2018北航英语翻硕真题答案、复试流程
2018年北京大学(北大)翻硕硕士英语考研真题、复试流程

北京大学英语笔译MTI考研信息整理北京大学英语笔译考研参考书、招生人数、历年分数线、报录比、复试信息1.招生人数(北大英语MTI只有英语笔译方向)2015年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15~20人;实际招生人数为:18人(2人为港澳台学生)接受推免人数:12人;2016年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15人;实际招生人数为:18人(1人为港澳台学生)接受推免人数:12人;2017年计划招生:055101英语笔译拟招收:30推免:13★(少推免2人)宋宋注:北大这两年属于扩招的形式,统考的人数增加,推免人数相应的减少。
学制:两年北大翻硕学费:2016年:5万/两年;2015年:8万/两年;★前几年北大翻硕的学费相比同类院校收费要高,16年进行了调整,降至5万。
2.初试考试科目:1、101思想政治理论(100分)2、211翻译硕士英语(100分)3、357英语翻译基础(150分)4、448汉语写作与百科知识(150分)★★★育明宋老师解析:北大英语MTI只有笔译一个方向,初试除了思想政治理论是全国统一试卷,剩下的三门专业课,都是北大自主出题,出题的整体方向都偏文学性,特别指出的是,北大英语MTI 和日语的MTI的专业课汉语写作与百科知识,考的是同一张试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分.3.初试题型分析:一、初试题型1、翻译硕士英语:单选、阅读理解、写作(个别院校会有完型和改错);北大的题型会有一些不同,在原有的基础上加入了排序题,排序题相对来说会有一定的难度。
2、英语翻译基础:本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译,总分150分;词语翻译30分(英译汉、汉译英):15个外文术语及15个中文术语、缩略语或专有名词;段落翻译120分(英译汉、汉译英):两端段或是文章,250-350个单词或者150-250个汉字;3、汉语写作与百科知识:本考试包括二个部分:百科知识和汉语写作,总分150分;百科知识50分:名词解释或者是选择填空25个;汉语写作100分:可分为大作文和小作文的写作,大作文(60分)体裁可以是说明文、议论文或应用文;小作文(40分)的写作一般是通知类、说明类、倡议书、会议通知、商务信函等。
2018北京航空航天大学英语语言文学考研复试通知复试时间复试分数线复试经验

2018北京航空航天大学英语语言文学考研复试通知复试时间复试分数线复试经验启道考研网快讯:2018年考研复试即将开始,启道教育小编根据根据考生需要,整理2017年北京航空航天大学外国语学院050201英语语言文学考研复试细则,仅供参考:一、复试科目(启道考研复试辅导班)二、复试通知(启道考研复试辅导班)一、复试原则复试本着科学、全面、客观、公平、公正、公开的原则,在德智体等各方面全面考察基础上,突出对思想政治、道德品质、专业素质、实践能力以及创新精神等方面的考核,择优录取。
二、拟招生名额三、外国语学院研究生招生工作领导小组在学校研究生招生领导小组领导下开展工作。
外国语学院成立由院长任组长、学院分党委书记和研究生教学副院长任副组长的学院研究生招生工作领导小组(以下简称学院工作小组),负责制定学院复试工作具体方案并组织实施,指导复试小组进行相应考核工作。
过程、结果实行公示制度,复试专家成员由学院工作小组统一聘任。
组长:向明友副组长:史文军、董敏成员:钱多秀、刘娜、彭予、李蒙、邢力、徐涛、吴晓樵、武晓霞、胥国红、李英秘书:吴珊四、复试形式和内容复试形式为面试,主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,具体分为三部分:(一)外文自我介绍、思想政治及道德品质考核,此部分满分100分;思想政治及道德品质考核不计入总分,但作为面试重要参考依据,不合格者不予录取;(二)外文短文现场阅读、翻译及就短文相关内容回答问题,此部分满分100分;(三)相关专业知识和专业实践问答,此部分满分100分。
每生面试时间20分钟,复试总成绩为三部分分数之和,满分300分。
五、录取办法1. 复试成绩与初试成绩相加,得出考生总成绩,根据各专业、各学习方式招生名额从高分到低分顺序拟录取;2. 思想政治考核不合格,或者复试成绩不合格(即得分低于180分者),或者任一部分复试成绩不合格(即任一部分得分低于60分者),不予拟录取;3. 复试结果于3月25日在学院公告栏公示,无异议后上报学校研究生院。
2018北航翻译硕士真题答案、复试流程

