诺丁山影评中英文
Notting hill英文影评

She“Don't forget I'm also just a girl standing in front of a boy asking him to love her”. This classical lines entirely reflect the fact that you are just an ordinary person in front of the true love no matter how famous you are ,and no matter how ordinary you are.The main character Anna Scott who is a famous and extraordinary Hollywood movie star falls in love with William Thacker who is an ordinary man at the first sight .The distance between them is so far that it is little possible that they can get together .However ,Anna wins the true love from William by means of her courage to express her voice from the bottom of her heart .She really is an ordinary person with kindness ,bravery and the desire to be loved when she gets away from the flash of camera . As a famous movie star, she can accept the invitation to a little party of William’s sister with no hesitation and has a happy dinner with William’s friends .After the party when they pass by a secret garden ,she bravely climbs into the garden which is difficult for William to climbs into .In order to pursue his love ,she asks his forgiveness and express her voice from the bottom of her heart that she is eager to be love to be cared just as other girl.Facing with the true love ,there is no distance between love because we are all ordinary !。
《诺丁山》的影评10篇

《诺丁山》的影评10篇《诺丁山》是一部由罗杰·米歇尔执导,朱莉娅·罗伯茨 / 休·格兰特 / 瑞斯·伊凡斯主演的一部喜剧 / 爱情类型的电影,特精心从网络上整理的一些观众的影评,希望对大家能有帮助。
《诺丁山》影评(一):只看到你最后一幕William和Anna终于忘记了那无数的闪光灯,只是看到自己所深爱着对方,向他〔她〕微笑着。
也许这就爱情——当我真确实定我爱你,那我一定会忽略掉一切,只看到你.《诺丁山》影评(二):奇怪的电影这部电影很奇怪,总体的基调比拟喜欢,可故事的开展却出乎我的意料,感觉不像是现实所能接受的。
总的来讲,电影里的幽默还是蛮好的,觉得很生活!《诺丁山》影评(三):May Love be the riddle that lasts如果我在说什么,我说的每一个字都是孤独。
如果我保持沉默,因为关于希望我填不满答卷。
《诺丁山》影评(四):英国电影自认为很是经典的一部影片,传说其是由麦当娜的真实经历所改编,至于是不是真的,呵呵~~~~,谁知道呢~~~但不得不说这部片子让人真实体验了一把英国生活电影,男主角很帅,嘿嘿~~《诺丁山》影评(五):英国电影自认为很是经典的一部影片,传说其是由麦当娜的真实经历所改编,至于是不是真的,呵呵~~~~,谁知道呢~~~但不得不说这部片子让人真实体验了一把英国生活电影,男主角很帅,嘿嘿~~《诺丁山》影评(六):老片拿来温习一遍单纯美好的情感很容易被打动,片头曲she实在是太好听了how long will you be in London? Indefinitely.爱情无关乎身份或地位《诺丁山》影评(七):得,这就一现代版的罗马假日出走偶遇新闻OR绯闻记者招待会不过罗马假日更加让人感动,和那么一丝的真实。
诺丁山就是一典型的让人爽着的好莱坞片片··完毕《诺丁山》影评(八):平淡才是真当时是比拟喜欢女主角本人所以才去搜这部片子的里面印象深刻的话就是“我当模特十年这十年中我没有吃过一顿饱饭〞当时我正在减肥郁闷阿哈哈哈《诺丁山》影评(九):天长地久的爱情爱情中需要更多的理智但是当爱情来了却要用百分之百的冲动来追寻与维护看到片子的最后才觉得很感人每个人终将会得到属于自己的爱情!!《诺丁山》影评(十):诺丁山的配乐简直完美了在最恰当的时刻响起最恰当的声音,单把那段音乐拿出来听,可能远远没有那个味道了。
电影《诺丁山》赏析

With My Best Friend’s Wedding(1997) Julia gave romantic comedy fresh life that had been lacking in Hollywood for some time. Owing her extraordinary performance in Erin Brockovich(2000), Roberts won the Academy Award for Best Leading Actress.
• Plot Synopsis:
William Thacker is a bookseller at a travel shop in the Notting Hill district in West London, who shares a blue door house with an eccentric Welsh friend, Spike. After divorce, he has an empty love life and a cold business.
蕴含文化
说起文化大熔炉,可能你第一个想到的是美 国,但是诺丁山,一个坐落在伦敦郊区充满异国 风味的街区,让古典气息浓厚的伦敦别有一番风 味。在这里各色人种齐聚一堂,人们各自说着具 有自己地方特色的英语说着其他语言,有富人也 有穷人,葡萄牙人和牙买加人与英国人共同生活 在一起,是来自不同世界的人相遇并共存的理想 之地。让人不难相信不同背景、有着极大差异的 两个人也能互相吸引。在这里,每天上演着不同 的《诺丁山》爱情故事......
诺 丁 山
英 文 片 影 名 片 : 类 型 : 爱 情 / 剧 情 / 喜 剧
Notting Hill
诺丁山 Notting Hill 中英文剧本

