ICC(A)条款英文版

合集下载

icc条款(abc)中英对照

icc条款(abc)中英对照

《伦敦保险协会货物保险条款》(1982年1月1日修订)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

1. This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4 5 6 and 7 below共同海损条款2.本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

2. This insurance covers general average and salvage charges adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this insurance.(“Both to Blame Collision”Clause)船舶互撞责任条款3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

(完整word版)ICC(A)条款英文版

(完整word版)ICC(A)条款英文版

1/1/82INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)RISKS COVERED1.This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except asprovided in Clauses 4, 5, 6 and 7 below。

2.This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according tothe contract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance。

3.This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability underthe contract of affreightment "Both to Blame Collision” Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder。

In the event of any claim by shipowners under the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim。

历年国际货代考试(CIFA)英语部分试题

历年国际货代考试(CIFA)英语部分试题

历年国际货代考试(CIFA)英语部分试题In order to provide a set of uniform rules for the interpretation of the most commonly used trade terms in foreign trade, ICC first published in 1936 a set of international rules for the interpretation of trade terms known as "INCOTERMS 1936". Later amendments and additions were made to it to bring the rules in line with current international trade practices. The latest edition is "INCOTERMS 2000", which include 13 different international trade terms.Each term specifies whether the buyer or the seller is responsible for arranging such necessities as export license, customs clearance, inspections, and other obligations. They specify at which point the risk of loss and / or damage passes from seller to buyer as well as which party pays for specific activities.A buyer and a seller who conduct their purchase and sale under one of the INCOTERMS, therefore, will have a mutual understanding of their rights, costs, and obligations.Here six major trade terms are discussed. The traditional three trade terms are FOB, CFR and CIF, while FCA, CPT and CIP are new terms developed on the basis of the traditional ones.They are suitable for any mode of transport and will be more widely used.课文理解:1. 要理解这篇文章,首先要了解对外贸易背景。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款海洋运输货物保险在国际贸易中起着至关重要的作用,它为货物在运输过程中可能遭受的损失提供了保障。

伦敦保险协会制定的海洋运输货物保险条款(Institute Cargo Clauses,简称 ICC)是全球范围内广泛应用的保险条款之一。

伦敦保险协会海洋运输货物保险条款主要包括以下三种基本险别:一、ICC(A)条款ICC(A)条款是三种险别中承保范围最广泛的一种。

它采用“一切险减除外责任”的方式来确定其承保范围。

这意味着,除了条款中明确列出的除外责任,ICC(A)条款对货物在运输途中可能遭受的任何风险和损失都予以承保。

ICC(A)条款承保的风险包括自然灾害,如地震、海啸、雷电等,以及意外事故,如船舶触礁、碰撞、沉没等。

此外,ICC(A)条款还承保一般外来风险,如偷窃、提货不着、淡水雨淋、短量、混杂、沾污、渗漏、碰损、破碎、串味、受潮受热、钩损、包装破裂、锈损等。

需要注意的是,ICC(A)条款中的除外责任主要包括被保险人的故意行为或过失、货物的自然损耗、本质缺陷、特性以及市价跌落、运输延迟等。

二、ICC(B)条款ICC(B)条款的承保范围小于 ICC(A)条款。

它采用“列明风险”的方式来确定承保范围,即只对条款中明确列出的风险所造成的货物损失予以承保。

ICC(B)条款承保的风险包括火灾、爆炸、船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆、陆上运输工具倾覆或出轨、船舶、驳船或运输工具同水以外的任何外界物体碰撞、在避难港卸货、地震、火山爆发、雷电、恶劣气候、洪水等自然灾害以及共同海损牺牲、抛货、浪击落海等。

ICC(B)条款的除外责任与 ICC(A)条款类似,但在某些方面可能更加严格。

三、ICC(C)条款ICC(C)条款的承保范围是三种险别中最狭窄的。

它同样采用“列明风险”的方式确定承保范围,但所承保的风险种类相对较少。

ICC(C)条款承保的风险包括火灾、爆炸、船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆、陆上运输工具倾覆或出轨、船舶、驳船或运输工具同水以外的任何外界物体碰撞、在避难港卸货等。