北航翻硕真题及答案、题型介绍、录取人数百科真题33.下列人员中,可暂予监外执行的是()。
A.马某被判拘役,其声称女儿正在读小学,需要其接送B.周某被判无期徒刑,在狱中多次自杀未遂,致使生活不能自理C.刘某被判有期徒刑 3 年,服刑过程中患有严重疾病需要保外就医D.韩某被判有期徒刑 5 年,其声称丈夫在外地工作,老母病重,儿子年幼,需要其照顾【解析】《刑事诉讼法》第二百一十四条规定,对于被判处有期徒刑或者拘役的罪犯,有下列情形之一的,可以暂予监外执行:①有严重疾病需要保外就医的;念怀孕或者正在哺乳自己婴儿的妇女。
C 项符合“严重疾病需要保外就医”条件,可暂予监外执行。
34. 我国《保守国家秘密法》将国家秘密的密级分为()。
A.二级 B•三级 C.四级 D.五级【解析】《保守国家秘密法》第十条规定,秘密的密级分为绝密、机密、秘密三级。
绝密级国家秘密是最重要的国家秘密,泄露会使国家安全和利益遭受特别严重的损害;机密级国家秘密是重要的国家秘密,泄露会使国家安全和利益遭受严重的损害;秘密级国家秘密是一般的国家秘密,泄露会使国家安全和利益遭受损害。
35.在我国,下列所得中,可以免纳个人所得税的是()。
A.保险赔款B.利息股息红利所得C.偶然所得D.财产转让所得【解析】《个人所得税法》第四条规定,保险赔款所得’免纳个人所得税。
36. 根据我国相关法律的规定,()的行政处罚只能由法律加以设定。
A.责令停产停业B.吊销企业营业执照C.限制人身自由D.没收非法财产【解析】《行政处罚法》第九条婉定,法律可以设定各种行政处罚。
限制人身自由的行政处罚,只能由法律设定。
37.按照我国有关仲裁的法律规定,属于双方当事人之间仲裁得以进行的必要条件是()。
A.双方争议必须是经济纠纷B.双方当事人都同意进行仲裁C.由人民法院决定仲裁D.当事人一方到仲裁庭立案【解析】《仲裁法》第四条规定,当事人采用仲裁方式解决纠纷,应当双方自愿,达成仲裁协议。
北京航空航天大学-招收学历硕士研究生考试-211 翻译硕士英语考试大纲-2018版

全日制翻译硕士专业学位(笔译方向)研究生入学考试
《翻译硕士英语》(211)考试大纲(2018版)
一、考试目的
《翻译硕士英语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的英语水平。
二、考试性质与范围
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。
考试范围包括MTI考生应具备的英语词汇量、语法知识以及英语阅读与写作等方面的技能。
考试为3小时。
三、考试基本要求
1. 具有良好的英语基本功,认知词汇量在10, 000以上,掌握6, 000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和英语写作能力。
四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。
各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。
五、考试内容
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英语写作等。
总分为100分。
I.词汇语法
1. 要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10, 000以上,其中积极词汇量为6, 000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
北京航空航天大学翻译硕士 考研大纲、分数线、复试参考书、考研经验

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京航空航天大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京航空航天大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分翻译硕士专业学位研究生(1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。
计150分,时间120分钟。
(2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。
面试时间20分钟,计150分。
(3)复试总分为300分。
201430102015421020163515二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于北京航空航天大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息武老师解析:1,北京航空航天大学2016年英语笔译复试分数线355比国家线稍高。
这几年北航的复试分数线一般比国家线高出一点,但是具体要根据学生的考试情况和招生人数决定。
但是17年考研的同学要先比较稳的话,必须初试好好准备,尽量考到360分左右。
来育明教育武老师会根据学生的情况合理规划。
2,北航英语笔译招生人数50人左右,推免生一般10-15人,和之前相比还是有扩招趋势的,希望大家好好备考。
16年进复试42人,复试刷掉7人,统招35人,分数线355分,最高分392,最低分355分。
3,北航虽然是理工科学校,但是专业还是不错的,就业也很好。
学费每年1.5万,设有一,二,三等奖学金,这些都是非常有利的因素,育明教育武老师希望大家根据正确的方向认真备考。
4,北航部分参考书是公布的,大家一定要看,从14年开始北航考试题型有些变化,取消了应用文写作,多了文言文赏析,具体的大家可以参考近几年真题。
2018翻硕复试详尽版

2018翻硕复试详尽版1. 复试的流程是什么?一般来说,复试可以分为2-3天,第一天是体检,第二天是笔试,第三天面试,或者笔试和面试在一起,如果是口译的话,可能口试和面试会在一起。
2. 如何准备复试笔试?建议参考学校往年经验贴和复试参考书目,有针对性的对某一领域的翻译进行训练。
此外还有一些学校会考作文等,建议大家将职业翻译相关的内容和翻译理论类的东西准备一下。
比如CAT(翻译辅助工具,翻译记忆库、术语库等)、人工智能与机器翻译(科大讯飞、谷歌NMT等),还有成为一名职业翻译应该具有的相关素质(项目管理、团队协作、职业精神等等)等。
去年有相当多的学校在复试的时候提到了CAT,就算你现在没有学CAT,但是你也一定要知道CAT软件有什么,比较代表性的是SDL Trados, Memo Q,Déjàvu等等,国内的还有ICAT、雪人等等。
此外,翻译记忆库和术语库是CAT的两个核心部分,一定要去研究一下。
针对翻译理论,我认为大家中西两派的翻译理论都应该涉及到,中国的严复、许渊冲等,西方的奈达和纽马克等,尤其是西方理论学派的较为复杂,应该好好理解,一定要保证自己口译用英文来表达。
3. 如何准备复试面试?a.首先你要有一份自我介绍,自我介绍里面要把你在语言、比赛、证书、论文或者翻译实践等内容突出一下,让老师知道你的核心竞争力,这样也会给你争取更多的印象分。
自我介绍不是越多越好,大概在两分钟到两分半左右为宜,而且要突出重点。
如果说你自己喜欢读书,一定要确保说出来的书是自己看的很透的,因为你有可能被问到这本书里的核心思想等等,而且最好还要将书的中英文名称都记住,老师可以会问你书名的翻译。
老师也喜欢就你自己自我介绍中提到的经历与翻译结合起来问,比如去年有同学喜欢旅行,老师就问旅行和翻译实践有什么关系。
还有就是把热词再过一遍,老师们也比较喜欢在复试中针对时下热点问题提问。
此外,问题2中所提到的热门问题、职业翻译问题以及翻译理论问题,在面试中都有可能遇到。
北京航空航天大学翻译硕士 复试真题、复试经验、保研大纲、保研真题、保研辅导