诺丁山 Notting Hill 中英文剧本[ Man ] So stay with us because later this afternoon,不要离开,因为稍后…we're lucky enough to be talking to Anna Scott,我们将有幸请到安娜·斯科特…Hollywood's biggest star by far.好莱坞迄今最红的明星Miss Scott's latest film is once again topping the charts. 斯科特小姐的新片再次雄居票房榜首- [ Piano ] - [ Man Continues, Indistinct ]She may be the face I can't forget∮我无法忘记她的脸∮A trace of pleasure or regret∮带着欢乐或悲伤∮∮我能为之付出我的所有∮May be my treasure or the priceI have to pay∮她也许只是个幻影∮She may be the mirror∮出现在我梦中∮Of my dream∮出现在梦中的笑容∮A smile reflected in a stream∮真实的她也许并不那么快乐∮She may not be what she may seem主演:茱莉亚·罗伯茨Inside her shell∮她在人群中似乎总是很快乐∮She who always seems so happy in a crowd Whose eyes can be so private and so proud∮眼神中带着神秘和骄傲∮主演:休·格兰特No one's allowed to see them when they cry ∮没人能看到她哭泣的样子∮She may be the love that cannot hope to last∮也许她并不愿失去爱情∮<i>诺丁山<i/></i>May come to me from shadows of the past∮如果她走出阴影向我靠近∮∮那我至死也不会忘记∮That I'll remember till the dayI dieShe may be the reason I survive∮她也许是我活着的理由∮The why and wherefore I'm alive∮是我至今还活着的理由∮The one I'll care for through the rough∮我时刻准备着扶持她走出困境∮And ready yearsMe, I'll take her laughter and her tears∮我会分享她的欢笑和忧伤∮And make them all my souvenirs∮让它们成为我的记忆∮∮我愿为她赴汤蹈火∮For where she goes I've got to beThe meaning of my life is∮我的一生只为她而活∮She∮她∮She∮她∮Oh, she∮哦,她∮[ Man Narrating ] Of course I've seen her films... 我当然看过她的片子…and always thought she was, well, fabulous.而且一直认为她很出色But, you know, a million, million miles from the world I live in...不过她和我的家乡远隔重洋…which is here, Notting Hill, my favorite bit of London.我住在诺丁山…伦敦我最喜欢的地方There's the market on weekdays selling every fruit and vegetable known to man. 平时集市上会贩卖各种为人熟知的果蔬Rock hard bananas, five for a pound!香蕉,一镑五公斤The tattoo parlor with a guy outside who got drunk...醉醺醺的人从刺青店里出来…and now can't remember why he chose "I love Ken."却记不起他为什么要刺上“我爱肯”The radical hairdressers where everyone comes out looking like the Cookie Monster, 前卫的发型师让每个从店里走出去的人看起来像是饼干怪兽whether they want to or not.不管他们是否喜欢And then, suddenly, it's the weekend,到了周末,突如其来地and from break of day hundreds of stalls appear out of nowhere,数以百计的摊贩无处不在filling Portobello Road, right up to Notting Hill Gate.布满整个街道,一直排到诺丁山的大门And wherever you look thousands of people are buying millions of antiques,眼中所见尽是购买古董的人some genuine and some... not quite so genuine.有些是真品,也有些…只是赝品And what's great is that lots of friends have ended up in this part of London. 最棒的是有很多朋友也住在这个伦敦的小区里That's Tony, for example, architect turned chef,比如说东尼,由建筑师改行做了厨师who recently invested all the money he ever earned in a new restaurant.最近用他的所有积蓄开了一家餐馆And so, this is where I spend my days and years...这就是我日复一日生活的地方…in this small village in the middle of the city in a house with a blue door... 这个小小区有间蓝色门脸的房子…that my wife and I bought together before she left me for a man...是我妻子和我一起买的,后来她跟别人走了…who looked exactly like Harrison Ford.一个长得很像哈里森-福特的人And where I lead a strange half-life with a lodger called--我不同寻常的生活缘于一个房客,叫…Spike!斯帕克You couldn't help me with an incredible important decision, could you?嘿,你能帮我作个非常重要的决定吗?Is this important in comparison to, let's say, whether they should cancel Third World debt?象能否取消第三世界国家的债务一样重要吗?正是这样,我终于要和简妮约会了That's right. I am at last going out on a date with the great Janine,and I just wanna be sure I've picked the right T-shirt.我得保证穿最适合的T恤去赴约- What are the choices? - Well, wait for it.-有些什么选择? -稍等片刻(我喜欢血腥)First there's this one. [ Growls ] Cool, huh?首先是这件,很酷吧?是的,不过用它来制造浪漫气氛困难了点Yeah, it might make it hard to strike a really romantic note.Point taken. Don't despair.一针见血,别灰心如果期待浪漫的话,我相信有合适的If it's romance we're looking for, I believe I have just the thing.(了解这儿)Yeah, well, there again, she might not think you had true love on your mind. 又来了,她恐怕不会认为你脑子里有真正的爱Right. Just one more.好吧,再等等True love here I come.真爱,我来啦(你是世上最美丽的女人)Well, yeah. Yeah, that's-- that's, um, perfect.是的,是的…这件很合适Great. Thanks.好极了,谢谢- Wish me luck. - Good luck.-祝我好运 -祝你好运(想做爱吗?)[ Narrating ] And so it was just another hopeless Wednesday,那只是另一个毫无希望的星期三我路过拥挤的集市去上班as I walked the thousand yards through the market to work,从没想过这一天将会永远改变我的生活never suspecting that this was the day that was gonna change my life forever. This is work, by the way, my little travel bookshop,顺便说一下,这是我工作的小旅游书店- Morning, Martin. - Morning, Monsignor.-早,马丁 -早,老板which, um, well, sells travel books,这里专门卖旅游书刊and to be frank with you, doesn't always sell many of those. 老实说,销路并不怎么好好极了,利润全来自廉价促销Classic. Profit from major sales push,minus 347 pound.亏了347镑Shall I, uh, go and get you a cappuccino?我去替你买杯“卡布奇诺”好吗?- You know, ease the pain a bit. - Yeah, yeah.-也许能缓解一点痛苦 -是的,是的Better make it a half. All I can afford.不过我只付得起半杯的钱Get your logic. Demi-cappu coming right up.照你的意思,半杯咖啡马上就来[ Doorbell Dings ]Um, can I help you at all?需要帮忙吗?不,谢谢,我只想…看看No, thanks. I'll just... look around.Fine.好的Uh, that book's really not great.那本书确实不怎么样万一你略略看过就买下它那就是在浪费自己的钱了Just in case, you know, browsing turned to buying. You'd be wasting your money.But if it's Turkey you're interested in,如果你对土耳其感兴趣的话um, this one, on the other hand, is very good.这本就不同了,非常棒Um, I think the man who wrote it has actually been to Turkey, which helps.我想写这本书的人真正去过土耳其,言之有物Um, there's also a very amusing incident with a kebab,提到了不少有趣的民俗风情um, which is one of many amusing incidents.这本比较有意思Thanks. I'll think about it.谢谢,我会考虑的Or, in the bigger hardback variety, there's--或者选那本更大些的精装本,有…I'm sorry. Can you just give me a second?抱歉,失陪一下Excuse me.打扰一下- Yes? - Bad news.-什么事? -很不幸-什么? -我们店里装了监视器What?We've got a security camera in this bit of the shop.-所以? -所以我看到你把书放进你的裤子So?So I saw you put that book down your trousers.- What book? - The one down your trousers.-什么书? -放进你裤子的那本I don't have a book down my trousers.我没把什么书放到裤子里Right.好吧I tell you what. Um, I'll call the police, and, um,告诉你,我会叫警察,而且…if I'm wrong about the whole "book down the trousers" scenario, 如果是我弄错了“书掉进裤子”的事,我会道歉I really apologize.Okay. What if... I did have a book down my trousers?好吧,如果…我往裤子里放了一本书呢?Well, ideally, when I went back to the desk,很简单,当我回到柜台时你把裤子里那本《巴利旅游指南》拿出来…you'd remove the Cadogan Guide to Bali from your trousers...擦干净放回去或是买下来and either wipe it and put it back or buy it.I'll see you in a sec.回头见I'm sorry about that.对不起No, it's fine.不,没关系我本来想偷,但现在改变主意了I was gonna steal one, but now I've changed my mind.Oh, signed by the author, I see.我看到有作者的签名Um, yeah, couldn't stop him.是啊,他非要签不可If you can find an unsigned one, it's worth an absolute fortune. 如果你能找到本没签名的,那绝对需要好运气- [ Chuckles ] - Excuse me.打扰一下- Yes? - Can I have your autograph?-什么事? -能替我签个名吗?Uh, sure.当然- Uh-- - Here.给你- What's your name? - Rufus.-你叫什么? -鲁弗斯What does it say?写了些什么?That's my signature. And above it, it says, "Dear Rufus, you belong in jail." 我的签名,上面写的是“亲爱的鲁弗斯,去监狱吧”Good one.真不错-你想要我的电话吗? -好提议- Do you want my phone number? - Tempting.But... no. Thank you.不过…不用了,谢谢I will take this one.我要买这本Oh, right, right. So, uh--哦,好的,好的,既然…Well, on second thoughts, um, maybe it's not that bad after all.仔细想想,也许它并没那么糟Actually, it's a sort of a classic, really.实际上,它也相当不错,真的None of those childish kebab stories you find in so many books these days. 绝没有你在其它书中能看到的幼稚的民俗故事And, um, I tell you what.另外还有I'll throw in one of those for free.我免费送你这本Useful for, uh, lighting fires,可以用来烧火照明wrapping fish, that sort of thing.包鱼,诸如此类-谢谢 -不客气- Thanks. - Pleasure.[ Door Closes ]Cappuccino, as ordered.你要的咖啡Thanks.谢谢I don't think you'll believe who was just in here.我想你不会相信刚才谁来过Who? Was it someone famous?谁?某个名人吗?- No, no, no. - No?-不,不,不是 -不是?Would be exciting, though, wouldn't it, if someone famous came into the shop? Hmm? 如果有什么名人进店来应该会令人兴奋对吗?Do you know-- and this is pretty amazing, actually--知道吗…的确能让人激动,实际上…but I once saw Ringo Starr.有次我见过林戈·斯达- Where was that? - Kensington High Street.-在哪? -肯辛顿大道At least I think it was Ringo.至少我觉得是林戈也许是那个“屋顶上的提琴手”的主演It might have been that man from Fiddler on the Roof.- You know, Toppy. - Topol.-你知道的,塔皮 -塔颇是的,没错,塔颇Yes, that's right. Topol.Mm-hmm.Actually, Ringo Starr doesn't-- doesn't look at all like, uh, Topol. 实际上林戈-斯达一点也不像塔颇Yeah, but he was-- he was quite a long way away from me.是的,不过他…他离我相当远So actually it could've been neither of them.所以肯定会是他们中的一个Yes, I suppose so, yes.对,我想是这样,是的- It's not a classic anecdote, is it? - Not a classic, no. No.-这算不上什么大惊喜不是吗? -是的,算不上- Another one? - [ Sighs ] Yes. No.-还要一杯吗? -好啊…不Let's go crazy. I'll have an orange juice.就奢侈一回吧,我要橙汁[ People Chattering ]- Okay, thanks. Bye-bye. - See you later.-好的,谢谢,再见 -回见- Oh! - Oh! Shit!哦,该死- Oh, my God! - Bugger! I'm so sorry. I'm so sorry.哦,老天,该死,对不起,我非常抱歉- Here. Let me-- - Get your hands off!-来,让我… -把手拿开I'm really sorry. I-- I live just over the street.我真的很抱歉,我…我就住在街对面I have, um, water and soap. You can get cleaned up.那有水和肥皂,可以让你弄干净不,谢谢,我只想找到我的车No, thank you. I just need to get my car back.我那有电话,我想只要五分钟…I also have a phone. I'm confident that in five minutes...we could have you spick-and-span and back on the street again. 就能让你弄干净回到街上来绝没有不尊重你的意思In the non-prostitute sense, obviously.All right. Well-- What do you mean, "just over the street"?好吧,你说“就在街对面”是多远?- Give it to me in yards. - Uh, 18 yards.-具体是多远? -大概18码That's my house there with the blue front door.那扇蓝色的门就是我的家Come on in. I'll just-- I'll just--请进,我…我…好了,好了,进来吧Um, right. Right. Come in.这里通常都不太整洁It's, um, not quite as tidy as it normally is, I fear. But, um-- The bathroom's on the top floor.不过…洗手间在楼上And the telephone's just-- just up here.电话就…就在这Here. Let-- Let me, um--来,让…让我…Um, round the corner. Straight on-- straight on up.转过去,一直…一直向上Bugger.该死[ Groans ]Uh-oh.Uh,走之前想喝杯茶吗?would you like a cup of tea before you go?- No. - Coffee?-不用 -咖啡?- No. - Orange juice?-不 -橙汁?Probably not. Um, something else cold.你大概不会要,那来些其它冷饮吧Uh--- [ Bottles Rattling ] - Coke? Water?可乐?水?Some disgusting sugary drink...或者来些所谓的天然水果味让人恶心的含糖饮料?pretending to have something to do with fruits of the forest?- No. - Would you like something to eat?-不用 -那你想吃点什么吗?Uh, something to nibble?随便吃点什么?Um, apricots soaked in honey?蜜制杏子?Quite why, no one knows, because it stops them tasting of apricots...没人知道味道怎样,因为都来不及尝尝杏子…以为味道就像蜂蜜and makes them taste like honey,and if you wanted honey, you'd just buy honey instead of... apricots. 如果你想要蜂蜜,就只要买蜂蜜而不要杏子但不管怎样,我们有这个Um, but nevertheless, there we go there.They're yours if you want them.你想的话可以尝尝No.不用了Do you always say "no" to everything?不管什么事你都说“不”吗?No.不I'd better be going.我还是走的好Thanks for your, uh, help.谢谢你的…帮忙You're welcome.And, uh, may I also say, um, heavenly.也许我也要说,太棒了我只有一次机会这么说I'll just take my one chance to say it.After you've read that terrible book,在你读过那些糟糕的书之后you're certainly not going to be coming back to the shop. 你肯定不会再回那家书店Thank you.谢谢Yeah. Well, my pleasure.不客气So...it was nice to meet you.很高兴认识你Surreal but, um-- but nice.有些超现实…但很棒Sorry.抱歉[ People Chattering Outside ]“超现实但很棒”?我在想什么?"Surreal but nice"? What was I thinking?[ Doorbell Rings ]- Hi. - Hi.-嗨 -嗨- I forgot my other bag. - Oh, right. Right.-我忘了我的袋子 -哦,好的Thanks.谢谢I'm very sorry about the "surreal but nice" comment. 很抱歉说什么“超现实但很棒”- Disaster. - That's okay.太糟糕了那没什么,我觉得有关蜂蜜和杏子才真正糟糕I thought the apricot and honey thing was the real low point.- [ Chuckles ] - [ Doorknob Rattling ]Oh, my God. My flatmate.老天,我的室友I'm sorry. There's no excuse for him.对不起,他行为很怪诞[ Clears Throat ]- Hey. - Hi.-嘿 -嗨I'm just going into the kitchen to get some food.我要去厨房找些吃的Then I'm gonna tell you a story that will make your balls shrink to the size of raisins.然后跟你说个故事那会让你的球缩到只有葡萄干那么大Probably best not to tell anyone about this.最好别跟任何人提起这事Right. Right. No one.好的,好的,没问题I mean, I'll tell myself sometimes.我是说,我会偶尔跟自己说说不过别担心,我根本不相信But don't worry. I won't believe it.- Bye. - Bye.-再见 -再见There's something wrong with this yogurt. 这酸奶有点问题这不是酸奶,是蛋黄酱It's not yogurt. It's mayonnaise.Oh, right. There we are then.哦,没错,就是这样Mm.On for a videofest tonight?今晚想饱饱眼福吗?I got some absolute classics.我有部绝对的好片子- Smile. - No.-笑一笑 -不- Smile. - I've got nothing to smile about. -笑一笑 -没什么值得我笑Okay.好吧In about seven seconds,在七秒钟内I'm going to ask you to marry me.我会向你求婚想想看[ Spike ] Imagine.Somewhere in the world there's a man who's allowed to kiss her.在某个地方有个男人被允准吻她[ Both Laughing ]Yes, she is, uh,是的,她的确叫人难以置信fairly fabulous.- Do you have any books by Dickens? - No.-你们这有狄更斯的书吗? -不没有,我们这是旅游书店,只出售旅游书刊No, I'm afraid we're a travel bookshop. We only sell travel books.Oh, right. How about the new John Grisham thriller?是吗,约翰·格雷歇的恐怖作品呢?Well, no, 'cause that's, uh-- that's a novel too, isn't it?没有,因为那…那也是小说不是吗?Oh, right.哦,是的[ Sighs ] Have you got Winnie the Pooh?有“小熊维尼”吗?Martin, your customer.马丁,你来接待一下- Uh, can I help you? - [ Bell Dinging ]需要效劳吗?[ Pop ]Once in a lifetime嘿- [ Continues ] - Hey.Hi.嗨我想问一下- Once in a lifetime - Just, um, incidentally,uh, why... are you wearing that?为什么…你穿这个?Combination of factors really. Uh, no clean clothes.多方面的因素…没有干净衣服There never will be, you know, unless you actually clean your clothes. 永远不会有,要知道,如果你不把衣服洗干净Right. Vicious circle.不错,很坏的习惯And I was, like, rooting around in your things...所以我去翻找你的衣物…找到了这个,我觉得很酷and I found this, and I thought "cool."有几分…独特Kinda... spacey.There's something wrong with the goggles, though.不过潜水镜有点问题No, they were, um, prescription.没有,它用的是光学镜片- Groovy. - So I could see all the fishes properly.-太棒了 -这样我才能完全看清那些鱼You should do more of this stuff.你该多弄些这玩意-今天有没有留言? -有的,我记下了两三条- So, look, any messages today? - Yeah, I wrote a couple down.So there were two. There were two messages? Right?那就是两条,有两条对吗?You want me to write down all your messages?你要我记下你所有的留言吗?Okay, who are the ones that you didn't write down from?好吧,哪些是你没写记的?[ Sighs ]不记得了,哦,不No. Gone completely.Oh, no. There was one from your mum.有一条是你妈妈打来的她说别忘了吃午饭,还有她的腿疼又犯了She said don't forget lunch, and her leg's hurting again.- No one else? - Absolutely no one else.-没别的了? -绝对没有了Though if we're going for this obsessive writing down all the message thing, 不过如果我们努力去回忆的话some American girl called Anna called a few days ago.几天前有个叫安娜的美国姑娘来过电话- What did she say? - Well, it was genuinely bizarre.-她说了什么? -真是奇怪她说,“嗨,我是安娜”,接着说“打电话到里兹大饭店找我”…She said, "Hi. It's Anna." Then she said, "Call me at The Ritz"...and then gave herself a completely different name.然后却报了一个完全不同的名字-是什么? -早就忘了- Which was? - Absolutely no idea.要记住一个名字很困难Remembering one name's hard enough.No, I-- I know that. She-- She said that.不,我明白,是她说的Um, I know she's using another name.我知道她用了别的名字The problem is she left the message with my flatmate...问题是她留言给我的室友…which was a very serious mistake.是个严重的错误想象一下你曾遇见过的最蠢的人吧Um, I don't know. Imagine, if you will, the stupidest person you've ever met. -想象得到吗? -是的,我大致有个印象了- Are you doing that? - Yes, sir, I have him in my mind.And now double it. And that is the, um-- what can I say--那就再加一倍,我只能这么形容他了…the git that I am living with.和我同住的那个饭桶And he can't remember---他无法记住… -试试弗琳斯东- Try Flintstone. - I'm sorry, what?-抱歉,什么? -我想她说她叫弗琳斯东I think she said her name was Flintstone.I don't-- I don't suppose, um, Flintstone rings any bells, does it?我不敢肯定,弗琳斯东留过话给前台吗?- Oh, I'll put you right through, sir. - Oh, my God.Hello. Hi.你好,嗨你好,你好吗?- Hi there. - Hello?Hi. Hi.嗨,嗨- Sorry. It's William... Thacker. - Yes?打扰了,我是威廉…扎克我们…我在书店工作Um, we-- I work in a bookshop.你可真会耍酷,等了三天才回电Uh-huh. You played it pretty cool there, waiting for three days to call.哦,不,我发誓我这辈子还从没耍过什么酷Oh, no, I promise you I've never played anything cool in my entire life.My flatmate, who'll I'll stab to death later, never gave me the message.是我的室友一直没告诉我,回头我要杀了他我不知道,也许…I don't know. Perhaps, um,I could drop round for tea later or something.我能来你那喝茶什么的- Things are pretty busy here. I might be free around 4:00. - Right. Right. Great.-我现在很忙,大概4点会有空 -好的,好的,好极了- Bye. - Yea-- Bye.-再见 -再见[ Phone Clicks, Dial Tone ]Classic.太棒了Classic.太棒了[ Piano ][ Continues ]- Which floor? - Three, please.-几楼? -三楼,谢谢[ Elevator Dings ]-你肯定?… -是这…Uh, are you sure this is--Oh, yeah. Yeah. Sure.是的,是的,没错- Hi. Hi. I'm Karen. - Hi.-嗨,我是凯伦 -嗨I'm sorry. Things are running a little bit late. 抱歉,实在太忙了点Here's the, uh, thing. Do you wanna come this way?拿着这些,请跟我来从这过去[ Karen ] Through here.[ Reporters Chattering ]So what did you think of the film?你们对本片有何看法?Yeah, I thought it was fantastic. I thought it was, uh,我觉得真是妙不可言Close Encounters meets Jean de Florette.让人联想到“恋恋山城”I agree.我同意I'm sorry. I didn't get down what magazines you're from.对不起,我没记下你是哪家杂志社的- Time Out. - Great.-“中场休息” -很好And you're from?你呢?Uh, Horse & Hound.唔,“马和猎犬”名字是威廉·扎克我想,实际上她也许在等我The name's William Thacker. I think, actually, she might be expecting me.Oh, okay. Take a seat and I'll go check.请稍等,我去看看I see you've, uh-- I see you've brought her some flowers.我看到…我看到你给她带了花[ Laughing ] No.不These are for my, um, grandmother.是给我,唔,祖母的She's in a hospital just down the road.她住在附近的医院Thought I'd kill two birds with one stone, you know.我正好顺路去看看她Sure, right. Absolutely. Yeah. Yeah.是的,不错,是的Which hospital's that?是哪家医院?Do you mind me not saying?我可以不说吗?It's a rather distressing disease.那会让我感到难过- Name of the hospital kind of gives it away. - Absolutely. Sure. -提到医院总是让人不快 -说得不错Cheers. Ooh, yes.-振作点 -好的Right, uh, Mr.Thacker. Will you come this way.好了,扎克先生,请跟我来Right.好的You've got five minutes.你有五分钟- Hi. - Hello.-嗨 -你好Uh, I brought these, but clearly--我带了这个,但显然…No, they're great. They're great.不,它们很漂亮,非常漂亮很抱歉没能及时回电话Ah, listen, I'm sorry about not ringing back.The whole "two-names concept"...两个名字对我那室友可怜的智商来说实在太复杂了was totally too much for my flatmate's pea-sized intellect.不,这是愚蠢的保密措施,我常用卡通人物名No, it's a stupid privacy thing. I always pick a... cartoon character. Last time I was Mrs.Bambi.上次用的是“斑比”[ Door Closes ]- Everything all right? - Yes, thank you. -一切都好吧? -是的,谢谢And you're from, uh, Horse & Hound.你是“马和猎犬”杂志社的- Yeah. - Good.-对 -很好Is that so? Well.So, uh--那么…Uh, I'll just... fire away then, shall I? 我可以…开始提问了吗?Right.好吧Uh--The film's great, and, um,这部片子非常棒I just was wondering whether...我想知道你是否…you ever thought of having, um,曾考虑过…加些马进去more, uh, horses in it.[ Clears Throat ]Uh, well, we would have liked to,我们希望这样做不过对太空题材来说显然有些困难but it was, um, difficult, obviously, being set in space.Space, right, yeah. Yeah, obviously very difficult.太空,说得没错,是的,显然很困难I'm so sorry. I arrived outside.真不好意思,我来了这里They thrust this thing into my hand--但毫无思想准备…No, it's my fault. I thought this would all be over by now. 不,是我的错,我本以为早该结束了的我只是想为那个吻的事道歉I just wanted to sort of apologize for the kissing thing.I seriously don't know what came over me.我真的不知道自己怎么了And I just wanted to make sure that you were fine about it. 我只想确定那没有影响到你- Yeah, yeah, yeah. Absolutely fine. - [ Door Closes ]是的,是的,绝对没有Do remember that Miss Scott is also keen to talk about her next project...别忘了斯科特小姐同样渴望着的下一部片子…which is, um, shooting later in the summer.就是夏天将要开拍的那部Ah, yes, excellent. Excellent.是的,非常棒,非常棒那里面有马吗?Any horses in that one?Or hounds for that matter. Our readers are equally intrigued by both species. 或是猎犬,我们的读者对此很感兴趣It takes place on a submarine.场景是在一艘潜艇上Oh. Well, bad luck.哦,真不幸But, um,不过if there were horses in it,如果有马的话would you be riding them...你会骑它们…or would you be getting, a-- a stunt-horse-double-man-thing?还是找个特技演员作替身呢?[ Chuckles ] I-I'm a complete moron. I apologize. I--我是个十足的笨蛋,不好意思,我…太不可思议了,这种事只会出现在梦里This is very weird. It's the sort of thing that happens in dreams,not in real life.而不是现实当中I mean, good dreams. It's a--我是说美梦,这是个…It's a dream, in fact, uh, to see you again.能再见到你实际上就像个梦What happens next in the dream?接下去还会梦到什么?我猜在这个,呃,梦…I suppose in the, uh, dream--dream scenario-- I just, uh,梦境中…我会…change my personality...改变我的行为方式…because you can do that in dreams and, um,因为在梦里你可以这么做走过去并吻这个女孩walk over and, uh, kiss the girl.But, uh--不过…时间到了,你达到目的了吗?Time's up, I'm afraid. Did you get what you wanted?- Um, nearly, nearly. - Well, maybe just one last question. -还差一点,差一点 -好吧,最后一个问题- Um, nearly, nearly. - Well, maybe just one last question.- Sure. [ Clears Throat ] - Right, right.-当然 -好的,好的[ Door Closes ]Are you... busy tonight?你…今晚忙吗?- Yes. - Right. Right.-是的 -好的,好的- Come in. - Well, it was nice to meet you.-请进 -好了,很高兴认识你Yes, and you.我也是Surreal... but nice.超现实…但很不错Thank you. You are Horse & Hounds' favorite actress.谢谢,你是“马和猎犬”最喜欢的女演员You and Black Beauty...和"黑美人"…tied.不相上下How was she?她怎么样?Oh, um, fabulous.好得难以置信Excellent. Wait a minute. She took your grandmother's flowers.好极了,等等,她拿了你祖母的花Uh, yeah, yeah. That's right.是的,是的,没错- Bitch. - [ Karen ] Oh, Mr.Thacker.-贱货 -哦,扎克先生Mr.Thacker, if you'd like to come with me, we can rush you through the others. 扎克先生,如果你不介意的话-我们能临时安排你另一个采访 -另一个?The others?Mr.Thacker is from Horse & Hound.扎克先生是“马和猎犬”杂志社的- How's it going? - Very well, thank you.-你好吗? -很好,谢谢Have a seat.请坐- Well, did you enjoy the film? - [ Clock Ticking ] 你喜欢这部片子吗?Yes, enormously.是的,非常喜欢- Well, fire away. - Right.-请提问吧 -好的拍片期间还愉快吗?Did you enjoy making the film?- Yes, I did. - Good.-是的 -很好Any bit in particular?有没有特别喜欢的部分?You tell me what bit you enjoyed the most,先说说你最喜欢哪个场景and I'll tell you if I enjoyed making that bit.我再告诉你我是否同样喜欢Uh, I...我…liked the bit in space...例如在太空中那部分…very much.我非常喜欢Did you identify with the character you're playing?你和你演的角色有共同点吗?[ Speaking Spanish ]- No. - No.-没有 -没有Oh. Why not?为什么?[ Spanish ][ Spanish ]因为他演的是一个失控的食肉机器人Because he's playing a psychopathic flesh-eating robot.Classic.好极了So, uh,那么is this your first film?这是你第一部片子吗?No. It's my 22nd.不,这是第22部了Of course it is. Any favorites among the 22?我是想问你最喜欢哪一部?Working with Leonardo.和莱昂纳多合作的那部- Da Vinci? - DiCaprio.-达芬奇吗? -狄卡·普里奥Of course. [ Chuckles ]当然And is-- is he your favorite Italian director?他…是你最喜欢的导演吗?[ Reporters Chattering ]- Mr.Thacker. - Oh, no.-扎克先生 -哦,不- Have you got a minute? - No.-能耽误你一会吗? -不Hi.嗨Hi.嗨Um-- Yeah, so the, um--啊…是这样的the-- the thing I was doing tonight, I'm not doing anymore.我,我推掉了我今晚的事情我告诉他们今晚我接受了…I told them I had to spend the evening...英国第一骑师记者的邀请with Britain's premier equestrian journalist.Oh. Well, great.哦,太棒了Fantastic. That's, uh--难以置信,这…Oh. Shittity brickitty.哦,太糟糕了It's my sister's birthday. Shit. We're meant to be having dinner. 今天是我妹妹生日,可恶我们约好了要一起吃晚饭- Okay, that's fine. - No. I'm sure I can get out of it.-好啊,没关系 -不,我肯定能推掉No, I mean, if it's fine with you, I'll be your date.不,我是说,只要你不介意我可以和你一起去You-- You'll be my date...你…你肯和我一起…to my little sister's birthday party?去我妹妹的生日晚会?- If it's all right. - Well, yeah, I'm sure it's all right.-如果没问题的话 -哦,当然没问题My friend Max is cooking,是马克掌厨大家公认他是世上最差劲的厨师and he is generally acknowledged to be the worst cook in the world.But, um, you know, you could hide the food in your handbag or something. 不过,你可以事先在手袋里藏些食物- Okay. - Okay.-好的 -好的- He's bringing a girl? - Miracles do happen.-他带了个女孩? -真是怪事- Does the girl have a name? - Don't know. Wouldn't say.-那姑娘叫什么? -不知道,没有说Oh, Christ! What is going on in there?哦,我的天,这是怎么回事?- [ Doorbell Rings ] - Oh, God!哦,老天Hi. Come on in. Vague food crisis.嗨,快进来,食物焦糊危机Hiya! Sorry.好啊,抱歉The guinea-fowl is proving more complicated than expected.。
notting hill观后感英文版

