翻译句子(中译英)
中英文句子翻译在线翻译
中英⽂句⼦翻译在线翻译1. ⼀些唯美的英⽂句⼦,带翻译1、To the world you may be one person, but to one person you may be the world. 对于世界⽽⾔,你是⼀个⼈;但是对于某个⼈,你是他的整个世界。
2、No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry. 没有⼈值得你流泪,值得让你这么做的⼈不会让你哭泣。
3、Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. 纵然伤⼼,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。
4、We met at the wrong time, but separated at the right time. The most urgent is to take the most beautiful scenery; the deepest wound was the most real emotions. 我们在错误的时间相遇,在正确的时间却⼜分开。
⾛的最急的是最美的景⾊,伤的最深的是最真的感情。
5、Time would heal almost all wounds. If your wounds have not been healed up, please wait for a short while. 时间⼏乎会愈合所有伤⼝,如果你的伤⼝还没有愈合,请给时间⼀点时间!6、There's a difference between "love" and "like". If you like a flower you will pick it, but if you love a flower, you will water it every day. 爱与喜欢是有区别的。
高中汉译英句子翻译中英文58句
高中汉译英句子翻译中英文58句2.I was_reading attentively in my own room when suddenlyhe knocked atthe door.我正在聚精会神地在我自己的房间里读书,这时他突然敲门。
3.The cute girl’s job as an accountant issatisfying。
in hermother’s n.在她妈妈看来,这个漂亮姑娘的会计工作很令人满意。
n/n,_you have been admitted by a key university.令我非常满意的是,你被一所重点大学录取了。
5.A policeman stood in the middle of the road,directingthetraffic.一名警察站在路中央指挥交通。
6.He was so kind that he directed me to the museum.他太好了,给我指了去博物馆的路。
7.I sometimes have no sense of n (direct) when Iarrive at the crossroads.当我到达十字路口时,我有时没有方向感。
8.The husband rushed to the hospital directly (direct) heheard that his wife was injured.丈夫一听到他的妻子受伤了就匆忙赶往医院。
9.Her husband was always there and she justtookhimforgranted.她丈夫随时都在身旁,她只是以为他理应云云。
10.Chatting on the。
mayhave a bad effect onyourstudy.网上谈天大概会对你的进修发生不良影响。
11.It’s said that the son will take over the company afterthe father’s retirement.据说(那位)父亲退休以后将由儿子接管公司。
2015汉译英句子翻译(包括参考译文)
2015年汉译英综合练习1. 她就是这样风里来,雨里去,成年累月地工作着。
This is how she carries on her work, rain or shine, all the year round.2.西湖如明镜,千峰凝翠,洞壑幽深,风光奇丽。
The West Lake is like a mirror, embellished all around with emerald hills and deep caves of enchanting beauty.3.但我就是这个脾气,虽然几经努力,却未能改变过来。
But it’s the way I am, and try as I might, I haven’t been able to change it.4.一踏上中华人民共和国国土,我们就随时随地地受到关怀和照顾。
From the moment we stepped into the People’s Republic of China, care and kindness surrounded us on every side.5.袭人道:“一百年还记得呢!比不得你,拿着我的话当耳边风,夜里说了,早起就忘了。
”“I’ll remember it if I live to be a hundred!” said Aroma. “I am not like you, letting what I say go in at one ear and out at the other forgetting what’s said at night by the next morning.”6.要制造飞机,就必须仔细考虑空气阻力问题。
Air resistance must be given careful consideration when the aircraft is to be made.7.为什么总把这些麻烦事推给我呢?Why should all the unpleasant jobs be pushed onto me?8.只有在我过于劳累,在我长时间无间断地工作,在我感到内心空虚,需要补充精神营养的时候,我才感到寂寞。
英语书后句子翻译英汉转换
英语书后句子翻译英汉转换一、1. 这座房子在地震中损毁严重,汤姆花了不少钱来修它。
