国际购销合同范本

合集下载

英文购销合同范本5篇

英文购销合同范本5篇

英文购销合同范本5篇篇1Purchase and Sale AgreementThis Purchase and Sale Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], with a business address at [Address], (the "Seller"), and [Buyer], with a business address at [Address], (the "Buyer").1. Sale and Purchase of GoodsSubject to the terms and conditions of this Agreement, the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"):- Description of Goods: [Description]- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]2. Delivery and AcceptanceThe Seller shall deliver the Goods to the Buyer at [Delivery Location] on or before [Delivery Date]. The Buyer shall accept the Goods upon delivery and inspect them for any defects ordamages. The Buyer shall have [Number] days from the date of delivery to notify the Seller of any non-conformities or defects in the Goods.3. Price and PaymentThe total purchase price for the Goods shall be [Total Price]. The Buyer shall pay the Seller the total purchase price within [Number] days from the date of delivery. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].4. Title and Risk of LossTitle to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery and acceptance of the Goods. The risk of loss or damage to the Goods shall pass to the Buyer upon delivery and acceptance.5. Representations and WarrantiesThe Seller represents and warrants that:- The Seller has good and marketable title to the Goods.- The Goods are free from any liens, encumbrances, or claims of third parties.- The Goods are in good condition, merchantable, and fit for the purpose for which they are intended.6. Limitation of LiabilityThe Seller's liability under this Agreement shall be limited to the purchase price of the Goods. In no event shall the Seller be liable for any consequential, incidental, or punitive damages.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State]. Any disputes arising out of or relating to this Agreement shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer with respect to the purchase and sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Seller: [Signature]Buyer: [Signature]篇2Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into on [Date], by and between [Seller], with a principal place of business at [Address], and [Buyer], with a principal place of business at [Address].1. Sale of Goods: Seller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods described as follows:- Quantity: [Quantity]- Description: [Description]- Price: [Price]- Delivery Date: [Delivery Date]2. Price: The total price of the goods sold under this Contract is [Total Price]. The price includes all taxes, tariffs, and other expenses related to the sale of goods.3. Payment Terms: Buyer agrees to pay Seller [Payment Terms] upon receipt of the goods. Payment shall be made in [Currency].4. Delivery: Seller shall deliver the goods to Buyer’s address in accordance with the agreed-upon delivery date. Seller shall use its best efforts to ensure timely delivery of the goods.5. Inspection and Rejection: Buyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the goods. If the goods are found to be defective or not in accordance with the specifications, Buyer shall notify Seller in writing within the specified timeframe.6. Risk of Loss: The risk of loss for the goods shall pass from Seller to Buyer upon delivery of the goods to Buyer’s address.7. Governing Law: This Contract shall be governed by the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or related to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [State/Country].8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties concerning the sale of goods and supersedes any prior agreements or understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.[Seller]Name: [Name]Title: [Title][Buyer]Name: [Name]Title: [Title]篇3Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between the Seller [Seller's Name], with a registered address at [Seller's Address], and the Buyer [Buyer's Name], with a registered address at [Buyer's Address], on [Date of Contract].1. Subject of the ContractThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products (hereinafter referred to as the "Products"):- Description of Product 1- Description of Product 2- Description of Product 3- Quantity: [Quantity]- Price: [Price]2. DeliveryThe Seller shall deliver the Products to the Buyer's address at [Buyer's Address] within [Delivery Timeframe]. The delivery shall be made by [Delivery Carrier]. The Seller shall provide all necessary documents related to the Products to the Buyer upon delivery.3. PaymentThe Buyer agrees to pay the Seller the total amount of [Total Amount] for the Products. The payment shall be made in [Currency] through [Payment Method] within [Payment Timeframe]. The Buyer shall bear all bank charges related to the payment.4. Inspection and AcceptanceUpon delivery of the Products, the Buyer shall inspect the Products within [Inspection Period] days. If the Products are found to be damaged or not as described, the Buyer shall notify the Seller in writing within the Inspection Period. The Seller shall replace the damaged Products or provide a refund to the Buyer.5. WarrantyThe Seller warrants that the Products are free from any defects in materials and workmanship and comply with allapplicable laws and regulations. The warranty period shall be [Warranty Period].6. Force MajeureNeither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, riots, strikes, and natural disasters.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Law]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Venue].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Seller and the Buyer and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this Contract.In witness whereof, the Seller and the Buyer have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature] Date: [Date]Buyer: [Buyer's Signature] Date: [Date]篇4Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on this [Date], by and between [Seller], located at [Seller's Address] and [Buyer], located at [Buyer's Address] (collectively referred to as the "Parties").1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods"):Description: [Description of Goods]Quantity: [Quantity]Price: [Price per Unit]Total Price: [Total Price]2. DeliveryDelivery of the Goods shall be made on or before [Delivery Date]. The Goods shall be delivered at the following location: [Delivery Address]. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the Goods at the specified location.3. PaymentBuyer agrees to pay Seller the total price of the Goods within [Number] days of the delivery date. Payment shall be made by [Payment Method]. In the event of any delay in payment, Buyer shall pay interest to Seller at a rate of [Interest Rate] per annum on the outstanding amount.4. InspectionBuyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. If the Goods are found to be defective or non-conforming, Buyer shall notify Seller in writing within [Number] days of delivery. Seller shall either replace the defective Goods or provide a refund to Buyer.5. WarrantySeller warrants that the Goods shall conform to the description provided and be free from defects in materials and workmanship. This warranty shall be in effect for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. Seller's liability under this warranty shall be limited to the replacement of defective Goods or a refund of the purchase price.6. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through arbitration in [Arbitration Location] in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].7. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the Parties with respect to the sale of Goods and supersedes all previous agreements and understandings, whether written or oral, relating to the same subject matter.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Contract as of the date first above written.______________________ ______________________Seller Buyer篇5Sales ContractThis Sales Contract (“Contract”) is entered into on [Date], by and between [Seller], with a principal place of business at [Address] (“Seller”), and [Buyer], with a principal place of business at [Address] (“Buyer”).1. Sale of Goods: Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the follow ing goods (“Goods”):[Description of Goods]2. Quantity: The quantity of Goods to be sold under this Contract is [Quantity]. Any changes to the quantity must be agreed upon in writing by both parties.3. Price: The total purchase price for the Goods is [Price]. The price includes all applicable taxes, duties, and shipping fees. Payment shall be made in [Currency] within [Number] days of receipt of the invoice.4. Delivery: The Goods shall be delivered to Buyer at [Address] on or before [Date]. Seller shall bear the risk of loss or damage to the Goods until they are delivered to Buyer.5. Inspection: Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. Any discrepancies or defects must be reported to Seller within [Number] days of receipt.6. Warranty: Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship for a period of [Number] days from the date of delivery. Seller’s liability under this warranty shall be limited to repairing or replacing the defective Goods.7. Force Majeure: Neither party shall be liable for any delay or failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, natural disasters, strikes, and government actions.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City], [Country].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Goods, and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: ___________________________Buyer: ___________________________Date: ___________________________。

国际销售合同

国际销售合同

国际销售合同合同编号:XXXXX甲方(供方):公司名称:地址:联系人:电话:传真:电子邮件:乙方(需方):公司名称:地址:联系人:电话:传真:电子邮件:鉴于甲方作为供应商与乙方作为需方就以下产品的销售事宜进行协商并达成一致意见,双方达成如下协议:一、产品描述1. 产品名称:2. 规格型号:3. 数量及单位:4. 单价:5. 总价:6. 交货地点:7. 交货时间:8. 付款方式/条款:二、质量要求1. 产品应符合相关国际标准和规范的要求,并且满足乙方提供的技术规格。

