2 J: L4 K" s6 G# ~+ H7 [animation 卡通影片application 应用% F% `. t3 r( s0 E8 {7 g4 b0 Qboard 基板bug 故障, O3 X" B8 g: u; Y" m/ s$ v; [5 O* Qbus 汇流排CAD 电脑辅助设计: B/ [/ |% ^* u+ w; \CAE 电脑辅助工程分析CAM 电脑辅助制造" ?; ]9 O3 j- x$ [( \: ecassette 卡座color display 彩色显示器& w; k9 @; R: ?0 m, a+ ^ command 指令communication 通信" n+ \; d& K9 B- s( Bcompact 精简小型computer 电脑" H) {* p. T1 ?* ] V( dcopy 复制cursor 游标0 C$ T1 U- A! Scurve modeling 曲面模拟database 资料库5 r: x7 n6 u+ R+ X- Y4 _design 设计digitizing 数位化7 o" \6 {$ y" Zdisk 磁碟dot 点% `; o. M* M8 O& M) Q8 l$ H1 x- Qeyelet 眼孔floppy 磁碟片.& }; {: P m( @1 L& ]format 格式化graphic 圆解! p+ Z/ @6 f" l' \ \6 s: {hardware 硬体honeycomb 蜂巢: \. s5 C: K/ Ainterface 界面know how 秘诀) p' {9 ?+ Z* v: Flaser printer 雷射印表机lay out 布置0 [) o5 V* T2 ]memory 记忆memory swap 交换记忆. W/ @3 Y% z1 D microprocessor 微处理器modeling 造型" _9 C! m3 M8 p& j8 pmodule 模组monitor 萤幕1 W1 ? \+ U& c- S9 F+ g2 O- o. Z4 s mouse 滑鼠need 需求& i: V/ i4 f2 q$ T6 D! C1 Anetwork 网路new version 新版+ I! Y0 R/ }$ F6 Fon line 上线中option 选择1 V- `+ Z0 S m/ r& ^PC 个人电脑plotter 绘图机3 z! |; m# H. x$ w* rprogram 程式scanning 扫描! h8 ]4 h3 h6 ^1 x- O) ~simulation 模拟software 软体% H7 b8 j2 r: Bsolid model 实体模型system 系统8 F/ u1 I3 X* d9 w8 ]) A8 u' Gtape 磁带terminal 终端机, Z. A6 \+ K: F# i) x% Q* Mtexture 构造trim 修边6 ~ h( w& s# p. b* [0 p( |venter 排气风扇word processor 文书处理器6 J3 D' ^: D# y% \+ n' l! O各种冲模加工关连用语6 \0 v: A3 X/ M5 ibarreling 滚光加工belling 压凸加工( v L& s/ x6 T- ]$ _bending 弯曲加工blanking 下料加工. J8 a. ]& [* z. n# p7 hbulging 撑压加工burring 冲缘加工0 n7 F3 @# E# c0 }6 icam die bending 凸轮弯曲加工caulking ?合加工/ l: }& ?. ~$ w3 l, [! S1 ~coining 压印加工compressing 压缩加工6 b: w- p; X* p( U% Hcompression bending 押弯曲加工crowning 凸面加工7 ]: P8 ^) b/ _* M, |2 Kcurl bending 卷边弯曲加工curling 卷曲加工8 {% p9 s5 z8 p3 wcutting 切削加工dinking 切断蕊骨- F% B0 w M, s! v4 Odouble shearing 叠板裁断drawing 引伸加工/ K6 p0 q0 w9 i$ Udrawing with ironing 抽引光滑加工embossing 浮花压制加工6 a5 a) v" A3 x" h A1 t! \ extrusion 挤制加工filing 锉削加工/ m0 u, r- Z- o& ]; Zfine blanking 精密下料加工finish blanking 光制下料加工5 }: T- C1 F: B' {" V; wfinishing 精整加工flanging 凸缘加工! w& f5 F# r" B6 t# mfolding 折边弯曲加工folding 摺叠加工/ [: t7 c9 D* P9 i5 w! ~forming 成形加工impact extrusion 冲击挤压加工2 o. [1 j6 v2 }; t- |) e: Xindenting 压痕加工ironing 引缩加工* L( j3 Y) y" W# Y2 D, ~knurling 滚花lock seaming 固定接合9 j0 ?& d( m1 S9 M$ }7 B) r4 i+ mlouvering 百叶窗板加工marking 刻印加工' t* `1 m1 Y4 b, y9 m- B4 inecking 颈缩加工notching 冲口加工% ~% [' E5 ], T6 V! N) w' R- iparting 分断加工piercing 冲孔加工8 e+ W$ c) O/ _/ j( R& Aprogressive bending 连续弯曲加工progressive blanking 连续下料加工progressive drawing 连续引伸加工progressive forming 连续成形加工+ P/ m0 E6 q6 L4 X reaming 铰孔加工restriking 二次精冲加工7 w( I8 b. T) O1 A( wriveting ?