伦敦保险协会货物保险ICC-A-1982

伦敦保险协会货物保险ICC-A-1982

1/1/82INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)RISKS COVERED1. This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4, 5, 6 and 7 below.2. This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or thegoverning law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance.3. This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment "Both to BlameCollision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder. In the event of any claim by shipowners under the said Clause theAssured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim. EXCLUSIONS4. In no case shall this insurance cover4.1 loss damage or expense attributable to wilful misconduct of the Assured4.2 ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matter insured4.3 loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of the subject-matter insured (for the purpose ofthis Clause 4.3 "packing" shall be deemed to include stowage in a container or liftvan but only when such stowage is carried out prior toattachment of this insurance or by the Assured or their servants)4.4 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured4.5 loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a risk insured against (except expensespayable under Clause 2 above)4.6 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managers charterers or operators of the vessel4.7 loss damage or expense arising from the use of any weapon of war employing atomic or nuclear fission and/or fusion or otherlike reaction or radioactive force or matter.5. 5.1 In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising fromunseaworthiness of vessel or craft,unfitness of vessel craft conveyance container or liftvan for the safe carriage of the subject-matter insured, where the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness, at the time the subject-matter insured is loadedtherein.5.2 The Underwriters waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitness of the ship to carry the subject-matterinsured to destination, unless the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness.6. In no case shall this insurance cover loss damage or expense caused by6.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power6.2 capture seizure arrest restraint or detainment (piracy excepted), and the consequences thereof or any attempt thereat6.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.7. In no case shall this insurance cover loss damage or expense7.1 caused by strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civil commotions7.2 resulting from strikes, lock-outs, labour disturbances, riots or civil commotions7.3 caused by any terrorist or any person acting from a political motive.DURATION8.8.1 This insurance attaches from the time the goods leave the warehouse or place of storage at the place named herein for thecommencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates either8.1.1 on delivery to the Consignees' or other final warehouse or place of storage at the destination named herein,8.1.2 on delivery to any other warehouse or place of storage, whether prior to or at the destination named herein, which the Assured electto use either8.1.2.1 for storage other than in the ordinary course of transit or8.1.2.2 for allocation or distribution,or8.1.3 on the expiry of 60 days after completion of discharge overside of the goods hereby insured from the oversea vessel at the final portof discharge,whichever shall first occur.8.2 If, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior to termination of this insurance, the goods areto be forwarded to a destination other than that to which they are insured hereunder, this insurance, whilst remaining subject totermination as provided for above, shall not extend beyond the commencement of transit to such other destination.8.3 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to the provisions of Clause 9 below) during delaybeyond the control of the Assured, any deviation, forced discharge, reshipment or transshipment and during any variation of theadventure arising from the exercise of a liberty granted to shipowners or charterers under the contract of affreightment.9. If owing to circumstances beyond the control of the Assured either the contract of carriage is terminated at a port or place other than thedestination named therein or the transit is otherwise terminated before delivery of the goods as provided for in Clause 8 above, then thisinsurance shall also terminate unless prompt notice is given to the Underwriters and continuation of cover is requested when the insurance shall remain in force, subject to an additional premium if required by the Underwriters, either9.1 until the goods are sold and delivered at such port or place, or, unless otherwise specially agreed, until the expiry of 60 days after arrival ofthe goods hereby insured at such port or place, whichever shall first occur,or9.2 if the goods are forwarded within the said period of 60 days (or any agreed extension thereof) to the destination named hereinor to any other destination, until terminated in accordance with the provisions of Clause 8 above.10. Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured, held covered at a premium and on conditions to bearranged subject to prompt notice being given to the UnderwritersContinued …RisksClause General Average Clause"Both toBlame Collision" ClauseGeneral Exclusions Clause Unseaworthinessand Unfitness Exclusion ClauseWarExclusion ClauseStrikes Exclusion ClauseTransitClauseTerminationof Contractof CarriageClauseChange ofVoyageClauseCLAIMS11. 11.1 In order to recover under this insurance the Assured must have an insurable interest in the subject-matter insured at the time of theloss.11.2 Subject to 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured loss occurring during the period covered by this insurance,notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware of the loss and the Underwriters were not.12. Where, as a result of the operation of a risk covered by this insurance the insured transit is terminated at a port or place other than that towhich the subject-matter is covered under this insurance, the Underwriters will reimburse the Assured for any extra charges properly and reasonably incurred in unloading storing and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured hereunder.This Clause 12, which does not apply to general average or salvage charges, shall be subject to the exclusions contained in Clauses 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the Assured or their servants.13. No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insured is reasonably abandoned either onaccount of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the cost of recovering, reconditioning and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured would exceed its value on arrival.14. 14.1 I f any Increased Value insurance is effected by the Assured on the cargo insured herein the agreed value of the cargo shall bedeemed to be increased to the total amount insured under this insurance and all Increased Value insurances covering the loss, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of the amounts insured under all other insurances.14.2 Where this insurance is on Increased Value the following clause shall apply:The agreed value of the cargo shall be deemed to be equal to the total amount insured under the primary insurance and all Increased Value insurances covering the loss and effected on the cargo by the Assured, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of the amounts insured under all other insurances. BENEFIT OF INSURANCE15. This insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee.MINIMISING LOSSES16. It is the duty of the Assured and their servants and agents in respect of loss recoverable hereunder16.1 to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting or minimizing such loss,and16.2 to ensure that all rights against carriers, bailees or other third parties are properly preserved and exercisedand the Underwriters will, in addition to any loss recoverable hereunder, reimburse the Assured for any charges properly and reasonably incurred in pursuance of these duties.17. Measures taken by the Assured or the Underwriters with the object of saving, protecting or recovering the subject-matter insured shall notbe considered as a waiver or acceptance of abandonment or otherwise prejudice the rights of either party.AVOIDANCE OF DELAY18. It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable despatch in all circumstances within their control.LAW AND PRACTICE19. This insurance is subject to English law and practice.NOTE.-- It is necessary for the Assured when they become aware of an event which is "held covered" under this insurance to give prompt notice to the Underwriters and the right to such cover is dependent upon compliance with this obligation.INSTITUTE CARGO CLAUSES (A) page 2InsurableInterestClauseForwardingChargesClauseConstructiveTotal LossClauseIncreasedValueClauseNot toInureClauseDuty ofAssuredClauseWaiverClauseReasonableDespatchClauseEnglish Law andPracticeClause。

ICC A B C条款分析

ICC A B C条款分析

英国协会货物保险条款(ICC条款)ICC(A)1 本保险承保保险标的损失或损害的一切风险,但不包括下列第4、5、6和7条规定的除外责任。

(共同海损条款)2 本保险承保根据运输合同、准据法和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失或与避免任何原因造成的损失有关,但此种原因不是本保险第4,5,6,7条或其他条文除外的危险("双方有责碰撞"条款)3 本保险扩展赔偿被保险人诸如下文可补偿的损失方面根据运输合同中的"双方有责碰撞"条款的比例责任部分。

