1990考研英语一阅读理解逐句翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1990 Text 1

Paragraph 1 1、In May 1989, space shuttle “Atlantis ” released in outer space the space probe “Megallan,” which is now on her 15-month and one-billion-kilometer flight to Venus . A new phase in space exploration has begun.1989年5月,“亚特兰蒂斯”号航天飞机将“麦哲伦”号金星探测器释放到外太空,使其开始了前往金星、航行时间十五个月、距离十亿公里的外太空航行。太空探测领域的一个新阶段开始了。 1.1 shuttle 英 /'ʃʌt(ə)l/ 美 /'ʃʌtl/n. 航天飞机;穿梭;梭子;穿梭班机、公共汽车等vt. 使穿梭般来回移动;短程穿梭般运送vi. 穿梭往返 1.2 Atlantis 英 /ət'læntis/ 美 /ət'læntis/n. 亚特兰蒂斯(传说沉没于大西洋的岛屿) 1.3 probe 英 /pr əʊb/ 美 /prob/n. 探针;调查vi. 调查;探测vt. 探查;用探针探测 1.4 Magellan 英/m əˈɡɛl ən/ 美/m əˈɡɛl ən/ n. 麦哲伦(葡萄牙航海家);麦哲伦海峡(在南美洲大陆南端和火地岛等岛屿之间,沟通太平洋和大西洋) 1.5 Venus 英 /'vi ːn əs/ 美 /'vin əs/n. [天] 金星;维纳斯(爱与美的女神) 1.6 phase 英 /fe ɪz/ 美 /fez/n. 月相n. (月亮的)盈亏n. 时期 a new phase 进入了新阶段 Paragraph 2 1、The planet Venus is only slightly smaller than Earth; it is the only other object in the solar system, in fact, that even comes close to earth`s size. 金星只比地球稍小点,事实上,它是太阳系里在体积上唯一与地球接近的行星。 1.1 slightly 英 /'sla ɪtl ɪ/ 美 /'sla ɪtli/adv. 些微地,轻微地;纤细地 2、Venus has a similar density, so it is probably made of approximately the same stuff , and it has an atmosphere, complete with clouds. 金星的密度同地球相似,因此,两者很可能几乎由同种物质构成,而且金星上也有大气层和云层。 2.1 density 英 /'dens ɪt ɪ/ 美 /'d ɛns əti/n. 密度 2.2 approximately 英 /ə'pr ɒks ɪm ətl ɪ/ 美 /ə'pr ɑks ɪm ətli/ adv. 大约,近似地;近于 2.3 stuff 英 /st ʌf/ 美 /st ʌf/n. 东西;材料;填充物;素材资料vt. 塞满;填塞;让吃饱vi. 吃得过多 2.4 staff 英/st ɑːf/ 美/stæf/ 全球(美国) n. 职员;参谋;棒;支撑adj. 职员的;行政工作的vt. 供给人员;给…配备职员vi. 雇用工作人员 3、It is also the closest planet to earth, and thus the most similar in distance from the sun. In short , Venus seems to justify its long-held nickname of “earth `s twin.” 它也是离地球最近的行星,因而,两者同太阳的距离也是最接近的。简而言之,金星似乎证明了其长久以来的昵称——“地球的孪生姊妹”——是实至名归的。 3.1 justify 英 /'d ʒʌst ɪfa ɪ/ 美 /'d ʒʌst ə'fai/vt. 证明…是正当的;替…辩护vi. 证明合法;整理版面 Paragraph 3 1、The surface temperature of Venus reaches some 900F. Added to that is an atmospheric pressure about 90 times Earth`s: High overhead in the carbon dioxide (CO 2) that passes for air is a layer of clouds, perhaps 10 to 20 miles thick , whose little drops consist mostly of sulfuric acid (H 2SO 4). Water is all but nonexistent . 金星表面温度可达到华氏900 度。此外,其气压约为地球的90倍:高空中被看作是空气的二氧化碳形成了一层厚约10到20 公里的浓云,而浓云的主要成分为硫酸。在金星上液态的水几乎是不存在的。 1.1 pass for 冒充,假扮;被认为 Added to that 此外, a layer of 一层 1.2 thick 英 /θɪk/ 美 /θɪk/n. 最拥挤部分;活动最多部分;事物的粗大浓密部分adj. 厚的;浓的;粗大的adv. 密集地;浓浓地,厚厚地 1.3 thin 英/θɪn/ 美/θɪn/ adj. 薄的;瘦的;稀薄的;微弱的vt. 使瘦;使淡;使稀疏vi. 变薄;变瘦;变淡adv. 稀疏地;微弱地n. 细小部分 1.4 sulfuric 英/s ʌl'fj ʊər ɪk/ 美/s ʌl'fj ʊr ɪk/ adj. 硫磺的;含多量硫磺的;含(六价)硫的 sulfuric acid [无化] 硫酸 1.5 nonexistent 英 /,n ɔni ɡ'zist ənt/ 美 /,n ɑn ɪg'z ɪst ənt/adj. 不存在的 Paragraph 4 1、Born with so many fundamental similarities to earth, how did Venus get to be so radically different: It is not just an academic matter. 金星天生就与地球有如此之多的基本相似之处,那金星怎么会与地球貌合神离呢:这不仅仅是一种理论上的问题。 1.1 fundamental 英 /f ʌnd ə'ment(ə)l/ 美 /,f ʌnd ə'm ɛntl/n. 基本原理;基本原则adj. 基本的,

相关文档
最新文档