The house was badly damaged in the earthquake, and Tom spent a lot of moneyrenovating it.2. 正如史蒂夫·乔布斯所指出的,不断摸索一直都是苹果模式的一部分。
As Steve Jobs noted, trial and error has always been part of the Apple model.3. 如果你总是无所事事,最后结果会怎样呢?当然是失败If you are idling around all the time, what will you wind up with? Of course, failure.4. 别犯错———现在可是关键时刻,谨慎是永远不会错的Don’t make a blunder—it is a critical time now, and caution will never be wrong.5. 你不要为难自己,毕竟你是个新手。
You shouldn’t beat yourself up; after all, you are a green hand.二、1.政府正努力改善公众的住房条件?The government is striving for improvements in public housing.2. 这五个圆环被认为象征了五大洲:欧洲?亚洲?非洲?大洋洲以及美洲?The five rings are thought to symbolize the five continents: Europe, Asia, Africa, Oceania and America.3.他父亲淡淡地一笑,试图要他放心,一切都安然无恙。
His father smiled weakly in an attempt to reassure him that everything was all right.4. 他的沉默实际就是拒绝。
汉译英250句
昭通昭翼高中句子翻译(250句)Module 1 Unit 11. 在三鹿有毒奶粉事件曝光后,家长们为该给孩子吃什么而忧虑。
(expose; be concerned about)2. 好朋友就是能和你分享快乐和忧伤的人。
(share…with)3. 我很感激你的建议,它帮助了我与同学们融洽相处。
(be grateful, advice, get along with)4. 这是他第一次用电子邮件与笔友交流。
(the first time, communicate with)5. 当我们在游泳池边玩的时候, 那个淘气的男孩故意把我推到了水里。
(while… doing, on purpose)6. 爱好是不会让你感到厌倦的——你投入的时间越长,乐趣越多(the more… the more; devote to; get tired of).7. 计算机使人们即使身处世界的不同角落也能面对面地交流, 这彻底改变了我们的生活。
(make …possible; face to face; even if;entirely)8. 每当考试遇到很多难题的时候,我首先告诉自己要平静下来。
(a series of, calm down)9.根据新闻报道,是天气决定神舟七号发射的准确时间。
(according to, it is ….that强调句)10. 为了实现他的冠军梦,他在过去十年里经历了许多的艰辛。
(in order to, suffer)Module 1 Unit 21.现在,每年有超过100万的旅客来广州观光旅游. (at present, more than)2. 他们的友谊是建立在多年相互开放沟通的基础上的. (base … on, communication)3. 我们要充分利用我们现有的资源. (make use of, resources)4. 我们应该积极参加社区服务. 这样可以丰富我们的生活. (take part in, enrich)5. 不管你相不相信, 我们已经逐渐地可以用英语流利地表达自己了。
[英译汉翻译句子]优美的英译汉句子
[英译汉翻译句子]优美的英译汉句子优美的英译汉句子(精选篇)No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。
Love is like a butterfly It goes where it pleases And it pleases where it goes爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
Where there is great love, there are always miracles 哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。
The only thing you can do when you no longer have something is not to forget当你不能再拥有的时候,唯一可以做的就是令自己不要忘记。
thousand of time i have thought of you my heart is going highinto the air and flying with my blessing towards you i don't care loneliness i am satisfied when you are happy and i am happy when i think of you!千万个思念,在空气中凝固。
扬起风吹向你,带着的祝福,寂寞不在乎,你快乐就满足,想你是的幸福!I need him like I need the air to breathe我需要他,正如我需要呼吸空气。
英语句子大全加翻译大全
英语句子大全加翻译大全随着经济活动的全球化,英语日益成为国际交往的重要工具,英语教育的低龄化使幼儿园英语教育逐渐成为教育界的一个热点话题。
店铺整理了英语句子加翻译,欢迎阅读!英语句子加翻译一1、Great minds have purpose, others have wishes.杰出的人有着目标,其他人只有愿望。
2、Being single is better than being in an unfaithful relationship.比起谈着充满欺骗的恋爱,单身反而更好。
3、If you find a path with no obstacles, it probably doesn’t lead anywhere.太容易的路,可能根本就不能带你去任何地方。
4、Getting out of bed in winter is one of life’s hardest mission.冬天,将自己从被窝里掏出来,是人生最难的任务之一了。
