1995-2009年英语专业八级翻译真题汉译英答案

合集下载

95-09专八汉译英及参考答案

95-09专八汉译英及参考答案

CHINESE TO ENGLISH乔羽的歌大家都熟悉。

但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。

晚年的乔羽喜爱垂钓,他说:“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。

我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。

”钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。

乔羽说:“钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都抛在一边,使自己的身心得到充分休息。

”ENGLISH TO CHINESEEffort is the gist of it. There is no happiness except as we take on life- engaging difficulties. Short of the impossible, as Yeats put it, the satisfaction we get from a lifetime depends on how high we choose our difficulties. Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of “The pleas u re of taking pains”. The mortal flaw in the advertised version of happiness is in the fact that it purports to be effortless.We demand difficulty even in our games. We demand it because without difficulty there can be no game. A game is a way of making something hard for the fun of it. The rules of the game are an arbitrary imposition of difficulty. When someone ruins the fun, he always does so by refusing to play by the roles. It is easier to win at chess if you are free, at your pleasure, to change the wholly arbitrary roles, but the fun is in winning within the rules. No difficulty, no fun.乔羽的歌大家都熟悉。

2000-2009英语专业八级考试翻译试题及参考译文

2000-2009英语专业八级考试翻译试题及参考译文

英语专业八级考试历届翻译试题参考答案2000年英语专业八级考试--翻译部分参考译文SECTION A原文中国科技馆的诞生来之不易。

与国际著名科技馆和其他博物馆相比,它先天有些不足,后天也常缺乏营养,但是它成长的步伐却是坚实而有力的。

它在国际上已被公认为后起之秀。

世界上第一代博物馆属于自然博物馆,它是通过化石、标本等向人们介绍地球和各种生物的演化历史。

第二代属于工业技术博物馆,它所展示的是工业文明带来的各种阶段性结果。

这两代博物馆虽然起到了传播科学知识的作用,但是,它们把参观者当成了被动的旁观者。

世界上第三代博物馆是充满全新理念的博物馆。

在这里,观众可以自己去动手操作,自己细心体察。

这样,他们可以更贴近先进的科学技术,去探索科学技术的奥妙。

中国科技馆正是这样的博物馆!它汲取了国际上一些著名博物馆的长处,设计制作了力学、光学、电学、热学、声学、生物学等展品,展示了科学的原理和先进的科技成果。

参考译文(1):The first generation of museums are what might be called natural museums which, by means of fossils, specimens and other objects, introduced to people the evolutionary history of the Earth and various kinds of organisms. The second generation are those of industrial technologies which presented the fruits achieved by industrial civilization at different stages of industrialization. Despite the fact that those two generations of museums helped to disseminate / propagate / spread scientific knowledge, they nevertheless treated visitors merely as passive viewers.The third generation of museums in the world are those replete with / full of wholly novel concepts / notions / ideas. In those museums, visitors are allowed to operate the exhibits with their own hands, to observe and to experience carefully. By getting closer to the advanced science and technologies in this way, people can probe into their secret mysteries.The China Museum of Science and Technology is precisely one of such museums. It has incorporated some of the most fascinating features of those museums with international reputation. Having designed and created exhibits in mechanics,optics, electrical science, thermology, acoustics, and biology, those exhibits demonstrate scientific principles and present the most advanced scientific and technological achievements.参考译文(2)The first-generation museums in the world are museums of natural history. With fossils and specimens they introduce to people the evolution of the earth and various living organisms on it. The second-generation museums are those of industrial technology. Fruits of various stages of industrial civilization are on display here. Although these two generations of muslins have played the role of spreading scientific knowledge, they regard visitors as passive spectators. The world’s third-generation museums are full of completely new concepts. Here visitors can carry out operations and careful observations themselves. In this way they come closer to advanced achievements in science and technology so as to probe into their mystery.SECTION B原文:If people mean anything at all by the expression "untimely death", they must believe that some deaths run on a better schedule than others. Death in old age is rarely called untimely---a long life is thought to be a full one. But with the passing of a young person, one assumes that the best years lay ahead and the measure of that life was still to be taken.History denies this, of course. Among prominent summer deaths, one recalls those of Marilyn Monroe and James Deans, whose lives seemed equally brief and complete. Writers cannot bear the fact that poet John Keats died at 26, and only half playfully judge their own lives as failures when they pass that year. The idea that the life cut short is unfilled is illogical because lives are measured by the impressions they leave on the world and by their intensity and virtue.参考译文(1):如果人们藉"英年早逝"这一字眼真的意欲表达什么含义的话,他们必然相信某些人的辞世可以算是寿终正寝,而另一些人则"死不逢时" 。

英语专业八级汉译英试题真题

英语专业八级汉译英试题真题

英语专业八级汉译英试题真题2009年英语专业八级考试--翻译部分(附参考译文)C-E原文:我想不起来哪一个熟人没有手机。

今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。

我们的所有社会关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。

古代只有巫师才能拥有这种法宝。

手机刷新了人与人的关系。

会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。

可是会议室里的手机铃声仍然响成一片。

我们都是普通人,并没有多少重要的事情。

尽管如此,我们也不会轻易关掉手机。

打开手机象征我们与这个世界的联系。

手机反映出我们的"社交饥渴症"。

最为常见的是,一个人走着走着突然停下来,眼睛盯着手机屏幕发短信。

他不在乎停在马路中央还是厕所旁边。

为什么对于手机来电和短信这么在乎?因为我们迫切渴望与社会保持联系。

参考译文:Cell phone has altered / renovated human relations / relationships. There is usually a note on the door of conference room, which reads “close your handset / cell phone.” However, the rings are still resounding in the room. We are all common people and have few urgencies to do. Still, we are reluctant to turn off the phone. Cell phone symbolizes our connection with the world and reflects our “thirst for socialization.” We are familiar with the scene that a person stops his steps to edit short messages with eyes glued at his phone, regardless of his location, whether in road center or beside restroom.注:中文作者:张帆标题:《我们生活在机器中》为上海艺术人文频道《世说新语》栏目所作的演讲稿E-C原文:We, the human species, are confronting a planetary emergency - a threat to the survival of our civilization that is gathering ominous and destructive potential even as we gather here. But there is hopeful news as well: we have the ability to solve this crisis and avoid the worst - though not all - of its consequences, if we act boldly, decisively and quickly.However, too many of the world's leaders are still best described in the words of Winston Churchill applied to those who ignored Adolf Hitler's threat: "They go on in strange paradox, decided only to be undecided, resolved to be irresolute, all powerful to be impotent." So today, we dumped another 70 million tons of global-warming pollution into the thin shell of atmosphere surrounding our planet, as if it were an open sewer. And tomorrow, we will dump a slightly larger amount, with the cumulative concentrations now trapping more and more heat from the sun.参考译文:My translation:我们人类正面临着一场星球灾难,这是一场威胁整个人类文明的危机。

1995—2005年英语专八翻译真题及答案

1995—2005年英语专八翻译真题及答案

英语专业八级考试翻译部分历届试题及参考答案(1995-2005)1995 年英语专业八级考试--翻译部分参考译文C-E原文:简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。

参考译文:However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deep or not or whether it excels in artistic appeal and ideological content). Some people compare Austen’s works to olives: the more you chew them, the more tasty (the tastier) they become. This comparison is based not only on (This is not only because of ) her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on (because of ) thefact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque (not so explicit and transparent). Mrs. Smith once observed, women writers often sought (made attempts)to rectify the existing value concepts (orders) by changing people’s opinions on w hat is “important” and what is not.E-C原文I, by comparison, living in my overpriced city apartment, walking to work past putrid sacksof street garbage, paying usurious taxes to local and state governments I generally abhor, I amrated middle class. This causes me to wonder, do the measurement make sense? Are we measuring only that which is easily measured--- the numbers on the money chart --- and ignoring valuesmore central to the good life?For my sons there is of course the rural bounty of fresh-grown vegetables, line-caught fish and the shared riches of neighbours’ orchards and gardens. There is the unpaid baby-sitter for whose children my daughter-in-law baby-sits in return, and neighbours who barter their skills and labour. But more than that, how do you measure serenity? Sense if self?I don’t want to idealize life in small places. There are times when the outside world intrudes brutally, as when the cost of gasoline goes up or developers cast their eyes on untouched farmland. There are cruelties, there is intolerance, there are all the many vices and meannesses in smallplaces that exist in large cities. Furthermore, it is harder to ignore them when they cannot bebanished psychologically to another part of town or excused as the whims of alien groups --- when they have to be acknowledged as “part of us.”Nor do I want to belittle the opportunities for small decencies in cities --- the eruptions ofone-stranger-to-another caring that always surprise and delight. But these are,sadly,more exceptions than rules and are often overwhelmed by the awful corruptions and dangers that surround us.参考译文:对我的几个儿子来说,乡村当然有充足的新鲜蔬菜,垂钓来的鱼,邻里菜园和果园里可供分享的丰盛瓜果。