全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷北京航空航天大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京航空航天大学外国语学院英语笔译考研内容分析专业招生人数初试复试英语笔译年份统考推免政治100分翻译硕士英语100分英语翻译基础150分汉语写作与百科知识150分翻译硕士专业学位研究生(1)笔试:主要考察英汉两种语言的互译能力与写作能力,作文主要考察就某一特定主题阐述独立观点的能力,不允许使用任何形式的词典。
计150分,时间120分钟。
(2)面试:面试主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,并根据所阅读的短文进行自由问答。
面试时间20分钟,计150分。
(3)复试总分为300分。
201430102015421020163515二.育明考研考博辅导中心武老师解析:关于北京航空航天大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息武老师解析:1,北京航空航天大学2016年英语笔译复试分数线355比国家线稍高。
这几年北航的复试分数线一般比国家线高出一点,但是具体要根据学生的考试情况和招生人数决定。
但是17年考研的同学要先比较稳的话,必须初试好好准备,尽量考到360分左右。
来育明教育武老师会根据学生的情况合理规划。
2,北航英语笔译招生人数50人左右,推免生一般10-15人,和之前相比还是有扩招趋势的,希望大家好好备考。
16年进复试42人,复试刷掉7人,统招35人,分数线355分,最高分392,最低分355分。
3,北航虽然是理工科学校,但是专业还是不错的,就业也很好。
学费每年1.5万,设有一,二,三等奖学金,这些都是非常有利的因素,育明教育武老师希望大家根据正确的方向认真备考。
4,北航部分参考书是公布的,大家一定要看,从14年开始北航考试题型有些变化,取消了应用文写作,多了文言文赏析,具体的大家可以参考近几年真题。
2018年北京航空航天大学翻译硕士英语真题试卷(题后含答案及解析)

2018年北京航空航天大学翻译硕士英语真题试卷(题后含答案及解析)题型有:1. V ocabulary 2. Reading Comprehension 3. WritingV ocabulary1.You need to______on him that it will only work if it is done properly.A.impartB.implyC.imposeD.impress正确答案:D解析:本题考查动词辨析。
impart意为“赋予,给予”,可与to搭配,表示“把……赋予……”;imply一般不与on搭配;impose可用于impose sth.on sb.(将……强加于某人)或impose on sb.(打扰某人,麻烦某人)结构;impress on 意为“使某人铭记,使某人谨记”,符合语义,故答案为[D]项2.The women’s organizations have been______in promoting women’s rights, particularly the need to train women to assume responsibilities outside the domestic sphere.A.evocativeB.instrumentalC.preparatoryD.subordinate正确答案:B解析:本题考查形容词辨析。
由主语The women’s organizations和宾语promoting women’s rights可知,妇女组织是帮助促进妇女权利的,instrumental(起重要作用的)符合语义,故[B]项为答案。
evocative意为“唤起感情的,引起回忆的”。
preparatory意为“预备的,筹备的”。
subordinate意为“隶属的;次要的”。
3.Of Benjamin’s earliest published writing, his attempt in the essay Experience provides a useful introduction to a central and enduring______of his thought.A.devotionB.exerciseC.interestD.preoccupation正确答案:D解析:本题考查名词辨析。
北京航空航天大学翻译硕士MTI真题及答案(三)