接加工roll bending 滚筒弯曲加工% y1 J% I3 Y d$ P. t+ D# e! L) J roll finishing 滚压加工rolling 压延1 s. `( ]8 S# E8 f加工, B# a# `3 r& k' o7 |7 f1 r1 p6 R! `+ droughing 粗加工scrapless machining 无废料加工* ^6 k1 q* L* `9 g _ seaming 折弯重叠加工shaving 缺口修整加工.0 n: O5 F5 i7 ]% ]shearing 切断加工sizing 精压加工/矫正加工/ q+ j" \5 V" C z/ }/ A8 ~ slitting 割缝加工spinning 卷边?接- Q" I- u8 |7 q4 \( L6 N1 a6 ostaking ?固stamping 锻压加工& V/ h$ X3 E9 L% X0 x- I2 s swaging 挤锻压加工trimming 整缘加工: P. W1 x* C/ E- Vupsetting 锻粗加工wiring 抽线加工6 N% t1 ]% j/ m冲压机械及周边关连用语$ L; B! X( X' G* e5 {4 N! X9 oback shaft 支撑轴blank determination 胚料展开* k8 ]' b2 ]$ L7 Mbottom slide press 下传动式压力机board drop hammer 板落锤! q. b% ]5 K5 V, K- ?, A brake 煞车buckle 剥砂面8 ?- ~ j5 Y5 ^. p ~0 z/ jcamlachie cramp 铸包casting on flat ?合: s& I C6 W ~; T" _chamotte sand 烧磨砂charging hopper 加料漏斗3 [$ d! F$ v0 }" q4 O' I clearance 间隙closed-die forging 合模锻造R5 q9 d& Q: W7 W- g- {clump 夹紧clutch 离合器# X3 H4 Y: N& o/ s$ fclutch brake 离合器制动器clutch boss 离合器轮壳& w- \& y! a1 o: C7 Yclutch lining 离合器覆盖coil car 带卷升降运输机! k: Q" S& X1 u) G# k$ q3 Q1 ycoil cradle 卷材进料装置coil reel stand 钢材卷料架% Z! K$ @! K n! j8 _column 圆柱connection screw 连杆调节螺钉: B6 V6 M1 s& \: G( h4 E core compound 砂心黏结剂counter blow hammer 对击锻锤8 {( F( ?2 \+ U# i L2 K' ? cradle 送料架crank 曲柄轴/ C% ^ t D& j# ]crankless 无曲柄式cross crank 横向曲轴0 R; Q, W o: s4 L) Ecushion 缓冲depression 外缩凹孔0 ?: `- _4 l; F' i, odial feed 分度送料die approach 模口角度6 y: @- |) G' G' [% I0 kdie assembly 合模die cushion 模具缓冲垫* ^. O/ x: F- C" g2 R }die height 冲压闭合高度die life 模具寿命% e. B& v% l6 w0 r, s) G5 n2 udie opening 母模逃孔die spotting press 调整冲模用压力机/ _ m/ ?5 O( _ e4 j# Rdouble crank press 双曲柄轴冲床draght angle 逃料倾斜角edging 边锻伸embedded core 加装砂心feed length 送料长度feed level 送料高度filling core 埋入砂心filling in 填砂$ r% _: g0 q% W; d' `0 f& qfilm play 液面花纹fine blanking press 精密下料冲床forging roll 辊锻机finishing slag 炼後熔渣fly wheel 飞轮fly wheel brake 飞轮制动器foot press 脚踏冲床formboard 进模口板frame 床身机架friction 摩擦3 L+ `% ^6 ]" j- x( U. Zfriction brake 摩擦煞车gap shear 凹口剪床+ F/ B7 X( U9 N6 t: y+ t% Y$ s) Cgear 齿轮gib 滑块引导部gripper 夹具gripper feed 夹持进料gripper feeder 夹紧传送装置hammer 槌机/ S/ ?9 t; [! _" Z9 ^0 thand press 手动冲床hand rack pinion press 手动齿轮齿条式冲床hand screw press 手动螺旋式冲床hopper feed 料斗送料idle stage 空站inching 微调尺寸isothermal forging恒温锻造key clutch 键槽离合器knockout 脱模装置knuckle mechanic 转向机构land 模具直线刀面部level 水平loader 供料器unloader 卸料机loop controller 闭回路控制器lower die 下模. S0 E# B5 | @; _micro inching device 微寸动装置.microinching equipment 微动装置/ [( i B: e9 X1 _% J$ g" `, Qmotor 马达moving bolster 活动工作台9 [9 {2 h9 ^1 [4 G. |. tnotching press 冲缺口压力机opening 排料逃孔1 R- k7 E+ K% `* H7 D. ]" B overload protection device 防超载装置pinch roll 导正滚轮0 `5 r" c* }/ T/ K/ n/ h, i8 l& v, k- ipinion 小齿轮pitch 节距1 }' ~2 A$ a% o9 bpressfit 压入progressive 连续送料! g. I( E7 R( N7 }pusher feed 推杆式送料pusher feeder 