notting hill观后感英文版Notting Hill: A Charming Love StoryNotting Hill, the 1999 romantic comedy film directed by Roger Michell, is a delightful story that captivates viewers with its charm, wit, and heartwarming moments. Starring Julia Roberts as the famous Hollywood actress Anna Scott and Hugh Grant as the humble bookstore owner William Thacker, the film takes us on a journey of unexpected love and the trials that come with it.The film is set in the vibrant and diverse neighborhood of Notting Hill in London, which serves as more than just a backdrop. It becomes a character in itself, with its colorful houses, bustling markets, and lively streets. The cinematography beautifully captures the essence of this unique place, offering viewers a glimpse into a world filled with both excitement and tranquility.The story begins when Anna walks into William's bookstore, setting off a series of hilarious and endearing encounters. William, a quirky and lovable character, finds himself unexpectedly falling for Anna despite her celebrity status. Their contrasting lives collide, leading to a rollercoaster ride of emotions, misunderstandings, and ultimately, a love that transcends boundaries.What makes Notting Hill truly shine is its ability to blend comedy and romance seamlessly. The film delivers numerous laugh-out-loud moments, thanks to the witty dialogue and comedic timing of the cast. Hugh Grant's signature charm shines through as he navigates the complexities of love and the challenges that arise when dating a famous actress. Julia Roberts's portrayal of Anna is equally impressive, capturing the vulnerabilities of a celebrity seeking a genuine connection amidst the superficiality of her world.Beyond its entertainment value, Notting Hill explores deeper themes of societal judgment and the struggle to maintain one's identity in the face of fame. The film challenges the notion that love can only exist between people of equal social standing,urging us to look beyond external differences and embrace the inherent beauty that lies within each person.One of the film's standout moments is the now-iconic scene where Anna announces her love for William in front of a packed press conference. This powerful declaration resonates not only with the characters in the film but also with viewers who understand the significance of choosing love over public opinion. It serves as a reminder that true happiness is found in embracing who we are and pursuing love, no matter the obstacles.Notting Hill also boasts a memorable supporting cast, with standout performances from Emma Chambers as William's quirky sister and Rhys Ifans as Spike, his eccentric roommate. These characters add depth and comedic relief to the story, further enhancing the film's overall appeal.As the credits roll and the film reaches its heartfelt conclusion, viewers are left with a sense of warmth and optimism. Notting Hill reminds us of the power of love to transcend societal norms and bring people together in unexpected ways. It is a celebration of humanity's innate desire for connection and the beauty that can arise from embracing love, even in the most ordinary of circumstances.In conclusion, Notting Hill is not just a romantic comedy; it is a masterfully crafted love story that tugs at the heartstrings. With its captivating performances, charming setting, and thought-provoking themes, the film continues to resonate with audiences around the world. It reminds us that love knows no boundaries and that true happiness can be found in the most unlikely places. Notting Hill is a timeless classic that will continue to captivate and inspire for years to come.。
诺丁山观后感英文