5、The future is scary but you can’t just run to the past cause it’s familiar.未来会让人心生畏惧,但是我们却不能因为习惯了过去,就逃回过去。
6、I love it when I catch you looking at me then you smile and look away.我喜欢这样的时刻:我抓到你正在看我,你笑了,然后害羞地别过脸去。
7、Having a calm smile to face with being disdained indicates kind of confidence.被轻蔑的时候能平静的一笑,这是一种自信。
8、Success is the ability to go from one failure to another with no loss of enthusiasm.成功是,你即使跨过一个又一个失敗,但也沒有失去热情。
初中句子翻译(汉译英)
1. 她生气了吗?2. 你在和谁说话?3. 今天早上他离开了这里。
4. 今年暑假你打算做什么?5. 为什么我们不听听音乐呢?6. 树上的鸟儿在歌唱。
7. 当我回来时,我会给你打电话。
8. 我要为他举行一次大聚会。
9. 你的寒假怎么样?10. 你在北京多久了?11. 去年暑假我去了那儿。
12. 对我来说说好英语很难。
13. 昨天下午你为什么不在家?14. 这里经常下雨,因此我很少出门。
15. 昨天下午我看到他和他的朋友在树林里玩。
16. 商店里有很多新玩具。
17. 他去哪儿了?18. 树上的苹果又大又红。
19. 昨天的英语课怎么样?20. 你读完这本书了吗?21. 这些天你在做什么?22. 今天早饭你吃了什么?23. 如果我步行去那儿,我会迟到。
24. 第一次到达这个小岛时,我什么都没有。
25. 我有太多的作业,因此我没有时间做我喜欢的事情。
26. 商丘是一个拥有悠久历史的城市。
27. 我不知道该怎么办。
28. 自从我生病,他就对我精心照顾。
29. 你的生日是什么时候?30. 广场上有很多人在跳舞。
31. 这个人我认识。
32. 这个周日有一场关于如何学好英语的报告。
33. 这恰恰是我所需要的。
34. 许多孩子擅长打电脑游戏而对学习不感兴趣。
35. 这是一个例子。
36. 老师让我们尽可能认真地写作业。
37. 做听力练习是学好英语的秘诀之一。
38. 如果你不能清楚地看到黑板上的每一个单词,你可以坐到前面。
39. 你喜欢在业余时间里做什么?40. 对他来说做出一个决定很难。
41. 玩电脑游戏会妨碍你的学习。
42. 那些坏孩子过去经常让我给他们带一些零食吃。
43. 为了不让他父母失望,他下决心从今以后努力学习。
44. 我的父母想要我放学后帮他们做家务,因为他们很忙。
45. 我已经等他很长一段时间了,我不打算再等了。
46. 如果我父母不在我身边,我就能做我想做的事情。
47. 没有朋友的生活很枯燥。
48. 我要交更多的朋友,因为朋友能使我们的生活更加美好。
九年级英汉句子翻译
汉译英:(1)你是通过参加英语俱乐部的形式来学习英语的吗?Do you learnEnglis h by joinin g an Englis h club?(2)我造完整的句子有困难,所以我发现学好英语很难I have troubl e/proble ms/diffic ultie s making comple te senten ces.So I find it diffic ult to learnEnglis h well.(3)作为一名学生,我们应该在老师的帮助下,尽最大的努力完成学习As a studen t,we should try our best to comple te the studywith the help of our teache rs.(4)你经常开着灯睡觉吗?Do you oftengo to sleepwith the lighton?(5)过去在路的尽头有一家商店Thereused to be a shop at the end of the road.(6)他为成为一名2008年北京奥运会志愿者而自豪。
He took pridein beinga volunt eer of 2008 Beijin g Olympi c Games.(7)只有那时,我才有机会实现我的梦想。
Only then will I have a chance of achiev ing my dream.(8)他的父母一直非常担心他,因为他的健康会防碍他的学习His parent s are worrie d abouthim,becaus e his health oftengets in the way of his study.(9)大多数青少年认为应该允许他们多玩少学习,你同意他的观点吗?Most teenag ers thinkthey should be allowe d to play more sports and do less work.Do you agreewith him?(10)他宁愿呆在家里读一本好书,而不愿去参加聚会。
一些有用的汉译英句子
一些有用的汉译英句子:1.不管困难有多大,我们都不会失去信心。
No matter how great difficulty may be , we won’t lose confidence.2.直到老师再解释一遍后,同学们才听懂这个句子的意思。
The students did not understand the meaning of the sentence until the teacher had explained it a second time.3.使他吃惊的是,她不仅没有表扬他,反而批评了他。
To his surprise , she criticized him instead of praising him.4.只要我我们继续努力,就能提前完成任务。
As long as we continue to work hard ,we can finish the task ahead of schedule.5.因为外面声音噪杂,他没法让大家听到他讲的话。
He couldn’t make himself heard because of the noise outside.6.玛丽感到单靠自己的力量来执行计划是很困难的。
Mary feels that it is difficult to carry out her plan by herself.7.每月一定要留出足够的钱,这样你就能买下学期的教科书了。