料片押片装置" u W6 e% N: E5 N0 T: A& K! Gquick die change system 快速换模系统regrinding 再次研磨releasing 松释动作reversed blanking 反转下料6 L; a; b( O' z- h/ [" grobot 机器人roll forming machine 辊轧成形roll forming machine 辊轧成形机roll release 脱辊roller feed 辊式送料roller leveler 辊式矫直机. e+ K- M o9 R6 b! a& O$ D, t% i qrotary bender 卷弯成形机safety guard 安全保护装置' z2 x8 |: o( x8 u' D: Z. iscrap cutter 废料切刀scrap press 废料冲床s$ W3 l- x, H [3 k6 r' z4 V fseamless forging 无缝锻造separate 分离9 g1 x6 b3 m2 L' X x8 Pshave 崩砂shear angle 剪角sheet loader 薄板装料机shot 单行程工作- n4 C& I# ]& ?) y/ kshrinkage fit 收缩配合shut height 闭合高度sieve mesh 筛孔sintering of sand 铸砂烧贴5 X" F6 }( M) E7 j w$ mslide balancer 滑动平衡器slug hole 逃料孔spin forming machine 旋压成形机spotting 合模( v+ v: X; Q2 L' a% b- V/ Ostack feeder 堆叠拨送料机stickness 黏模性straight side frame 冲床侧板stretcher leveler 拉伸矫直机strip feeder 料材送料装置stripping pressure 弹出压力stroke 冲程take out device 取料装置, D* R& h1 i0 I8 x# o2 K: H! O. n3 L& t/ Ntoggle press 肘杆式压力机transfer 传送- X, N% [" Z& U transfer feed 连续自动送料装置turrent punch press 转塔冲床: O/ H) o9 G# o S$ Ttwo speed clutch 双速离合器uncoiler 闭卷送料机8 o" `& A3 e# H" q0 ?3 Iunloader 卸载机vibration feeder 振动送料机' Z: o0 G' p; `# Ewiring press 嵌线卷边机线切割放电加工关连用语abnormal glow 不规则辉光放电arc discharge 电弧放电0 [: O* H+ @/ J- Tbelt 皮带centreless 无心chrome bronze 铭铜clearance angle 後角# k, u9 U. I8 A+ ^0 D$ _9 m+ qcorner shear drop 直角压陷deflection 桡曲度discharge energy 放电能量dressing 修整8 ]! g7 M2 n: v/ r7 [' [. vdwell 保压flange 凸缘gap 间隙graphite 石墨2 U) y& y1 |" {. S. igraphite contraction allowance 电极缩小余量graphite holder 电极夹座& \2 z( z9 }! V3 x6 dhair crack 发裂horn 电极臂jump 跳刀magnetic base 磁性座master graphite 标准电极pipe graphite 管状电极& u, i! p* g4 N o0 n3 x! f" bpulse 脉冲rib working 肋部加工; Z9 W3 {" G( q# ~2 troller electrode 滚轮式电极rotary ( H4 Q" G/ n8 `) k- V& D' P! gsurface 旋转面; l/ n( V" r* M" Z" \shank 柄部sharp edge 锐角部2 H5 g+ C! v# @ N) l% I. Utough bronze 韧铜traverse 摇臂# a/ i% B4 T x2 jtungsten bronze ?青铜waviness 波形起伏.work 工件working allowance 加工余量1 z4 j2 ^0 U U+ ^" v1 lworking dischard 加工废料锻铸造关连用语$ i$ M# E( z4 v: a6 kaccretion 炉瘤acid converter 酸性转炉acid lining cupola 酸性熔铁炉acid open-hearth furnace 酸性平炉3 }' B- b& E: E( R( ^+ Haerator 松砂机air set mold 常温自硬铸模+ C" S/ d( v& z$ Bairless blasting cleaning 离心喷光all core molding 集合式铸模, a3 ~- c9 O- L/ Yall round die holder 通用模座assembly mark 铸造合模记号back pouring 补浇注backing sand 背砂0 t9 y; v1 T- kbase bullion 粗金属锭base permeability 原砂透气度belling 压凸billet 坏料bleed 漏铸blocker 预锻模膛blocking 粗胚锻件blow hole 铸件气孔3 l, P/ |7 a/ wboard drop hammer 板落锤bottom pour mold 底浇7 Z" D# v2 e4 N6 o* q( Pbottom pouring 底注boxless mold 脱箱砂模塑胶产品常见不良描述的中英文对于照blister起泡blooming起霜blow hole破孔blushellong泛白body wrinkle侧壁皱纹儿breaking-in冒口带肉bubble膜泡burn mark糊斑burr毛边camber翘曲cell气泡儿center