诺丁山观后感英文Notting Hill Film ReviewNotting Hill is a romantic comedy film released in 1999, directed by Roger Michell and written by Richard Curtis. The film stars Julia Roberts as Anna Scott, a famous Hollywood actress, and Hugh Grant as William Thacker, a London bookshop owner. The story revolves around their unexpected romance and the challenges they face due to their different worlds.First of all, the cinematography in Notting Hill is captivating. The film beautifully captures the vibrant and diverse atmosphere of the Notting Hill neighborhood in London. The colors are vivid and the scenes are shot with great attention to detail, creating a visually pleasing experience for the audience. The cinematography effectively complements the storyline and enhances the overall viewing experience.The storyline itself is a classic romantic tale with a twist. William Thacker, a regular guy leading a seemingly ordinary life, crosses paths with Anna Scott, a glamorous celebrity. Their encounter is by chance, but it quickly blossoms into a charming romance. The film skillfully explores the challenges and obstacles faced by the couple as they struggle to maintain their relationship in the face of fame and media scrutiny.One of the strengths of Notting Hill is its well-developed characters. Both Anna and William are complex and relatable individuals, portrayed convincingly by Julia Roberts and Hugh Grant. Anna's celebrity status and William's humble background create an interesting dynamic between thetwo, as they navigate the difficulties of fame and the intrusion of the media into their lives.The chemistry between Roberts and Grant is undeniable and adds a layer of authenticity to their on-screen romance. Their performances are natural and believable, making the audience truly invest in their love story. The supporting cast, including Rhys Ifans as William's eccentric roommate Spike and Emma Chambers as his quirky sister Honey, provides comic relief and adds depth to the overall narrative.Notting Hill effectively explores themes of love, fame, and identity. It delves into the idea that love transcends societal expectations and can conquer even the most challenging circumstances. The film also touches on the dichotomy between celebrity life and ordinary life, highlighting the sacrifices and compromises that come with fame.In addition to its compelling storyline and characters, Notting Hill also features a memorable soundtrack. The film incorporates a mix of contemporary and classic songs that further enhance the emotional impact of certain scenes. The music helps to set the tone and create a nostalgic atmosphere throughout the movie.Despite its romantic nature, Notting Hill also offers insightful commentary on the nature of fame and the effect it has on individuals. It explores the idea that behind the glitz and glamour, celebrities are still human beings with their own desires and vulnerabilities. The film challenges society's perception of fame and reminds us that true happiness cannot be found in material wealth or societal status.In conclusion, Notting Hill is a delightful romantic comedy that successfully captures the essence of a modern-day fairy tale. The film's captivating cinematography, compelling storyline, and memorable characters make it a timeless classic. Notting Hill reminds us of the power of love and the importance of staying true to oneself, even in the face of societal expectations. It is a film that tugs at the heartstrings and leaves a lasting impression on its audience.。
FILM REVIEW诺丁山

FILM REVIEW; Looking for a Book And Finding a ManThe most romantic notion in ''Notting Hill'' is that a Hollywood star of Julia Roberts's wattage would be out alone browsing for a book. That's what Ms. Roberts's Anna Scott is doing when she notices that the store's bashful proprietor is actually the most camera-ready sight on Portobello Road in London. So Anna takes a shine to Hugh Grant's William Thacker (a character perhaps named by a bookseller in a hurry), and ''Notting Hill'' throws together two beaming if oddly matched leads. The movie has lots of glossy charm even if Ms. Roberts and Mr. Grant seem less like lovers than members of a support group for the desperately attractive.The pedigree of ''Notting Hill'' promises intelligent panache. Directed by Roger Michell, whose ''Persuasion'' was the best of the Jane Austen cycle, it reunites Mr. Grant with Richard Curtis, the writer whose smart, sidelong witticisms are so well suited to the actor's artful bumbling. Mr. Curtis reworks his ''Four Weddings and a Funeral'' to create another hapless dreamboat for Mr. Grant to play, another band of eccentric friends and another impossible crush to keep him charmingly flummoxed. To this, ''Notting Hill'' adds the been-there, done-that knowingness of two stars who can play a story about the outrages of celebrity without a stretch.According to the screenplay, it is Anna who is extremely famous. And it is William who has been in the bookstore long enough to think Leonardo DiCaprio might be the name of an Italian director. (As in ''You've Got Mail,'' the picturesque neighborhood bookstore is presented as that oasis of gentility, the pop-culture-free zone.) But both Ms. Roberts and Mr. Grant rise to the chance to satirize the woes of international notoriety. If these two can't create an illusion of mad ardor, they do something almost sexier: confide in the audience about the burdens of answering interviewers' idiotic questions, embarrassing tabloid headlines and other occupational hazards of being a great-looking star.For instance, both actors obviously enjoy a sequence in which William gets trapped at a press junket for Anna's apparently terrible new film, which he hasn't seen. He is forced to impersonate a reporter from the first publication he catches a glimpse of, Horse and Hound. And he is able to parrot the same kinds of questions that really get asked under such circumstances. (''Did you enjoy making the film? Any bit in particular?'') After squirming his way through this with a delightfully funny deadpan, William solemnly tells Anna: ''Thank you. You are Horse and Hound's favorite actress. You and Black Beauty. Tied.''Ms. Roberts is conspicuously dressed in a man's suit and necktie during this sequence, for her role is that of a power player, not a blushing ingenue. The film makes her a strong-minded movie queen well aware of her ability to call the shots. It's she who sizes up William appraisingly, and it's she who makes the first move; it's he who looks a little alarmed during that first clinch. It's also she who has a stellar personality that she can turn on or abandon at will. This role gives Ms. Roberts a lovely opportunity to poke fun at her own situation, even if it also supposes that a famous star would like nothing better than the chance to smile wordlessly at a dinner party full of ordinary people. Unfortunately, it also saddles her with: ''The fame thing isn't real, you know. And don't forget: I'm also just a girl. Standing in front of a boy. Asking him to love her.''Luckily, ''Notting Hill'' doesn't often strain that hard. Nor does it force its funny supporting cast into the annoying ubiquitousness that would have given it a sitcom flavor. Popping up just often enough to steal much of the movie is Rhys Ifans (who played a much more conventional role in ''Dancing at Lughnasa'') as William's disaster of a roommate. A close-knit gang of William's chums is colorfully played by Gina McKee, Tim McInnerny, and Hugh Bonneville as the yuppie who says to Anna, ''I'm active in the stock market myself, so. . . . really similar fields.'' Emma Chambers plays William's giddy sister, the kind of fan who has never met Anna before but just knows they could be best friends. And in a brief, hilarious cameo, Alec Baldwin plays Anna's Hollywood boyfriend and makes it oh so clear why Notting Hill looks great by comparison.''Notting Hill'' is rated PG-13 (Parents strongly cautioned). It includes jokey profanity and one brief, very strained bedroom scene.。
诺丁山中英对白区分

that my wife and I bought together before she left me for a man... who looked exactly like Harrison Ford... and where I lead a strange half-life with a lodger calledSpike! Hey, you coudn't help me with an incredibly important decision, could you? This is important in comparison to, let's say, whether they should cancel Third World debt? That's right. I am at last going out on a date with the great Janine, and I just wanna be sure I've picked the right T-shirt. #NAME? First there's this one. [ Growls ] Cool, huh? Yeah, it might make it hard to strike a really romantic note. Point taken. Don't despair. If it's romance we're looking for, I believe I have just the thing. Yeah, well, there again, she might not think you had true love on your mind. Right. Just one more. True love, here I come. Well, yeah. Yeah, that's-- that's, um, perfect. Great. Thanks. #NAME?
诺丁山影评

Notting HillNotting hill is called the modern Roman holiday, and the two films have similar plots. hero and heroine experience the difference of identity, the disparity of status and the pressure of environment. "Romantic", "humorous", "moving" and "intriguing". Notting hill expresses the tolerant and healthy attitude of the filmmakers through romantic love stories. Everything from design to acting, to cinematography, to interludes is almost perfect. Especially the episode of the film She, --she may be the face I can't forget /a trace of pleasure I regret/may be my treasure or the price I have to pay/ the song is like the hero's affectionate confession to the heroine. I am just a girl, standing in front of a boy, asking him to love me. The most impressive thing about this movie is this line. Even if you live in Notting hill, I live in Beverly hills. And we fall in love, I can stay here for you for an indefinite time. The healthy emotions, cheerful and humorous dialogue and wonderful pictures of the characters are all perfect. From this point of view, love movies only romantic is not enough. They should have a high sense of innovation and a good creative team.。
《诺丁山》电影解说文案