历年英语专业八级翻译真题及参考译文

历年英语专业八级翻译真题及参考译文

历年英语专业八级翻译真题及参考译文历年英语专业八级翻译真题及参考译文(1995—2006 + 2007)1995年专8翻译部分参考译文C-E原文:简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。

参考译文:However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deep or not or whether it excels in artistic appeal and ideological content). Some people compare Austen’s works to olives: themore you chew them, the more tasty (the tastier) they become. This comparison is based not only on (This is not only because of ) her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on (because of ) the fact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque (not so explicit and transparent). Mrs. Smith once observed, women writers often sought (made attempts) to rectify the existing value concepts (orders) by changing people’s opinions on what is “important” and what is not.E-C原文I, by comparison, living in my overpriced city apartment, walking to work past putrid sacks of street garbage, paying usurious taxes to local and state governments I generally abhor, I am rated middle class. This causes me to wonder, do the measurement make sense? Are we measuring only that which is easily measured--- the numbers on the money chart --- and ignoring values more central to the good life?For my sons there is of course the rural bounty of fresh-grown vegetables, line-caught fish and the shared riches of neighbours’ orchards and gardens. There is the unpaid baby-sitter for whose children my daughter-in-law baby-sits in return, and neighbours who barter their skills and labour. But more than that, how do you measure serenity? Sense if self?I don’t want to idealize life in small places. There are times when the outside world intrudes brutally, as when the cost ofgasoline goes up or developers cast their eyes on untouched farmland. There are cruelties, there is intolerance, there are all the many vices and meannesses in small places that exist in large cities. Furthermore, it is harder to ignore them when they cannot be banished psychologically to another part of town or excused as the whims of alien groups --- when they have to be acknowledged as “part of us.”Nor do I want to belittle the opportunities for small decencies in cities --- the eruptions of one-stranger-to-another caring that always surprise and delight. But these are,sadly,more exceptions than rules and are often overwhelmed by the awful corruptions and dangers that surround us.参考译文:对我的几个儿子来说,乡村当然有充足的新鲜蔬菜,垂钓来的鱼,邻里菜园和果园里可供分享的丰盛瓜果。

英语专业八级考试翻译部分历届试题及参考答案

英语专业八级考试翻译部分历届试题及参考答案

1995年英语专业八级考试简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。

参考译文:颜林海Jane Austin’s novels tell about such things unimportant as life, love and marriage in a few families that many Chinese readers do not understand why she has enjoyed such a high reputation in the western countries. But subject matter is indeed not the decisive factor by which we can judge whether or not a novel has its depth, or whether or not it has something superior to others in its artistic appeal and ideological content. Some people compare Austin’s works to olives: the more you chew them, the tastier you feel them. It is not only because of her wonderful language as well as her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also because of something that her light and lively narrative hides——something implicit and opaque. Mrs Smith once said, women writers often tried to rectify the existing value orders, and to change people’s opinions on “what’s important or not”. Maybe Austin’s novels can teach us how to change our perspective and vision, really to dig those things important through the narrative of the ones unimportant.E-C原文I, by comparison, living in my overpriced city apartment, walking to work past putrid sacks of street garbage, paying usurious taxes to local and state governments I generally abhor, I am rated middle class. This causes me to wonder, do es the measurement make sense? Are we measuring only that which is easily measured--- the numbers on the money chart --- and ignoring values more central to the good life? For my sons there is of course the rural bounty of fresh-grown vegetables, line-caught fish and the shared riches of neighbours’orchards and gardens. There is the unpaid baby-sitter for whose children my daughter-in-law baby-sits in return, and neighbours who barter their skills and labour. But more than that, how do you measure serenity? Sense of self?I don’t want to idealize life in small places. There are times when the outside world intrudes brutally, as when the cost of gasoline goes up or developers cast their eyes on untouched farmland. There are cruelties, there is intolerance, there are all the many vices and meannesses in small places that exist in large cities. Furthermore, it is harder to ignore them when they cannot be banished psychologically to another part of town or excused as the whims of alien groups --- when they have to be acknowledged as “part of us.”Nor do I want to belittle the opportunities for small decencies in cities --- the eruptions of one-stranger-to-another caring that always surprise and delight. But these are, sadly, more exceptions than rules and are often overwhelmed by the awful corruptions and dangers that surround us.比较而言,我住在在收费不菲的城市公寓里,步行去工作还得经过恶臭的街头圾袋,向我一向讨厌的地方政府和州政府缴纳高利贷式税收,竟然还被认定为中产阶级。

专八英译汉 (1995---2009)(本人译文与标准答案)

专八英译汉 (1995---2009)(本人译文与标准答案)

专八英译汉(1995---2009)赵玉敏1为本人翻译2为标准答案20091. 当我们在此聚集的时候,我们人类正面临着一个全球性的危机----一个十分不详和极具摧毁性潜力的威胁正扼杀着我们人类的文明。

但是,这里也有好消息:如果我们大胆、果断,迅速地出击,我们就能够解决这个危机,即使不能避免所有的后果,但至少能避免最坏的情况的发生。

然而,对当今世界许多领袖的最好的形容则正如当初丘吉尔对那些忽视阿道夫·希特勒的威胁的领导人所作出的评价那样:“他们一直陷在一种奇怪的矛盾中,决定了却又拖泥带水,优柔寡断;大权在握却又显得无能为力。

”今天,我们把环绕于地球周围薄薄的大气层当做开放的排污口,对它又排出了70百万吨可令全球变暖的污染物。

而明天,我们又将继续增加排污量,逐渐积累的温室气体将会吸收越来越多的太阳热能。

2. 我们人类正遭遇一次全球性的紧急事件,它对于我们的文明社会是否能够延续来说是个威胁。

甚至就在我们聚集在这里商讨时,它还在聚集破坏潜力,威胁也越来越大。

不过也有给人带来希望的消息,那就是,如果我们大胆、果断、迅速采取行动,我们有能力化解这次危机,即使不能避免所有的后果,也能避免最坏的后果。

然而,当今世界上许多领导人,他们的所作所为,用温斯顿•丘吉尔批评当年对希特勒的威胁视而不见的人们的话来描述再恰当不过了:“他们的所作所为前后矛盾,莫名其妙,起初决心已定,最终却迟疑不定;起初当即立断,最终却优柔寡断;起初无所不能,最终却一无所能。

”今天,我们视地球周围稀薄的大气层为排污明沟,又一次将七千万吨导致全球升温得污染物排放其中,到了明天,我们排放的污染物还会略有增加,其浓度渐积渐累,吸收太阳的热量愈来愈多。

20081. 但是,正如许多情况中所存在的事实一样,当他们最终步入了婚姻的殿堂,却发现原本最美丽的憧憬却为现实所取代。

他们不但没能分担各自原先的责任,正如学生们所说的“一人一半”,反而发现生活中的烦恼加倍了。

专业英语八级历年翻译真题试题及答案

专业英语八级历年翻译真题试题及答案

专业英语八级历年翻译真题试题及答案一、问答题(共10题,共100分)1.汉译英;但是正如其他许多已经发生过的事情一样,当他们最终结婚后,发现最憧憬的生活变得再实际不过了。

他们非但没有分担各自原先的责任--- 正如那些学生们所说 " 一半一半 " ,相反却发现生活的重担加倍了。

这使得我们那两个结婚的朋友时常觉得沮丧;他们突然发现自己并没有过着天堂般的生活而是仍实实在在地生活在地球上,而且成为了新规则和新约束的奴隶。

生活并没有比以前更自由、更幸福,因为他们要去承担新的责任。

既然成立了一个新的家庭,那就无论如何也要尽一点家庭的义务。

他们深情地回想起订婚的那段时光,曾经如此地渴望拥有彼此而忘掉这个世界,然而现在最深切的感受却是自己仍是这个世界的一份子。

2.汉译英;我想不起来哪一个熟人没有手机。

今天没有手机的人是奇怪的,这种人才需要解释。

我们的所有社会关系都储存在手机的电话本里,可以随时调出使用。

古代只有巫师才能拥有这种法宝。

3.汉译英:流逝,表现了南国人对时间最早的感觉。

“子在川上曰,逝者如斯夫。

”他们发现无论是潺潺小溪,还是浩荡大河,都一去不复返,流逝之际青年变成了老翁而绿草转眼就枯黄,很自然有错阴的紧迫感。

流逝也许是缓慢的,但无论如何缓慢,对流逝的恐惧使人们必须用“流逝”这个词来时时警戒后人,必须急匆匆地行动,给这个词灌注一种紧张感。

4.汉译英:茶花(camellia)的自然花期在 12 月至翌年 4 月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。