buckle外貌中部波皱check细裂缝checking龟裂chellopping修整外貌缺陷clamp-off铸件凹痕collapse沉陷color mottle色斑corrosion腐蚀crack裂缝crazing碎裂crazing龟裂deformation变型edge切边碎片edge crack裂边fading退色filler speak填充料斑fissure裂纹flange wrinkle凸缘起皱flaw刮伤flow mark流痕galling毛边glazing光滑gloss光泽grease pits污斑grinding defect磨痕haircrack发裂haze雾度incrustation水锈indentation压痕internal porosity内部气眼mismatch偏模mottle雀斑necking缩颈nick割痕orange peel橘皮状外貌缺陷overflow溢流peeling剥离pit坑pitting corrosion点状腐蚀plate mark模型板印痕pock麻点pock mark痘斑resin streak树脂流纹resin wear树脂脱落riding凹陷sagging松垂sap onification皂化scar疤痕scrap废料scrap jam废料阻塞scratch刮伤/划痕scuffing深冲外貌划伤.seam裂缝shock line模口挤痕short shot充填不足shrinkage pool凹孔sink mark凹痕skin inclusion表皮折迭straighte ning矫直streak条状痕surface check外貌裂缝surface roughening橘皮状表皮皱折surging波动sweat out冒汗torsion扭曲warpage翘曲waviness波痕webbing熔塌weld mark焊痕whellotening白化wrinkle皱纹儿missing part漏件wrong part错件excessive defects过多的缺陷critical defect极紧张缺陷major defect首要缺陷minor defect非主要缺陷not up to standard分歧规格dimension/size is alittle bigger尺寸偏大(小) cosmetic defect外不雅不良slipped screwhead/slippery screw head螺钉狡徒slipped screwhead/shelloppery screw thread滑手speckle雀斑mildewed=moldy=mouldy发霉rust生锈deformation变型burr(金属)flash(塑件)毛边poor staking铆合不良excesssive gap间隙过大塑胶产品缺陷grease/oil stains油污inclusion杂质painting peel off脏污shrinking/shrinkage抽水mixed color杂色scratch划伤手机组常见不良的英文表示Dirty脏污foreign material result in discoloration or dust on surface外来物所致的变色或吸附在零件表面上的异物Spot斑点printing ink on the clear surface of the lens or foreign substance in the material在镜片的透明表面有印刷油墨或原料中有杂质Foreign Material杂质dust or other particles embedded in the painted surface灰尘或其他颗粒埋在涂层中Discoloration色差surface is different from standard color整体的外观面与标准颜色有差异Black & White Dot异色点surface have aberration (such as shape have a point or line or block )外观面中局部的颜色差异(如点状、线状、块状)Scratch 刮伤foreign matters result in surface of eyeable scar 外来硬物碰擦、划伤造成的可见的表面伤痕Deformation变形appears shape be changed in part 局部形狀产生变异Fibre毛丝fibre fall into paint空气中的纤维丝附着产品表面Gap间隙gap appear between two or more parts link surface两个或多个零件结合面之间的缝隙Step断差vertical step of parts on surface零件同一段面高度差Poor Elasticity弱弹The keypad returns to elasticity to have no dint按键回弹力无力Sink凹陷be knocked or press result in surface dent因撞击或压力造成的表面不连续下凹Sand Hole沙眼small crater on surface表面上的小凹印Protrusion突起bump or apophysis of parts surface零件表面之肿块或隆起Burr毛边appears scratch ,protrusion in sharp edge or hole有划伤力,在沿边或孔上呈突起状Dimension NG尺寸不良dimension beyond the specification尺寸超出图面规格Orange桔皮surface appears wavy or uneven表面起波纹或不均匀Polish Mark磨纹appears mark after sanding打磨后的痕迹NGGloss NG光泽.gloss appears inconsistent or incorrect光泽度表面不一致或不正确Crack裂纹appears little gap on surface NG 在材料表面产生的细小缝隙Flatness平面度flatness NG平面度不合格Fitting实配beyond specification after