《诺丁山》电影解说文案大家好芬娜一个美丽而又耀眼的好莱坞电影明星她在摄像机前优雅迷人笑容灿烂过着光鲜亮丽的生活威尼是一个住在伦敦诺丁山的儒雅绅士这里的生活悠闲舒适到处都充满了安然的美好威尼这样的生活过了几十年他和他的前妻在街角买了一栋蓝色的小房子房子里住着一位特殊的房客他有点神经质喜欢沉浸在自己的世界里平淡无奇的星期三威尼穿过街道来到自己的旅游书店他正在算账的时候一个美丽的身影推门而入像一个误入凡间的精灵突然出现在他眼前芬娜在挑选书籍威尼很绅士地为她推荐威尼愉悦的情思畅飞九霄直到芬娜买下自己喜欢的书离开后还依然在外徘徊这是一场意犹未尽的相遇无巧不成书几分钟后威尼在街道的拐角意外地撞见了芬娜而且还不小心把咖啡洒到了对方身上他对芬娜说路的对面就是他家如果不介意可以去他家换一下衣服威尼真诚地说着补救的方法不过威尼的家里很乱他因为脏乱的环境十分紧张但却极力地想要表现出自己美好的一面换完衣服的芬娜更加光彩照人威尼想要留芬娜喝一杯饮料意图跟她再相处一会儿芬娜对眼前这个英国人并不反感她出门后因为忘记拿袋子就又折了回来威尼为刚才尴尬的聊天表示道歉芬娜着着眼前的绅士情不自禁地吻了上去这个吻不是幼时的懵懂也不像是成年人的情爱倒像是个纯粹的喜欢他们都很明白这种感觉可却说不出是一种怎样的情愫晚上威尼和房客一起看芬娜演的电影威尼沉浸在芬娜的笑容里心里期许芬娜能走进自己的生活即便他明知道两人隔着银河般的差距但奇妙的是芬娜竟然主动打电话找他喜不自禁的威尼赶紧回拨电话他约芬娜出来喝一杯二人约定下午四点去芬娜工作地点见面芬娜的新电影正在上映下午有个记者招待会威尼拿着鲜花他并不知道这是一场记者招待会女秘书问他是哪家杂志社的时候他随便看了一眼旁边的杂志说道马和猎犬威尼见到了芬娜但他们只有五分钟的见面时间而且身边总有工作人员在场没办法他们只能一边聊着芬娜的新电影一边聊上次的那个吻两个人穿梭在两个话题之间威尼表现得既紧张又幽默这让芬娜觉得他很真实很有趣简单的见面后秘书安排威尼采访了导演制作人以及其他演员生疏的话题慢慢地游刃有余这样的经历让威尼有种如梦似幻的感觉他不小心踏入了另一个新奇的世界不知不觉间一个下午过去了女秘书叫住威尼把带他到芬娜的房间欣喜若狂的威尼和芬娜约定晚上一起去参加妹妹的生日聚会晚上他们如约而至这位明星的到来让大家惊喜不已芬娜和大家相处得十分融治完全没有明星的架子他们就像认识多年的老友分享着生活中的小乐趣聚会最后他们玩起了比惨游戏最惨的那个可以得到最后一块蛋糕他们分享着自己的人生经历和往昔遭受过的痛苦彼此激励着前进今天的芬娜很不一样她仿佛真的走进了威尼的生活聚会结束后两人来到一个私人花园散步美好氛围的烘托下芬娜再次亲吻了威尼第二天两个人去看电影威尼找不到自己的眼镜无奈只好戴着潜水镜去了影院芬娜被眼前这个戆直的男子逗得开怀大笑几番相处之下威尼和芬娜都对对方有了感觉芬娜邀威尼去自己的房间坐坐但却意外地发现芬娜的男朋友也在这算是一种什么关系威尼感觉自己没有被受到尊重他来不及多想只能假装自己是服务员才没有引起芬娜男朋友的怀疑他不知道自己在这段关系中扮演着什么威尼深陷在这段莫名其妙的关系里无法自拔他落地走在街头愁闷得拎不起半分理性为了帮助他摆脱困境朋友主动帮他介绍了很多女朋友可无一例外的全都没有走进威尼的内心威尼跟朋友说找到一个你爱的同时又爱你的人是微乎其微的幸运怎料世事无常芬娜再次出现了她现在身陷一桩陈年的色情新闻中急于寻找能够避难的地方再次见面的两人相处融治他们一起聊天对台词看电视芬娜也为上次的尴尬道了歉做了解释两个相爱的人慢慢靠近一步一步地住进了对方心里他们亲吻对方发生了情侣之间的关系清晨醒来二人开着情趣十足的玩笑一起享用滋味不错的早餐这时门铃响起习以为常的威尼以为是房客打开门那一刻相机对着他一顿乱拍芬娜好奇地打开门相机也对着她一顿乱拍与此同时房客也因为外出被记者围拍个不停暴跳如雷的芬娜以为是威尼的房客去爆的料她说了很多伤害威尼的话威尼不知道这样一则新闻会对芬娜造成多大的影响他劝说芬娜保持理智两个看法不同的人最终不欢而散芬娜夺门而出殊不知真相其实是室友去酒吧的时候说漏了嘴就这样威尼的生活又回到了原来的模样一次聚餐时大家互相吐槽又互相安慰一群人鼓励威尼给他看了芬娜来到诺丁山拍戏的新闻此时的芬娜已经走出上次的丑闻重新回到了聚光灯下威尼来到片场芬娜让威尼等待自己一会她有话要跟威尼说等待途中威尼通过收音设备听到了芬娜对自己的评价她说威尼是个尴尬的存在听到这样的评价威尼心中的炙热顷刻退散他仓皇离开片场回到自己的书店打算彻底熄了对芬娜的深沉爱意哪成想傍晚时分芬娜竟亲自来到书店她对他的评价没有任何贬义她这次是来表白的以一个普通女人的身份威尼闻言却说跟你在一起很冒险如果再次被你晾在一边我会受不了我平凡无奇而你耀眼夺人芬娜委屈地回答我只不过是一个女孩站在心爱的男孩的面前需要他爱我的一个女孩威尼让朋友们帮帮自己确认自己的拒绝是理智而正确的朋友们顾忌威尼的心情听从他的决定说但房客却说你简直是世界上最愚蠢的傻瓜这时威尼意识到自己做了一个错误的决定他决定再勇敢一次于是便开车去了芬娜的发布会现场这里芬娜一一回答一年前记者问她和她一起被拍的人是谁芬娜答案是朋友然后威尼趁机假扮记者问芬娜如果可能的话,你们的关系还能进一步发展吗因为那个人已经想跪在这里求你和他交往威尼迫不及待地两次追问过后芬娜坚定地说出了愿意在记者们的见证下两人公布了恋情从容地开始了一段美好的爱情旅程这是故事的结尾其实历经岁月磨砺后的大人很多时候都不太可能用寻常的语气去复述一个爱情故事不管是自己的还是别人的现实里感情的道路从来都不会平坦但是有那么多人为彼此披荆斩棘两个相信奇遇的人勇敢地走在一起尽管有艰辛的过程但却体现了爱情的美好愿各位勇敢追求爱情,不负相遇好了,今天的解说就分享到这里下次见。
诺丁山电影英文观后感

It’s an old film which showed us a romantic love story. After watching it, I have some feelings to share.Firstly, I think it’s far away from our real world. At least, I never thought I can have such an opportunity to be with a famous star. It is just like a dream. Because they are in different classes. Maybe they cannot share common interests and topics. Their life styles and friends can be different as well. However, it just happened in the film, maybe it is the reason why this film is so attractive and popular. After all, art comes from our lives and higher than lives. But I still insist that equal status as well as perfect match is really significant. Secondly, that two guys, Anna and William, they fall in love at the first sight, which impressed me a lot. Nowadays, plenty of people talk about if they can fall in love at the first sight. It is really a hot topic. I am wondering that what they can figure out just rely on the first sight. But love is an amazing thing indeed. We cannot know what will happen when we fall in love with others. One more thing, William’s pride makes influence. But after struggling, he found that he loved girl very much so he decided to strive for true love. To conclude, true love cannot be affected by time, space and any uncertain factors. Never give up.Finally, William’s sister makes a deep impression on me. She is a brave girl. I like her personality. By the way, the music in the film is pretty good. From my point of view, if the plots would be compact, the film will be prefect.。
诺丁山电影观后感英文

诺丁山电影观后感英文Noding Hill Movie ReviewRecently, I had the pleasure of watching the iconic romantic comedy film, "Notting Hill" directed by Roger Michell. Set in the vibrant neighborhood of Notting Hill in London, the movie tells a heartwarming story about love, fate, and the trials and tribulations that come with it.The film revolves around the lives of William Thacker, played by the talented Hugh Grant, and Anna Scott, portrayed by the beautiful Julia Roberts. William is a humble, ordinary bookstore owner, leading a simple and uneventful life. On the other hand, Anna is a world-renowned Hollywood actress who is constantly surrounded by fame and glamour.Their paths unexpectedly cross one day when Anna walks into William's bookstore. From their first encounter, there is an instant spark between them, despite the stark contrast in their backgrounds and lifestyles. The audience is captivated by the chemistry and subtle nuances in their blossoming relationship, questioning whether two individuals from such different worlds can ever find lasting happiness together.One of the film's strengths lies in its ability to strike a balance between comedy and romantic moments. The well-written script, penned by Richard Curtis, injects humor into the film through witty dialogues and hilarious situations. Hugh Grant's impeccable comic timing shines throughout the story, leaving the audience in stitches with his charmingly awkward demeanor.However, "Notting Hill" is not just a light-hearted comedy; it also delves deep into the complexities of human emotions. The film explores themes of vulnerability, rejection, and the fear of losing oneself in the pursuit of love. Both William and Anna are confronted with the challenges of maintaining their individual identities while being swept away by the intensity of their feelings for each other.The movie's setting in the picturesque neighborhood of Notting Hill adds to its charm. The vibrant colors of the area and the energetic atmosphere make it feel like a character in itself. The filmmakers beautifully capture the essence of this diverse neighborhood, showcasing its multiculturalism and the eclectic mix of personalities that call it home.Not only does "Notting Hill" entertain, but it also serves as a reminder that love knows no boundaries. It encourages us to embrace the unpredictability of life and to take chances on love, even when the odds seem stacked against us. The film reminds us that love can be found in the most unexpected places and that it is worth fighting for, no matter the obstacles.The performances in "Notting Hill" are truly remarkable, bringing the characters to life and making them relatable to the audience. Hugh Grant's portrayal of William is endearing and authentic, capturing the essence of an ordinary person caught up in extraordinary circumstances. Julia Roberts delivers a stellar performance as Anna, effortlessly embodying the complexities of a famous actress struggling to find love and meaningful connections.The supporting cast also deserves recognition for their contributions to the film. Rhys Ifans, playing William's eccentric roommate Spike, provides delightful comic relief with his outrageous antics. Emma Chambers, as William's quirky sister Honey, adds a touch of eccentricity and warmth to the story. The chemistry between the cast members elevates the film, making the relationships and interactions feel genuine and heartfelt.In conclusion, "Notting Hill" is a timeless romantic comedy that has left an indelible mark on the genre. Its relatable characters, witty dialogue, and enchanting storyline make it a film that can be enjoyed by audiences of all ages. Through its exploration of love, identity, and the complexities of relationships, the movie leaves us with a renewed belief in the power of true love. So, if you're looking for a feel-good movie that will put a smile on your face and warm your heart, "Notting Hill" is an absolute must-watch.。
诺丁山电影英文影评

At the end of the story,they had a happy ending. As the most of people expected, they got married. Generally speaking , the film is pretty touching .In a quiet small town ,there take place so romantic love story and they who love each other gained happiness!
Notting Hill
My feeling of the film Notting Hill
In the Notห้องสมุดไป่ตู้ing Hill , I think a lot when I watched at the first time . As far as I am concerned,I couldn’t believe falling in love at the first sight.I do not mean that two people who are different social status can not build love affairs . Because I can not find out any sign of love ,just relying on one sight.
what impressed me most is that they said their unfortune out only for a piece of cake! No one is always lucky,such as the couple,the woman is diseased,even they can’t give birth to a baby.However,they are optimistic,and all have a positive attitude to the life.
诺丁山影评中英文

Beauty SharingIt may be controdictary to say that a film can sparkle slowly, yet that's the only way I can describe this charming romantic comedy. The star-crossed lovers who don't know that they are Meant For Each Other ...说一部电影可以慢慢的闪耀似乎是自相矛盾的,不过,这是我可以想到的唯一可以用来描述这部迷人的爱情喜剧的词语。
两个擦肩而过的爱人并不知道对方就是他们命中注定的另一半……"Notting Hill" takes over a third of its running time to show William’s daily life, wanting to be supportive of his friends, yet searching for his own inner life. The five closest friends all show something he lacks:高兴的顺从命运,一段可以逾越障碍的忠诚的婚姻,一个勇敢追求真爱的妹妹和一个可以透过假象看到事实并且的确很快活的粗俗的舍友。
the only friends there that I could consistently believe -mattered- to Grant were the gay couple, one comic, the other showing profound emotion. Here, all of Grant’s circle deeply cares about him, as he does about them. This makes all the difference.在这些朋友中我唯一可以坚定地相信对Grant的性格有影响的是那对同性恋,一个是喜剧性的,另一个则展现出了深厚的情感。
诺丁山 Notting Hill 中英文剧本