本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是近三年来本市规模最大的一届茶花展。

为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整个园区,为赏花游客带来便利。

此次茶花展历时2个月,展期内 200 多个茶花品种将陆续亮相。

5.汉译英:生活就像一杯红酒,热爱生活的人会从其中品出无穷无尽的美妙。

将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。

英语专业八级翻译试题真题及答案

英语专业八级翻译试题真题及答案

英语专业八级翻译试题真题英语专业八级翻译练习题1.英译汉(1)Possession for its own sake or in competition with the rest of the neighborhood would have been Thoreau's idea of the low levels. The active discipline of heightening one's perception of what is enduring in nature would have been his idea of the high. What he saved from the low was time and effort he could spend on the high. Thoreau certainly disapproved of starvation, but he would put into feeding himself only as much effort as would keep him functioning for more important efforts.梭罗所理解的"低层次",即为了拥有而去拥有,或与所有的邻居明争暗斗而致拥有。

他心目中的"高层次",则是这样一种积极的人生戒律,即要使自己对自然界永恒之物的感悟臻于完美。

对于他从低层次上节省下来的时间和精力,他可将其致力于对高层次的追求。

勿庸置疑,梭罗不赞成忍饥挨饿,但他在膳食方面所投入的精力仅果腹而已,只要可确保他能去从事更为重要的事务,他便别无所求。

Effort is the gist of it. There is no happiness except as we take on life-engaging difficulties. Short of the impossible, as Yeats put it, the satisfaction we get from a lifetime depends on how high we choose our difficulties. Robert Frost was thinking in something like the same terms when he spoke of "The pleasure of taking pains". The mortal flaw in the advertised version of happiness is in the fact that it purports to be effortless.殚精竭虑,全力以赴,便是其精髓所在。

历年英语专业八级翻译真题及参考译文

历年英语专业八级翻译真题及参考译文

历年英语专业八级翻译真题及参考译文历年英语专业八级翻译真题及参考译文(1995—2006 + 2007)1995年专8翻译部分参考译文C-E原文:简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。

参考译文:However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deep or not or whether it excels in artistic appeal and ideological content). Some people compare Austen’s works to olives: themore you chew them, the more tasty (the tastier) they become. This comparison is based not only on (This is not only because of ) her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on (because of ) the fact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque (not so explicit and transparent). Mrs. Smith once observed, women writers often sought (made attempts) to rectify the existing value concepts (orders) by changing people’s opinions on what is “important” and what is not.E-C原文I, by comparison, living in my overpriced city apartment, walking to work past putrid sacks of street garbage, paying usurious taxes to local and state governments I generally abhor, I am rated middle class. This causes me to wonder, do the measurement make sense? Are we measuring only that which is easily measured--- the numbers on the money chart --- and ignoring values more central to the good life?For my sons there is of course the rural bounty of fresh-grown vegetables, line-caught fish and the shared riches of neighbours’ orchards and gardens. There is the unpaid baby-sitter for whose children my daughter-in-law baby-sits in return, and neighbours who barter their skills and labour. But more than that, how do you measure serenity? Sense if self?I don’t want to idealize life in small places. There are times when the outside world intrudes brutally, as when the cost ofgasoline goes up or developers cast their eyes on untouched farmland. There are cruelties, there is intolerance, there are all the many vices and meannesses in small places that exist in large cities. Furthermore, it is harder to ignore them when they cannot be banished psychologically to another part of town or excused as the whims of alien groups --- when they have to be acknowledged as “part of us.”Nor do I want to belittle the opportunities for small decencies in cities --- the eruptions of one-stranger-to-another caring that always surprise and delight. But these are,sadly,more exceptions than rules and are often overwhelmed by the awful corruptions and dangers that surround us.参考译文:对我的几个儿子来说,乡村当然有充足的新鲜蔬菜,垂钓来的鱼,邻里菜园和果园里可供分享的丰盛瓜果。

2009年英语专业八级考试真题(4)

2009年英语专业八级考试真题(4)

2009年英语专业八级考试真题(4)英译中Good bye and good luck Scientific and technological advances are enabling us to comprehend the furthest reaches of the cosmos, the most basic constituents of matter, and the miracle of life.At the same time, today, the actions, and inaction, of human beings imperil not only life on the planet, but the very life of the planet.Globalization is making the world smaller, faster and richer. Still, 9/11, avian flu, and Iran remind us that a smaller, fatster world is not necessarily a safer world.Our world is bursting with knowledge - but desperately in need of wisdom. Now, when sound bites are getting shorter, when instant messages crowd out essays, and when individual lives grow more frenzied, college graduates capable of deep reflection are what our world needs.For all these reasons I believed - and I believe even more strongly today - in the unique and irreplaceable mission of universities.科技进步正在使我们能够探索宇宙的边陲、物质最基本的成分及生命的奇迹.与此同时,今天,人类所做的及没能做到的事情,不仅危害到这个星球上的生命,也危害到该星球的寿命。