在船东根据此条款提出索赔的情况下,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人对此种索赔提出答辩。

除外责任(普通除外条款)4 本保险决不承保;4.1 可归咎于被保险人的蓄意恶性的损失、损害或费用4.2 保险标的的通常渗漏、通常重量或体积损失、或通常磨损4.3 保险标的的包装或准备不足或不当引起的损失、损害或费用(在本款意义上,"包装"应视为包括集装箱或托盘内的积载,但仅适用于此种积载是在本保险责任开始前进行或是由被保险人或其雇员进行之时)4.4 保险标的固有缺陷或性质引起的损失、损害或费用4.5 迟延直接造成的损失、损害或费用,即使该延迟是由承保风险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)4.6 因船舶的所有人、经理人、承租人或经营人的破产或经济困境产生的损失、损害或费用4.7 因使用原子或核裂变和/或聚变或其类似反应或放射性力量或物质所制造的战争武器产生的损失、损害或费用。

(不适航和不适运除外条款)5 5.1 本保险决不承保损失、损害或费用,如其起因于5.1.1 船舶或驳船不适航5.1.2 船舶、驳船、运输工具、集装箱或托盘对保险标的的安全运输不适合,而且在保险标的装于其上时,被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋5.2 保险人放弃载运保险标的到目的港的船舶不得违反默示适航或适运保证,除非被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。

ICC国际销售合同A条款(仅用于旨在转售的制成品,附英文译本)(FBM-CLI-CS-5683)

ICC国际销售合同A条款(仅用于旨在转售的制成品,附英文译本)(FBM-CLI-CS-5683)
承运人(有需要时填写)
姓名及地址
联系人
七、
A— 4
交货时间
在此表明卖方根据相应贸易术语项下的第A— 4条规定必须完成其交货义务的日期或期间,比如,周或月份。(见导论6)
八、
A— 5
货物检验(第3条)
□装运前__(检验地点)□其他
九、
A— 6
所有权保留(第7条)
□是 □否
十、
A— 7
支付条件(第5条)
A--5
INSPECTION OF THE GOODS (ART.3)
□ Before shipment ________ ( place of inspection)□ Other
A--6
RETENTION OF TITLE (ART.7)
□YES □NO
A--7
PAYMENT CONDITIONS (ART.)
(name and address)
BUYER
(name and address)
CONTACT PERSON
(name and address)
The present Contract of sale will be governed by these SpecificConditions (to the extent that the relevant boxes have been completed)and by the ICC General conditions of Sale (Manu - factured GoodsIntended for Resale)Which conditions part B of this document。________(place), ________(date)The Seller The Buyer

ICC条款中英对照

ICC条款中英对照

《伦敦保险协会货物保险条款》(1 9 8 2年1月1日修订)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1•本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

1.This in sura nee covers all risks of loss of or damage to the subject-matter in sured except as provided inClauses 4 5 6 and 7 below共同海损条款2•本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

2.This in sura nee covers gen eral average and salvage charges adjusted or determ ined accord ing to the con tractof affreightme nt an d/or the gover ning law and practice in curred to avoid or in connection with the avoida neeof loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this in sura nee.(“ Both to Blame Collision " Clause)船舶互撞责任条款3•本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

英国伦敦保险协会条款

英国伦敦保险协会条款

五、罢工险的承保风险与除外责任
• 罢工险主要承保标的物的下列损失: (1)罢工者、被迫停工工人或参与工潮、暴动或 民变人员造成的损失或费用; (2)罢工、被迫停工或工潮、暴动或民变造成的 损失或费用; (3)任何恐怖主义者或任何人出于政治目的采取 的行动所造成的损失或费用。 战争险的除外责任与ICC(A)的“一般除外责 任”及“不适航、不适货除外责任”大致相同。
CASE
• 我方按CIF出口冷冻食品一批,合同规定投保平安险加战 争、罢工一险。货到目的港后适逢码头工人罢工,港口无 人作业,货物无法卸载。不久货轮因无法补充燃料以致冷 冻设备停机。等到罢工结束,该批冷冻食品已变质。 • 请问这种由于罢工而引起的损失,保险公司是否负责赔偿? • 分析:保险公司只对因罢工造成的直接损失负责赔偿。对 于间接损失则不负责。例如,由于罢工引起劳动力不足或 不能运用,致使堆放码头的货物遭雨淋日晒而受损,冷冻 机因无燃料而中断致使货物变质等均属间接损失,保险公 司对于这类损失均不予赔偿。
二、ICC(B)险的承保风险与除外责任
• 采用适用近因原则和合理归因原则 • (B)险承保的风险是:
1、火灾、爆炸 2、船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆 3、陆上运输工具倾覆或出轨 4、船舶、驳船或运输工具同水以外的任 何外界物体碰撞 5、在避难港卸货
6、地震、火山爆发、雷电 7、共同海损牺牲 8、抛货 9、浪击落海 10、海水、湖水或河水进入船舶、驳船 运输工具 11、货物在装卸时落海或跌落造成整件 的全损
六、恶意损害险的承保风险与除外责任
• 它所承保的是被保险人以外的其他人(如船 长、船员等)的故意破坏行动所致被保险货 物的灭失或损害。这种风险仅在ICC(A)中 被列为承保风险的范畴,而在ICC(B)和 ICC(C)中均列为“除外责任”。因此,如 被保险人需要对此风险取得保险保障,在 其投保ICC(B)和ICC(C)时,就需另行加保 “恶意损害险”。

ICC条款(A B C) 中英对照

ICC条款(A B C) 中英对照

《伦敦保险协会货物保险条款》(1982年1月1日修订)(一)伦敦保险协会货物条款(A)(仅供新的海上保险单格式使用)承保范围风险条款1.本保险承保除下列4、5、6、7各条规定除外责任以外的一切风险所造成保险标的的损失。

