the libido for the ugly重点句子

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 7 The Libido for the Ugly

Difficult Sentences

1.Here was the very heart...activity(para 1): The region around Pittsburgh was one

of the most important industrial centers of America. Here was the center of the most profitable and characteristic American activity-industrial activity (manufacture and production of goods as distinguished from agriculture. (metaphor: heart=industrialized center of America)这儿正是工业化美国的心脏。

2.the boast of pride…earth(para 1): The United States, the richest and grandest

nation ever seen on earth, both boasts about and feels proud of this center of industrial activity.(hyperbole: richest and grandest)是其最赚钱、最典型活动的中心,世界上最富裕、最伟大的国家的自豪和骄傲。

3.and here was…joke(para 1): But the scene met the eye was terribly ugly and the

whole region was so miserable and gloomy that it was unbearable. This dreadful scene (in a region which produces through its industry the wealth to make America the richest and grandest nation) makes all human endeavors to advance and improve their lot appear as a ghastly, saddening joke(antithesis: grandest VS most miserable and gloomy)然而这儿的景象却又丑陋得这样可怕,凄凉悲惨得这么令人无法忍受,以致人的抱负和壮志在这儿成了令人毛骨悚然的、令人沮丧的笑料。

4.Here was wealth…alley cats(para 1): People could not imagine or calculate the

amount of wealth that was to be found in this region. And in this same region there were such terrible and disgusting houses that even homeless, mongrel cats would feel ashamed to live in them.(hyperbole: uncountable wealth +unbearable ugliness; antithesis: wealth VS disgusting inhabitation)这儿的财富多得无法计算,简直都无法想象——也是在这儿,人们的居住条件又是如此之糟,连那些流浪街头的野猫也为之害羞。

5.What I allude…in sight(para 2): What I refer to is that every house a passenger

saw was ugly and painful and that every house a passenger saw was absolute disgustingly hideous.(hyperbole: house-disgusting)我指的是所看到的房子没有一幢不是丑陋得令人难受,畸形古怪得让人作呕的。

6.Some were so bad…pretentious(para 2): Some houses were especially ugly, and they

were also important buildings, claiming some distinction.有的房子糟得吓人,而这些房子竞还是一些最重要的建筑。

7.one blinked…shot away(para 2):The ugliness of these houses was as gruesome as

a face that has been shot and mangled.(simile: house=face shot away)人们惊愕

地看着这些房子,就像是看见一个脸给子弹崩掉的人一样。

8. a crazy…leprous hill(para 2): a foolish little church just west of Jeannette(a

small city in Westmoreland county, 21 miles east southeast of Pittsburgh) was built like a dormer-window on a hillside that was bare and looked as repulsive as the skin of a leper.(simile: church=dormer-window)珍尼特西面的一所样子稀

奇古怪的小教堂,就像一扇老虎窗贴在一面光秃秃的、似有麻风散鳞的山坡上。

9. a steel stadium…the line(para 2): The headquarters of the Veterans of Foreign

Wars was in another desolate town a bit further down the line than the church at Jeannette. It was a large and round oval structure made of steel and looked like a big rat-trap.(simile: headquarters=rat-trap)参加过国外战争的退伍军人总部,设在珍尼特过去不远的另一个凄凉的小镇上。沿铁路线向东不远处的一座钢架,就像一个巨大的捕鼠器。

10.There was not…shabby(para2): Every house was misshapen and every house was

shabby.(double negation ;repetition: every house-misshapen and shabby)没有一幢不是歪歪扭扭的,没有一幢不是破破烂烂的。

11.Obviously…the hillsides(para3): There were no architects worthy of the honor or

the high standards demanded of by its profession. If there had been such architects they would naturally have built Swiss-type house which would lie low and clinging to the hillsides.(sarcasm: if…)如果这一地区有几个稍有职业责任感或荣誉感的建筑师的话,他们准会紧依山坡建造一些美观雅致的瑞士式山地小木屋。

12.They have taken…on end(para3): The model they followed in building their houses

was a brick standing upright. All the houses they built looked like bricks standing upright.他们把直立的砖块作为造房的模式。

13.By the hundreds…decaying cemetery (para3):Hundreds and thousands of disgusting

houses cover the bare hillsides, which looked like gravestones in the big and rotting cemetery(simile; house=cemetery).这种丑陋不堪的房屋成百上千地遍布于一个个光秃秃的山坡上,就像是一些墓碑竖立在广阔荒凉的坟场上。

14.on their low side…the mud(para 3): Since these house are built on the hillsides

and set on brick piers, one side is high and the other is low. The low sides make them look like pigs burying themselves in the mud.这些房屋高的一侧约有三四层,甚至五层楼高,而低的一侧看去却像一群埋在烂泥潭里的猪猡。

15. And one an dall…the streets(para 3):All the houses here are smeared with sooty

dirt, and some paint which is not covered up by the soot looks like the dried up scales formed on the skin by eczema.每幢房屋上都积有一道道的尘垢印痕,而那一道道垢痕的间隙中,还隐隐约约露出一些像湿疹痂一样的油漆斑痕。

16.When it has taken…or caring(par 4): When the brick is covered with the black soot

of the mills it takes on the color of a rotten egg.(ridicule and irony: color of the house; metaphor brick=egg lacking caring).经工厂排放出来的烟尘熏染,蒙上一层绿锈时,它的颜色便像那早已无人问津的臭蛋一样了。

17.Red brick…dignity(para 4):Red brick, even in a steel town, looks quite

respectable with the passing of time. Even in a steel town, old red bricks still appear pleasing to the eye.若是用红砖造房,便可以越古老陈旧越气派,即使在钢铁城镇中也是如此。

18.Let it become…by the rain(para 4): Even when it becomes absolutely black, it still

appears pleasing to the eye, especially if the borders are of white color, with black soot in the hollow places and the protruding parts washed by the rain. 红

相关文档
最新文档