TEM8(1995-2010)汉译英答案

TEM8(1995-2010)汉译英答案

2010年专八真题翻译答案Friends tend to become more intimated if they have the same interests and temper, they can get along well and keep contacting; otherwise they will separate and end the relationship. Friends who are more familiar and closer can not be too casual and show no respect. Otherwise the harmony and balance will be broken, and the friendship will also be nonexistent any more. Everyone hopes to have his own private space, and if too casual among friends, it is easy to invade this piece of restricted areas, which will lead to the conflict, resulting in alienation. It may be a small matter to be rude to friends; however, it is likely to plant the devastating seeds. The best way to keep the close relationship between friends is to keep contacts with restraint, and do not bother each other.2009年专八真题翻译答案Cell phone has altered human relations. There is usually a note on the door of conference room, which reads "close your handset|." However, the rings are still resounding in the room. We are all common people and has few urgencies to do. Still, we are reluctant to turn off the phone. Cell phone symbolizes our connection with the world and reflects our "thirst for socialization." We are familiar with the scene when a person stops his steps to edit short messages with eyes glued at his phone, disregard of his location, whether in road center or beside restroom.2008年专八真题翻译答案Spiritual GardenI think everyone, in effect, has a small garden or a flower bed of his own, namely, our inner world. There is a need for human beings to tap into their own intelligence, as is the case with their inner world. What distinguishes between human beings and animals, apart from the various aspects which are universally known, may probably be in that human beings have an inner world. Heart is no more than an important organ whereas the inner world constitutes a landscape, which gradually takes its shape under the continuous influence from the outside world. So great is the importance that everyone attaches to the physical condition of his own heart or those of his closest and dearest ones, that merely a minor disease would enduringly weign on his mind.2007年专八真题翻译答案Beside this picture with profusions of colors, a group of sheep are lowing their heads, eating by the river bank. Hardly none of them would spare some time to raise their eyes to have a glance at the beautiful dusk. They are, perhaps, taking use of every minute to enjoy their last chew before being driven home. This is a picture of the Yellow River bank, in which the shepherd disappears, and no one knows where he is resting himself. Only the sheep, however, as free creatures, are joyfully appreciating the dusk. The exuberant water plants have nourished the sheep, making them grow as fat as balls. When approaching near, you would find their lily-white teeth and a variety of innocent facial impressions.2006年专八真题翻译答案Chinese people has never thought of human being as the highest creature among everything since ancient times, whose reflection takes a quite approporate proportion with all others in our natural world in both aspects of philosophy and arts, but not as an absolute dominant ruler. Therefore, our bitterness and depression are basically less than those of westerners, because the intensity of which is growing with the expansion of one's desire and ambition. People in the agriculture society enjoyed far less than people in the industry society, thus their wants are far less either. Besides, ancient Chinese always regard "not confined by material, not driven by material" as the major philosophy. It not means we do not have misers, but in comparison with Mauriat and Balzac's miser and aspirant, that is dwarfed. Chinese people almost characterized by moderation, peacefulness, insecular, plainess, and easier to get satisfied than westerners.1.Is there a standard to evaluate the significan ce of one’s life? It’s certainly difficult to offer a definite standard. But generally speaking, we can tell it by judging his attitude towards life and work, making clear whether he is serious about his life.Throughout the history, the outstanding people were all very serious about their lives. They made best use of every minute of their lives to work and study as much as possible, never wasting their time. None of the working people and the great statesmen and thinkers were of exception.2. What is the significance of life? Is there any criterion for its measurement? Difficult as it is to advance an absolute one, it will not be so to judge the very meaning of one’s existence generally from whether he is serious about life and what his attitudes are towards work and life.Throughout the ages, all people of accomplishment take their lives seriously. As long as they are alive, they would rather devote themselves to more work and study than let a single minute slip by in vain. And the same is true of the common labourers as well as the great statesmen and thinkers in our country. (选自2006年第一期《中国翻译》)2004年专八真题翻译答案We shouldn't be too romantic about human relationships. Human beings are funny. Usually, when they meet a person they will first notice his or her merits. It's just like the experience of dinning in a restaurant. The starter or cold dish will leave you a very good impression. You will be full of praise while eating the first two main courses. The more you eat, the calmer you will become. At the end of the dinner all the shortcomings come out. Then happiness turns to anger, praise to scolding and nit?picking, and heading?nodding to head?shaking. This is because: first, you are hungry when you begin eating. When you are hungry, the bran tastes as sweet as honey; when you are full, even the honey tastes insipid. ?Before I was taken ill, I had been a spoiled child of my parents, getting things my way in the family. Once isolated and confined to a small house on the slope of the garden, I suddenly found myself in disfavour and my wings clipped. One spring evening, with myriads of flowers in full bloom in the garden, my parents held a garden party in honour of many guests, whose arrival at once filled the place with laughing chats. In the small house on the slope, I quietly lifted the curtain, only to be met by a great and prosperous world with my elder brothers and sisters and my cousins among the guests, all in jubilation. All at once, seized by a fit of forlorn rage, I could not help bursting into tears.2002年专八真题翻译答案The bounty of nature is equal to everyone, rich or poor, and therefore all men are strongly attached to her. This is particularly true in the rural areas, where people have kept the same lifestyle for a millennium or so. They plant crops and grapevines, brew wine to drink, feed cows to milk, and weed gardens to grow flowers. They go to church at weekends, and they meet in the square on holidays, playing the violin, singing and dancing. The age-old land remains the same as their family hearth. Each place boasts its folklore and thereby social customs go down.2001年专八真题翻译答案In his later years (Late in his life), Qiao Yu has become enamored of fishing (developed a penchant / special fondness for fishing). He asserts: “ Mostly speaking, a place with water and fish must necessarily be blessed with a nice setting, which in return keeps people in good mood. I believe that the optimum fishing places are not those commercial fishing centers which provide the fishermen with all the conveniences and where fish are kept hungry for ready capture, but those naturally-formed plac es in the wilderness which exert a special appeal.” According to him, fishing can constitute an activity conducive to the cultivation of one’s temperament and to one’s health, at once physical and psychological. Qiao Y u claims: “Fishing can be divided into three stages. The first stage consists of mere fish-eating; the second a combination of fish-eating and the pleasure (enjoyment) of fishing; the third primarily the pleasure of fishing when, confronted with a pond of clear water, one puts aside all his troubling vexations and annoyances and enjoys the total relaxation both mentally and physically.”The first generation of museums are what might be called natural museums which, by means of fossils, specimens and other objects, introduced to people the evolutionary history of the Earth and various kinds of organisms. The second generation are those of industrial technologies which presented the fruits achieved by industrial civilization at different stages of industrialization. Despite the fact that those two generations of museums helped to disseminate / propagate / spread scientific knowledge, they nevertheless treated visitors merely as passive viewers.The third generation of museums in the world are those replete with / full of wholly novel concepts / notions / ideas. In those museums, visitors are allowed to operate the exhibits with their own hands, to observe and to experience carefully. By getting closer to the advanced science and technologies in this way, people can probe into their secret mysteries.The China Museum of Science and Technology is precisely one of such museums. It has incorporated some of the most fascinating features of those museums with international reputation. Having designed and created exhibits in mechanics, optics, electrical science, thermology, acoustics, and biology, those exhibits demonstrate scientific principles and present the most advanced scientific and technological achievements.1999年专八真题翻译答案The glory of Vancouver has been achieved through the wisdom and the industry of the Vancouver people, including the contributions of many ethnic groups. Canada, sparsely populated, has a territory larger than that of China, but its population is only less than 30 million. Consequently, to attracting immigrants from other countries has become a national policy long practiced/followed/cherished by Canada. All Canadians except the American Indians, so to speak, are foreign immigrants, differing only in the length of time they have settled in Canada. Vancouver, in particular, is one of the few most celebrated multi-ethnic cities in the world. Among the 1.8 million Vancouver residents, half of them are non-natives and one out of every four residents is from Asia. The 250,000 Chinese there have played a decisive role in the transformation of Vancouver's economy. Half of them have come to settle in Vancouver over the past five years only, rendering Vancouver the largest area outside Asia where the Chinese inhabit.1998年专八真题翻译答案The current visit to Taiwan for exchange, brief and cursory as it is, has enabled us to see many places, to visit old friends while making new acquaintances. Whenever people gather together, an important topic of discussion has been how the Chinese nation can become prosperous and powerful in the 21st century. Although the young people on the Mainland and in Taiwan live in different social contexts (environments / milieus), with their individually different experiences of life, in the innermost recesses of their hearts are wrought an indelible mark by the fine traditions of the Chinese culture. They all cherish the same ideal to rejuvenate the Chinese nation (They share the same ideal to rejuvenate the Chinese nation). In this great epoch at the turn of the century, our motherland is developing toward greater prosperity and powerfulness. People across the Taiwan Straits are bound to strengthen their exchanges and will mutually promote the earliest possible achievement of the great cause of reunification of the motherland. The precious opportunities and the tremendous challenges at the turn of the century have pushed the young people to the foreground (forefront) of the historical arena (stage). At this transitional phase between the two millennia, in what way the young generation should embrace the forthcoming new century replete with hopes is a question to which we have to seek an answer.1995年专八真题翻译答案However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deep or not or whether it excels in artistic appeal and ideological content). Some people compare Austen’s works to olives: the more you chew them, the more tasty (the tastier) they become. This comparison is based not only on (This is not only because of ) her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on (because of ) the fact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque (not so explicit and transparent). Mrs. Smith once observed, women writers often sought (made attempts) to rectify the existing value concepts (orders) by changing people’s opinions on what is “important” and what is not.1997年专八真题翻译答案Like students from other Asian countries and regions, most Chinese students who come to pursue their further education in the United States work on their studies most diligently and assiduously. Even on weekends, they would frequently spend one day, or even two days, to work overtime in their laboratories. Therefore, compared with their American counterparts, they are more academically fruitful. My supervisor is of Asian origin. He is addicted to alcohols and cigarettes, with a sharp/irritable temper. Nevertheless, he highly appreciates the industry and the solid foundational knowledge of Asian students and has a particularly keen insight into what Asian students have on their mind. Hence, of all the students recruited into his laboratory, except for one German, the other five were all from Asia. He even put an eye-catching notice on the door of his lab, which read, “All the research assistants of this laboratory are required to work 7 days a week, from 10:00 a.m. to 12:00 p.m.. Nothing but work during the working hours.” This supervisor is reputed on the entire campus for his severity and harshness. During the 3 and a half years that I stayed there, a total of 14 students were recruited into his laboratory and only 5 of them stayed until they graduated with their Ph.D. degrees. In the summer of 1990, ignoring the dissuasions from others, I accepted my supervisor’s sponsorship and embarked on my difficult journey of academic pursuit.1996年专八真题翻译答案In Paris, cocktail parties and buffet receptions of different kinds offer great opportunities for making friends. On such occasions, strangers may get to know each other. If they are Asians, they will, very respectfully and with both hands, present their calling cards to their interlocutors before any conversation starts. This seems to be the required courtesy on their part. The French, however, usually are not so ready with such a formality. Both sides will greet each other, and even chat casually about any topic and then excuse themselves. Only when they find they like each other and hope to further the relationship will they exchange cards. It will seem very unnatural to do so before any real conversation gets under way.。

历年专八翻译真题

历年专八翻译真题

历年专八英译汉翻译真题1995I, by comparison, living in my overpriced city apartment, walking to work past putrid sacks of street garbage, paying usurious taxes to local and state governments I generally abhor, I am rated middle class. This causes me to wonder, do the measurement make sense? Are we measuring only that which is easily measured--- the numbers on the money chart --- and ignoring values more central to the good life?For my sons there is of course the rural bounty of fresh-grown vegetables, line-caught fi sh and the shared riches of neighbours’ orchards and gardens. There is the unpaid baby-sitter for whose children my daughter-in-law baby-sits in return, and neighbours who barter their skills and labour. But more than that, how do you measure serenity? Sense if self?I don’t want to idealize life in small places. There are times when the outside world intrudes brutally, as when the cost of gasoline goes up or developers cast their eyes on untouched farmland. There are cruelties, there is intolerance, there are all the many vices and meannesses in small places that exist in large cities. Furthermore, it is harder to ignore them when they cannot be banished psychologically to another part of town or excused as the whims of alien groups --- when they have to be acknowledged as ―part of us.‖Nor do I want to belittle the opportunities for small decencies in cities --- the eruptions of one-stranger-to-another caring that always surprise and delight. But these are,sadly,more exceptions than rules and are often overwhelmed by the awful corruptions and dangers that surround us.对我的几个儿子来说,乡村当然有充足的新鲜蔬菜,垂钓来的鱼,邻里菜园和果园里可供分享的丰盛瓜果。