2. 甲方在交货前应对产品进行质量检验和测试,并提供相关证书和报告。

三、交货条款1. 甲方应按照约定的交货时间和交货地点,将产品交付给乙方。

2. 交货方式和费用由甲方负责。

如乙方有特殊要求或指定的运输方式,双方应协商解决。

3. 在产品交付乙方之前,甲方应确保产品的包装和运输过程中的安全,以避免任何损失或损坏。

四、付款方式与条款1. 付款金额:乙方应按照总价支付产品货款。

2. 付款方式:乙方应在签署合同后的XX天内支付货款。

3. 付款货币:货款以乙方所在国家的本币支付。

五、保修条款1. 产品的保修期为XX个月/年,自产品交付乙方之日起计算。

2. 如果产品在保修期内出现任何质量问题,乙方有权要求甲方进行维修、更换或退款,并由甲方承担相关费用。

六、知识产权1. 甲方保证所销售的产品不侵犯任何第三方的知识产权。

2. 如果因产品的设计、生产或销售侵犯了第三方的知识产权,甲方应承担全部责任并赔偿乙方的相关损失。

七、争议解决双方在履行合同过程中如有任何争议,应通过友好协商解决。

如果协商无果,双方同意提交至所在地法院进行仲裁或诉讼解决。

八、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 本合同自双方盖章或签字之日起生效,有效期为XX年。

3. 本合同如需修改或补充,应经双方书面协商一致,并签订补充合同。

以上所述,双方确认无误后,签订本合同。

进口购销合同范本

进口购销合同范本

进口购销合同范本甲方(购货方):名称:_____法定代表人:_____地址:_____电话:_____乙方(供货方):名称:_____法定代表人:_____地址:_____电话:_____鉴于甲方需要从乙方进口相关商品,双方经友好协商,就甲方向乙方购买商品事宜达成如下协议:一、商品名称、规格、数量及价格1、商品名称:_____2、规格:_____3、数量:_____4、单价:_____5、总价:_____二、质量标准乙方所提供的商品应符合以下质量标准:1、符合国家及行业相关标准。

2、满足甲方的特定要求及技术规格。

三、包装及标识1、商品的包装应牢固、防潮、防震,适合长途运输和多次搬运。

2、包装上应标明商品名称、规格、数量、生产日期、保质期、生产厂家等相关信息。

四、交货地点及时间1、交货地点:_____2、交货时间:_____五、运输及保险1、运输方式由乙方选择,但应保证商品按时、安全送达交货地点。

2、运输费用由_____方承担。

3、商品在运输途中的保险由_____方负责购买。

六、付款方式1、甲方应在签订本合同后的_____个工作日内,向乙方支付合同总价的_____%作为预付款。

2、货物到达交货地点并经甲方验收合格后的_____个工作日内,甲方支付合同总价的_____%。

3、剩余合同总价的_____%作为质量保证金,在质保期届满后无质量问题的情况下,甲方予以支付。

七、验收1、甲方应在货物到达交货地点后的_____个工作日内进行验收。

2、如甲方在验收过程中发现商品存在质量问题或数量不符,应及时通知乙方,乙方应在_____个工作日内负责解决。

八、质量保证及售后服务1、乙方对所提供的商品提供_____个月的质量保证期。

2、在质保期内,如商品出现质量问题,乙方应负责免费维修或更换。

3、乙方应提供售后服务,及时响应甲方的咨询和维修请求。

九、违约责任1、若甲方未按合同约定支付货款,每逾期一天,应按未支付货款的_____%向乙方支付违约金。

出口购销合同范本6篇

出口购销合同范本6篇

出口购销合同范本6篇篇1合同编号:XXXXXX甲方(供应商):__________________地址:____________________________联系人:__________________________联系电话:________________________传真号码:________________________乙方(采购商):__________________地址:____________________________联系人:__________________________联系电话:________________________传真号码:________________________鉴于甲、乙双方同意按照本合同规定进行出口购销业务,为明确双方权利和义务,保护双方合法权益,经友好协商,达成如下协议:一、货物描述及规格1. 货物名称:______________________2. 型号/规格:____________________3. 数量:_________________________4. 质量标准:按照国家标准/行业标准/企业标准,并在合同中明确。