assembly与实体组装后相关项目超出规格Deformity 缺料single part deformity单件本身少料Uneven Color阴阳面appear color inconsistent on same surface同一产品上表面的颜色不一致Push & pull Force推/拉力push/ pull force out of specification推/拉力测试值超出规格Film Thickness膜厚film thickness out of specification膜厚测试值超出规格Abrasion耐磨耗abrasion out of specification耐磨耗测试值超出规格Adhesion附着力adhesion out of specification附着力测试值超出规格Oil Contamination油污foreign oil adhere to parts surface粘附在零件表面上外来油脂Poor Printing印刷不良the defect with unclear, missing, moving or double print印刷图案不清,残缺,偏移或重叠等印刷形成的缺失Broken破损零件被撞坏parts be damaged缺件Missing Part 组件少装零件assembly missing压印Marks 表面上砂眼、砂纸打磨、加工等印痕Pits, sanding, machining or other marks on part surface积油Wedging 涂层顶部薄底部厚Coating is thin at top and thick at bottom起泡Blistering 涂层中有气泡或水泡The formation of hollow bubbles or water droplets in a paint film剝落Peeling 油漆没有粘附到产品上Paint fails to adhere to the part.多料Extra Material 零件本身多料single part Extra Material缩水 Sink 表面上因压力不够引起的收缩 Shrink resulting in a depression on surface其他Other 未有明确定义之缺失或不良现象definition missing or defect phenomena not clearly2.组装缺陷Assemble Defect热熔不良Heat Stacking NG 热熔后工件有压伤/破裂/毛边等制程不良defect with pit, crack, burr after heat stacking排线受损Flex Damage 组件排线外观有压伤/破损appears pit or damage on assembly flex surface卡钩干涉Hook interference 前盖卡钩组合回弹不顺畅flip not smoothly of hook assembly溢胶Glue Leak 背胶超出粘贴位置glue be adhibited to unwanted areas插头NG(PIN针不良)PIN Fault 插头歪斜或失效PIN appears deflection or ineffect轴紧Tight Hinge 转轴组件配合过紧,致回弹不顺畅hinge assembly too tight result in spring not smoothly轴松Loose Hinge 转轴组件配合过松,致回弹无节奏感hinge assembly too loose result in spring not rhythmic3.功能缺陷Function Defect主显示背光不良Main Backlight Luminance NG 开机状态主LCD背光亮度不合格main LCD backlight luminance is NG under power on副显示背光不良LCI Backlight Luminance NG 开机状态副LCD背光亮度不合格CLI Backlight Luminance is NG under power on音效不良Audio Defect 语音接听时有听到异常声音或者杂音abnormal sounds or cacophony will be heardLCD无法显示LCD no Display 开机后LCD无法显示正常画面LCD cant not display normally after power on显闪Flash 图像测试闪烁display flash when testing picture像素不良Pixel Fault 像素缺失超规pixel miss out of specification声音强度超规Speaker volume NG 喇叭的声音强度测试超出规格speaker level test out of specification声音损耗超规Speaker Distortion NG 喇叭的声音失真度测试超出规格speaker distortion test out of specificationLCD显示不正常LCD Display Abnormal 正常开关机时LCD显示黑线、亮紋、缺少像素,重影、画面歪斜等LCD display defect with blackline, light texture, lack image, double or deflection under power on or power off震动异常Vibration NG 手机震动有异常声音或者震动幅度频率异常等mobile phone appearing defect with abnormal sound and vibration frequency背光测试异常Backlight Test Fail LCD显示无背光,背光亮度异常,缺少像素等不良LCD display defect with no backlight ,abnormal brightness, lack image开合异常Opening and Closing of Flip NG 翻盖组件和前支撑座组件呈45°时翻盖无法自动闭合,或两组件呈90°时翻盖无法自动打开。