专业英语八级考试翻译真题及参考

专业英语八级考试翻译真题及参考

专业英语八级考试翻译真题及参照答案1.英译汉I thought that it was a Sunday morning in May;that it was Easter Sunday,and as yet very early in the morning.I was standing,as it seemed to me,at the door of my own cottage.Right before me lay the very scene which could really be commanded from that situation,but exalted, as was usual,and solemnized by the power of dreams. There were the same mountains,and the same lovely valley at their feet; but the mountains were raised to more than Alpine height,and there was interspaced far larger between them of savannahs and forest lawns;the hedges were rich with white roses;and no living creature was to be seen, excepting that in the green churchyard there were cattle tranquilly reposing upon the verdant graves,and particularly round about the grave of a child whom I had once tenderly loved, just as I had really seen them,a little before sunrise,in the same summer when that child died.我想那是五月的一个周日的清早;那天是复生节,一个大清早上。

1995—2005年英语专八翻译真题及答案

1995—2005年英语专八翻译真题及答案

英语专业八级考试翻译部分历届试题及参考答案(1995-2005)1995 年英语专业八级考试--翻译部分参考译文C-E原文:简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。

参考译文:However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deepor not or whether it excels in artistic appeal and ideological content). Some people compare Austen’s works to olives: the more you chew them, the more tasty (the tastier) they become. This comparison is based not only on (This is not only because of ) her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on (because of ) thefact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque (not so explicit and transparent). Mrs. Smith once observed, women writers often sought (made attempts)to rectify the existing value concepts (orders) by changing people’s opinions on what is “important” and what is not.E-C原文I, by comparison, living in my overpriced city apartment, walking to work past putrid sacksof street garbage, paying usurious taxes to local and state governments I generally abhor, I amrated middle class. This causes me to wonder, do the measurement make sense? Are we measuring only that which is easily measured--- the numbers on the money chart --- and ignoring valuesmore central to the good life?For my sons there is of course the rural bounty of fresh-grown vegetables, line-caught fish and the shared riches of neighbours’ orchards an d gardens. There is the unpaid baby-sitter for whose children my daughter-in-law baby-sits in return, and neighbours who barter their skills and labour. But more than that, how do you measure serenity? Sense if self?I don’t want to idealize life in smal l places. There are times when the outside world intrudes brutally, as when the cost of gasoline goes up or developers cast their eyes on untouched farmland. There are cruelties, there is intolerance, there are all the many vices and meannesses in smallplaces that exist in large cities. Furthermore, it is harder to ignore them when they cannot bebanished psychologically to another part of town or excused as the whims of alien groups --- when they have to be acknowledged as “part of us.”Nor do I want to belittle the opportunities for small decencies in cities --- the eruptions ofone-stranger-to-another caring that always surprise and delight. But these are,sadly,more exceptions than rules and are often overwhelmed by the awful corruptions and dangers that surround us.参考译文:对我的几个儿子来说,乡村当然有充足的新鲜蔬菜,垂钓来的鱼,邻里菜园和果园里可供分享的丰盛瓜果。

英语专业历年专八翻译真题及答案

英语专业历年专八翻译真题及答案

1996年专八英译汉试题原文年专八英译汉试题原文Four months before Election Day 1, five men gathered in a small conference room at the Reagan-Bush headquarters 2 and reviewed an oversize calendar that marked the remaining days of the 1984 presidential campaign. It was the last Saturday in June and at ten o'clock in the morning the rest of the office was practically deserted 3. Even so, the men kept the door slut and the drapes carefully drawn. The three principals and their two deputies had come from around the country for a critical meeting 4. Their aim was to devise a strategy 5 that would guarantee Ronald Reagan's resounding reelection to a second term in the White House. It should have been easy. They were battle-tested veterans 6 with long ties to Reagan and even longer ties to the Republican Party, men who understood presidential politics 7 as well as any in the country. The backdrop 8 of the campaign was hospitable, with lots of good news to work with: America was at peace, and the nation's economy, a key factor in any election, was rebounding vigorously after recession. Furthermore, the campaign itself was lavishly financed 9 , with plenty of money for a top-flight staff 10 , travel, and television commercials. And, most important, their candidate was Ronald Reagan, a president of tremendous personal popularity and dazzling communication skills 11. Reagan has succeeded more than any president since John F. Kennedy in projecting a broad vision of America — a nation of renewed military strength, individual initiative, and smaller feder al government 12. 【 参考译文参考译文 】离选举日还有四个月,五个人聚集在里根—布什竞选总部的一个小型会议室里,看着一张硕大的日历, 1984 年总统竞选剩下的日子清晰地标了出来。

[新版]1995-2009年八级测验--翻译和参考译文

[新版]1995-2009年八级测验--翻译和参考译文

001995年英语专业八级考试--翻译部分参考译文C-E原文:简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对―重要‖和―不重要‖的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到―小事‖的叙述所涉及的那些不小的问题。

参考译文:themeNOUN θiːm1 the subject or main idea in a talk, piece of writing or work of artThe stories are all variations on the theme of unhappy marriage.However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deep or not or whether it excels in artistic appeal and ideological content). Some people compare Austen’s works to olives: the more you chew them, the tastier they become. This comparison is based not only on (This is not only because of ) her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on (because of ) the fact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque (not so explicit and transparent). Mrs. Smith once observed, women writers often sought (made attempts) to rectify the existing value concepts (orders) by changing people’s opinions on what is ―important‖ and what is not.E-C原文Rural ADJECTIVEˈrʊərəl [US UALLY BEFORE NOUN]connected with or like the countrysiderural areasa rural economyrural Americaa rural way of life对比I, by comparison, living in my overpriced city apartment, walking to work past putrid sacks of streetgarbage, paying usurious taxes to local and state governments I generally abhor, I am rated middle class. This causes me to wonder, do the measurement make sense? Are we measuring only that which is easily measured--- the numbers on the money chart --- and ignoring values more central to the good life?For my sons there is of course the rural bounty of fresh-grown vegetables, line-caught fish and the shared riches of neighbors’ orchards and gardens. There is the unpaid baby-sitter for whose children my daughter-in-law baby-sits in return, and neighbors who barter their skills and labor. But more than that, how do you measure serenity? Sense of self?I don’t want to idealize life in small places. There are times when the outside world intrudes brutally, as when the cost of gasoline goes up or developers cast their eyes on untouched farmland. There are cruelties, there is intolerance, there are all the many vices and meanness in small places that exist in large cities. Furthermore, it is harder to ignore them when they cannot be banished psychologically to another part of town or excused as the whims of alien groups --- when they have to be acknowledged as ―part of us.‖Nor do I want to belittle the opportunities for small decencies in cities --- the eruptions of one-stranger-to-another caring that always surprise and delight. But these are sadly more exceptions than rules and are often overwhelmed by the awful corruptions and dangers that surround us.参考译文:对我的几个儿子来说,乡村当然有充足的新鲜蔬菜,垂钓来的鱼,邻里菜园和果园里可供分享的丰盛瓜果。

95年到11年专八翻译真题(汉译英)

95年到11年专八翻译真题(汉译英)

1995英语专业八级考试——翻译部分原文及参考译文C-E原文:简·奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。

参考译文:However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as its artistic appeal and ideological content. Some people compare Austi n’s works to olives: the more you chew them, the more tasty they become. This comparison is based not only on her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on the fact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque. Mrs. Smith once observed, women writers often sought to rectify the existing value concepts by changing people’s opinions on what is “important” and what is not.1996英语专业八级考试——翻译部分原文及参考译文C-E原文:近读报纸,对国内名片和请柬的议论颇多,于是想起客居巴黎时经常见到的法国人手中的名片和请柬,随笔记下来,似乎不无借鉴之处。