5. 包装要求:符合出口标准,确保货物在运输过程中不受损坏。

6. 货物用途:_____________________二、价格条款1. 货物单价:根据市场行情及双方协商确定。

2. 货币种类及汇率:以______(货币种类)计价,汇率按照合同签订当日汇率计算。

3. 价格包含内容:包括货物价值、包装费用、运输费用等。

4. 价格支付条款:付款方式为______(如电汇、信用证等),具体支付时间和方式按照合同约定执行。

三、交货条款1. 交货期限:自合同签订之日起______天内交货。

2. 交货地点:乙方指定港口。

3. 运输方式及费用承担:由甲方负责安排运输,费用已包含在货物单价中。

4. 验收方式:货物到达乙方指定港口后,由乙方进行验收,如有质量问题,应在______天内书面通知甲方。

购销英文合同范本三篇

购销英文合同范本三篇

购销英文合同范本三篇篇一Purchase and Sale ContractContract No.: [具体合同编号]Date: [签订日期]Seller (Party A):Name: [卖方公司名称]Address: [卖方地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [联系电话]Fax:E: [电子]Buyer (Party B):Name: [买方公司名称]Address: [买方地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [联系电话]Fax:E: [电子]Article 1: Commodity and SpecificationsParty A agrees to sell and Party B agrees to purchase the following modity: Commodity Name: [商品名称]Specifications: [具体规格]Quantity: [数量]Article 2: Price and Total AmountThe unit price of the modity is [具体单价] USD.The total amount of this transaction is [总价] USD.Article 3: Payment TermsParty B shall make the payment as follows:1. A deposit of [定金比例]% of the total amount, namely [定金金额] USD, shall be pd within [定金支付期限] days after the signing of this contract.2. The balance shall be pd within [尾款支付期限] days after the delivery of the modity.Article 4: Delivery Time and PlaceThe delivery time is [预计交付日期].The delivery place is [交付地点].Article 5: Quality Assurance and InspectionParty A guarantees that the modity conforms to the agreed specifications and quality standards. Party B has the right to inspect the modity within [检验期限] days after the delivery.Article 6: WarrantyParty A provides a [质保期限] -month warranty for the modity starting from the date of delivery.Article 7: Breach of ContractIf either party fls to fulfill its obligations under this contract, it shall be liable for the breach of contract and pensate the other party for the losses suffered.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performance of this contract due to force majeure events, such as natural disasters, wars, etc.Article 9: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be resolved through friendly negotiation. If the negotiation fls, either party may submit the dispute to the arbitration institution for arbitration.Article 10: Other Provisions1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.2. This contract shall e into effect upon the signature of both parties.Party A (Seal): [卖方盖章]Signature: [卖方代表签字]Party B (Seal): [买方盖章]Signature: [买方代表签字]篇二Purchase and Sale ContractContract No.: [具体合同编号]Date: [签订日期]Buyer (Party A):Name: [买方公司名称]Address: [地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [电话]Fax:E:Seller (Party B):Name: [卖方公司名称]Address: [地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [电话]Fax:E:Article 1: Commodity and SpecificationsParty A agrees to purchase from Party B, and Party B agrees to sell to Party A the following modity with the specifications as follows:Commodity Name: [商品名称]Specifications: [规格详情]Article 2: Quantity and Price1. Quantity: [具体数量]2. Unit Price: [单价]3. Total Price: [总价]Article 3: Quality and StandardsThe modity shall conform to the quality standards and specifications as mutually agreed upon both parties. Party B guarantees that the modity is free from defects in materials and workmanship.Article 4: Delivery1. Delivery Date: [交货日期]2. Delivery Location: [交货地点]3. Party B shall be responsible for the transportation and bear the related costs.Article 5: Payment Terms1. Party A shall make payment to Party B within [具体天数] days after the receipt of the modity and the invoice.2. Payment Method: [付款方式,如电汇、信用证等]Article 6: Inspection and AcceptanceParty A shall have the right to inspect the modity upon receipt. If any non-conformity is found, Party A shall notify Party B within [具体天数] days.Article 7: WarrantyParty B provides a [具体时长] warranty for the modity. During the warranty period, Party B shall be responsible for repring or replacing the defective modity free of charge.Article 8: Force MajeureNeither party shall be liable for flure or delay in performance of this contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, and government actions.Article 9: Dispute ResolutionAny disputes arising from this contract shall be settled through friendly negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to the arbitration institution [具体仲裁机构] for arbitration.Article 10: Other Terms and Conditions1. This contract is made in duplicate, with each party holding one copy.2. This contract shall e into effect upon signature and seal of both parties.Party A (Seal): [买方盖章]Authorized Representative (Signature): [买方代表签字]Party B (Seal): [卖方盖章]Authorized Representative (Signature): [卖方代表签字]篇三Purchase and Sale ContractContract No.: [具体合同编号]Date: [签订日期]Buyer (Party A):Name: [买方公司名称]Address: [买方地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [联系电话]Fax:E: [电子]Seller (Party B):Name: [卖方公司名称]Address: [卖方地址]Contact Person: [联系人]Telephone: [联系电话]Fax:E: [电子]Article 1 Commodity and SpecificationsParty A agrees to purchase from Party B, and Party B agrees to sell to Party A the following modity with the specifications and quantities as specified below: Commodity Name: [商品名称]Specifications: [详细规格]Quantity: [数量]Article 2 Price and Total AmountThe unit price of the modity is [具体单价] USD. The total amount of this contract is [总价] USD.Article 3 Payment Terms1. Party A shall make a deposit of [定金比例]% of the total amount within [规定日期] days after the signing of this contract.2. The balance payment shall be made within [规定日期] days after Party A receives the goods and checks them to be in conformity with the contract.Article 4 Delivery Time and Place1. Party B shall deliver the goods to the designated place within [交货日期] days after receiving the deposit.2. The delivery place is [具体交货地点].Article 5 Quality AssuranceParty B guarantees that the goods provided conform to the quality standards and specifications stipulated in this contract. During the warranty period, if there are any quality problems, Party B shall be responsible for repr or replacement.Article 6 Inspection and AcceptanceParty A shall inspect the goods within [验收日期] days after receiving them. If there are any objections, Party A shall notify Party B in writing within this period.Article 7 Force MajeureIf either party is unable to perform this contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, etc., the affected party shall notify the other party in a timely manner and provide relevant evidence. The performance of the contract shall be postponed or cancelled depending on the circumstances.Article 8 Dispute ResolutionAny disputes arising from the execution of this contract shall be settled through friendly negotiation. If the negotiation fls, either party may file a lawsuit in the court of petent jurisdiction.Article 9 Contract ValidityThis contract shall e into effect upon signature and seal both parties and shall remn valid until the pletion of all obligations.Party A (Buyer): [盖章]Signature: [签字]Date: [日期]Party B (Seller): [盖章]Signature: [签字]Date: [日期]Please note that the above is a basic template and you should modify and adjust it according to the specific circumstances and requirements of your transaction. It is remended to consult a professional lawyer before signing any legally binding contract.。

国际购买合同模板英文

国际购买合同模板英文

国际购买合同模板英文This International Purchase Contract ("Contract") is made and entered into on this [Date] by and between:Seller:Name:Address:Email:Phone:Buyer:Name:Address:Email:Phone:Whereas, the Seller is engaged in the business of selling [Products], and the Buyer wishes to purchase [Products] from the Seller, the parties agree to the following terms and conditions:1. Product Description: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following products: [Product description].2. Quantity: The Buyer agrees to purchase [Quantity] of the products from the Seller.3. Price: The total purchase price for the products shall be [Price], which includes all applicable taxes and duties.4. Payment Terms: The Buyer agrees to pay the Seller [Payment terms], in the currency of [Currency]. Payment shall be made by [Payment method], within [Payment period] days of the date of this Contract.5. Delivery: The Seller agrees to deliver the products to the Buyer at the following address: [Delivery address]. The delivery shall be made within [Delivery period] days of the date of this Contract.6. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the products upon delivery. If the products are found to be defective or not as described, the Buyer shall have the right to return the products to the Seller for a full refund.7. Warranty: The Seller warrants that the products shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty period] days from the date of delivery.8. Risk of Loss: The risk of loss or damage to the products shall pass to the Buyer upon delivery.9. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing law].10. Disputes: Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through negotiation. If the parties are unable to reach a resolution, the dispute shall be referred to arbitration in accordance with the rules of [Arbitration rules].11. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the purchase of the products and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller:Signature:_____________________Name:_____________________Date:_____________________Buyer:Signature:_____________________Name:_____________________Date:_____________________。

国际售购合同

国际售购合同

国际售购合同合同编号:______双方当事人:______(以下简称“买方”)与______(以下简称“卖方”)经严谨协商,本着互利双赢的原则,买方同意从卖方购买以下货物,卖方同意将货物出售给买方,双方达成如下协议:一、货物描述1. 货物种类:______2. 规格型号:______3. 数量:______4. 质量要求:______5. 包装要求:______6. 单位价格:______二、交货地点与方式1. 交货地点:______2. 交货方式:______3. 交货时间:______三、付款方式1. 付款方式:______2. 付款期限:______3. 付款金额:______四、合同约定1. 买方在接受货物后,应在______日内对货物进行检验,并确认是否符合合同约定的质量要求。