塑胶件颜色外观缺陷中英文对照

塑胶件颜色外观缺陷中英文对照

塑胶件颜色外观缺陷- 中英文对照Bloom/ 花面 A non-continuous surface coating coming from additives in the plastics.胶件表面层非一个连续的注塑表面Blush/泛红 Discoloration caused by plastic flow during molding, usually found near gates 由于在注塑成型中塑料流速导致的变色,通常在入口附近找出Burn/烧焦 Discoloration caused by thermal decomposition由于热降解导致的变色。

Contaminant/污染An impurity or foreign substance in the material.物料中有外来物质或其他物品。

Discoloration/变色 Any change from original color or unintended, inconsistent parts color Flash:任何与原色素或辅助色素的差异,导致不一致的部件颜色Flash/披锋Thin projection of material 90 degree to the surface on a parting line Flow.物料分模线表面呈90度的突出的薄片Flow marks/流纹 Wavy or streaked appearance of surface波状的或有条斑纹的表面外观Gouge/压痕 Indentation or dent that can be felt可以触摸到的缺口或凹痕Marks Pits/斑痕Sanding or other marks on the part surface针孔,擦伤或部件表面上其它的痕迹Pit/凹坑Small crater on surface Porosity:表面上的凹坑Porosity/气孔Blow holes, pits or under fills气泡,凹坑或未充满Protrusion/拱背Blister bump or ridge Scratche气泡涨起或呈拱形Scratches/刮花 Shallow grooves浅的刮槽Sink/缩水Shrink resulting in a depression on surface收缩导致的表面变形Texture flaw/质地Variation on the evenness in texture质地不均匀Void/缺胶 Failure of plastic to completely fill mold cavity.塑料未完全注满模腔。

轮胎潜在外观缺陷(中英)

轮胎潜在外观缺陷(中英)