2009专八真题及答案

2009专八真题及答案

2009英语专业八级考试全真试题附答案【听力理解】TEST FOR ENGLISH MAJORS (2009)-GRADE EIGHT-TIME LIMIT: 195 MINPART I LISTENING COMPREHENSION (35 MIN)SECTION A MINI-LECTUREIn this section you will hear a mini-lecture. You will hear the lecture ONCE ONL Y While listening, take notes on the important points. Your notes will not be marked, but you will need them to complete a gap-filling task after the mini-lecture. When the lecture is over, you will be given two minutes to check your notes, and another ten minutes to complete the gap-fillingtask on ANSWER SHEET ONE. Use the blank sheet for note-taking.Writing Experimental ReportsI.Content of an experimental report, e.g.--- study subject/ area--- study purpose--- ____1____II.Presentation of an experimental report--- providing details--- regarding readers as _____2_____III.Structure of an experimental report--- feature: highly structured and ____3____--- sections and their content:INTRODUCTION ____4____; why you did itMETHOD how you did itRESULT what you found out____5____ what you think it showsIV. Sense of readership--- ____6____: reader is the marker--- ____7____: reader is an idealized, hypothetical, intelligent person with little knowledge of your study--- tasks to fulfill in an experimental report:introduction to relevant areanecessary background informationdevelopment of clear argumentsdefinition of technical termsprecise description of data ____8____V. Demands and expectations in report writing--- early stage:understanding o f study subject/area and its implicationsbasic grasp of the report's format--- later stage:____9____ on research significance--- things to avoid in writing INTRODUCTION:inadequate material____10____ of research justification for the studySECTION B INTERVIEWIn this section you will hear everything ONCE ONL Y. Listen carefully and then answer the questions that follow. Mark the correct answer to each question on your coloured answer sheet.Questions 1 to 5 are based on an interview. At the end of the interview you will be given 10 seconds to answer each of the following five questions.Now listen to the interview.1. Which of the following statements is CORRECT?A. Toastmasters was originally set up to train speaking skills.B. Toastmasters only accepts prospective professional speakers.C. Toastmasters accepts members from the general public.D. Toastmasters is an exclusive club for professional speakers.2. The following are job benefits by joining Toastmasters EXCEPTA. becoming familiar with various means of communication.B. learning how to deliver messages in an organized way.C. becoming aware of audience expectations.D. learning how to get along with friends.3. Toastmasters' general approach to training can be summarized asA. practice plus overall training.B. practice plus lectures.C. practice plus voice training.D. practice plus speech writing.4. Toastmasters aims to train people to be all the following EXCEPTA. public speakers.B. grammar teachers.C. masters of ceremonies.D. evaluators.5. The interview mainly focuses onA. the background information.B. the description of training courses.C. the requirements of public speaking.D. the overall personal growth.SECTION C NEWS BROADCASTIn this section you will hear everything ONCE ONL Y. Listen carefully and then answer the questions that follow. Mark the correct answer to each question on your coloured answer sheet. Questions 6 and 7 are'based on the foUowing news. At the end of the news item, you will be given 20 seconds to answer the questions.Now listen to the news.6. Which of the following is the main cause of global warming?A. Fossil fuel.B. Greenhouse gases.C. Increased dryness.D. Violent storm patterns.7. The news item implies that ______ in the last report.A. there were fewer studies doneB. there were fewer policy proposalsC. there was less agreementD. there were fewer objectivesQuestions 8 and 9 are based on the following news. At the end of the news item, you will be given 20 seconds to answer the questions.Now listen to the news.8. The cause of the Indian train accident wasA. terrorist sabotage.B. yet to be determined.C. lack of communications.D. bad weather.9. Which of the following statements is CORRECT?A. The accident occurred on a bridge.B. The accident occurred in New Delhi.C. There were about 600 casualties.D. Victims were rescued immediately.Question 10 is based on the following news. At the end of the news item, you will be given 10 seconds to answer the question.Now listen to the news.10. What is the main message of the news item?A. Young people should seek careers advice.B. Careers service needs to be improved.C. Businesses are not getting talented people.D. Careers advice is not offered on the Intemet.【阅读理解】PART II READING COMPREHENSION (30 MIN)In this section there are four reading passages followed by a total of 20 multiple-choice questions.Read the passages and then mark your answers on your coloured answer sheet.TEXT AWe had been wanting to expand our children's horizons by taking them to a place that was unlike anything we'd been exposed to during our travels in Europe and the United States. In thinking about what was possible from Geneva, where we are based, we decided on a trip toIstanbul, a two-hour plane ride from Zurich.We envisioned the trip as a prelude to more exotic ones, perhaps to New Delhi or Bangkok later this year, but thought our 11- and 13-year-olds needed a first step away from manicured boulevards and pristine monuments.What we didn't foresee was the reaction of friends, who warned that we were putting our children "in danger," referring vaguely, and most incorrectly, to disease, terrorism or just the unknown. To help us get acquainted with the peculiarities of Istanbul and to give our children a chance to choose what they were particularly interested in seeing, we bought an excellentguidebook and read it thoroughly before leaving.Friendly warnings didn't change our planning, although we might have more prudently checked with the U.S. State Department's list of troublespots. We didn't see a lot of children among the foreign visitors during our six-day stay in Istanbul, but we found the tourist areas quite safe, very interesting and varied enough even to suit our son, whose oft-repeated request is that we not see "every single" church and museum in a given city.Vaccinations weren't needed for the city, but we were concemed about adapting to the water for a short stay. So we used bottled water for drinking and brushing our teeth, a precaution that may seem excessive, but we all stayed healthy.Taking the advice of a friend, we booked a hotel a 20-minute walk from most of Istanbul's major tourist sites. This not only got us some morning exercise, strolling over the Karakoy Bridge, but took us past a colorful assortment of fishermen, vendors and shoe shiners.From a teenager and pre-teen's view, Istanbul street life is fascinating since almost everything can be bought outdoors. They were at a good age to spend time wandering the labyrinth of the Spice Bazaar, where shops display mounds of pungent herbs in sacks. Doing thiswith younger children would be harder simply because the streets are so packed with people; it would be easy to get lost.For our two, whose buying experience consisted of department stores and shopping mall boutiques, it was amazing to discover that you could bargain over price and perhaps end up with two of something for the price of one. They also learned to figure out the relative value of the Turkish lira, not a small matter with its many zeros.Being exposed to Islam was an important part of our trip. Visiting the mosques, especially the enormous Blue Mosque, was our first glimpse into how this major religion is practiced. Our children's curiosity already had been piqued by the five daily calls to prayer over loudspeakers in every corner of the city, and the scarves covering the heads of many women.Navigating meals can be troublesome with children, but a kebab, bought on the street or in restaurants, was unfailingly popular. Since we had decided this trip was not for gourmets, kebabs spared us the agony of trying to find a restaurant each day that would suit the adults' desire to try something new amid children's insistence that the food be served immediately. Gradually, we branched out to try some other Turkish specialties.Although our son had studied Islam briefly, it is impossible to be prepared for every awkward question that might come up, such as during our visits to the Topkapi Sarayi, the Ottoman Sultans' palace. No guides were available so it was do-it-yourself, using our guidebook,which cheated us of a lot of interesting history and anecdotes that a professional guide could provide. Next time, we resolved to make such arrangements in advance.On this trip, we wandered through the magnificent complex, with its imperial treasures, its courtyards and its harem. The last required a bit of explanation that we would have happily lef~to a learned third party.11. The couple chose Istanbul as their holiday destination mainly becauseA. the city is not too far away from where they lived.B. the city is not on the list of the U.S. State Department.C. the city is between the familiar and the exotic.D. the city is more familiar than exotic.12. Which of the following statements is INCORRECT?A. The family found the city was exactly what they had expected.B. Their friends were opposed to their holiday plan.C. They could have been more cautious about bringing kids along.D. They were a bit cautious about the quality of water in the city.13. We learn from the couple's shopping experience back home thatA. they were used to bargaining over price.B. they preferred to buy things outdoors.C. street markets were their favourite.D. they preferred fashion and brand names.14. The last two paragraphs suggest that to visit places of interest in IstanbulA. guidebooks are very useful.B. a professional guide is a must.C. one has to be prepared for questions.D. one has to make arrangements in advance.15. The family have seen or visited all the following in Istanbul EXCEPTA. religious prayers.B. historical buildings.C. local-style markets.D. shopping mall boutiques.TEXT BLast month the first baby-boomers turned 60. The bulky generation born between 1946 and 1964 is heading towards retirement. The looming "demographic cliff" will see vast numbers of skilled workers dispatched from the labour force.The workforce is ageing across the rich world. Within the EU the number of workers aged between 50 and 64 will increase by 25% over the next two decades, while those aged 20-29 will decrease by 20%. In Japan almost 20% of the population is already over 65, the highest share in the world. And in the United States the number of workers aged 55-64 will have increased by more than half in this decade, at the same time as the 35- to 44-year-olds decline by 10%.Given that most societies are geared to retirement at around 65, companies have a looming problem of knowledge management, of making sure that the boomers do not leave before they have handed over their expertise along with the office keys and their e-mail address. A survey of human-resources directors by IBM last year concluded: "When the baby-boomer generation retires, many companies will find out too late that a career's worth of experience has walked out the door, leaving insufficient talent to fill in the void."Some also face a shortage of expertise. In aerospace and defence, for example, as much as40% of the workforce in some companies will be eligible to retire within the next five years. At the same time, the number of engineering graduates in developed countries is in steep decline.A few companies are so squeezed that they are already taking exceptional measures. Earlierthis year the Los Angeles Times interviewed an enterprising Australian who was staying in Beverly Hills while he tried to persuade locals to emigrate to Toowoomba, Queensland, to work for his engineering company there. Toowoomba today; the rest of the developed world tomorrow?If you look hard enough, you can find companies that have begun to adapt the workplace toolder workers. The AARP, an American association for the over-50s, produces an annual list of the best employers of its members. Health-care firms invariably come near the top because they are one of the industries most in need of skilled labour. Other sectors similarly affected, says the Conference Board, include oil, gas, energy and government.Near the top of the AARP's latest list comes Deere & Company, a no-nonsenseindustrial-equipment manufacturer based in Illinois; about 35% of Deere's 46,000 employees are over 50 and a number of them are in their 70s. The tools it uses to achieve that - flexible working, telecommuting, and so forth - also coincidentaUy help older workers to extend their working lives. The company spends "a lot of time" on the ergonomics of its factories, making jobs there less tiring, which enables older workers to stay at them for longer.Likewise, for more than a decade, Toyota, arguably the world's most advanced manufacturer, has adapted its workstations to older workers. The shortage of skilled labour available to the automotive industry has made it unusually keen to recruit older workers. BMW recently set up a factory in