2. 若货物质量有问题,买方有权在收到货物之日起______日内向卖方提出质量异议,并提供相关证明材料。

3. 若质量异议得到确认,卖方应承担相应的责任,包括但不限于更换货物、修复货物或退还货款。

4. 本合同中未约定的事项,双方应进行友好协商,并以书面形式达成补充协议。

5. 本合同一式两份,买方与卖方各持一份,具有同等法律效力。

五、违约责任1. 若买方违约,应承担相应的违约责任,包括但不限于支付违约金、承担由此产生的全部损失。

2. 若卖方违约,应承担相应的违约责任,包括但不限于赔偿买方的损失、退还买方已支付的全部款项。

六、争议解决本合同的解释、履行及争议解决均适用______法律,并在此约定下列争议解决方式:1. 若发生争议,双方应尽力友好协商解决。

2. 若协商不能解决争议,则提交______仲裁委员会进行仲裁,仲裁裁决是终局裁决,对双方均具有约束力。

七、生效与其他本合同自双方盖章或签字之日起生效,并取代双方之前关于上述货物购买的所有口头或书面约定。

买方:___________ 卖方:____________签字:_______ 签字:_______日期:_______ 日期:_______。

购销英文合同范本

购销英文合同范本

购销英文合同范本Purchase and Sale ContractThis Purchase and Sale Contract (the "Contract") is made and entered into as of [date] and between:The Seller: [Seller's Name and Address]And the Buyer: [Buyer's Name and Address].Whereas, the Seller is engaged in the business of [description of Seller's business], and the Buyer desires to purchase [description of goods or services] from the Seller.1. Description of Goods/ServicesThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to buy [specific description of goods/services].2. Price and PaymentThe total price for the goods/services is [amount] (inclusive of all taxes and charges). The Buyer shall pay the Seller in the following manner: [detl payment terms].3. DeliveryThe Seller shall deliver the goods/services to the Buyer at [delivery location] on or before [specified date].4. Inspection and AcceptanceThe Buyer has the right to inspect the goods/services upon delivery. If the Buyer finds any defects or non-conformities, the Buyer shall notify the Seller within [number of days] days of delivery. The Seller shall then have the opportunity to remedy the situation. If the Buyer is satisfied with thegoods/services after inspection, the Buyer shall accept the delivery.5. WarrantyThe Seller warrants that the goods/services will conform to the specifications and quality standards as agreed upon. The warranty period shall be [duration].6. Limitation of LiabilityNeither party shall be liable for indirect, incidental, or consequential damages arising out of or in connection with this Contract, except in cases of gross negligence or willful misconduct.7. TerminationIn the event of a material breach of this Contract either party, the non-breaching party may terminate this Contract upon written notice to the breaching party.8. Dispute ResolutionAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through negotiation. If negotiation fls, the dispute shall be submitted to arbitration in accordance with the rules of [arbitration institution].9. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings.10. Governing LawThis Contract shall be governed the laws of [applicable jurisdiction].IN WITNESS WHEREOF, the parties have signed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller's Signature]Buyer: [Buyer's Signature]Please note that this is just a basic template and can be customized and modified according to the specific needs and circumstances of the transaction. It is always advisable to consult a legal professional before entering into any important contract.。

国外购销合同模板

国外购销合同模板

国外购销合同模板一、甲方,(出口方)。

地址:法定代表人:联系电话:传真:开户银行:账号:乙方,(进口方)。

地址:法定代表人:联系电话:传真:开户银行:账号:鉴于甲方是一家具有出口资格的生产企业,乙方是一家具有进口资格的公司,双方经友好协商,就甲方向乙方销售以下商品事宜,达成如下合同:第一条商品名称、规格、数量、单价及金额。

1. 商品名称:2. 规格:3. 数量:4. 单价:5. 金额:第二条交货时间、地点。

1. 交货时间:2. 交货地点:第三条付款方式。

1. 乙方应在收到货物后的()天内向甲方支付货款。

2. 付款方式:第四条质量标准。

1. 商品应符合国际质量标准或双方约定的质量标准。

2. 如商品出现质量问题,乙方应在收到货物后的()天内提出书面异议,否则视为接受商品质量。

第五条保险。

1. 甲方应负责购买货物运输保险,保险费用由甲方承担。

2. 若货物在运输途中发生损坏,乙方应及时通知甲方,并协助甲方办理保险理赔手续。

第六条运输方式。

1. 货物的运输方式为(),由甲方负责安排运输。

2. 运输费用由()承担。

第七条违约责任。

1. 若乙方未按约定时间支付货款,应向甲方支付逾期付款的利息。

2. 若甲方未按约定时间交付货物,应向乙方支付违约金。

第八条争议解决。

1. 双方如发生争议,应友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的仲裁机构仲裁。

第九条其他事项。

1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至商品交付并付清货款之日止。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):法定代表人(签字):法定代表人(签字):日期:日期:附件,商品清单、质检报告、运输合同、保险单等。