1. This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in Clauses 4 5 6 and 7 below共同海损条款2.本保险承保共同海损和救助费用,其理算或确定应根据运输契约和/或有关法律和惯例办理。

该项共同海损和救助费用的产生,应为避免任何原因所造成的或与之有关的损失所引起的,但下列4、5、6、7各条或本保险其他条款规定的不保责任除外。

2. This insurance covers general average and salvage charges adjusted or determined according to the contract of affreightment and/or the governing law and practice incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4 5 6 and 7 or elsewhere in this insurance.(“Both to Blame Collision”Clause)船舶互撞责任条款3.本保险负责赔偿被保险人根据运输契约订有“船舶互撞责任”条款规定,由被保险人应负的比例责任,视作本保险单项下应予补偿的损失。

如果船东根据上述条款提出任何索赔要求,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

ICC条款

ICC条款
新的“协会货物保险条款”具有以下特 点:
国际货物运输与保险
1、主要险别条款的名称改用英文字母表 示;
2、承包责任采用“列明风险”和“一切 风险减除外责任”两种方式;
3、取消了“全部损失”与“部分损失” 的划分;
4、险别的差距扩大,险别的划分容易。
国际货物运输与保险
第二节 协会海运货物保险条款的承保 风险
损坏或费用。 1、由于战争、内战、革命、叛乱、暴乱
或敌对行为等 2、由于捕获、扣押、逮捕、禁止或扣留
(海盗除外),以及上述原因所致的结 果,或任何企图、威胁 3、由于漂流水雷、鱼雷或炸弹或任何其 他遗弃的战争武器
国际货物运输与保险
(四)罢工除外责任条款 本保险不承保因下列风险所引起的灭失、
物体的碰撞或接触 在避难港卸货 地震、火山爆发或雷电
国际货物运输与保险
共同海损的牺牲 投弃或浪击落海 海水、湖水或河水进入船舶、驳船、封
闭性运输工具、集装箱、大型海运箱或 储存处所。 货物在装船或卸船(包括装卸驳船)时 落海或跌落造成整件全损 2、3、同(A)险
国际货物运输与保险
(三)(C)险 1、火灾或爆炸 船舶或驳船触礁、搁浅、沉没或倾覆 陆上运输工具倾覆或出轨 船舶、驳船或运输工具同水以外的外界
国际货物运输与保险
3、一批陶瓷出口,投保了ICC(C)险,由 A, B 两轮联运。A轮在途中遭遇暴风雨 袭击,船舷激烈颠簸,陶瓷相互碰撞发 生部分损失;B轮在途中与C轮发生碰撞 事故,陶瓷又发生部分损失。试分析上 述损失保险人是否给予赔偿。
国际货物运输与保险
4、某贸易商(卖方)与保险人签订了海上货 物运输保险合同,保险金额为67万英镑,投保 险别为ICC(A) 险及战争险。航程为新加坡至 美国芝加哥。承运认为该贸易商签发了新加坡 至芝加哥的全程提单。该提单记载的托运人为 该贸易商,收货人为美国的一家公司(H)。 货物到达旧金山港后,改由铁路将货物运往芝 加哥。货物到达芝加哥后,H公司持铁路运单 要求提货。由于铁路运单上的收货人为H公司, 于是承运人在未收回全程提单的情况下,委托 他人在芝加哥提货。提货无果的情况下,想保 险人以“提货不着”为由提出索赔。保险人则 坚持:货物已被收货人提走,不存在“提货不 着”,保险人对此拒赔。试分析,保险人的拒 绝赔偿是否有理。