Leipzig that expressly set out to employ people over the age of 45. Needs must when the devil drives.Other firms are polishing their alumni networks. IBM uses its network to recruit retiredpeople for particular projects. Ernst & Young, a professional-services firm, has about 30,000 registered alumni, and about 25% of its "experienced" new recruits are former employees who return after an absence.But such examples are unusual. A survey in America last month by Ernst & Young foundthat "although corporate America foresees a significant workforce shortage as boomers retire, itis not dealing with the issue." Almost three-quarters of the 1,400 global companies questionedby Deloitte last year said they expected a shortage of salaried staff over the next three to five years. Yet few of them are looking to older workers to fill that shortage; and even fewer are looking to them to fill another gap that has already appeared. Many firms in Europe and America complain that they struggle to find qualified directors for their boards - this when the pool of retired talent from those very same firms is growing by leaps and bounds.Why are firms not working harder to keep old employees? Part of the reason is that thecrunch has been beyond the horizon of most managers. Nor is hanging on to older workers the only way to cope with a falling supply of labour. The participation of developing countries in the world economy has increased the overall supply - whatever the local effect of demographics in the rich countries. A vast amount of work is being sent offshore to such places as China andIndia and more will go in future. Some countries, such as Australia, are relaxing their immigration policies to allow much needed skills to come in from abroad. Others will avoid the need for workers by spending money on machinery and automation.16. According to the passage, the most serious consequence of baby-boomers approaching retirement would beA. a loss of knowledge and experience to many companies.B. a decrease in the number of 35- to 44- year-olds.C. a continuous increase in the number of 50-to 64-year-olds.D. its impact on the developed world whose workforce is ageing.17. The following are all the measures that companies have adopted to cope with the ageing workforce EXCEPTA. making places of work accommodate the needs of older workers.B. using alumni networks to hire retired former employees.C. encouraging former employees to work overseas.D. granting more convenience in working hours to older workers.18. "The company spends 'a lot of time' on the ergonomics of its factories" (Paragraph Seven) means thatA. the company attaches great importance to the layout of its factories.B. the company improves the working conditions in its factories.C. the company attempts to reduce production costs of its factories.D. the company intends to renovate its factories and update equipment.19. In the author's opinion American firms are not doing anything to deal with the issue of the ageing workforce mainly becauseA. they have not been aware of the problem.B. they are reluctant to hire older workers.C. they are not sure of what they should do.D. they have other options to consider.20. Which of the following best describes the author's development of argument?A. introducing the issue---citing ways to deal with the issue---~describing the actualstatus---offering reasons.B. describing the actual status--- introducing the issue---citing ways to deal with theissue---offering reasons.C. citing ways to deal with the issue---introducing the issue----describing the actualstatus---offering reasons.D. describing the actual status--offering reasons---introducing the issue---citing ways todeal with the issue.TEXT C(1) The other problem that arises from the employment of women is that of the working wife.It has two aspects: that of the wife who is more of a success than her husband and that of the wife who must rely heavily on her husband for help with domestic tasks. There are various ways in which the impact of the first difficulty can be reduced. Provided that husband and wife are not in the same or directly comparable lines of work, the harsh fact of her greater success can be obscured by a genial conspiracy to reject a purely monetary measure of achievement as intolerably crude. Where there are ranks, it is best if the couple work in different fields so that the husband can find some special reason for the superiority of the lowest figure in his to the most elevated in his wife's.(2) A problem that affects a much larger number of working wives is the need to re-allocate domestic tasks if there are children. In The Road to Wigan Pier George Orwell wrote of the unemployed of the Lancashire coalfields: "Practically never ... in a working-class home, will you see the man doing a stroke of the housework. Unemployment has not changed this convention, which on the face of it seems a little unfair. The man is idle from morning to night but the woman is as busy as ever - more so, indeed, because she has to manage with less money. Yet so far as myexperience goes the women do not protest. They feel that a man would lose his manhood if, merely because he was out of work, he developed in a 'Mary Ann'."(3) It is over the care of young children that this re-allocation of duties becomes really significant. For this, unlike the cooking of fish fingers or the making of beds, is an inescapably time-consuming occupation, and time is what the fully employed wife has no more to spare of than her husband.(4) The male initiative in courtship is a pretty indiscriminate affair, something that is tried on with any remotely plausible woman who comes within range and, of course, with all degrees of tentativeness. What decides the issue of whether a genuine courtship is going to get under way is the woman's response. If she shows interest the engines of persuasion are set in movement. The truth is that in courtship society gives women the real power while pretending to give it to men.(5) What does seem clear is that the more men and women are together, at work and awayfrom it, the more the comprehensive amorousness of men towards women will have to go, despite all its past evolutionary services. For it is this that makes inferiority at work abrasive and, more indirectly, makes domestic work seem unmanly, if there is to be an equalizing redistribution of economic and domestic tasks between men and women there must be a compensating redistribution of the erotic initiative. If women will no longer let us beat them they must allow us to join them as the blushing recipients of flowers and chocolates.21. Paragraph One advises the working wife who is more successful than her husband toA. work in the same sort of job as her husband.B. play down her success, making it sound unimportant.C. stress how much the family gains from her high salary.D. introduce more labour-saving machinery into the home.22. Orwell's picture of relations between man and wife in Wigan Pier (Paragraph Two) describes a relationship which the author of the passageA. thinks is the natural one.B. wishes to see preserved.C. believes is fair.D. is sure must change.23. Which of the following words is used literally, NOT metaphorically?A. Abrasive (Paragraph Five).B. Engines (Paragraph Four).C. Convention (Paragraph Two).D. Heavily (Paragraph One).24. The last paragraph stresses that if women are to hold important jobs, then they mustA. sometimes make the first advances in love.B. allow men to flirt with many women.C. stop accepting presents of flowers and chocolates.D. avoid making their husbands look like "Mary Anns".25. Which of the following statements is INCORRECT about the present form of courtship?A. Men are equally serious about courtship.B. Each man "makes passes" at many women.C. The woman's reaction decides the fate of courtship.D. The man leaves himself the opportunity to give up the chase quickly.TEXT DFrom Namche Bazaar, the Sherpa capital at 12,000 feet, the long line threaded south,dropping 2,000 feet to the valley floor, then trudged down the huge Sola-Khumbu canyon until it opened out to the lush but still daunting foothills of Central Nepal.It was here at Namche that one man broke rank and leaned north, slowly and arduously climbing the steep walls of the natural amphitheater behind the scatter of stone huts, then past Kunde and Khumjong.Despite wearing a balaclava on his head, he had been frequently recognized by the Tibetans,and treated with the gravest deference and respect. Even among those who knew nothing about him, expressions of surprise lit up their dark, liquid eyes. He was a man not expected to be there.Not only was his stature substantially greater than that of the diminutive Tibetans, but itwas also obvious from his bearing - and his new broadcloak, which covered a much-too-tight army uniform - that he came from a markedly loftier station in life than did the average Tibetan.Among a people virtually bereft of possessions, he had fewer still, consisting solely of a rounded bundle about a foot in diameter slung securely by a cord over his shoulder. The material the bundle was wrapped in was of a rough Tibetan weave, which did not augur that the content wasof any greater value - except for the importance he seemed to ascribe to it, never for a moment releasing his grip.His objective was a tiny huddle of buildings perched halfway up an enormous valley wallacross from him, atop a great wooded spur jutting out from the lower lap of the 22,493-foot Ama Dablum, one of the most majestic mountains on earth. There was situated Tengboche, the most famous Buddhist monastery in the Himalayas, its setting unsurpassed for magnificence anywhere on the planet.From the top of the spur, one's eyes sweep 12 miles up the stupendous Dudh Kosi canyonto the six-mile-long granite wall of cliff of Nuptse at its head. If Ama Dablum is the Gatekeeper,then the sheer cliff of Nuptse, never less than four miles high, is the Final Protector of the highest and mightiest of them all: Chomolongma, the Mother Goddess of the World, to the Tibetans; Sagarmatha, the Head of the Seas, to the Nepalese; and Everest to the rest of us. And over the great barrier of Nuptse She demurely peaks.It was late in the afternoon - when the great shadows cast by the colossal mountains were descending into the deep valley floors - before he reached the crest of the spur and shuffled to a stop just past Tengboche's entrance gompa. His chest heaving in the rarefied air, he removed his hand from the bundle--the first time he had done so - and wiped grimy rivulets of sweat from around his eyes with the fingers of his mitted hand.His narrowed eyes took in the open sweep of the quiet grounds, the pagoda-like monastery itself, and the stone buildings that tumbled down around it like a protective skirt. In the distance the magic light of the magic hour lit up the plume flying off Chomolongma's 29,029-foot-high crest like a bright, welcoming banner.His breathing calmed, he slowly, stiffly struggled forward and up the rough stone steps tothe monastery entrance. There he was greeted with a respectful nameste -"I recognize the divinein you" - from a tall, slim monk of about 35 years, who hastily set aside a twig broom he had been using to sweep the flagstones of the inner courtyard. While he did so, the visitor noticedthat the monk was missing the small finger on his left hand. The stranger spoke a few formal words in Tibetan, and then the two disappeared inside.Early the next morning the emissary - lightened of his load - appeared at the monastery entrance, accompanied by the same monk and the elderly abbot. After a bow of his head, which was returned much more deeply by the two ocher-robed residents, he took his leave. The two solemn monks watched, motionless, until he dipped over the ridge on which the monastery sat, and out of sight.Then, without a word, they turned and went back inside the monastery.26. Which of the following words in Paragraph One implies difficulty in walking?A. "threaded".B. "dropping".C. "trudged".D. "daunting".27. In the passage the contrast between the Tibetans and the man is indicated in all the following aspects EXCEPTA. clothing.B. height.C. social status.D. personal belongings.28. It can be inferred from the passage that one can get ______ of the region from the monastery.A. a narrow viewB. a hazy viewC. a distant viewD. a panoramic view29. Which of the following details shows that the man became relaxed after he reached the monastery?A. "...he reached the crest of the spur and shuffled to a stop..."B. "...he removed his hand from the bundle..."C. "His narrowed eyes took in the open sweep of the quiet grounds..."D. "...he slowly, stiffly struggled forward and up the rough stone steps..."30. From how it is described in the passage the monastery seems to evokeA. a sense of awe.B. a sense of piety.C. a sense of fear.D. a sense of mystery.【人文知识】PART III GENERAL KNOWLEDGE (10 MIN)There are ten multiple-choice questions in this section. Choose the best answer to each question. Mark your answers on your coloured answer sheet.31. The Head of State of New Zealand isA. the governor-general.B. the Prime Minister.C. the high commissioner.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1995简.奥斯丁的小说都是三五户人家居家度日,婚恋嫁娶的小事。