诺丁山Notting Hill 中英文剧本[ Man ] So stay with us because later this afternoon,不要离开,因为稍后…we're lucky enough to be talking to Anna Scott,我们将有幸请到安娜·斯科特…Hollywood's biggest star by far.好莱坞迄今最红的明星Miss Scott's latest film is once again topping the charts. 斯科特小姐的新片再次雄居票房榜首- [ Piano ] - [ Man Continues, Indistinct ]She may be the face I can't forget∮我无法忘记她的脸∮A trace of pleasure or regret∮带着欢乐或悲伤∮∮我能为之付出我的所有∮May be my treasure or the priceI have to pay∮她也许只是个幻影∮She may be the mirror∮出现在我梦中∮Of my dream∮出现在梦中的笑容∮A smile reflected in a stream∮真实的她也许并不那么快乐∮She may not be what she may seem主演:茱莉亚·罗伯茨Inside her shell∮她在人群中似乎总是很快乐∮She who always seems so happy in a crowd Whose eyes can be so private and so proud∮眼神中带着神秘和骄傲∮主演:休·格兰特No one's allowed to see them when they cry ∮没人能看到她哭泣的样子∮She may be the love that cannot hope to last∮也许她并不愿失去爱情∮<i>诺丁山<i/></i>May come to me from shadows of the past ∮如果她走出阴影向我靠近∮∮那我至死也不会忘记∮That I'll remember till the dayI dieShe may be the reason I survive∮她也许是我活着的理由∮The why and wherefore I'm alive∮是我至今还活着的理由∮The one I'll care for through the rough∮我时刻准备着扶持她走出困境∮And ready yearsMe, I'll take her laughter and her tears∮我会分享她的欢笑和忧伤∮And make them all my souvenirs∮让它们成为我的记忆∮∮我愿为她赴汤蹈火∮For where she goes I've got to beThe meaning of my life is∮我的一生只为她而活∮She∮她∮She∮她∮Oh, she∮哦,她∮[ Man Narrating ] Of course I've seen her films... 我当然看过她的片子…and always thought she was, well, fabulous.而且一直认为她很出色But, you know, a million, million miles from the world I live in...不过她和我的家乡远隔重洋…which is here, Notting Hill, my favorite bit of London.我住在诺丁山…伦敦我最喜欢的地方There's the market on weekdays selling every fruit and vegetable known to man.平时集市上会贩卖各种为人熟知的果蔬Rock hard bananas, five for a pound!香蕉,一镑五公斤The tattoo parlor with a guy outside who got drunk...醉醺醺的人从刺青店里出来…and now can't remember why he chose "I love Ken."却记不起他为什么要刺上“我爱肯”The radical hairdressers where everyone comes out looking like the Cookie Monster, 前卫的发型师让每个从店里走出去的人看起来像是饼干怪兽whether they want to or not.不管他们是否喜欢And then, suddenly, it's the weekend,到了周末,突如其来地and from break of day hundreds of stalls appear out of nowhere,数以百计的摊贩无处不在filling Portobello Road, right up to Notting Hill Gate.布满整个街道,一直排到诺丁山的大门And wherever you look thousands of people are buying millions of antiques, 眼中所见尽是购买古董的人some genuine and some... not quite so genuine.有些是真品,也有些…只是赝品And what's great is that lots of friends have ended up in this part of London. 最棒的是有很多朋友也住在这个伦敦的小区里That's Tony, for example, architect turned chef,比如说东尼,由建筑师改行做了厨师who recently invested all the money he ever earned in a new restaurant.最近用他的所有积蓄开了一家餐馆And so, this is where I spend my days and years...这就是我日复一日生活的地方…in this small village in the middle of the city in a house with a blue door...这个小小区有间蓝色门脸的房子…that my wife and I bought together before she left me for a man...是我妻子和我一起买的,后来她跟别人走了…who looked exactly like Harrison Ford.一个长得很像哈里森-福特的人And where I lead a strange half-life with a lodger called--我不同寻常的生活缘于一个房客,叫…Spike!斯帕克You couldn't help me with an incredible important decision, could you?嘿,你能帮我作个非常重要的决定吗?Is this important in comparison to, let's say, whether they should cancel Third World debt? 象能否取消第三世界国家的债务一样重要吗?正是这样,我终于要和简妮约会了That's right. I am at last going out on a date with the great Janine,and I just wanna be sure I've picked the right T-shirt.我得保证穿最适合的T恤去赴约- What are the choices? - Well, wait for it.-有些什么选择?-稍等片刻(我喜欢血腥)First there's this one. [ Growls ] Cool, huh?首先是这件,很酷吧?是的,不过用它来制造浪漫气氛困难了点Yeah, it might make it hard to strike a really romantic note.Point taken. Don't despair.一针见血,别灰心如果期待浪漫的话,我相信有合适的If it's romance we're looking for, I believe I have just the thing.(了解这儿)Yeah, well, there again, she might not think you had true love on your mind.又来了,她恐怕不会认为你脑子里有真正的爱Right. Just one more.好吧,再等等True love here I come.真爱,我来啦(你是世上最美丽的女人)Well, yeah. Yeah, that's-- that's, um, perfect.是的,是的…这件很合适Great. Thanks.好极了,谢谢- Wish me luck. - Good luck.-祝我好运-祝你好运(想做爱吗?)[ Narrating ] And so it was just another hopeless Wednesday,那只是另一个毫无希望的星期三我路过拥挤的集市去上班as I walked the thousand yards through the market to work,从没想过这一天将会永远改变我的生活never suspecting that this was the day that was gonna change my life forever. This is work, by the way, my little travel bookshop,顺便说一下,这是我工作的小旅游书店- Morning, Martin. - Morning, Monsignor.-早,马丁-早,老板which, um, well, sells travel books,这里专门卖旅游书刊and to be frank with you, doesn't always sell many of those. 老实说,销路并不怎么好好极了,利润全来自廉价促销Classic. Profit from major sales push,minus 347 pound.亏了347镑Shall I, uh, go and get you a cappuccino?我去替你买杯“卡布奇诺”好吗?- You know, ease the pain a bit. - Yeah, yeah.-也许能缓解一点痛苦-是的,是的Better make it a half. All I can afford.不过我只付得起半杯的钱Get your logic. Demi-cappu coming right up.照你的意思,半杯咖啡马上就来[ Doorbell Dings ]Um, can I help you at all?需要帮忙吗?不,谢谢,我只想…看看No, thanks. I'll just... look around.Fine.好的Uh, that book's really not great.那本书确实不怎么样万一你略略看过就买下它那就是在浪费自己的钱了Just in case, you know, browsing turned to buying. You'd be wasting your money.But if it's Turkey you're interested in,如果你对土耳其感兴趣的话um, this one, on the other hand, is very good.这本就不同了,非常棒Um, I think the man who wrote it has actually been to Turkey, which helps.我想写这本书的人真正去过土耳其,言之有物Um, there's also a very amusing incident with a kebab,提到了不少有趣的民俗风情um, which is one of many amusing incidents.这本比较有意思Thanks. I'll think about it.谢谢,我会考虑的Or, in the bigger hardback variety, there's--或者选那本更大些的精装本,有…I'm sorry. Can you just give me a second?抱歉,失陪一下Excuse me.打扰一下- Yes? - Bad news.-什么事?-很不幸-什么?-我们店里装了监视器What?We've got a security camera in this bit of the shop.-所以?-所以我看到你把书放进你的裤子So?So I saw you put that book down your trousers.- What book? - The one down your trousers.-什么书?-放进你裤子的那本I don't have a book down my trousers.我没把什么书放到裤子里Right.好吧I tell you what. Um, I'll call the police, and, um,告诉你,我会叫警察,而且…if I'm wrong about the whole "book down the trousers" scenario, 如果是我弄错了“书掉进裤子”的事,我会道歉I really apologize.Okay. What if... I did have a book down my trousers?好吧,如果…我往裤子里放了一本书呢?Well, ideally, when I went back to the desk,很简单,当我回到柜台时你把裤子里那本《巴利旅游指南》拿出来…you'd remove the Cadogan Guide to Bali from your trousers... 擦干净放回去或是买下来and either wipe it and put it back or buy it.I'll see you in a sec.回头见I'm sorry about that.对不起No, it's fine.不,没关系我本来想偷,但现在改变主意了I was gonna steal one, but now I've changed my mind.Oh, signed by the author, I see.我看到有作者的签名Um, yeah, couldn't stop him.是啊,他非要签不可If you can find an unsigned one, it's worth an absolute fortune. 如果你能找到本没签名的,那绝对需要好运气- [ Chuckles ] - Excuse me.打扰一下- Yes? - Can I have your autograph?-什么事?-能替我签个名吗?Uh, sure.当然- Uh-- - Here.给你- What's your name? - Rufus.-你叫什么?-鲁弗斯What does it say?写了些什么?That's my signature. And above it, it says, "Dear Rufus, you belong in jail." 我的签名,上面写的是“亲爱的鲁弗斯,去监狱吧”Good one.真不错-你想要我的电话吗?-好提议- Do you want my phone number? - Tempting.But... no. Thank you.不过…不用了,谢谢I will take this one.我要买这本Oh, right, right. So, uh--哦,好的,好的,既然…Well, on second thoughts, um, maybe it's not that bad after all.仔细想想,也许它并没那么糟Actually, it's a sort of a classic, really.实际上,它也相当不错,真的None of those childish kebab stories you find in so many books these days. 绝没有你在其它书中能看到的幼稚的民俗故事And, um, I tell you what.另外还有I'll throw in one of those for free.我免费送你这本Useful for, uh, lighting fires,可以用来烧火照明wrapping fish, that sort of thing.包鱼,诸如此类-谢谢-不客气- Thanks. - Pleasure.[ Door Closes ]Cappuccino, as ordered.你要的咖啡Thanks.谢谢I don't think you'll believe who was just in here.我想你不会相信刚才谁来过Who? Was it someone famous?谁?某个名人吗?- No, no, no. - No?-不,不,不是-不是?Would be exciting, though, wouldn't it, if someone famous came into the shop? Hmm? 如果有什么名人进店来应该会令人兴奋对吗?Do you know-- and this is pretty amazing, actually--知道吗…的确能让人激动,实际上…but I once saw Ringo Starr.有次我见过林戈·斯达- Where was that? - Kensington High Street.-在哪?-肯辛顿大道At least I think it was Ringo.至少我觉得是林戈也许是那个“屋顶上的提琴手”的主演It might have been that man from Fiddler on the Roof.- You know, Toppy. - Topol.-你知道的,塔皮-塔颇是的,没错,塔颇Yes, that's right. Topol.Mm-hmm.Actually, Ringo Starr doesn't-- doesn't look at all like, uh, Topol. 实际上林戈-斯达一点也不像塔颇Yeah, but he was-- he was quite a long way away from me.是的,不过他…他离我相当远So actually it could've been neither of them.所以肯定会是他们中的一个Yes, I suppose so, yes.对,我想是这样,是的- It's not a classic anecdote, is it? - Not a classic, no. No.-这算不上什么大惊喜不是吗?-是的,算不上- Another one? - [ Sighs ] Yes. No.-还要一杯吗?-好啊…不Let's go crazy. I'll have an orange juice.就奢侈一回吧,我要橙汁[ People Chattering ]- Okay, thanks. Bye-bye. - See you later.-好的,谢谢,再见-回见- Oh! - Oh! Shit!哦,该死- Oh, my God! - Bugger! I'm so sorry. I'm so sorry.哦,老天,该死,对不起,我非常抱歉- Here. Let me-- - Get your hands off!-来,让我…-把手拿开I'm really sorry. I-- I live just over the street.我真的很抱歉,我…我就住在街对面I have, um, water and soap. You can get cleaned up.那有水和肥皂,可以让你弄干净不,谢谢,我只想找到我的车No, thank you. I just need to get my car back.我那有电话,我想只要五分钟…I also have a phone. I'm confident that in five minutes...we could have you spick-and-span and back on the street again. 就能让你弄干净回到街上来绝没有不尊重你的意思In the non-prostitute sense, obviously.All right. Well-- What do you mean, "just over the street"?好吧,你说“就在街对面”是多远?- Give it to me in yards. - Uh, 18 yards.-具体是多远?-大概18码That's my house there with the blue front door.那扇蓝色的门就是我的家Come on in. I'll just-- I'll just--请进,我…我…好了,好了,进来吧Um, right. Right. Come in.这里通常都不太整洁It's, um, not quite as tidy as it normally is, I fear. But, um-- The bathroom's on the top floor.不过…洗手间在楼上And the telephone's just-- just up here.电话就…就在这Here. Let-- Let me, um--来,让…让我…Um, round the corner. Straight on-- straight on up. 转过去,一直…一直向上Bugger.该死[ Groans ]Uh-oh.Uh,走之前想喝杯茶吗?would you like a cup of tea before you go?- No. - Coffee?-不用-咖啡?- No. - Orange juice?-不-橙汁?Probably not. Um, something else cold.你大概不会要,那来些其它冷饮吧Uh--- [ Bottles Rattling ] - Coke? Water?可乐?水?Some disgusting sugary drink...或者来些所谓的天然水果味让人恶心的含糖饮料?pretending to have something to do with fruits of the forest?- No. - Would you like something to eat?-不用-那你想吃点什么吗?Uh, something to nibble?随便吃点什么?Um, apricots soaked in honey?蜜制杏子?Quite why, no one knows, because it stops them tasting of apricots...没人知道味道怎样,因为都来不及尝尝杏子…以为味道就像蜂蜜and makes them taste like honey,and if you wanted honey, you'd just buy honey instead of... apricots. 如果你想要蜂蜜,就只要买蜂蜜而不要杏子但不管怎样,我们有这个Um, but nevertheless, there we go there.They're yours if you want them.你想的话可以尝尝No.不用了Do you always say "no" to everything?不管什么事你都说“不”吗?No.不I'd better be going.我还是走的好Thanks for your, uh, help.谢谢你的…帮忙You're welcome.And, uh, may I also say, um, heavenly.也许我也要说,太棒了我只有一次机会这么说I'll just take my one chance to say it.After you've read that terrible book,在你读过那些糟糕的书之后you're certainly not going to be coming back to the shop. 你肯定不会再回那家书店Thank you.谢谢Yeah. Well, my pleasure.不客气So...it was nice to meet you.很高兴认识你Surreal but, um-- but nice.有些超现实…但很棒Sorry.抱歉[ People Chattering Outside ]“超现实但很棒”?我在想什么?"Surreal but nice"? What was I thinking?[ Doorbell Rings ]- Hi. - Hi.-嗨-嗨- I forgot my other bag. - Oh, right. Right.-我忘了我的袋子-哦,好的Thanks.谢谢I'm very sorry about the "surreal but nice" comment. 很抱歉说什么“超现实但很棒”- Disaster. - That's okay.太糟糕了那没什么,我觉得有关蜂蜜和杏子才真正糟糕I thought the apricot and honey thing was the real low point.- [ Chuckles ] - [ Doorknob Rattling ]Oh, my God. My flatmate.老天,我的室友I'm sorry. There's no excuse for him.对不起,他行为很怪诞[ Clears Throat ]- Hey. - Hi.-嘿-嗨I'm just going into the kitchen to get some food.我要去厨房找些吃的Then I'm gonna tell you a story that will make your balls shrink to the size of raisins. 然后跟你说个故事那会让你的球缩到只有葡萄干那么大Probably best not to tell anyone about this.最好别跟任何人提起这事Right. Right. No one.好的,好的,没问题I mean, I'll tell myself sometimes.我是说,我会偶尔跟自己说说不过别担心,我根本不相信But don't worry. I won't believe it.- Bye. - Bye.-再见-再见There's something wrong with this yogurt. 这酸奶有点问题这不是酸奶,是蛋黄酱It's not yogurt. It's mayonnaise.Oh, right. There we are then.哦,没错,就是这样Mm.On for a videofest tonight?今晚想饱饱眼福吗?I got some absolute classics.我有部绝对的好片子- Smile. - No.-笑一笑-不- Smile. - I've got nothing to smile about. -笑一笑-没什么值得我笑Okay.好吧In about seven seconds,在七秒钟内I'm going to ask you to marry me.我会向你求婚想想看[ Spike ] Imagine.Somewhere in the world there's a man who's allowed to kiss her. 在某个地方有个男人被允准吻她[ Both Laughing ]Yes, she is, uh,是的,她的确叫人难以置信fairly fabulous.- Do you have any books by Dickens? - No.-你们这有狄更斯的书吗?-不没有,我们这是旅游书店,只出售旅游书刊No, I'm afraid we're a travel bookshop. We only sell travel books.Oh, right. How about the new John Grisham thriller?是吗,约翰·格雷歇的恐怖作品呢?Well, no, 'cause that's, uh-- that's a novel too, isn't it?没有,因为那…那也是小说不是吗?Oh, right.哦,是的[ Sighs ] Have you got Winnie the Pooh?有“小熊维尼”吗?Martin, your customer.马丁,你来接待一下- Uh, can I help you? - [ Bell Dinging ]需要效劳吗?[ Pop ]Once in a lifetime嘿- [ Continues ] - Hey.Hi.嗨我想问一下- Once in a lifetime - Just, um, incidentally,uh, why... are you wearing that?为什么…你穿这个?Combination of factors really. Uh, no clean clothes.多方面的因素…没有干净衣服There never will be, you know, unless you actually clean your clothes. 永远不会有,要知道,如果你不把衣服洗干净Right. Vicious circle.不错,很坏的习惯And I was, like, rooting around in your things...所以我去翻找你的衣物…找到了这个,我觉得很酷and I found this, and I thought "cool."有几分…独特Kinda... spacey.There's something wrong with the goggles, though.不过潜水镜有点问题No, they were, um, prescription.没有,它用的是光学镜片- Groovy. - So I could see all the fishes properly.-太棒了-这样我才能完全看清那些鱼You should do more of this stuff.你该多弄些这玩意-今天有没有留言?-有的,我记下了两三条- So, look, any messages today? - Yeah, I wrote a couple down.So there were two. There were two messages? Right?那就是两条,有两条对吗?You want me to write down all your messages?你要我记下你所有的留言吗?Okay, who are the ones that you didn't write down from?好吧,哪些是你没写记的?[ Sighs ]不记得了,哦,不No. Gone completely.Oh, no. There was one from your mum.有一条是你妈妈打来的她说别忘了吃午饭,还有她的腿疼又犯了She said don't forget lunch, and her leg's hurting again.- No one else? - Absolutely no one else.-没别的了?-绝对没有了Though if we're going for this obsessive writing down all the message thing, 不过如果我们努力去回忆的话some American girl called Anna called a few days ago.几天前有个叫安娜的美国姑娘来过电话- What did she say? - Well, it was genuinely bizarre.-她说了什么?-真是奇怪她说,“嗨,我是安娜”,接着说“打电话到里兹大饭店找我”…She said, "Hi. It's Anna." Then she said, "Call me at The Ritz"...and then gave herself a completely different name.然后却报了一个完全不同的名字-是什么?-早就忘了- Which was? - Absolutely no idea.要记住一个名字很困难Remembering one name's hard enough.No, I-- I know that. She-- She said that.不,我明白,是她说的Um, I know she's using another name.我知道她用了别的名字The problem is she left the message with my flatmate...问题是她留言给我的室友…which was a very serious mistake.是个严重的错误想象一下你曾遇见过的最蠢的人吧Um, I don't know. Imagine, if you will, the stupidest person you've ever met. -想象得到吗?-是的,我大致有个印象了- Are you doing that? - Yes, sir, I have him in my mind.And now double it. And that is the, um-- what can I say--那就再加一倍,我只能这么形容他了…the git that I am living with.和我同住的那个饭桶And he can't remember---他无法记住…-试试弗琳斯东- Try Flintstone. - I'm sorry, what?-抱歉,什么?-我想她说她叫弗琳斯东I think she said her name was Flintstone.I don't-- I don't suppose, um, Flintstone rings any bells, does it?我不敢肯定,弗琳斯东留过话给前台吗?- Oh, I'll put you right through, sir. - Oh, my God.Hello. Hi.你好,嗨你好,你好吗?- Hi there. - Hello?Hi. Hi.嗨,嗨- Sorry. It's William... Thacker. - Yes?打扰了,我是威廉…扎克我们…我在书店工作Um, we-- I work in a bookshop.你可真会耍酷,等了三天才回电Uh-huh. You played it pretty cool there, waiting for three days to call.哦,不,我发誓我这辈子还从没耍过什么酷Oh, no, I promise you I've never played anything cool in my entire life.My flatmate, who'll I'll stab to death later, never gave me the message.是我的室友一直没告诉我,回头我要杀了他我不知道,也许…I don't know. Perhaps, um,I could drop round for tea later or something.我能来你那喝茶什么的- Things are pretty busy here. I might be free around 4:00. - Right. Right. Great. -我现在很忙,大概4点会有空-好的,好的,好极了- Bye. - Yea-- Bye.-再见-再见[ Phone Clicks, Dial Tone ]Classic.太棒了Classic.太棒了[ Piano ][ Continues ]- Which floor? - Three, please.-几楼?-三楼,谢谢[ Elevator Dings ]-你肯定?…-是这…Uh, are you sure this is--Oh, yeah. Yeah. Sure.是的,是的,没错- Hi. Hi. I'm Karen. - Hi.-嗨,我是凯伦-嗨I'm sorry. Things are running a little bit late.抱歉,实在太忙了点Here's the, uh, thing. Do you wanna come this way? 拿着这些,请跟我来从这过去[ Karen ] Through here.[ Reporters Chattering ]So what did you think of the film?你们对本片有何看法?Yeah, I thought it was fantastic. I thought it was, uh,我觉得真是妙不可言Close Encounters meets Jean de Florette.让人联想到“恋恋山城”I agree.我同意I'm sorry. I didn't get down what magazines you're from.对不起,我没记下你是哪家杂志社的- Time Out. - Great.-“中场休息”-很好And you're from?你呢?Uh, Horse & Hound.唔,“马和猎犬”名字是威廉·扎克我想,实际上她也许在等我The name's William Thacker. I think, actually, she might be expecting me.Oh, okay. Take a seat and I'll go check.请稍等,我去看看I see you've, uh-- I see you've brought her some flowers.我看到…我看到你给她带了花[ Laughing ] No.不These are for my, um, grandmother.是给我,唔,祖母的She's in a hospital just down the road.她住在附近的医院Thought I'd kill two birds with one stone, you know.我正好顺路去看看她Sure, right. Absolutely. Yeah. Yeah.是的,不错,是的Which hospital's that?是哪家医院?Do you mind me not saying?我可以不说吗?It's a rather distressing disease.那会让我感到难过- Name of the hospital kind of gives it away. - Absolutely. Sure. -提到医院总是让人不快-说得不错Cheers. Ooh, yes.-振作点-好的Right, uh, Mr.Thacker. Will you come this way.好了,扎克先生,请跟我来Right.好的You've got five minutes.你有五分钟- Hi. - Hello.-嗨-你好Uh, I brought these, but clearly--我带了这个,但显然…No, they're great. They're great.不,它们很漂亮,非常漂亮很抱歉没能及时回电话Ah, listen, I'm sorry about not ringing back.The whole "two-names concept"...两个名字对我那室友可怜的智商来说实在太复杂了was totally too much for my flatmate's pea-sized intellect.不,这是愚蠢的保密措施,我常用卡通人物名No, it's a stupid privacy thing. I always pick a... cartoon character. Last time I was Mrs.Bambi.上次用的是“斑比”[ Door Closes ]- Everything all right? - Yes, thank you. -一切都好吧?-是的,谢谢And you're from, uh, Horse & Hound.你是“马和猎犬”杂志社的- Yeah. - Good.-对-很好Is that so? Well.So, uh--那么…Uh, I'll just... fire away then, shall I?我可以…开始提问了吗?Right.好吧Uh--The film's great, and, um,这部片子非常棒I just was wondering whether...我想知道你是否…you ever thought of having, um,曾考虑过…加些马进去more, uh, horses in it.[ Clears Throat ]Uh, well, we would have liked to,我们希望这样做不过对太空题材来说显然有些困难but it was, um, difficult, obviously, being set in space.Space, right, yeah. Yeah, obviously very difficult.太空,说得没错,是的,显然很困难I'm so sorry. I arrived outside.真不好意思,我来了这里They thrust this thing into my hand--但毫无思想准备…No, it's my fault. I thought this would all be over by now. 不,是我的错,我本以为早该结束了的我只是想为那个吻的事道歉I just wanted to sort of apologize for the kissing thing.I seriously don't know what came over me.我真的不知道自己怎么了And I just wanted to make sure that you were fine about it. 我只想确定那没有影响到你- Yeah, yeah, yeah. Absolutely fine. - [ Door Closes ]是的,是的,绝对没有Do remember that Miss Scott is also keen to talk about her next project...别忘了斯科特小姐同样渴望着的下一部片子…which is, um, shooting later in the summer.就是夏天将要开拍的那部Ah, yes, excellent. Excellent.是的,非常棒,非常棒那里面有马吗?Any horses in that one?Or hounds for that matter. Our readers are equally intrigued by both species. 或是猎犬,我们的读者对此很感兴趣It takes place on a submarine.场景是在一艘潜艇上Oh. Well, bad luck.哦,真不幸But, um,不过if there were horses in it,如果有马的话would you be riding them...你会骑它们…or would you be getting, a-- a stunt-horse-double-man-thing?还是找个特技演员作替身呢?[ Chuckles ] I-I'm a complete moron. I apologize. I--我是个十足的笨蛋,不好意思,我…太不可思议了,这种事只会出现在梦里This is very weird. It's the sort of thing that happens in dreams,not in real life.而不是现实当中I mean, good dreams. It's a--我是说美梦,这是个…It's a dream, in fact, uh, to see you again.能再见到你实际上就像个梦What happens next in the dream?接下去还会梦到什么?我猜在这个,呃,梦…I suppose in the, uh, dream--dream scenario-- I just, uh,梦境中…我会…change my personality...改变我的行为方式…because you can do that in dreams and, um,因为在梦里你可以这么做走过去并吻这个女孩walk over and, uh, kiss the girl.But, uh--不过…时间到了,你达到目的了吗?Time's up, I'm afraid. Did you get what you wanted?- Um, nearly, nearly. - Well, maybe just one last question. -还差一点,差一点-好吧,最后一个问题- Um, nearly, nearly. - Well, maybe just one last question.- Sure. [ Clears Throat ] - Right, right.-当然-好的,好的[ Door Closes ]Are you... busy tonight?你…今晚忙吗?- Yes. - Right. Right.-是的-好的,好的- Come in. - Well, it was nice to meet you.-请进-好了,很高兴认识你Yes, and you.我也是Surreal... but nice.超现实…但很不错Thank you. You are Horse & Hounds' favorite actress.谢谢,你是“马和猎犬”最喜欢的女演员You and Black Beauty...和"黑美人"…tied.不相上下How was she?她怎么样?Oh, um, fabulous.好得难以置信Excellent. Wait a minute. She took your grandmother's flowers.好极了,等等,她拿了你祖母的花Uh, yeah, yeah. That's right.是的,是的,没错- Bitch. - [ Karen ] Oh, Mr.Thacker.-贱货-哦,扎克先生Mr.Thacker, if you'd like to come with me, we can rush you through the others. 扎克先生,如果你不介意的话-我们能临时安排你另一个采访-另一个?The others?Mr.Thacker is from Horse & Hound.扎克先生是“马和猎犬”杂志社的- How's it going? - Very well, thank you.-你好吗?-很好,谢谢Have a seat.请坐- Well, did you enjoy the film? - [ Clock Ticking ] 你喜欢这部片子吗?Yes, enormously.是的,非常喜欢- Well, fire away. - Right.-请提问吧-好的拍片期间还愉快吗?Did you enjoy making the film?- Yes, I did. - Good.-是的-很好Any bit in particular?有没有特别喜欢的部分?You tell me what bit you enjoyed the most,先说说你最喜欢哪个场景and I'll tell you if I enjoyed making that bit.我再告诉你我是否同样喜欢Uh, I...我…liked the bit in space...例如在太空中那部分…very much.我非常喜欢Did you identify with the character you're playing?你和你演的角色有共同点吗?[ Speaking Spanish ]- No. - No.-没有-没有Oh. Why not?为什么?[ Spanish ][ Spanish ]因为他演的是一个失控的食肉机器人Because he's playing a psychopathic flesh-eating robot.Classic.好极了So, uh,那么is this your first film?这是你第一部片子吗?No. It's my 22nd.不,这是第22部了Of course it is. Any favorites among the 22?我是想问你最喜欢哪一部?Working with Leonardo.和莱昂纳多合作的那部- Da Vinci? - DiCaprio.-达芬奇吗?-狄卡·普里奥Of course. [ Chuckles ]当然And is-- is he your favorite Italian director?他…是你最喜欢的导演吗?[ Reporters Chattering ]- Mr.Thacker. - Oh, no.-扎克先生-哦,不- Have you got a minute? - No.-能耽误你一会吗?-不Hi.嗨Hi.嗨Um-- Yeah, so the, um--啊…是这样的the-- the thing I was doing tonight, I'm not doing anymore. 我,我推掉了我今晚的事情我告诉他们今晚我接受了…I told them I had to spend the evening...英国第一骑师记者的邀请with Britain's premier equestrian journalist.Oh. Well, great.哦,太棒了Fantastic. That's, uh--难以置信,这…Oh. Shittity brickitty.哦,太糟糕了It's my sister's birthday. Shit. We're meant to be having dinner. 今天是我妹妹生日,可恶我们约好了要一起吃晚饭- Okay, that's fine. - No. I'm sure I can get out of it.-好啊,没关系-不,我肯定能推掉No, I mean, if it's fine with you, I'll be your date.不,我是说,只要你不介意我可以和你一起去You-- You'll be my date...你…你肯和我一起…to my little sister's birthday party?去我妹妹的生日晚会?- If it's all right. - Well, yeah, I'm sure it's all right.-如果没问题的话-哦,当然没问题My friend Max is cooking,是马克掌厨大家公认他是世上最差劲的厨师and he is generally acknowledged to be the worst cook in the world.But, um, you know, you could hide the food in your handbag or something. 不过,你可以事先在手袋里藏些食物- Okay. - Okay.-好的-好的- He's bringing a girl? - Miracles do happen.-他带了个女孩?-真是怪事- Does the girl have a name? - Don't know. Wouldn't say.-那姑娘叫什么?-不知道,没有说Oh, Christ! What is going on in there?哦,我的天,这是怎么回事?- [ Doorbell Rings ] - Oh, God!哦,老天Hi. Come on in. Vague food crisis.嗨,快进来,食物焦糊危机Hiya! Sorry.好啊,抱歉The guinea-fowl is proving more complicated than expected.看来珍珠鸡比预料的更难做。
诺丁山观后感英文200字