ICC(A)条款英文版.doc

ICC(A)条款英文版.doc

1/1/82INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)RISKS COVERED1.This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided inClauses 4, 5, 6 and 7 below.2.This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to thecontract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4 , 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance.3.This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contractof affreightment "Both to Blame Collision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder. In the event of any claim by shipowners under the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim.EXCLUSIONS4.In no case shall this insurance cover4.1 loss damage or expense attributable to wilful misconduct of the Assured4.2 ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matterinsured4.3 loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of thesubject-matter insured (for the purpose of this Clause 4.3 "packing" shall be deemed to includestowage in a container or liftvan but only when such stowage is carried out prior to attachment of this insurance or by the Assured or their servants)4.4 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured4.5 loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a riskinsured against (except expenses payable under Clause 2 above)4.6 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managerscharterers or operators of the vessel4.7 loss damage or expense arising from the use of any weapon of war employing atomic or nuclearfission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter.5. 5.1 In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising fromunseaworthiness of vessel or craft,unfitness of vessel craft conveyance container or liftvan for the safe carriage of the subject- matter insured,where the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness, at the timethe subject-matter insured is loaded therein.5.2 The Underwriters waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitnessof the ship to carry the subject-matter insured to destination, unless the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness.6.In no case shall this insurance cover loss damage or expense caused by6.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act byor against a belligerent power6.2 capture seizure arrest restraint or detainment (piracy excepted), and the consequences thereof or anyattempt thereat6.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.7.In no case shall this insurance cover loss damage or expense7.1 caused by strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civilcommotions7.2 resulting from strikes, lock-outs, labour disturbances, riots or civil commotions7.3 caused by any terrorist or any person acting from a political motive.DURATION8.8.1This insurance attaches from the time the goods leave the warehouse or place of storage at theplace named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates either8.1.1 on delivery to the Consignees' or other final warehouse or place of storage at the destinationnamed herein,8.1.2 on delivery to any other warehouse or place of storage, whether prior to or at the destinationnamed herein, which the Assured elect to use either8.1.2.1 for storage other than in the ordinary course of transit or8.1.2.2 for allocation or distribution,or8.1.3on the expiry of 60 days after completion of discharge overside of the goods hereby insuredfrom the oversea vessel at the final port of discharge,whichever shall first occur.8.2 If, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior totermination of this insurance, the goods are to be forwarded to a destination other than that to which they are insured hereunder, this insurance, whilst remaining subject to termination as provided forabove, shall not extend beyond the commencement of transit to such other destination.8.3 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to theprovisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation,forced discharge, reshipment or transshipment and during any variation of the adventurearising from the exercise of a liberty granted to shipowners or charterers under the contract ofaffreightment.9.If owing to circumstances beyond the control of the Assured either the contract of carriage is terminatedat a port or place other than the destination named therein or the transit is otherwise terminated before delivery of the goods as provided for in Clause 8 above, then this insurance shall also terminate unless prompt notice is given to the Underwriters and continuation of cover is requested when the insuranceshall remain in force, subject to an additional premium if required by the Underwriters, either9.1 until the goods are sold and delivered at such port or place, or, unless otherwise specially agreed,until the expiry of 60 days after arrival of the goods hereby insured at such port or place, whichevershall first occur,or9.2 if the goods are forwarded within the said period of 60 days (or any agreed extension thereof) to thedestination named herein or to any other destination, until terminated in accordance with theprovisions of Clause 8 above.10. Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured,held covered at apremium and on conditions to be arranged subject to prompt notice being given to theUnderwritersCLAIMS11.11.1 In order to recover under this insurance the Assured must have an insurable interest in the subject-matter insured at the time of the loss.11.2 Subject to 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured loss occurring duringthe period covered by this insurance,notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware of the loss and theUnderwriters were not.12. Where, as a result of the operation of a risk covered by this insurance the insured transit is terminated at aport or place other than that to which the subject-matter is covered under this insurance, theUnderwriters will reimburse the Assured for any extra charges properly and reasonably incurred in unloading storing and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured hereunder.This Clause 12, which does not apply to general average or salvage charges, shall be subject to theexclusions contained in Clauses 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the Assured or their servants.13.No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insured isreasonably abandoned either on account of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the cost of recovering, reconditioning and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured would exceed its value on arrival.14. 14.1If any Increased Value insurance is effected by the Assured on the cargo insured herein theagreed value of the cargo shall be deemed to be increased to the total amount insured under this insurance and all Increased Value insurances covering the loss, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of theamounts insured under all other insurances.14.2Where this insurance is on Increased Value the following clause shall apply:The agreed value of the cargo shall be deemed to be equal to the total amount insured under the primary insurance and all Increased Value insurances covering the loss and effected on thecargo by the Assured, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of theamounts insured under all other insurances.BENEFIT OF INSURANCE15. This insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee.MINIMISING LOSSES16. It is the duty of the Assured and their servants and agents in respect of loss recoverable hereunder16.1to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting or minimizing such loss,and16.2 to ensure that all rights against carriers, bailees or other third parties are properly preserved andexercisedand the Underwriters will, in addition to any loss recoverable hereunder, reimburse the Assured for any charges properly and reasonably incurred in pursuance of these duties.17. Measures taken by the Assured or the Underwriters with the object of saving, protecting or recovering thesubject-matter insured shall not be considered as a waiver or acceptance of abandonment orotherwise prejudice the rights of either party.AVOIDANCE OF DELAY18.It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable despatch in allcircumstances within their control.LAW AND PRACTICE19. This insurance is subject to English law and practice.。

04国际保险条款ICCA、B、C说明

04国际保险条款ICCA、B、C说明

ICC (A)承保风险(风险条款)1 本保险承保保险标的损失或损害的一切风险,但不包括下列第4、5、6和7条规定的除外责任(共同海损条款)2 本保险承保根据运输合同、准据法和惯例理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失或与避免任何原因造成的损失有关,但此种原因不是本保险第4,5,6,7条或其他条文除外的危险(“双方有责碰撞”条款)3 本保险扩展赔偿被保险人诸如下文可补偿的损失方面根据运输合同中的“双方有责碰撞”条款的比例责任部分。

在船东根据此条款提出索赔的情况下,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人对此种索赔提出答辩。

除外责任(普通除外条款)4 本保险决不承保;4.1 可归咎于被保险人的蓄意恶性的损失、损害或费用4.2 保险标的的通常渗漏、通常重量或体积损失、或通常磨损4.3 保险标的的包装或准备不足或不当引起的损失、损害或费用(在本款意义上,“包装”应视为包括集装箱或托盘内的积载,但仅适用于此种积载是在本保险责任开始前进行或是由被保险人或其雇员进行之时)4.4 保险标的固有缺陷或性质引起的损失、损害或费用4.5 迟延直接造成的损失、损害或费用,即使该延迟是由承保风险引起的(但根据上述第2条支付的费用除外)4.6 因船舶的所有人、经理人、承租人或经营人的破产或经济困境产生的损失、损害或费用4.7 因使用原子或核裂变和/或聚变或其类似反应或放射性力量或物质所制造的战争武器产生的损失、损害或费用。

(不适航和不适运除外条款)5 5.1 本保险决不承保损失、损害或费用,如其起因于5.1.1 船舶或驳船不适航5.1.2 船舶、驳船、运输工具、集装箱或托盘对保险标的的安全运输不适合,而且在保险标的装于其上时,被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋5.2 保险人放弃载运保险标的到目的港的船舶不得违反默示适航或适运保证,除非被保险人或其雇员对此种不适航或不适运有私谋。