因此不少中国读者不理解她何以在西方享有那么高的声誉。

但一部小说开掘得深不深,艺术和思想是否有过人之处,的确不在题材大小。

有人把奥斯丁的作品比作越咀嚼越有味道的橄榄。

这不仅因为她的语言精彩,并曾对小说艺术的发展有创造性的贡献,也因为她的轻快活泼的叙述实际上并不那么浅白,那么透明。

史密斯夫人说过,女作家常常试图修正现存的价值秩序,改变人们对“重要”和“不重要”的看法。

也许奥斯丁的小说能教我们学会转换眼光和角度,明察到“小事”的叙述所涉及的那些不小的问题。

参考译文:However, subject matter is indeed not the decisive factor by which we judge a novel of its depth as well as (of ) its artistic appeal and ideological content (or: as to whether a novel digs deep or not or whether it excels in artistic appeal and ideological content). Some people compare Austen’s works to olives: the more you chew them, the more tasty (the tastier) they become. This comparison is based not only on (This is not only because of ) her expressive language and her creative contribution to the development of novel writing as an art, but also on (because of ) the fact that what hides behind her light and lively narrative is something implicit and opaque (not so explicit and transparent). Mrs. Smith once observed, women writers often sought (made attempts) to rectify the existing value concepts (orders) by changing people’s opinions on what is “important”and what is not.1996近读报纸,对国内名片和请柬的议论颇多,于是想起客居巴黎时经常见到的法国人手中的名片和请柬,随笔记下来,似乎不无借鉴之处。

在巴黎,名目繁多的酒会,冷餐会是广交朋友的好机会。

在这种场合陌生人相识,如果是亚洲人,他们往往开口之前先毕恭毕敬地用双手把自己的名片呈递给对方,这好像是不可缺少的礼节。

然而,法国人一般却都不大主动递送名片,双方见面寒暄几句,甚至海阔天空地聊一番也就各自走开,只有当双方谈话投机,希望继续交往时,才会主动掏出名片。

二话不说先递名片反倒显得有些勉强。

参考译文:In Paris, cocktail parties and buffet receptions of different kinds offer great opportunities for making friends. On such occasions, strangers may get to know each other. If they are Asians, they will, very respectfully and with both hands, present their calling cards to their interlocutors before any conversation starts. This seems to be the required courtesy on their part. The French, however, usually are not so ready with such a formality. Both sides will greet each other, and even chat casually about any topic and then excuse themselves. Only when they find they like each other and hope to further the relationship will they exchange cards. It will seem very unnatural to do so before any real conversation gets under way.1997C-E原文:来美国求学的中国学生与其他亚裔学生一样,大多非常刻苦勤奋,周末也往往会抽出一天甚至两天的时间去实验室加班,因而比起美国学生来,成果出得较多。

我的导师是亚裔人,嗜烟好酒,脾气暴躁。

但他十分欣赏亚裔学生勤奋与扎实的基础知识,也特别了解亚裔学生的心理。

因此,在他实验室所招的学生中,除有一名来自德国外,其余5位均是亚裔学生。

他干脆在实验室的门上贴一醒目招牌:“本室助研必须每周工作7天,早10时至晚12时,工作时间必须全力以赴。

”这位导师的严格及苛刻是全校有名的,在我所呆的3年半中,共有14位学生被招进他的实验室,最后博士毕业的只剩下5人。

1990年夏天,我不顾别人劝阻,硬着头皮接受了导师的资助,从此开始了艰难的求学旅程。

参考译文:My tutor/supervisor was of Asian descent who drank and smoked a lot (had a habit of drinking and smoking) and was quite hot/short /quick-tempered. However, he highly appreciated Asian students for their diligence and solid command of fundamental knowledge (he admired the diligence of Asian students and their firm grounding in science), and he knew well about what they thought and how they felt. That was why of the 6 students admitted to his lab that year 5 were of Asian descent with only one from Germany. On the door of his lab there was an eye-catching notice which read, ”Lab assistants must work with devotion from 10 a.m. to 12 p.m., 7 days a week.’Harsh and demanding, the tutor had earned a campus-wide reputation for his strictness with students. During the 3 and a half years when I stayed with him, a total of 14students were admitted to his lab but only 5 succeeded in taking their doctoral degrees/managed to complete their Ph.D. studies.19981997年2月24日我们代表团下榻日月潭中信大饭店,送走了最后一批客人,已是次日凌晨3点了。

我躺在床上久久不能入睡,披衣走到窗前,往外看去,只见四周峰峦叠翠,湖面波光粼粼。

望着台湾这仅有的景色如画的天然湖泊,我想了许多,许多……这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新知,大家走到一起,谈论的一个重要话题就是中华民族在21世纪的强盛。

虽然祖国大陆、台湾的青年生活在不同的社会环境中,有着各自不同的生活经历,但大家的内心都深深铭刻着中华文化优秀传统的印记,都拥有着振兴中华民族的共同理想。

在世纪之交的伟大时代,我们的祖国正在走向繁荣富强,海峡两岸人民也将加强交流,共同推进祖国统一大业的早日完成。

世纪之交的宝贵机遇和巨大挑战将青年推到了历史前台。

跨世纪青年一代应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题。

日月潭水波不兴,仿佛与我一同在思索……参考译文:The visit to Taiwan was busy but fruitful. We went to many places and made many new friends as well as meeting with old ones. When we were together, the topic for common concern was about how to build a stronger and more prosperous China in the coming 21st century. Although we (young people from the mainland and those from Taiwan live in ) are from different social environment with different life experiences, we all have the fine tradition of the Chinese culture deeply engraved upon our heart and we all share the common dream of revitalizing our Chinese nation. In this great trans-century times when our motherland is marching towards prosperity, there should be more frequent contacts between people from the two sides of the Taiwan Straits so that they/we can work together for an earlier reunification of the motherland. Opportunities as well as challenges provided by the turn of the century have pushed us to the stage of the history. What should we youth, a cross-century generation, do to welcome/embrace the new century of hope? This is a question we (all have to answer) cannot shun.1999C-E原文:加拿大的温哥华1986年刚刚度过百岁生日,但城市的发展令世界瞩目。

相关文档
最新文档