北京航空航天大学翻译硕士MTI真题及答案(三)北京航空航天大学翻译硕士MTI真题及答案(三)北京航空航天大学翻译硕士MTI真题及答案第一部分:将下列术语翻译成中文,并用中文简单解释(本题共15分,每一题1分)。
1. Abstract translation2. Adequacy3. Agent4. Appeal-focused texts5. Multi-media texts6. Naturalness7. Loan translation8. Coherence9. Commission10. Consecutive interpreting11. Domesticating translation12. Pre-editing13. Explieitation14. Poly-system theory15. Under-translation第二部分:将下列术语翻译成英文,并用英文简单解释(本题共15分,每一题1分)。
1.借用2.可比语料库3. 文化置换4.自然语言5. 语法分析6.中间语言7. 隐形8. 显型翻译9. 术语库10. 视译11. 配字幕12. 文本类型学13.可接受性14. 冗余15. 赞助第三部分:英译汉(本题共60分,第一段30分,第二段30分)。
1. The stages of a writer 5s professional life are marked not by a name on an office door, but by a name in ink. There was the morning when my father came home carrying a stack of Sunday papers because my byline was on page one, and the evening that I persuaded a security guard tohand over an early edition, still warm from the presses, with my first column. But there5s nothing to compare to the day when someone hands over a hardcover book with your name on the cover! I,m just’not sure the moment would have had the same grandeur had my work been downloaded instead into an e-reader.Reading is not simply an intellectual pursuit but an emotional and spiritual one. Thafs why it survives. There are stili millions of people who like the paper version, at least for now. And if that changes-well, what is a book,really? Is it its body, or its soul?Laughlin acknowledges that “a lot of responsible people”are worried about atmospheric concentrations of carbon dioxide from burning fossil fuels. This has, he says,“the potential”to modify the weather by raising average temperatures several degrees centigrade and that governmentsh ave taken “significant,although ineffective,”steps to slow the warming. “Qn the scales of time relevant to itself, the earth doesn’t care about any of these governments or their legislation.”Someday, all the fossil fuels that used to be in the ground will be burned. After that, in about a millennium, the earth will dissolve most of the resulting carbon dioxide into the oceans. The dissolving will leave the concentration in the atmosphere only slightly higher than today’s. Then “over tens of millennia, or p erhaps hundreds”the earth will transfer the excess carbon dioxide into its rocks, “eventually returning levels in the sea and air to what they were before humans arrived on the scene.”This will take an eternity as human reckon, but a blink in geologic time.第四部分:汉译英(本题共60分,第一段30分,第二段30分)在这个社交网站盛行的时代,按理说我们每人都应该有数百位朋友。
北京航空航天大学翻译硕士考研真题及答案

北京航空航天大学翻译硕士考研真题及答案
北京航空航天大学(回忆)
翻译硕士英语
一、三十个选择题
一少半时关于单词的还有几道语法题单词不难但是挺杂的建议大家平时专四专八的单词都看看。
二、阅读理解
一共四篇三篇选择一篇回答问题,问答那篇是关于石油的问石油是怎么形成的之类的,文章里都可以找到!那三篇选择有一个是关于一个作家的简介剩下两个记不清了,比较难都不过时间很充分需要仔细阅读。
三、作文
题目是professinal translation in21st century
英语翻译基础
一、翻译术语解释
三十个都在北航指定书目里只要肯背就行,大家可以去北航网站上找谭载喜主译的翻译研究字典还有他的英文版
二、翻译
四段翻译。
英译汉是一篇是关于美国教育改革的,另一篇是关于科技农业的汉译英很给力第一篇是关于“给力”这个词出现在人民日报上的反响另一篇是关于航空展览馆建立的新闻四篇翻译都有难度,汉译英相对简单点儿,尤其是科技农业那篇英译汉比较复杂。
汉语百科知识
一、选择
很杂关于成语,选句填空,经济,政治,之类的一共三十个这个具体的记不清了
二、小作文
写一封求职信,要求求职单位和姓名自拟,但格式必须完整
三、大作文
论读书写一篇议论文,多看看林语堂的东西差不多也就写的出来了。
北京航空航天大学翻译硕士历年考研真题,考研参考书,考研复试分数线,考研经验

北京航空航天大学翻译硕士考研真题,考研真题解析政治考研资料补充多选题维新派与守旧派的论战首先,要不要变法。
其次,要不要兴民权、设议院,实行君主立宪。
最后,要不要废八股、改科举和兴西学。
维新派与守旧派的这场论战,实质上是资产阶级思想与封建主义思想在中国的第一次正面交锋。
关于革命与改良的辩论:第一,要不要以革命手段推翻清王朝。
第二,要不要推翻帝制,实行共和。
第三,要不要社会革命。
分析题七:关于三次失败的革命运动的失败教训及中国共产党领导中国革命的成功1、戊戌维新运动失败的原因和教训及其意义(1)戊戌维新运动的失败,主要是由于维新派自身的局限和以慈禧太后为首的强大的守旧势力的反对。
具体为:①民族资产阶级力量弱小。
把希望寄托在一个没有实权的光绪皇帝身上。
②维新派的局限性。
a.不敢否定封建主义。
b.对帝国主义抱有幻想。
c.惧怕人民群众。
(2)戊戌维新的失败不但暴露了这个阶级的软弱性,而且再次暴露出清朝统治集团的腐朽与顽固,同时也说明在半殖民地半封建的旧中国,企图通过统治者走自上而下的改良实现国家的独立、民主、富强是根本行不通的。
(3)戊戌维新运动虽然失败了,但它在中国近代史上仍然有着重大的历史意义。
①戊戌维新运动是一次爱国救亡运动。
维新派的政治实践和思想理论,不仅贯穿着强烈的爱国主义精神,而且推动了中华民族的觉醒。
②戊戌维新运动是一场资产阶级性质的政治改革运动。
③戊戌维新运动更是一场思想启蒙运动。
2、辛亥革命失败的原因和教训及其意义(1)根本原因:辛亥革命的失败原因从根本上说,是因为在帝国主义时代,在半殖民地半封建的中国,资本主义的建国方案是行不通的。
主观原因:在于它的领导者资产阶级革命派本身存在着许多弱点和错误。
主要是:①没有提出彻底的反帝反封建的革命纲领。
②不能充分发动和依靠人民群众。
③不能建立坚强的革命政党,作为团结一切革命力量的强有力的核心。
(2)资产阶级革命派的这些弱点、错误,根源于中国民族资产阶级的软弱性和妥协性。
北京航空航天大学翻译硕士历年考研真题,考研参考书,考研重点笔记,考研报录比