国际贸易实务双语教程(第三版)unit 10

国际贸易实务双语教程(第三版)unit 10

Section Two Risks, Losses and Expenses
According to the loss or damage caused by risks included in different coverage and the expenses involved, the insurance company is responsible for indemnifying the insured goods. Obviously, risk, loss and coverage are closely related to each other. In order to have a clear understanding of the contents of insurance, these three terms should be clarified.
3) All Risks(一切险)P234 4) The free obligation of the above three basic coverages(基本险别的除外责任)P235
2 Additional Insurance Coverage附加险别 P235
Two groups
Basic Insurance Coverage
Additional Insurance Coverage
1.Basic Insurance Coverage(基本险别) CIC P233
1) Free from Particular Average(平安险) P233
2) With Average/With Particular Average (W.A./W.P.A.) (水渍险)P234
Introduction of the insurance coverage of marine cargo transport

《协会货物条款》ICC(A)、ICC(B)、ICC(C)的承保风险和除外责任

《协会货物条款》ICC(A)、ICC(B)、ICC(C)的承保风险和除外责任

协会货物条款》ICC(A)、ICC(B)、ICC(C)的承保风险和除外责任字体大小:大| 中| 小2010-04-16 14:52 阅读(5747) 评论(0)分类:保险条款(一)ICC(A)承保风险和除外责任1.(A)险的承保风险。

新条款对承保风险的规定有一切风险减除外责任和列明承保险两种方法,ICC(A)就是以一切风险减除外责任的形式出现,因为这一险别中承保的责任范围最大,采用除列明风险和损失之外,一切风险损失都予承保的规定,最为简单明了。

2.(A)险的除外责任:(1)一般除外责任,如归因于被保险人故意的不法行为造成的损失或费用,自然渗漏、自然损耗、自然磨损、包装不当或准备不足造成的损失或保险标的内在缺陷或特性造成的损失或费用,直接由于延迟所引起的损失或费用,船舶所有人、经营人、租船人的经营破产或不履行债务造成的损失或费用,由于使用任何原子或热核武器所造成的损失或费用;(2)不适航、不适货除外责任。

所谓不适航、不适货除外责任,是指保险标的在装船时,如被保险人或其受雇人已经知道船舶不适航,以及船舶、装运工具、集装箱等不适货,保险人不负赔偿责任;(3)战争除外责任,如由于战争、内战、敌对行为所造成的损失或费用,由于捕获、拘留、扣留等所造成的损失或费用,由于漂流水雷、鱼雷等武器所造成的损失或费用;(4)罢工除外责任。

由于罢工被迫停工所造成的损失或费用,由于任何恐怖主义者或任何出于政治目的所采取的行动。

(二)ICC(B)承保风险和除外责任1.(B)险的承保风险,新条款自该险别起均采用列明风险的形式,凡属列出的就是承保的,没有列出的,不论何种情况均不负责,这种方法明确、肯定,便于选择投保,便于处理索赔,凡归因于下列情况者均予承保:(1)火灾、爆炸;(2)船舶或驳船触礁、搁浅、沉没;(3)陆上运输工具碰撞出轨;(4)船舶、驳船或运输工具同水以外的外界物体碰撞;(5)在避难港卸货;(6)地震、火山爆发、雷电;(7)共同海损牺牲;(8)抛货或浪击落海;(9)海水、湖水或河水进入运输工具或贮存处所;(10)货物在装卸时落海或跌落造成的整件全损。

ICCA英国保险协会货物保险合同条款A5篇

ICCA英国保险协会货物保险合同条款A5篇

ICCA英国保险协会货物保险合同条款A5篇篇1一、前言本保险合同条款A(以下简称“本条款”)是ICCA英国保险协会(以下简称“本协会”)制定的,用于规范本协会与投保人之间关于货物保险的合同关系。

本条款旨在明确双方的权利和义务,确保保险合同的公平性和可操作性。

二、定义与解释1. 货物保险:指本协会按照本条款的约定,对投保人因运输、装卸、包装、存储等过程中货物损失或损坏而承担的赔偿责任。

2. 投保人:指向本协会申请订立货物保险合同的人,包括自然人、法人或其他组织。

3. 被保险人:指受货物保险保障的人,通常为投保人或者与投保人有关的第三方。

4. 保险金额:指本协会在货物保险合同中约定的赔偿限额。

5. 保险费:指投保人应当支付的货物保险费用。

三、保险责任1. 本协会在收到投保人的投保申请后,应按照本条款的约定,对符合保险条件的货物承担保险责任。

2. 保险责任自本协会同意承保并收取保险费之日起产生,至保险期满时终止。

3. 在保险期间内,本协会对投保人的货物损失或损坏承担赔偿责任,但以下情况除外:(1)战争、恐怖活动、军事冲突、武装叛乱或政变等政治事件;(2)地震、海啸、洪水、火灾、雷电等自然灾害;(3)被保险人的故意行为或重大过失;(4)货物的自然损耗或内在缺陷。