以上是国外购销合同的模板,希望对您有所帮助。

在签署合同之前,请务必仔细阅读合同内容,并在明确了解各项条款后再进行签字盖章。

祝双方合作愉快,生意兴隆!。

英文购销合同范本6篇

英文购销合同范本6篇

英文购销合同范本6篇篇1PURCHASE AND SALE CONTRACTThis Purchase and Sale Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: _________________ (Name of the Buyer)Seller: _________________ (Name of the Seller)I. Contracting PartiesThe contracting parties agree as follows:II. Products and SpecificationsThe products to be purchased and sold under this Contract are as follows: ______________ (Please specify the products, specifications, quantity, unit price, total value, etc.)III. Terms of DeliveryThe Seller shall deliver the products to the port/place specified below: ______________ (Delivery location). The mode of transportation, the date of shipment, and the port/place of receipt shall be agreed upon by both parties.IV. Terms of PaymentThe payment terms under this Contract shall be as follows: ______________ (Payment terms such as advance payment, terms of payment, documents required for payment, etc.).V. Quality Inspection and Warranty PeriodThe Seller shall ensure that the products are in conformity with the quality standards specified in this Contract. The warranty period shall be _______________ (Warranty period). During the warranty period, if any defects are found in the products, the Seller shall be responsible for repairing or replacing them at its own cost.VI. Risks and Penalties for Late Delivery or Non-DeliveryIf the Seller fails to make delivery of the products on time or delivers wrong specifications, it shall be responsible for any loss incurred to the Buyer. If the Seller cannot make delivery due to force majeure circumstances, it shall immediately notify the Buyer in writing and take proper measures to minimize the lossof both parties. The risks and penalties for late delivery ornon-delivery shall be agreed upon by both parties.VII. Confidentiality and Intellectual Property RightsVIII. Settlement of DisputesIX. General Clauses1) Force Majeure: Neither party shall be held responsible for failure or delay in performance of its obligations under this Contract due to force majeure causes such as natural disasters, government intervention or other unforeseeable circumstances beyond its control. If such circumstances occur, both parties shall endeavor to resume performance under this Contract as soon as possible after removal of such causes or upon receipt of advice from each other through diplomatic channels.篇2PURCHASE AND SALE CONTRACTThis Purchase and Sale Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: ________________ (Name of Buyer)Seller: ________________ (Name of Seller)WHEREAS the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:I. Commodities: ________________ (The specific commodity or products to be purchased and sold, including name, specifications, quantity, etc.)II. Price: ________________ (The agreed price for the commodity, including total price, unit price, currency, payment terms, etc.)III. Quality and Quantity: ________________ (The quality standards, inspection methods, and any applicable tolerance levels for the commodity. The quantity to be delivered by the Seller and accepted by the Buyer.)IV. Delivery:a. Place of Delivery: ________________ (The place where the commodity shall be delivered.)b. Time of Delivery: ________________ (The date or period in which the delivery should be completed.)c. Risks and Expenses: ________________ (The risks and expenses related to delivery such as transportation, insurance, customs clearance, etc.)d. Delay in Delivery: Penalty for delay in delivery if any shall be as per the agreed terms.e. Any other specific conditions related to delivery.V. Payment:a. Terms of Payment: ________________ (The payment terms agreed upon by both parties, such as advance payment, payment on delivery, payment terms in letters of credit, etc.)b. Time of Payment: ________________ (The date or period in which the payment should be made.)c. Late Payment Penalty: Penalty for late payment if any shall be as per the agreed terms.d. Any other specific conditions related to payment.VI. Inspection and Acceptance: ________________ (The inspection procedures, acceptance criteria, and any other related conditions for the commodity.)VII. Claims: ________________ (The procedures and conditions for claims in case of damage or loss of the commodity during transportation or other relevant matters.)VIII. Force Majeure: Both parties shall be entitled to claim compensation for any losses incurred due to force majeure events such as natural disasters, wars, riots, etc., which are beyond their control. The responsibilities of both parties shall be suspended during such events.IX. Confidentiality: Both parties shall keep confidential all information related to this Contract that is not meant for public disclosure unless mutually agreed or required by law.X. Warranty and Guarantee: The Seller shall provide warranty and guarantee for the quality and performance of the commodity as per the agreed terms and conditions. Any defects or non-performance should be rectified by the Seller as per the warranty terms.XI. Termination: The Contract may be terminated by either party in case of breach of any term or condition by the other party. The party seeking termination shall provide notice to the other party and specify the reasons for termination. The provisions related to claims, confidentiality, warranty andguarantee shall remain valid even after termination of this Contract.In witness whereof, the parties have executed this Contract in ________________ (Place) on the ________________ (Date).Buyer: _____________________ (Signature of Buyer) Title:_____________________ (Title of Buyer) Date: _________________ (Date of Signature)篇3PURCHASE AND SALE CONTRACTThis Purchase and Sale Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer, who agree to conclude this Contract upon the terms and conditions set out below:I. Contracting PartiesSeller: ___________________________ (Name of Seller)Address: _________________________ (Address of Seller)Buyer: ___________________________ (Name of Buyer)Address: _________________________ (Address of Buyer)II. Product DescriptionProduct Name: _________________________ (Product Name)Product Code: _________________________ (Product Code)Quantity: _________________________ (Quantity)Specification: _________________________ (Product specifications, including size, color, quality, etc.)Unit Price: _________________________ (Unit Price)Total Price: _________________________ (Total Price)III. Terms of PaymentThe Buyer shall make payment through ________________ (Payment method, e.g., wire transfer, letter of credit, etc.) in full before the delivery date specified in Clause IV.IV. Delivery TermsThe Seller shall ensure delivery of the products to the Buyer's designated location on or before ________________ (Delivery Date). Any delay in delivery shall be notified to the Buyer in advance.V. Quality AssuranceThe Seller guarantees that the products shall be new, of good quality, and comply with all applicable specifications andstandards. The Seller shall be responsible for any defects in material or workmanship.VI. Packaging and ShippingThe Seller shall properly pack and secure the products for shipment to ensure their safe arrival at the Buyer's designated location. The costs of packaging and shipping shall be borne by the Seller.VII. Risk and Title TransferRisk of loss or damage to the products shall be transferred to the Buyer upon delivery at the agreed location. Title to the products shall be transferred upon full payment by the Buyer.VIII. Confidentiality and Non-DisclosureBoth parties shall keep confidential all information related to this Contract, including product specifications, pricing, and business practices. Neither party shall disclose such information to third parties without the other party's consent.IX. Warranty and After-Sales ServiceThe Seller shall provide a warranty period of ________________ (Warranty Period) for the products. During this period, the Seller shall repair or replace any defective products at its own cost. TheSeller shall also provide necessary after-sales service support as agreed by both parties.X. Force MajeureNeither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract due to force majeure events, such as natural disasters, war, riots, etc. The affected party shall notify the other party promptly and provide reasonable evidence to prove the occurrence of such event.XI. Settlement of DisputesAny disputes arising out of or in connection with this Contract shall be settled through friendly consultation between the two parties. If no settlement can be reached, the dispute shall be submitted to ________________ (Dispute Resolution Mechanism, e.g., court, arbitration, etc.) for resolution.XII. Miscellaneous Provisions1. This Contract is made in ________________ (Language) and is binding upon both parties. Any amendments or modifications to this Contract must be made in writing and agreed upon by both parties.2. This Contract constitutes the entire agreement between the parties on the subject matter hereof and supersedes all prioragreements, understandings, and communications, whether oral or written.3. The invalidity or unenforceability of any provision of this Contract shall not affect the validity or enforceability of any other provision hereof.4. The laws of ________________ (Country/Jurisdiction) shall apply to this Contract. The courts of ________________ (Country/Jurisdiction) shall have jurisdiction over any disputes arising out of or in connection with this Contract.5. The Buyer may assign this Contract without the prior written consent of the Seller. The Seller may not assign this Contract without the prior written consent of the Buyer. However, either party may assign this Contract to a third party as part of a corporate reorganization or change of control transaction without obtaining prior consent from the other party if such assignment does not materially change the obligations of either party under this Contract.篇4PURCHASE AND SALE CONTRACTThis Purchase and Sale Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Seller and the Buyer, who agree to conclude this Contract upon the terms and conditions set out below:Seller: _________________________ (Name of Seller)Buyer: _________________________ (Name of Buyer)I. Contract Article and Quantity:The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods: (Insert details of the goods, including name, quantity, specifications, etc.)II. Price and Payment:The total contract price shall be ________ (Insert contract price). The payment terms are as follows:a. Deposit: The Buyer shall pay a deposit of ________ (Insert deposit amount) upon signing this Contract.b. Balance Payment: The balance payment shall be made within ________ (Insert payment period) after the delivery of the goods.c. Payment Method: The payment shall be made through________ (Insert payment method, e.g., bank transfer, T/T, etc.)III. Delivery and Shipment:a. Delivery Time: The Seller shall deliver the goods within________ (Insert delivery time) from the date of signing this Contract.b. Shipping Method: The goods shall be shipped by ________ (Insert shipping method, e.g., air, sea, land, etc.) at the Buyer's option.c. Place of Delivery: The place of delivery shall be ________ (Insert place of delivery).d. Risk Transfer: Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery at the place of destination specified in this Contract.IV. Quality and Inspection:a. Quality Standards: The goods shall be in accordance with the quality standards specified in this Contract.b. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the goods during production and prior to shipment. The Seller shall provide necessary assistance and facilitate such inspections.c. Quality Claim: If any claim is made by the Buyer regarding quality issues, such claim shall be made within ________ (Inserttime limit) after arrival of the goods at the port of destination. The Seller shall promptly address any quality issues raised by the Buyer in accordance with this Contract.V. Packaging and Marks:The Seller shall provide suitable packaging for the goods and ensure that all necessary marks and labels are affixed on each package, including name of goods, quantity, weight, measurements, gross weight, destination address, etc. All packaging must be suitable for long-distance transportation and must withstand normal conditions during transportation and handling without damage to or loss of the contents.VI. Claims and Penalties:a. If any claim is made by the Buyer due to late delivery or any other breach by the Seller, such claim shall be made in writing within ________ (Insert time limit) from the date of arrival of the goods at the port of destination. The Seller shall promptly address any claims raised by the Buyer in accordance with this Contract.b. If the Seller fails to perform its obligations under this Contract, it shall be liable for any losses incurred by the Buyer due to such failure. Penalties for late delivery or breach ofcontract may be imposed in accordance with relevant laws and regulations.c. Any claims or disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiations between both parties. If no settlement can be reached, such claims or disputes may be submitted to arbitration in accordance with relevant laws and regulations. Any disputes arising from this Contract shall be subject to arbitration in ________ (Insert place of arbitration). The arbitration decision shall be final and binding on both parties.VII. Force Majeure:In case of Force Majeure circumstances such as war, earthquake, flood, fire or other unforeseeable circumstances rendering performance of this Contract impossible or very difficult, both parties should strive to reach agreement on a solution through consultation before invoking Force Majeure as a reason for terminating or postponing performance under this Contract..VIII.. Miscellaneous:This Contract constitutes the entire agreement between both parties pertaining to the subject matter hereof andsupercedes all prior agreements whether written or oral between both parties pertaining to such subject matter. No amendment or modification of this Contract shall be valid unless made in writing signed by both parties..IX.. Entire Agreement/ Governing Law:This Contract constitutes the entire agreement between buyer and seller relating to its subject matter and no further oral promises are made.. This contract is governed by ________ law..X.. Entire Agreement/ Severability:篇5PURCHASE AND SALE CONTRACTThis Purchase and Sale Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made by and between the Buyer and the Seller:Buyer: _________________ (Name of the Buyer)Seller: _________________ (Name of the Seller)I. Contracting PartiesThe contracting parties agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stipulated below:II. Commodities and QuantityThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following commodities: _________________ (Commodities) in the quantity specified in the attached Schedule A.III. Price and Terms of Payment1. The total amount of this Contract is ___________________ (USD or other currency), the unit price per metric ton is___________________ (USD or other currency per metric ton). Total quantity and total amount shall be specified in Schedule A.IV. Delivery Time and Place of Shipment篇6Buyer (甲方): _____________________Seller (乙方): _____________________In consideration of the mutual promises and agreements made and intended to be performed under the terms and conditions stated below, the Buyer and the Seller agree as follows:1. Description of Goods (商品描述)The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(双方在此填写商品名称、规格、数量等详细信息)2. Price and Payment Terms (价格及付款条款)The total value of this contract is ____ USD. (在此填写合同总价)Payment terms: (描述付款方式和条件,例如预付款、尾款、支付方式等)3. Delivery Terms (交货条款)The Seller shall deliver the goods within ____ days after receiving the order confirmation and payment of ____% of the total contract value.(描述交货期限、地点、方式等)4. Quality and Inspection (质量及检验)The Seller shall ensure that the goods are new, sound, in good condition, free from damage and defects, and comply with all applicable specifications and standards. The Buyer shall have the right to inspect the goods before shipment.(描述商品质量标准、检验方式等)5. Risk and Ownership Transfer (风险及所有权转移)Risk of loss or damage to the goods shall pass to the Buyer upon delivery of the goods at the agreed place of delivery. Ownership of the goods shall transfer to the Buyer upon full payment of the contract price.(描述风险和所有权转移的细节)6. Warranty and Guarantee (保修及保证)The Seller shall provide warranty and guarantee for the goods in accordance with the contract and applicable laws.(描述保修期限、保修范围、保证事项等)7. Force Majeure (不可抗力)If either party is prevented from performing its obligations due to force majeure, it shall promptly notify the other party in writing and take reasonable measures to minimize the loss.(描述不可抗力事件的认定和处理方式)8. Settlement of Disputes (争议解决)Any disputes arising from or in connection with this contract shall be settled through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to ____ for arbitration.(描述争议解决的方式和机构等)9. General Terms (通用条款)(在此添加任何其他适用的通用条款,例如保密义务、合同修改、适用法律等)10. Miscellaneous (其他事项)This contract is made out in ____ copies, ____ for the Seller and ____ for the Buyer.(描述合同份数等)The parties have read and understood all the terms and conditions stated above and have signed this Agreement in witness thereof.(双方已阅读并理解以上所有条款和条件,并已签署本协议为证。