You must set aside enough money monthly , so that you can buy textbooks next semester.8.警察要求司机把事故讲述得更详细一些。
The policeman required that the driver review the accident in greater detail.9.是去是留由你决定。
高中英语句子汉译英翻译练习
高中英语汉译英1稍等一会儿,我会帮助你的。
请尽早做出决定,不然你会坐失良机.(or)2他们作了自我介绍。
(introduce)3请去查询下班火车什么时候开。
(find out)4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时)5我正在吃晚饭,电话铃响了。
6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。
(be fond of)7他今天感到身体好多了。
(a lot)8礼堂里早已挤满了高中学生。
(be full of)9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。
(while)10我走近花园时,几个男孩子在爬树。
(用过去进行时)11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。
(take off, put on)12这件事是什么时候发生的?(happen)13他去办公室查询课程表.(ask abut)14当我们到达车站时,火车已开出了。
(过去完成时)15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时)16 我观看体育节目你有意见吗? (mind) :介意做某事17我还没有读完那本有关伦敦的书.(finish) finish doing:完成做某事18 他没有跟我说一声就离开了山村。
(without)19我告诉她我已把餐具洗好了。
(过去完成时) wash up20汤姆上楼去他的卧室时,他的姐姐已把他的上衣改短了一英寸。
(过去完成时) 21我和汤姆都盼望早日见到您。
(look forward to).22全世界的人都在电视上观看奥运会.(all over the world)23我听说这场比赛将延期。
(put off).24这里要讲英语.(被动)25这座体育馆将于明年建成.(被动语态)26过马路时要小心.(be careful)27这次车祸是什么引起的?(cause)28她总是乐于助人.(be ready to).29这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。
(被动).30到时候会通知你的.(被动语态)31我根本不喜欢这个铜的框架。
(not…at all) not…at all:一点都不32他把玫瑰栽在花园中间.(in the middle)33他不知道她为什么在练习中有这么多的错误.(wonder)34他告诉我一切都会好的。
重点高中汉译英句子翻译中英文58句
精心整理teacherlookedatmewith_tears_in_her_eyes.看着我,眼里含着泪水。
s_readingattentivelyinmyownroomwhensuddenlyheknockedatthed在聚精会神地在我自己的房间里读书,这时他突然敲门。
ecutegirl’my_great_satisfaction/Much_to_my_satisfaction,_youhavebeenad到达十字路口时,我有时没有方向感。
ehusbandrushedtothehospitaldirectly(direct)heheardthathiswifewaed.一听到他的妻子受伤了就匆忙赶往医院。
rhusbandwasalwaysthereandshejust took him forgranted. 夫随时都在身边,她只是认为他理应如此。
hattingontheInternetmay haveabadeffecton yourstudy.聊天可能会对你的学习产生不良影响。
’ssaidthatthesonwilltakeoverthecompanyafterthefather’ement.那位)ithhimtaken(take)goodcareof,weallfeltquiterelieved.有许多家庭作业要做,我没有时间与你一起去购物。
asthinking ofthis when Iheardmynamecalled.想着这件事,突然听到有人叫我的名字。
ewereabouttostartwhenitbegantorain.刚要动身,天就开始下起雨来了。
ad_just_fallen_asleep_whenthedoorbellrang.入睡,门铃突然响了起来。
had_just_gone_to_bedafteraveryharddaywhenthephonerang. 累了一天之后,我刚要上床睡觉,这时电话响了。
中译英句子翻译练习
你太忙,没有时间打扫房间。
让我来吧。
You are too busy to clean the room. Let me do it.A:你对他的看法怎样?B:他聪明、勤奋,但有点自私。
A:我也这样看。
A:what do you think of him? B: He’s a diligent and intelligent young man, but he’s a bit selfish. A: I think so, too.太阳刚下了地平线,软风一阵一阵的吹上人面,怪痒痒的。
The sun had just sunk below the horizon and a gentle breeze caressed one’s face.若是站在后山上看下去,晴天里一片头巾、花帕、草帽,雨天里一片斗篷、纸伞、布伞。
If you look down from the back of the hill on fine days, you saw turbans, kerchiefs, straw hats; on wet days, c oir capes and umbrellas of cloth or oiled paper.横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers. Head-bowed, like a willing ox I serve the youngsters .长江后浪推前浪,世上新人换旧人。