诺丁山观后感英文200字I recently had the opportunity to visit Notting Hill in London and I must say, it was an incredible experience. Notting Hill is a vibrant and unique neighborhood known for its colorful houses, quaint shops, and its famous Portobello Road Market.Upon arriving at Notting Hill, I was immediately captivated by the charm and beauty of the area. The streets were lined with rows of pastel-colored houses, each one more picturesque than the next. It felt like I had stepped into a painting or a movie set.One of the highlights of my visit was exploring the famous Portobello Road Market. This bustling market stretches for miles and is filled with an eclectic mix of antique shops, vintage clothing stores, and street food stalls. The vibrant atmosphere and the variety of goods on offer made it a truly unforgettable experience.I spent hours wandering through the market, browsing through the unique treasures on display. From vintage fashion to antique furniture, there was something for everyone. I was particularly drawn to the antique shops, where I found a wide array of vintage items, ranging from china teacups to old vinyl records.Notting Hill is also known for its vibrant cultural scene, with numerous art galleries and theaters scattered throughout the neighborhood. During my visit, I had the opportunity to visit the Gate Theatre, a small and intimate venue known for its innovative and thought-provoking productions. Theperformance I attended left me deeply moved and impressed by the talent and creativity of the artists.Aside from its charming aesthetics and cultural attractions, Notting Hill is also home to a diverse community. The neighborhood is known for its inclusive and welcoming atmosphere, with residents hailing from different backgrounds and cultures. This diversity is reflected in the wide variety of restaurants and cafes in the area, offering cuisines from all corners of the globe.During my time in Notting Hill, I had the chance to sample a range of international cuisines, from traditional British fare to exotic Thai and Indian dishes. The culinary scene in Notting Hill is truly a melting pot of flavors, and I found myself indulging in delicious meals at every turn.In addition to its visual and gastronomic delights, Notting Hill also offers a range of outdoor spaces where visitors can relax and unwind. One of my favorite spots was Holland Park, a beautiful park located in the heart of the neighborhood. This tranquil oasis provided a much-needed escape from the bustling streets, with its peaceful gardens and charming woodland area.I also had the opportunity to visit the famous Notting Hill Carnival, an annual event that celebrates Caribbean culture and heritage. The carnival is a vibrant and energetic affair, with colorful costumes, lively music, and delicious street food. It was a truly immersive experience, and I felt privileged to witness the joy and camaraderie of the Carnival participants.In conclusion, my visit to Notting Hill was a truly memorable experience. From the charming streets lined with colorful houses to the bustling Portobello Road Market and the vibrant cultural scene, Notting Hill offerssomething for everyone. Whether you're a fan of art, food, or simply soaking up the atmosphere of a lively neighborhood, Notting Hill is a must-visit destination.。
Notting Hill《诺丁山(1999)》完整中英文对照剧本