北京航空航天大学翻译硕士考研真题,考研真题解析二、人身权利与义务人身权利是指公民的人身不受非法侵犯的权利,包括生命健康权、人身自由权、人格尊严权、住宅安全权、通信自由权等具体权利。
人身权利是公民参加国家政治、经济与社会生活的基础,是公民权利的重要内容,一切组织和个人都负有不侵害他人人身权利的义务。
1.生命健康权利与义务生命权是指维持生命存在的权利。
拥有生命是人最基本、最原始的权利,享有生命权是人享有其他各项权利的前提,所谓“皮之不存,毛将焉附”。
生命权包括生命安全维护权、防止生命危害发生权、改变生命危险环境权等。
生命权是人的尊严的基础,具有神圣性与不可转让性,不可非法剥夺。
它既是个人必须珍视的权利,也是全社会必须尊重的权利,全社会要形成尊重生命权的观念和意识。
健康权是在公民享有生命权的前提下确保自身肉体健全和精神健全、不受任何伤害的权利。
对个人来说,拥有健康权也是行使其他权利的基础,没有健康其他的一切都无从谈起。
我国法律非常重视对公民生命权、健康权的保护,单位和个人侵害公民生命权、健康权的,根据违法犯罪行为情节的轻重,依法承担刑事责任、民事责任或行政责任。
2.人身自由权利与义务人身自由权利是指公民的人身自由不受非法搜查、拘禁、逮捕等行为侵犯的权利。
人身自由是人们一切行动和生活的前提条件。
人身自由,首先是指人的身体不受拘束,因而被视为“最小限度的自由”。
其次是指人的行动自由,如可以自由外出旅游、经商、打工、求学等。
最后是指人身自由不受非法限制和剥夺。
如,非经人民检察院批准或决定或者人民法院决定,并由公安机关执行,任何人不受逮捕;禁止非法拘禁他人、非法搜查他人的身体、非法搜查或者非法侵入他人的住宅;任何人非经人民法院依法判决,都不得被定罪判刑。
公民的人身自由权利必须依法行使,滥用人身自由权利,构成违法犯罪的,应当承担法律责任。
3.人格尊严权利与义务人格尊严权利是指与人身有密切联系的名誉、姓名、肖像等不容侵犯的权利。
2018年北京航空航天大学考研复试-北航人文社会科学学院考研复试科目复试分数线复试参考书复试经验

2018年北京航空航天大学考研复试-北航人文社会科学学院考研复试科目复试分数线复试参考书复试经验启道考研网快讯:2018年考研复试即将开始,启道教育小编根据根据考生需要,整理2017年北京航空航天大学人文社会科学学院考研复试细则,仅供参考:一、复试科目(启道考研复试辅导班)考试科目单元考试科目代码考试科目名称第一门考试科目101 思想政治理论第二门考试科目201 英语一第三门考试科目713 自然辩证法概论第四门考试科目813 科学技术史二、复试通知(启道考研复试辅导班)一、复试组织管理在学校研究生招生工作领导小组领导下,学院成立研究生招生复试工作小组(以下简称“学院工作小组”),负责制订学院复试工作具体方案并组织实施,指导复试小组进行相应考核工作。
组长:郑晓齐副组长:李亚梅赵世奎张德辉吴铭心成员:雷庆、胡象明、方卫华、徐治立、沈映春、邓丽芳、章琰、谢凌玲秘书:李厚之按照专业类别,成立复试小组,在学院工作小组指导下具体实施笔试、面试考核工作。
二、复试工作原则坚持社会主义办学方向,坚持科学选拔,坚持公平公正,坚持全面考查、突出重点,坚持客观评价,坚持以人为本、增强服务意识。
三、复试资格基本线和拟录取人数根据学校相关规定和我院各学科专业招生规模情况,经学院研究生招生工作小组讨论决定,四、复试时间和地点各专业具体复试时间如下:公共管理专业硕士(MPA)复试考生, 3 月 19 日上午 8:00到教学区主M楼402报到,交验相关材料,通知笔试和面试地点。
其他专业所有复试考生,复试当天上午8:00到教学区图书馆西配楼二层(高等教育研究院)报到,交验相关材料,通知笔试和面试地点。
五、复试内容复试采取差额形式,差额比例一般不低于120%。
复试包括笔试和面试。
各专业面试内容均包括思想政治情况考核、英语口语和听力测试、专业素质考察三部分。
每名复试考生的面试时间总计不少于20分钟,其中,思想政治情况考核5分钟,英语口语和听力测试5分钟,专业素质考察不少于10分钟。
2018年北航翻译硕士英语笔译考研真题解析、考研高频词汇分享