Time makes it inevitable that in every profession, young men replace the old.凡人不可貌相,海水不可斗量。
A man cannot be known by his looks, nor can the sea be measured with a bushel basket.却当大雪之后,石是青的,雪是白的,树上枝条是黄的,又有许多松柏是绿的,一丛一丛,如画上点的苔一样。
翻译句子英译汉
句子翻译音译汉:1. their argument ended when she slammed the door and leftwithout a word.她砰的关上门,一声不吭地走了,他们之间那场争执就此结束。
2. the guests at the dinner party were slightly surprised at the出席晚宴的客人对那个美国人威严的语气感到有点儿意外。
3. johnny has outgrown the fear of staying at home alone .约翰尼已长大成熟,不再害怕独自呆在家里了。
4. while she felt like joining the argument,nancy was too shy toopen mouth.南希虽然很想参加辩论,但腼腆得不敢开口。
5. what do you think is the likeliest time to find him at home?你觉得什么时候最有可能在家里找到他?6. it is very likely that he will be rejected by the army because ofhis bad eyesight.他很可能会因为实力不好而被拒收入伍。
location of the new airport.委员会成员在新机场最佳选址这一问题上持有不同意见。
8. heys works of art are superior in many respects to those of hisbrothers better.亨利创作的艺术品在许多方面比他兄弟的要好。
9. it is obviously that his young assistant who is running thebookstore.很明显是他的年轻助手在经营这家书店。
10. being short of funds, they are trying to attract foreign capital.由于缺乏资金,他们正在设法吸引外资。
高中汉译英句子翻译中英文句
B5M1(句子翻译)1.It_doesn’t_matter_whether you will attend the party or not.你来不来参加派对并不重要。
2.Many students are hot on playing computer games, while Wang Chen likes playing Weiqi. 许多学生热衷于电脑游戏,而王琛却喜欢下围棋。
.They have a lot in common and get along well with each other.3.他们有很多相同之处,相处得很融洽。
.They are twin sisters, yet they have_little_in_common in their hobbies.4.她们是孪生姐妹,但是她们的业余爱好几乎没有相同之处。
.In_common_with other companies, they advertise widely as well.5.和其他公司一样,他们也广泛地做广告。
.One false step will make a great difference.6.失之毫厘,谬以千里。
.The twins look so similar that you can hardly tell_the_difference_between them.7.这对双胞胎看起来太像了,你简直无法把他们区分开来。
.It might be obvious to you, but it isn’t to me.8.这对你来说也许很容易理解,但对我却并非如此。
.It_is_obvious_that the two Englishes have much in common.9.很显然,这两种英语有很多共同之处。
.Obviously (obvious), American spelling is simpler than British spelling.10很显然,美式拼写要比英式拼写简单。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Unit1(中译英)1.我们的计算机系统出了毛病,但我觉得问题比较小。
We have a problem with the computer system, but I think it is fairly minor.2.父亲去世时我还小,不能独立生活。
就在那时,家乡的父老接过养育我的责任。
My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over responsibility for my upbringing at that point.3.这些玩具必得在达到严格的安全要求后才可出给售儿童。
The toys have to meet strict safety requirements before they can be sold to children.4.作为新闻的舆论和载体,广播和电视补充了而不是替代了报纸。
Radio and television have supplemented rather than replaced the newspaper as carriers of new and opinion.5.至于这本杂质,它刊载世界各地许多报纸杂质上文章的摘要。
When it comes to this magazine, it is a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.Unit21. 虽然受到全球金融危机后果的巨大影响,但是我们任然相信我们能够面对挑战克服危机。
Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face up to the challenge and overcome the crisis.2.在持续不便的沙尘暴的威胁下,我们被迫离开我们喜爱的村庄,搬迁到新的地方。
Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.3. 更具最新的网上调查,许多消费者说他们也许会有兴趣考虑购买电视广告中播放的产品。
According to a recent online survey, a lot of consumers say they may be motivated to consider buying products shown in TV commercials.4. 看到卡车司机把受污染的废弃物倒在河边,老人马上向警方报告。
Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.5.一些科学家坚信人们总有一天会喜欢转基因农作物的,因为他们能够提高产量,帮助发展中国家战胜饥荒和疾病。
Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.Unit31.无论是在城市还是农村,因特网正在改变人们的生活方式。
The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas.2.和大公司相比,中小公司更容易受到全球经济危机的威胁。
Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.3.关于期末论文,教授要求我们先分析失业图表,然后对国家的经济发展提供批评性的见解。
With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on the nation‟s economic development.4.他从来没有想到他们对会以大比分赢得那场篮球赛。
It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin.5.回顾20年的中学教学,我把我的成功归结为耐心,才能和对知识的不断追求。
Looking back on my twenty years‟teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.Unit41.红十字会派遣的志愿人员非常小心地对村里的饮用水进行消毒,以免爆发瘟疫。
The volunteers sent by the Red Cross disinfected , with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague2. 爱因斯坦用了多少年时间试图把电磁学理论和引力学理论结合,但没有成功。
Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed.3.因其在激发学生创造性想象力方面的出色表现,王教授获得了校长奖。
Professor Wang won the Presidential Award fro his excellence in stimulating students‟creative imagination.4.因存在一些设计上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划。
As there were some major design flaws, the board of directors didn‟t approve of the economic stimulus package.5.乔丹意识到没人能给他帮助,终于得出结论他必须面对现实,独自接受挑战。
Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the conclusion that he had toface reality and meet the challenge by himself.Unit51.奶奶想当然地认为粮价要涨,所以买了许多大米。
Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.2.我可以给你引用几个例子来说明她献身科学的精神。
I can quote you several instances of her dedication to science.3. 20世纪80年代中国一些经济特区开始迅速发展起来。
The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China.4.两国关系的紧张部分是由最近的间谍事件引起的。
Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair.5.彼得已在一家律师事务所当了多年律师。
你可考虑请他做你的律师,当你需要法律援助时,有他代你行事。
Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.Unit61.这座红房子在参天古树的映衬下十分夺目。
The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky.2.我的新工作薪酬很高,但是其他方面我并不满意。
The salary in/for my new job is great, but for the rest, I‟m not satisfied.3.两条溪流的水在我们村子附近汇合了。
The waters of the two streams mingle near our village.4.我不应该嘲笑别人的宗教信仰。
We should not mock at other people‟s religious beliefs.5.之间房间的窗帘同家具的风格不太协调。
The curtains of the room are not quite in tune with the style of the furniture.Unit71.昨天半夜我听到脚步声在过道里回荡,心里害怕极了。
I grew terribly scared when I heard sound of footsteps echoing round the hallway at midnight yesterday.2.这些名牌运动鞋保穿12个月。
The name-brand sports shoes are guaranteed for 12months.3.暴雪使交通运输陷入混乱。