国际销售合同范本

国际销售合同范本

国际销售合同范本一、合同双方本合同由以下双方签订:甲方为销售商(以下简称"甲方"),乙方为购买商(以下简称"乙方")。

双方均同意并承诺履行以下合同条款。

二、商品描述1. 甲方同意向乙方出售以下商品:(商品名称、数量、规格等详细描述)2. 乙方同意购买上述商品,并按约定价格支付货款。

三、价格及支付方式1. 本合同约定的商品价格为(价格)。

2. 支付方式:乙方需在收到货物后(时间)内支付全部货款。

3. 乙方支付货款的方式为(支付方式)。

四、交货方式及时间1. 甲方应按照约定时间和地点将商品交付给乙方。

2. 交货方式为(方式),具体时间和地点双方商定。

五、验货及索赔1. 乙方应当在收到货物后(时间)内进行验货,如有任何质量问题或数量不符,应立即通知甲方。

2. 甲方对货物的质量承担责任,乙方有权提出合理索赔要求。

六、违约责任1. 如因不可抗力事件(包括但不限于自然灾害、战争等)导致无法履行本合同的一方,应立即通知对方,并延期履行义务。

2. 如一方未能履行合同规定的义务,应承担违约责任,并赔偿对方因此造成的损失。

七、争议解决1. 双方如发生争议,应通过友好协商解决。

若无法达成一致意见,应提交相关争议仲裁机构进行裁决。

2. 合同的签订、履行及变更均应遵守中国法律。

八、其他1. 本合同自双方签署之日起生效,至履行完毕终止。

2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(签字):___________ 日期:___________乙方(签字):___________ 日期:___________。

购销合同范本中英双语

购销合同范本中英双语

购销合同范本中英双语Purchase and Sale Contract甲方(卖方):Party A (Seller):公司名称(Company Name):[公司名称]法定代表人(Legal Representative):[法定代表人姓名]地址(Address):[公司地址]联系电话(Telephone Number):[联系电话]乙方(买方):Party B (Buyer):公司名称(Company Name):[公司名称]法定代表人(Legal Representative):[法定代表人姓名]地址(Address):[公司地址]联系电话(Telephone Number):[联系电话]一、产品名称、数量、价格I. Product Name, Quantity and PriceParty A shall supply the following products to Party B:产品名称(Product Name)规格(Specification)数量(Quantity)单价(Unit Price)总价(Total Price)[产品名称 1][规格 1][数量 1][单价 1][总价 1][产品名称 2][规格 2][数量 2][单价 2][总价 2]2. 上述价格为含税价,包含产品的运输、包装等费用。

The above prices are inclusive of taxes and include the transportation, packaging and other costs of the products.二、质量标准II. Quality Standards1. 甲方所供应的产品应符合国家相关标准及行业标准。

The products supplied Party A shall conform to the relevant national standards and industry standards.2. 产品的质量保证期为[质保期时长],自乙方验收合格之日起计算。

国际购销合同范本3篇

国际购销合同范本3篇

国际购销合同范本3篇篇一国际购销合同合同编号:________________签订日期:________________签订地点:________________甲方(卖方):公司名称:________________法定代表人:________________地址:________________电话:________________________________电子:________________乙方(买方):公司名称:________________法定代表人:________________地址:________________电话:________________________________电子:________________一、商品描述、数量及价格1. 商品名称:________________2. 规格型号:________________3. 数量:________________4. 单价:________________5. 总价:________________二、质量标准甲方所提供的商品应符合行业标准及双方约定的质量标准。

三、交货方式及地点1. 交货方式:[具体交货方式,如海运、空运等]2. 交货地点:[详细交货地点]四、交货时间甲方应在______年______月______日前将货物交付给乙方。

五、付款方式1. 乙方应在合同签订后的______天内支付预付款,预付款金额为合同总价的______%。

2. 在货物验收合格后的______天内,乙方支付合同总价的______%。

六、包装及标识甲方应按照适合长途运输和多次搬运的要求对商品进行包装,并标明商品的名称、规格、数量等信息。

七、检验与验收1. 乙方应在收到货物后的______天内进行检验。

2. 如乙方在检验过程中发现货物存在质量问题,应及时通知甲方,甲方应负责解决。

八、违约责任1. 若甲方未能按时交货,每逾期一天,应按照合同总价的______%向乙方支付违约金。

ddp国际购销合同范本

ddp国际购销合同范本

DDP国际购销合同范本1. 合同主体
合同名称:DPP国际购销合同
签订日期:
甲方(卖方):
乙方(买方):
2. 产品描述
2.1 产品名称
2.2 产品规格
2.3 数量及单价
2.4 包装要求
3. 质量要求
3.1 标准及认证要求
3.2 检验及验收标准
4. 交付条款
4.1 起运地点
4.2 目的地
4.3 运输方式及费用承担4.4 运输时间
4.5 运输保险
5. 价格条款
5.1 单价
5.2 总价
5.3 付款方式
5.4 付款时间
5.5 保证金
5.6 违约金
6. 争议解决
7. 其他条款
7.1 保密条款
7.2 不可抗力条款7.3 合同变更和解除7.4 通知方式
7.5 法律适用和管辖
8. 签约确认
8.1 甲方签字
8.2 乙方签字
附录
•附件1:产品规格
•附件2:质量认证证书
•附件3:运输合同
•附件4:付款凭证
以上为DDP国际购销合同范本,供甲方和乙方参考并签订正式合同。

请双方在签署合同前详细阅读并讨论,以确保双方的权益和义务得到充分保障。

任何关于合同内容的争议均应遵循争议解决条款的规定解决。

国际贸易购销合同模板(中英双语)下载

国际贸易购销合同模板(中英双语)下载

国际贸易购销合同模板(中英双语)模板一:正式商务合同范本合同编号:[合同编号]本合同由以下双方于 [合同签署日期] 在 [签署地点] 签署,并由双方共同遵守和执行。