北京航空航天大学(北航)翻译硕士英语考研信息汇总一、2017年北京航空航天大学翻译硕士考研真题回忆名词解释1、搞笑诺贝尔奖2、十八届六中全会3、北京折叠4、珊瑚白化5、皮影戏6、郑和下西洋7、鲍勃迪伦8、三亲婴儿9、黑色星期五10、里约奥运会11、隐性饥饿12、美国总统大选13、英国脱欧公投14、g20峰会……文言文赏析(介之推不言禄,和秋声赋)1、晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。
推曰:“献公之子九人,唯君在矣。
惠、怀无亲,外内弃之。
天未绝晋,必将有主。
主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗。
况贪天之功,以为己力乎?下义其罪,上赏其奸。
上下相蒙,难与处矣。
”其母曰:“盍亦求之?以死谁怼?”对曰:“尤而效之,罪又甚焉!且出怨言,不食其食。
”其母曰:“亦使知之,若何?”对曰:“言,身之文也。
身将隐,焉用文之?是求显也。
”其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。
”遂隐而死。
晋侯求之,不获,以绵上(地名)为之田。
曰:“以志吾过,且旌善人。
”嗟乎!草木无情,有时飘零。
人为动物,惟物之灵;百忧感其心,万事劳其形;有动于中,必摇其精。
而况思其力之所不及,忧其智之所不能;宜其渥然丹者为槁木,黟然黑者为星星。
奈何以非金石之质,欲与草木而争荣?念谁为之戕贼,亦何恨乎秋声!”童子莫对,垂头而睡。
但闻四壁虫声唧唧,如助予之叹息。
(需要更多考研资料,信息、考研真题联系宋宋老师宋宋T/W:一三六513二三531作文:关于礼义廉耻的文章,60分北京航空航天大学翻译硕士招生人数,复试分数线统计年份招生人数推免人数复试分数线201728(全日制)/////////////150(非全日制)2016405350 201546836520143010350 20133210355北航翻译硕士只有英语笔译一个方向:考试科目1.101思想政治理论2.211翻译硕士英语3.357英语翻译基础4.448汉语写作与百科知识推荐参考书目:1.《Dictionaryof Translation Studies》上海外语教育出版社(2004年)MarkShuttleworth&Moira Cowie2.英汉互译实用教程》武汉大学出版社(2006年),谭载喜主译3.上海古籍出版社出版(2006年)出版的古文观止4.《百科知识考点精编与真题解析》,李国正,光明日报出版社,2013年版。
2018年北语翻硕真题解析