轮胎外观缺陷1.硫化裂口cure cracking外胎内外表面以及内胎、垫带的表面浅而短的局部裂开现象。

2.缺胶shortage外胎、内胎、垫带表面胶量不足而出现的凹陷现象。

3.重皮repeat skin外胎、内胎、垫带的表面胶层局部出现重叠分层的现象。

4.海绵状spongy外胎、内胎、垫带的内部由于掉压或欠硫而产生的微小气孔群。

5.气泡blister外胎、内胎、垫带的内部产生的局部鼓泡的现象。

6.出沟channeling外胎、内胎、垫带的表面出现不应有的局部沟痕。

7.表面不平surface roughness外胎、内胎、垫带的表面局部粗糙和出现不应有的凹凸痕迹。

8.接头裂开。

open splice外胎各部位接头处以及内胎、垫带的接头裂开的现象。

9.接头起棱splice ridge外胎、内胎、垫带各部位的接头处凸起的现象。

10.模缝错位step外胎、内胎、垫带模型结合处错位,出现高低不平的台阶。

11.杂物foreign. matter外胎、内胎、垫带内部夹杂有非设计制造该部件用原材料的外来杂质. 12.表面损伤surface damage外胎、内胎、垫带表面的机械损伤或其他损伤‘13.胶边flashing胎面花纹或模缝处流滋的橡胶。

14.花坟错位pattern dislocation胎面花纹位移,偏离设计位置的现象。

15.硫化脱层vulcanization separation硫化过程中,轮胎外胎各布层、胶层或部件之间的枯合面局部脱开的现象。

16.杂物印痕stamping of foreign matter外胎、内胎、垫带表面杂物压痕。

17.胎冠帘布胶边crown cord flashing带有帘布的胎冠胶边。

18.硫化崩花vulcanization chunking硫化过程中,轮胎胎面花纹块(条)崩裂或掉块的现象。

19.花纹棱角呈圆形rounded pattern轮胎胎面花纹块(条)的棱角不饱满,呈圆角的现象。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

表面粗糙
(Roughness)
16
银丝
(Silver line)
17
修缺
18
卡扣断裂,变形
(Clip Broken,Warpage)
19
镀不亮
(Dull)
20
翘曲/变形
(Warpage/deformation)
21
流纹
Байду номын сангаас
(Flowline)
22
铬划伤
Chrome Scratch
23
烧焦
(Burn Mark)
缺陷名称中文
序号
Defect Description
英文
Defective Description
1
拉缸纹
2
条纹
stripe
3
颜色太哑
Too Dull
4
颜色太亮
Too Bright
5
阴影
Shadow/flowline
6
漏沙
skip satin nickel
7
毛刺
Burr
8
色差
Color Difference/Deviation
5
3M胶带贴皱,重叠
(Overlapping Tape)
6
亮点
(Shine spot)
7
灰斑
(Gray Mark)
8
毛刺
(Burr)
9
凹点
(pit)
10
麻点
(Pock)
11
刮手
(Flash)
12
铬黄
Chrome-yellowish
13
漏镀
(Skip Plating)
14
黑点
(Black spot)
15
24
熔胶线
(Knit Line)
25
碰伤,划伤
(Scratch)
26
起泡
(blister)
27
油斑
Grease Pits/Marks
28
缩水
Sink/Shrinkage
29
漏贴批次
Missing Lot No.
30
铬脱皮
Chrome peeling
不良电镀外观缺陷名称中英对照表-2
项目
Satin Chrome 沙丁
不良电镀外观缺陷名称中英对照表-1
项目
Bright Chrome (光铬)
缺陷名称中文
序号
Defective Des.
英文
Defective Des.
1
漏贴胶带
(Tape Missing)
2
短装
(Short shipment )
3
左右条形码贴错
(Mixed Labels)
4
左右混装
(Mixed Parts)
1
掉漆
Skip Paint
2
色差
Color Difference/Deviation
3
流漆
Paint Flowline
4
麻面
Pits
5
漆薄
less paint
6
沾胶
Glue Spot
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
9
白斑
White Mark
10
灰斑
Gray Mark
11
黑点
Black Spot
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
不良电镀外观缺陷名称中英对照表-1
项目
Painting (喷漆)
缺陷名称中文
序号
Defect Description
英文
Defective Description
相关文档
最新文档