一、双方信息甲方:公司名称:[甲方公司名称]法定代表人:[甲方法定代表人]地址:[甲方地址]方式:[甲方方式]传真:[甲方传真]电子邮件:[甲方电子邮件]乙方:公司名称:[乙方公司名称]法定代表人:[乙方法定代表人]地址:[乙方地址]方式:[乙方方式]传真:[乙方传真]电子邮件:[乙方电子邮件]二、合同主要条款1. 商品描述甲方将向乙方提供以下商品(以下简称“商品”): [详细描述]2. 价格和付款方式2.1 商品价格为 [价格]。

2.2 付款方式:乙方需在合同签订后 [付款期限] 内付清全款。

付款方式为 [付款方式]。

3. 交货方式和期限3.1 乙方需提供详细的交货地址。

3.2 交货期限为 [交货期限]。

3.3 交货方式为 [交货方式]。

4. 质量保证4.1 甲方保证提供的商品符合国家标准和合同约定的质量要求。

4.2 若商品出现质量问题,乙方有权在 [维修/退货期限] 内提出售后服务要求。

5. 违约责任5.1 若乙方未能按照合同约定的付款方式和期限付款,甲方有权要求乙方支付滞纳金。

5.2 若甲方未能按照合同约定的交货方式和期限交货,乙方有权要求甲方支付违约金。

6. 不可抗力若因不可抗力事件导致合同无法履行,双方免除因此而产生的任何责任。

7. 争议解决本合同的签订、履行和解释均适用法律。

任何因合同产生的争议应通过友好协商解决,双方未能达成一致的,应提交仲裁解决。

三、附件本合同附件如下:1. [附件一]2. [附件二](可根据实际情况增删)四、法律名词及注释[法律名词及注释]模板二:跨国合作协议范本合同编号:[合同编号]本合同由以下双方于 [合同签署日期] 在 [签署地点] 签署,并由双方共同遵守和执行。

一、双方信息甲方:公司名称:[甲方公司名称]法定代表人:[甲方法定代表人]地址:[甲方地址]方式:[甲方方式]传真:[甲方传真]电子邮件:[甲方电子邮件]乙方:公司名称:[乙方公司名称]法定代表人:[乙方法定代表人]地址:[乙方地址]方式:[乙方方式]传真:[乙方传真]电子邮件:[乙方电子邮件]二、合作事项1. 合作内容1.1 甲方和乙方将在 [合作领域] 方面展开合作。

外贸公司购销合同范本8篇

外贸公司购销合同范本8篇

外贸公司购销合同范本8篇篇1甲方(供货方):____________________地址:____________________电话:____________________乙方(采购方):____________________地址:____________________电话:____________________鉴于甲、乙双方本着互利共赢的原则,在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方向乙方销售以下商品达成如下协议:一、商品信息1. 商品名称:____________________2. 商品规格:____________________3. 商品数量:____________________4. 商品质量:符合国家标准及甲方承诺的质量要求。

5. 商品价格:以双方约定的价格为准,详见附件《价格表》。

6. 付款方式:电汇、信用证或其他双方约定的方式。

二、交货及验收1. 交货期限:自本合同签订之日起XX个工作日内。

2. 交货方式:甲方负责安排运输,确保商品安全送达乙方指定地点。

3. 验收标准:按照国家标准及甲方提供的产品说明进行验收。

4. 验收时间:货到乙方指定地点后XX个工作日内完成验收。

5. 如因运输过程中造成商品损坏或丢失,由甲方负责更换或补足。

三、违约责任1. 若甲方未按约定时间交货,应支付乙方违约金,违约金为延迟交货部分货款的XX%。

2. 若乙方未按约定时间付款,应支付甲方违约金,违约金为应付款项的XX%。

3. 若因甲方原因导致商品质量不符合约定,甲方应承担更换或退货的责任,并承担因此产生的所有费用。

4. 若因不可抗力因素导致合同无法履行,双方均不承担违约责任。

四、保密条款1. 双方应对在本合同签订、履行过程中获知的对方商业秘密及其他秘密信息予以保密。

2. 未经对方许可,任何一方不得将上述秘密信息泄露给第三方。

五、争议解决1. 本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。

国际购销合同英文模板

国际购销合同英文模板

国际购销合同INTERNATIONAL SALES CONTRACTThis International Sales Contract (the "Contract") is made and entered into this __________ day of __________, 20__, by and between:Seller: __________ (hereinafter referred to as "Seller"), a company incorporated under the laws of __________, with its principal office at __________.Buyer: __________ (hereinafter referred to as "Buyer"), a company incorporated under the laws of __________, with its principal office at __________.WHEREAS, Seller is engaged in the business of manufacturing and selling __________, and Buyer wishes to purchase__________ from Seller for its own use or resale;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Sale and Purchase1.1 Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the following products (the "Products") as specified in the attached Schedule A (the "Schedule").2. Price2.1 The total purchase price for the Products shall be__________ (USD) as specified in the Schedule.3. Payment Terms3.1 Payment shall be made by Buyer to Seller by wire transfer to Seller's designated bank account within __________ days after the receipt of the shipping documents.4. Delivery4.1 Delivery of the Products shall be made by Seller to the port of __________ ("Port of Loading") on a FOB (Free On Board) basis, with the risk of loss passing to Buyer upon delivery to the carrier.5. Inspection and Acceptance5.1 Buyer shall have the right to inspect the Products at the Port of Loading before shipment. If the Products do not conform to the specifications set forth in the Schedule, Buyer may reject the Products and Seller shall, at its own expense, either replace the non-conforming Products or refund the purchase price to Buyer.6. Warranty6.1 Seller warrants that the Products shall be free from defects in material and workmanship for a period of__________ months from the date of delivery. In the event of a breach of warranty, Seller shall, at its own expense,either repair or replace the defective Products.7. Force Majeure7.1 Neither party shall be liable for any failure or delay in performing its obligations under this Contract to the extent that such failure or delay is caused by events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, civil disturbance, or any other circumstances beyond the control of the parties.8. Governing Law8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of __________.9. Dispute Resolution9.1 Any dispute arising out of or in connection with this Contract shall be submitted to arbitration in __________ in accordance with the rules of the __________ Arbitration Commission.10. Miscellaneous10.1 This Contract may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, and all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Contract to be executed by their duly authorized representatives as of the day and year first above written.Seller: __________By: __________Title: __________Buyer: __________By: __________Title: __________Schedule A: Description of Products1. Product Description: __________2. Quantity: __________3. Unit Price: __________4. Total Price: __________5. Specifications: __________6. Delivery Date: __________。

银行付汇 国际国外购销采购订单合同模板

银行付汇 国际国外购销采购订单合同模板
销售合同
PURCHASE CONTRACT
卖方(SELLER):公司名称
公司地址
合同号码CONTRACT
XXXXXXX
买方(BUYER):公司名称
公司地址
日期DATE:
10th Jan,2020
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This contract is made by aSellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
Accepted and Confirmed by买方(BUYER)
卖方(SELLER)
BYBY
TO BE COVERED BY BUYER
特殊条款和条件
SPECIAL TERMS &CONDITIONS:
支付条款PAYMENT:
100%T/T IN ADVANCE
索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。
Arbitration:
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted forarbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