四、保险金额与保险费1. 投保人或被保险人应在申请投保时,按照货物的实际价值或预估价值确定保险金额。

2. 保险费应根据保险金额和保险费率计算得出,具体费率由本协会根据货物的种类、运输方式及风险等因素确定。

3. 投保人或被保险人应在投保时一次性支付保险费,或者按照本协会的要求分期支付保险费。

五、保险期限与续保1. 保险期限由本协会与投保人约定,但最长不超过一年。

2. 保险期限届满后,如需继续保险,投保人应在保险期满前向本协会申请续保,并按照本条款的规定重新确定保险金额和保险费。

六、理赔与给付1. 投保人或被保险人应在货物损失或损坏发生后,立即向本协会报案,并提供相关证明材料。

协会运输险ICC (A)承保风险与除外责任

协会运输险ICC (A)承保风险与除外责任

协会运输险ICC (A)承保风险与除外责任标签: 承保风险ICC(一)承保风险(Risks Covered)ICC (A)条款承保风险包括三部分,即第1条风险条款,第2条共同海损条款和第3条船舶互撞责任条款。

1.风险条款(Risks)ICC (A)条款采用“一切风险-除外责任”方式规定保险人的风险条款,所以,本条款承保货物损失或损坏的一切风险,但第4、56和7条规定的除外责任除外。

2.共同海损条款( General Average)ICC (A)条款承保依运输合同及(或)准据法和惯例所理算或确定的共同海损和救助费用,其产生是为了避免任何原因造成的损失或与避免任何原因造成的损失有关,但此种原因领不是本保险第4、5、6和7条或其他条文除外的危险。

3.船舶互撞责任条款( Both to Blame ollision)ICC(A)条款负责赔偿被保险人根据运输合同中有关船舶互有责任碰撞条款的规定,由被保险人就承保风险应承担的责任。

在上述条款下,若承运人向被保险人提起索赔,被保险人同意通知保险人,保险人有权自负费用为被保险人就此项索赔进行辩护。

(二)除外责任(Exclusions)ICC (A)的除外责任涉及第4、5、6和第7条的内容。

1.第4条在任何情况下,本保险不承保下列损失或费用:(1)归因于被保险人的恶意行为所引起的损失、损害或费用。

(2)保险标的的自然渗漏、重量或容量的自然损耗或自然磨损。

(3)由于保险标的的包装或准备不足或不当造成无法抵抗运输途中发生的通常的事故而产生的损失、损害或费用,此种情况适用于:该包装或准备是由被保险人或其受雇人完成的,或该包装或准备是在本保险责任开始前完成的。

( 本条所称的“ 包装”,包括集装箱;本条所称的“雇员”,不包括独立合同人。

)(4)保险标的的内在缺陷或特性所引起的损失、损害或费用。

(5)因迟延所引起的损失、损害或费用,即使退延因承保风险所引起的也是如此(但第2条共同海损应予赔偿的费用不在此限)。

ICC (A) 英国保险协会货物保险合同条款(A)

ICC (A) 英国保险协会货物保险合同条款(A)

British Insurance Institute Cargo Clause of Insurance Contract英国保险协会货物保险合同条款(A)(1st January 1982) 第1条风险条款Risks Clause1 This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided in clause 4,5,6 and 7 below本保险承保除了下述第4、5、6 和7 条规定的除外责任以外的保险标的的灭失或损害的一切风险。

第2条共同海损条款(General Average Clause)2 This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and /or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clause4,5,6 and 7 or elsewhere in this insurance. 本保险承保根据货运合同及/或管辖的法律和惯例理算或确定的,为避免或与避免任何原因造成的有关引起共同海损和救助费用的损失,但第4,5,6和7条或本保险其他条文的除外条款除外。

第3条“互有责任碰撞”条款(Both to Blame Collision Clause)This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contract of affreightment “Both to Blame Collision” Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder. In the event of any claim by shipowners under the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim. 本保险扩展赔偿被保险人根据货运合同中“互有责任碰撞”条款的比例责任有关可获赔偿的损失。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