2018年北语翻硕真题解析2018年北语翻硕真题分析2018年考研初试已经结束,不论结果,学习上的努力和奋斗都没法抹去。
词汇,语法,阅读,作文......哪一个令你头疼?今天老师整理了2018年北语翻硕真题给大家。
一.题型分析总体来看,北语的211今年考察了四种题型:单选(10*10)完型(20*20)阅读(3*40)作文(30)其中阅读分为三种题型,选择,主观,另外增加了新题型summary,以下会进行具体分析。
二.考察内容1.单选:从北语的历年的真题来看,今年211的单选一改往年风格,前几年侧重考语法,今年侧重词汇,包括近义词,形近词辨析。
另外侧重对题干的理解(entitle present credit;arise arouse这种)2.完型:前十道是有选项完型,主要考语法,比如有选动词的进行时还是过去分词形式,还考察了介词;后十道是无选项完型,这就比较考察基础了,很多同学都在这一题空很多,词汇量任何时候都很重要。
3.阅读:俗话说,得阅读者得天下,这肯定是至理名言。
北语的阅读今年是有三道大题,而且增加了新题型:A、选择(5*10)关于转基因实验的一篇文章,大致内容是其可以拯救濒危物种,治疗疾病,但实验风险性不可控。
B、主观题阅读(3*15)3道主观题篇幅长度A4纸4面;主要讲了Modern existentialism现代存在主义的诞生。
三位年轻哲学家在巴黎一间小酒馆里的交谈,三位中有一对情侣在法国读书(一女B**一男S**),另一位在德国上学,给这对情侣介绍了新的哲学研究角度。
不同于以往探究抽象的理论,而是研究大家经历过的事情,探究所研究的对象是否真实存在是没有意义的,而是应该研究它为什么存在,且concentrate on who are they being and let them present themselves.?题目一简要概述the birth of modern existentialism题目二列举提到的(现象主义还是存在主义?)哲学家并概述他们的观点题目三文章最后提到B为了探索哲学买完书后迫不及待read it when walked across the street 与Kants encountered *someone的事例类比问为什么可以类比?C、Summary(新题型)no less than 100 words;Second major criticism of fantasy is childish……篇幅跟第二题差不多4、作文(no less than 300 words)关于professional translators misunderstand the source text.The cause and the effect给了一段材料让你概括misundersta三. 19年考生复习建议整体来看,今年的题很活,而且很考察英语基本功,尤其是对篇章的理解和概括能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
北航翻硕真题及答案、题型介绍、录取人数北京航空航天大学2014年翻译硕士MTI真题及答案将下列术语翻译成中文。
appeal-focused textclass shiftcommissiontransemerestricted translationlow countries groupminimax principletranslation universalsverbal consistenceconcordancecalquecontrolled languageprototypemodificationconvert translation(查看完整版请联系育明教育马老师扣扣三零二夭扒夭扒伍扒玖)学费/学制北航翻硕笔译2015-2017录取分数线、招生人数根据此表可以看出,北航每年招生统考人数不断递减,推免人数不断增加,非全日制(在职研究生)扩招,2017年非全日制招收计划数150人,所以在以后的考研选择问题上非全日制也是一个大的突破口,而且各个高校都在不断地增加非全日制科目,日后非全日制必定是一大趋势!复习参考书汉语写作与百科《实用汉语语法与修辞》,杨月蓉,西南师范大学出版社1999《中国文化读本》,叶朗,北京外语教学与研究出版社2008《自然科学史十二讲》,卢晓江,北京中国轻工业出版社2007《中国文学与中国文化知识应试指南》,林青松,东南大学出版社2005年版《公文写作》,白延庆,对外经贸大学出版社2004年4月《百科知识考点精编与真题解析》,光明日版出版社2013年版翻译硕士英语《英语专业考研基础英语高分突破》,吴中东,世界图书出版社《英语专业考研名校全真试卷——基础英语(全新精华版)》,张光明,《名校全真试卷(基础英语)》,郭棲庆《英语笔译综合能力2级》,外文出版社英语翻译基础《当代西方翻译理论探索》,廖七一《翻译学词典》,中英两版,Mark&Moira原著,谭载喜译著《西方翻译理论流派研究》,李文革《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社《英汉翻译教程(修订本)》,张培基复试分数线拟招生名额复试形式和内容复试形式为面试,主要考察外语口语能力及相关专业知识结构,具体分为三部分:(一)外文自我介绍、思想政治及道德品质考核,此部分满分100分;思想政治及道德品质考核不计入总分,但作为面试重要参考依据,不合格者不予录取;(二)外文短文现场阅读、翻译及就短文相关内容回答问题,此部分满分100分;(三)相关专业知识和专业实践问答,此部分满分100分。
每生面试时间20分钟,复试总成绩为三部分分数之和,满分300分。
录取办法1. 复试成绩与初试成绩相加,得出考生总成绩,根据各专业、各学习方式招生名额从高分到低分顺序拟录取;2. 思想政治考核不合格,或者复试成绩不合格(即得分低于180分者),或者任一部分复试成绩不合格(即任一部分得分低于60分者),不予拟录取;3. 复试结果于3月25日在学院公告栏公示,无异议后上报学校研究生院。
资格审查签到时进行考生资格审查,考生必须提交的全部材料如下:1. 复试通知书(可从北航研究生招生信息网站上下载,无须盖研招办公章)2. 本人有效居民身份证(应届本科毕业生和成人应届本科毕业生还需持本人学生证)原件及一份身份证件正反面的复印件,复印件纸型为A4,身份证件正反面需复印在同一页面上。
3. 应届生需携带所在学校教务部门提供并加盖公章的在校历年学习成绩表(毕业证书需于开学报到时向学院提供原件与复印件)。
4. 往届生需携带以下各类材料:a. 学历证书(即毕业证书)原件及一份复印件;b. 由档案所在工作单位人事部门提供的在校历年学习成绩表复印件,并需加盖档案所在工作单位人事部门公章;若无工作单位,需由档案存放管理部门提供档案内存放的在校历年学习成绩表的复印件,并需加盖档案存放管理部门公章。