外贸购销合同书范本5篇

外贸购销合同书范本5篇

外贸购销合同书范本5篇篇1外贸购销合同书范本一、买方信息:买方名称:_________注册地址:_________联系人:_________联系电话:_________传真:_________邮编:_________法定代表人:_________营业执照号:_________二、卖方信息:卖方名称:_________注册地址:_________联系人:_________传真:_________邮编:_________法定代表人:_________营业执照号:_________三、产品信息:产品名称:_________规格型号:_________数量:_________单价:_________总价:_________交货时间:_________四、付款条件:首付款:_________ %,签订合同时付清;尾款:_________ %,在收到货物后_________ 天内付清;付款方式:_________;五、交货方式:运费负担:_________装运港口:_________目的港口:_________六、验货标准:商品质量符合国家标准及合同约定,如有质量问题,可退货或调换;包装符合国际运输要求,确保货物完好无损;七、违约责任:若任何一方未能履行本合同的任何一项义务,应承担违约责任;八、争议解决:本合同一切争议均应友好协商解决,若不能协商解决,应提交_______仲裁委员会仲裁;九、附则:本合同一式两份,双方各执一份,自签字盖章之日起生效。

买方:签字:日期:卖方:签字:日期:以上为外贸购销合同书范本,仅供参考。

具体合同条款以双方协商为准。

愿合作愉快!篇2外贸购销合同书范本一、甲方(出口商):_____________________;地址:_____________________;联系电话:_____________________乙方(进口商):_____________________;地址:_____________________;联系电话:_____________________根据《中华人民共和国外商投资法》、《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,经甲、乙双方友好协商,就________产品的购销事宜达成如下协议:二、产品名称:________;规格型号:________;数量:________;单价:________;金额:________三、发货单证:1.发票(Invoice)1份;2.提单(Bill of Lading)1份;3.装箱单(Packing List)1份;4.原产地证书(Certificate of Origin)1份;5.保险单(Insurance Policy)1份四、交货地点:_____________________五、交货方式:________六、结算方式:________七、质量标准:________八、包装标准:________九、合同生效条件:经双方签字盖章即生效十、约定事项:1.产品数量不足情况下,乙方有权拒绝接受货物,并向甲方提出索赔。

美金购销合同范本

美金购销合同范本

美金购销合同范本合同编号:____________甲方(买方):___________________地址:________________________________电话:________________________________传真:________________________________电子邮箱:____________________________乙方(卖方):___________________地址:________________________________电话:________________________________传真:________________________________电子邮箱:____________________________鉴于甲方对乙方出售的产品有购买需求,且乙方同意按照本合同约定的条款和条件向甲方出售其产品,双方经友好协商,达成如下协议:一、产品描述1. 产品名称:________________________________2. 型号/规格:________________________________3. 数量:________________________________4. 质量标准:符合______________________________标准二、价格与支付1. 合同总价:______美元(大写:________________美元整)。

2. 支付方式:甲方应在合同签署后______天内,通过银行转账方式向乙方支付合同总价的______%作为预付款;剩余款项在货物交付验收合格后______天内付清。

3. 银行信息:甲方银行信息:银行名称:____________________________账户名称:____________________________账号:________________________________乙方银行信息:银行名称:____________________________账户名称:____________________________账号:________________________________三、交货与验收1. 交货时间:乙方应在收到预付款后______天内完成交货。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

国际购销合同范本篇一:外贸销售合同范本销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:××TRADING CO., LTD.1155#,LIUCHEN ROAD,CHUANSHA NEW TWON, Pudong New District,SHANGHAI 201200, CHINATEL: 0086-21-21234567 FAX: 0086-21-2123458WORLD TRADING CO.BOX 99552, RIYADH 22766, COLOMBIA TEL: 00966-57-4659220 FAX: 00966-57-4659213编号NO.: 日期DATE:地点SIGNED IN:NEO2001026 Aug. 8, 2011SHANGHAI, CHINA买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许With溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers’option5. 总值USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.Total Value 6. 包装EXPORTED BROWN CARTONPacking7. 唛头ROSE BRAND178/2001 Shipping Marks8. 装运期及运输方式Not Later Than , 2011 BY VESSELTime of Shipment & means ofTransportation9. 装运港及目的地From : SHANGHAI PORT, CHINATo : PUERTO COLOMBIA, COLOMBIA Port of Loading & Destination10. 保险TO BE COVERED BY THE BUYER.Insurance11. 付款方式The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sightof reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after Terms of Paymentthe date of shipment. 12. 备注RemarksThe Buyer The Seller××TRADING CO., LTD. NEO GENERAL TRADING CO.篇二:国外购销合同样本购销合同Sales Contract编号No.:08INT-008签约地点Signed at:Baotou, China 中国包头日期Date卖方Seller:BAOTOU BEIFANG CHUANGYE SPECIALIZED VEHICLE 包头北方创业专用汽车有限责任公司地址Address:block, rare-earth High-tech Industry Development Zone, QingShan District, BaoTou City, Inner-Mongolia,China. 中国内蒙古包头稀土高新技术开发区第一功能小区电话Tel:0086-472-传真Fax:0086-472-电子邮箱E-mail:买方Buyer:地址Address:电话Tel:传真Fax:买卖双方经协商同意按下列条款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the followingtransactions according to the terms and conditions set forth as below:2.唛头:买方指定。

Marks:To be effected by the Buyer.3.包装:裸装。

Packing:Naked4.支付方式:买方须于合同签定后周内,将100%货值通过电汇的方式给卖方或将100%保兑的不可撤消的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后30 天在中国包头到期,信用证内容须严格符合本售货合同的规定,否则修改信用证的费用由买方承担,卖方并不负因修改信用证而延误装运的责任。

Terms of payment:The buyer must remit the 100% of goods value to seller via T/T or confirmed, Irrevocable 100% L/C at sight of the total FOB amountto reach the seller within one week after the date of the contract and to remain valid for negotiation in Baotou China until 30 days after the Time of Shipment. The contentsof the covering L/C should be in strict conformity with the terms and conditions of the Sales Contract. In case of any variation thereof necessitating amendment of the L/C, The buyer should bear the expenses for effecting the amendment. The seller should not be held responsible for possible delay of shipment resulting from awaiting the amendment of the L/C.5.汇率:该合同的计价货币为人民币;支付货币为美元。

锁定汇率为合同签订日当天的汇率(2008年3月29日中国银行外汇基准价:1美元=人民币),付款时,该汇率如有变动,则按比例调整合同价格,除非另有协议。

Exchange rate: Under the contract the currency used for price calculation is RMB; the currency forsettlement is USD. The fixed foreign exchange rate is the rate of contract sign date , if the exchange rate occurred fluctuation on the pay day, both partiesshould modify the contract price according to the exchange rate balance unless there is another agreement.6.交货时间:卖方在收到由买方出具的不可撤消的、保兑的、即期信用证后,天内,将货运至天津港口买方的指定地点。

Time of Delivery:Within 25 days after the seller receipt of Irrevocable and confirmed L/C at sight which was supplied by the buyer, delivery to Tianjin port, china.(Partial shipment is allowed)7.装运口岸:天津港。

Port of loading:Tianjin Port, China.8.合同有效期:自合同签订之日起5个月内。

若延期执行,双方应付任何一方货款5%的赔偿金。

Period of validity: 5months after the date of contract. The both parties should refund 5% of the goods valueas compensation to the party which suffers loss caused by the delay of thecontract.9.索赔:买方对合同项下装运货物的任何索赔必须于货物到达目的港后30天内提出并必须提供经卖方同意的检验机构出具的检验报告供卖方审核。

在任何情况下卖方对间接损失不承担赔偿责任,属于保险公司、船公司、运输机构和/或邮局责任范围内的索赔卖方不予受理。

Claim:Any claim by the Buyer concerning the goods shipped hereunder shall be filed within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination and supported by a survey report issued by a survey or approved by the Seller for the Seller’s examination. In no event shall the Seller be liable for indirect or consequential damages. Claims in respect of matters within the scope of responsibility of the insurance company, shipping company, transportation organization and/or post office will not beentertained by the Seller.10.不可抗力:由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责,但应立即通知买方。

相关文档
最新文档