中国太平洋财产保险股份有限公司 INSTITUTE CARGO CLAUSES(A)1/1/82INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)RISKS COVERED1.This insurance covers all risks of loss of or damage to the subject-matter insured except as provided inClauses 4, 5, 6 and 7 below.2.This insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to thecontract of affreightment and/or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those excluded in Clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance.3.This insurance is extended to indemnify the Assured against such proportion of liability under the contractof affreightment "Both to Blame Collision" Clause as is in respect of a loss recoverable hereunder. In the event of any claim by shipowners under the said Clause the Assured agree to notify the Underwriters who shall have the right, at their own cost and expense, to defend the Assured against such claim.EXCLUSIONS4.In no case shall this insurance cover4.1 loss damage or expense attributable to wilful misconduct of the Assured4.2 ordinary leakage, ordinary loss in weight or volume, or ordinary wear and tear of the subject-matterinsured4.3 loss damage or expense caused by insufficiency or unsuitability of packing or preparation of thesubject-matter insured (for the purpose of this Clause 4.3 "packing" shall be deemed to includestowage in a container or liftvan but only when such stowage is carried out prior to attachment of this insurance or by the Assured or their servants)4.4 loss damage or expense caused by inherent vice or nature of the subject-matter insured4.5 loss damage or expense proximately caused by delay, even though the delay be caused by a riskinsured against (except expenses payable under Clause 2 above)4.6 loss damage or expense arising from insolvency or financial default of the owners managerscharterers or operators of the vessel4.7loss damage or expense arising from the use of any weapon of war employing atomic or nuclearfission and/or fusion or other like reaction or radioactive force or matter.第1页共5页中国太平洋财产保险股份有限公司 INSTITUTE CARGO CLAUSES(A)5. 5.1 In no case shall this insurance cover loss damage or expense arising fromunseaworthiness of vessel or craft,unfitness of vessel craft conveyance container or liftvan for the safe carriage of the subject-matter insured,where the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness, at the time thesubject-matter insured is loaded therein.5.2 The Underwriters waive any breach of the implied warranties of seaworthiness of the ship and fitnessof the ship to carry the subject-matter insured to destination, unless the Assured or their servants are privy to such unseaworthiness or unfitness.6.In no case shall this insurance cover loss damage or expense caused by6.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act byor against a belligerent power6.2 capture seizure arrest restraint or detainment (piracy excepted), and the consequences thereof or anyattempt thereat6.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.7.In no case shall this insurance cover loss damage or expense7.1 caused by strikers, locked-out workmen, or persons taking part in labour disturbances, riots or civilcommotions7.2 resulting from strikes, lock-outs, labour disturbances, riots or civil commotions7.3 caused by any terrorist or any person acting from a political motive.DURATION8.8.1 This insurance attaches from the time the goods leave the warehouse or place of storage at theplace named herein for the commencement of the transit, continues during the ordinary course of transit and terminates either8.1.1 on delivery to the Consignees' or other final warehouse or place of storage at the destinationnamed herein,8.1.2 on delivery to any other warehouse or place of storage, whether prior to or at the destinationnamed herein, which the Assured elect to use either8.1.2.1 for storage other than in the ordinary course of transit or8.1.2.2 for allocation or distribution,or第2页共5页中国太平洋财产保险股份有限公司 INSTITUTE CARGO CLAUSES(A)8.1.3 on the expiry of 60 days after completion of discharge overside of the goods hereby insuredfrom the oversea vessel at the final port of discharge,whichever shall first occur.8.2 If, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior totermination of this insurance, the goods are to be forwarded to a destination other than that to which they are insured hereunder, this insurance, whilst remaining subject to termination as provided forabove, shall not extend beyond the commencement of transit to such other destination.8.3 This insurance shall remain in force (subject to termination as provided for above and to theprovisions of Clause 9 below) during delay beyond the control of the Assured, any deviation,forced discharge, reshipment or transshipment and during any variation of the adventure arisingfrom the exercise of a liberty granted to shipowners or charterers under the contract ofaffreightment.9.If owing to circumstances beyond the control of the Assured either the contract of carriage is terminated ata port or place other than the destination named therein or the transit is otherwise terminated beforedelivery of the goods as provided for in Clause 8 above, then this insurance shall also terminate unless prompt notice is given to the Underwriters and continuation of cover is requested when the insurance shall remain in force, subject to an additional premium if required by the Underwriters, either9.1 until the goods are sold and delivered at such port or place, or, unless otherwise specially agreed,until the expiry of 60 days after arrival of the goods hereby insured at such port or place, whichevershall first occur,or9.2if the goods are forwarded within the said period of 60 days (or any agreed extension thereof) to thedestination named herein or to any other destination, until terminated in accordance with theprovisions of Clause 8 above.10.Where, after attachment of this insurance, the destination is changed by the Assured, held covered at apremium and on conditions to be arranged subject to prompt notice being given to theUnderwritersCLAIMS第3页共5页中国太平洋财产保险股份有限公司 INSTITUTE CARGO CLAUSES(A)11.11.1 In order to recover under this insurance the Assured must have an insurable interest in the subject-matter insured at the time of the loss.11.2 Subject to 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured loss occurring during the period covered by this insurance, notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware of the loss and theUnderwriters were not.12.Where, as a result of the operation of a risk covered by this insurance the insured transit is terminated at aport or place other than that to which the subject-matter is covered under this insurance, theUnderwriters will reimburse the Assured for any extra charges properly and reasonably incurred in unloading storing and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured hereunder.This Clause 12, which does not apply to general average or salvage charges, shall be subject to theexclusions contained in Clauses 4, 5, 6 and 7 above, and shall not include charges arising from the fault negligence insolvency or financial default of the Assured or their servants.13.No claim for Constructive Total Loss shall be recoverable hereunder unless the subject-matter insured isreasonably abandoned either on account of its actual total loss appearing to be unavoidable or because the cost of recovering, reconditioning and forwarding the subject-matter to the destination to which it is insured would exceed its value on arrival.14.14.1 If any Increased Value insurance is effected by the Assured on the cargo insured herein theagreed value of the cargo shall be deemed to be increased to the total amount insured under this insurance and all Increased Value insurances covering the loss, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of the amountsinsured under all other insurances.14.2 Where this insurance is on Increased Value the following clause shall apply:The agreed value of the cargo shall be deemed to be equal to the total amount insured under the primary insurance and all Increased Value insurances covering the loss and effected on the第4页共5页中国太平洋财产保险股份有限公司 INSTITUTE CARGO CLAUSES(A)cargo by the Assured, and liability under this insurance shall be in such proportion as the sum insured herein bears to such total amount insured.In the event of claim the Assured shall provide the Underwriters with evidence of the amountsinsured under all other insurances.BENEFIT OF INSURANCE15.This insurance shall not inure to the benefit of the carrier or other bailee.MINIMISING LOSSES16.It is the duty of the Assured and their servants and agents in respect of loss recoverable hereunder16.1 to take such measures as may be reasonable for the purpose of averting or minimizing such loss,and16.2 to ensure that all rights against carriers, bailees or other third parties are properly preserved andexercisedand the Underwriters will, in addition to any loss recoverable hereunder, reimburse the Assured for any charges properly and reasonably incurred in pursuance of these duties.17.Measures taken by the Assured or the Underwriters with the object of saving, protecting or recovering thesubject-matter insured shall not be considered as a waiver or acceptance of abandonment orotherwise prejudice the rights of either party.AVOIDANCE OF DELAY18.It is a condition of this insurance that the Assured shall act with reasonable despatch in all circumstanceswithin their control.LAW AND PRACTICE19.This insurance is subject to English law and practice.第5页共5页。

相关文档
最新文档