5. 专四证书原件及复印件(如无专四证书,可提供六级证书及复印件)6. 由二级甲等以上(含二级甲等)医疗机构或北航校医院出具的复试前一个月内的体格检查表(具体样式见附件一,体检内容不得少于所列项目),注意需随体格检查表附各种检查的化验单。
体检不合格者不予录取。
注意:以上材料1-5的复印件按顺序左侧装订,6体检报告单独提交,不用和其它资格审查的资料订在一起。
复试费根据《北京市发展和改革委员会北京市财政局关于部分高等教育招生考试收费标准的函》(京发改[2012]1358号),需交纳复试费100元。
育明教育马老师解析对于翻译硕士专业,大家最关心一点就是今后就业的方向问题,翻译硕士的就业方向不仅广泛而且专业性质都很明确,可选择的余地很多,现在国内紧缺的专业翻译人才五大方向为会议口译(广泛应用于外交外事、会晤谈判、商务活动、新闻传媒、培训授课、电视广播、国际仲裁等领域),法庭口译(目前国内这一领域的高级口译人才几乎是空白),商务口译,联络陪同口译(企业、政府机构都有大量的外事接待事务,联络陪同口译的任务就是在接待、旅游等事务中担任口译工作),文书翻译(企业、出版社、翻译公司等机构都需要具备专业素养的文本翻译人才,这一领域的人才缺口更大)。
除了上述几类行业之外,如果翻译硕士毕业生能够积累丰富的口笔译经验,有自己的客户群体,那么,做自由职业翻译也是一种选择。
当前,国内专业翻译人员较少,而且小语种众多,一般来讲每人可精通仅一两种。
加之各个行业专业术语繁多,造成能够胜任中译外的高质量工作人才明显不足。
所以翻译硕士可以说是当前较为稳定的热门专业之一。
北航硕士的含金量很大,现在经济贸易的国际化程度越来越高,对翻译的需求也是很大的,这种专业性人才是非常有市场的,只要能力够就业很轻松,工资也很高。
北航翻译硕士一直以来是比较热门的考研专业之一,2017年北航翻译硕士招生人数为45人,含17人推免,总体来说,北航翻译硕士招生量大,非全日制招生150人,考试难度也不算太高。
每年都有大量二本三本的学生考取,根据育明教育从北航研究生院内部的统计数据得知,北航翻译硕士的考生中94%是跨专业考生,在录取的学生中,基本都是跨专业考的。
在考研复试的时候,老师更看重跨专业学生的能力,而不是本科背景。
其次,翻译硕士考试科目里,百科,翻译及基础本身知识点难度并不大,跨专业的学生完全能够学得懂。
即使本科学翻译的同学,专业课也不见得比你强多少(大学学的内容本身就非常浅)。
所以记住重要的不是你之前学得如何,而是从决定考研起就要抓紧时间完成自己的计划,下定决心,就全身心投入,要相信付出总会有回报。
在育明教育的专业课一对一辅导班中,都考的不错,主要是看你努力与否。
育明教育马老师复习方法建议翻译硕士是要经过一点点平时积累,积少成多才能取得成效的一个科目。
当然,必要的学习方法、学习规划也是必不可少的。
育明教育考研辅导老师们经过多年的辅导经验,根据这一科目的特点为考生们制定了基础阶段复习的学习目标、学习任务、详细计划以及需要注意的问题。
严格来说所谓的基础阶段要划分为两种,因为考生存在本专业考研以及跨专业考研,因此为了考生能更明确自己的定位,进行有目标的学习,我们把基础阶段划分为零基础阶段以及基础阶段两个子阶段。
英语翻译基础因此育明教育老师会在复习阶段让考生多做真题,认真做好笔记。
真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习进度。
下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文在这方面,育明教育老师会让学生多多练习翻译实践。
之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。
很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。
问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。
(2)精雕细琢,自我提高育明老师会对学生翻译过来的译文进行指导,学生也可以从中学习到如何把文章翻译的更通顺。
首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,但是你没有掌握的话,就需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。
第二,对原文句子逻辑和语法结构,需要完全把握。
要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。
(3)比对答案,查找问题育明老师总结了一下翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。
翻译硕士英语想必大家头疼的不是阅读,也不是写作,而是前面的单项选择,也就是语法题,不过还好,北航的语法题总体还不算难,一些语法题考的会比较偏,但是句法部分完全没有难度。
至于复习,前期育明老师会让同学拿专四的语法题打打基础,在语法题里积累单词,尤其是词义辨析,一定要搞清楚每个词或者短语的意思,一些所谓的固定搭配和习惯用法,还有一些跟西方文化沾边的一定要牢牢掌握。
至于阅读,育明老师会用专八的阅读作为练习题,北航综英的阅读难度基本与专八持平。
育明老师会要求同学多练习写作部分,一般是探讨一些关于翻译方面的话题,大多是翻译的现状、翻译的类型、翻译的方法等。
育明马老师提醒同学们,作文最重要的是结构,当然对于北航的作文,内容也很重要,题目都是给好的,一定要切题,别写跑了。
再有就是一定要用高级词汇和高级短语,但不一定要用复杂句。
汉语百科知识与写作百科与写作注重平时积累,北航的百科,要求同学们一定有关于中国古典文学知识的积累,至少名家名篇要有印象,就这方面,育明老师会给同学们准备好基础的知识点,以方便同学们参考。
只要有一定的阅读能力和理解能力,关于这些自然科学的题目,完全可以从题干里面读出答案。
再有就是一些比较时髦的题目,与日常生活息息相关的题目,这些就要靠同学们去积累,上网看时政,看新闻,掌握最基本的常看到的术语。
考研复习一定要有吃苦的勇气和准备。
要几个月如一日地看书是一件十分辛苦的事,很容易迷茫、懈怠和没有信心,这时候一定要坚持,要和别人做做交流。
同时,育明老师提醒考生们在注意心理调整的同时也要注意劳逸结合,只有合理的高效率的学习才能达到理想的记忆效果。
如何调节考研的心态稳定的心态:其实我觉得只要做到全力以赴,然后中间不徘徊、不彷徨,认定目标,心态基本上都是稳定的,成功的学生,除了刚开始纠结于考不考得上这个问题紧张心绪不稳定之外,后来都挺稳定的,至少从表面上看上去是这样的,或许内心深处还是不太稳定的,而且偶尔还是会出现抓狂的情况,不过很快就好了。
还有就是建议大家不要逢人就说自己要考北航,感觉自己考北航挺牛逼,其实,你要想清楚,考哪里不牛逼,考上哪里才牛逼,你考上后再告诉别人才显得你牛逼。
因为总有些人会很善意地规劝你要实际点,不要太不自量力,尤其是你的最好最亲的朋友,而这对你的考研的心态有很严重的影响,到初试结束,都没几个人知道我考北航。