不要走开因为今天下午晚些时候So stay with us because later this afternoon,我们非常幸运能邀请到安娜·斯科特来做访谈we're lucky enough to be talking to Anna Scott,她是好莱坞迄今最大牌的明星Hollywood's biggest star by far.斯科特小姐的最新电影又一次占据了各大榜单首位Miss Scott's latest film is once again topping the charts. ♪她或许是我无法忘怀的面容♪♪She may be the face I can't forget♪♪是一丝欣喜或是一丝遗憾♪♪A trace of pleasure or regret♪♪她是我的宝藏抑或是我要付出的代价♪♪May be my treasure or the price I have to pay♪♪她是映射我美梦的明镜♪♪She may be the mirror of my dream♪♪倒映在小河上的微笑♪♪A smile reflected in a stream♪♪她其实并非如外表那般光鲜亮丽♪♪She may not be what she may seem inside her shell♪♪她在人群中常常开怀大笑♪♪She who always seems so happy in a crowd♪♪眼神内敛又如此骄傲♪♪Whose eyes can be so private and so proud♪♪即便落泪也不会让人看见♪♪No one's allowed to see them when they cry♪♪她是昙花一现的爱情♪♪She may be the love that cannot hope to last♪诺丁山♪从过去的阴霾向我走来♪♪May come to me from shadows of the past♪♪我至死都会铭记♪♪That I'll remember till the day I die♪♪她或许是我幸存的原因♪♪She may be the reason I survive♪♪我尚且苟活的理由♪♪The why and wherefore I'm alive♪♪历经沧海桑田她都是我的最爱♪♪The one I'll care for through the rough and ready years♪♪我要将她的欢笑与泪水♪♪Me, I'll take her laughter and her tears♪♪一一珍藏留念♪♪And make them all my souvenirs♪♪我要追随她的脚步♪♪For where she goes I've got to be♪♪因为我人生的意义就是♪♪The meaning of my life is she♪♪她♪♪She♪♪她♪♪Oh, she♪我当然看过她的电影Of course I've seen her films...我也一直觉得她是个美人and always thought she was, well, fabulous.但我与她相隔了十万八千里But, you know, a million, million miles from the world I live in... 我住在这里诺丁山我最爱的伦敦一角which is here, Notting Hill, my favorite bit of London.这里在工作日会举办市集There's the market on weekdays兜售各种各样的水果蔬菜selling every fruit and vegetable known to man.这里有一家纹身店店外有醉酒男子The tattoo parlor with a guy outside who got drunk...估计他现在也忘了当初为什么要纹"我爱肯"and now can't remember why he chose "I love Ken."还有风格激进的理发店The radical hairdressers where《芝麻街》中的角色刚理完出来的人看着都像甜饼怪一样everyone comes out looking like the Cookie Monster,不管这是不是他们的本意whether they want to or not.然后一下就到了周末And then, suddenly, it's the weekend,天刚亮就有数百家小摊贩突然冒出来and from break of day hundreds of stalls appear out of nowhere, 填满波特贝罗路一直开到诺丁山门filling Portobello Road, right up to Notting Hill Gate.目之所及And wherever you look有成千上万人正在购买♥♥着数不胜数的古董thousands of people are buying millions of antiques,有些是真品有些看着就是假货some genuine and some... not quite so genuine.很棒的一点是我的很多好友And what's great is that lots of friends最后都回到了伦敦的这里have ended up in this part of London.比如说这位托尼从建筑师转行成了厨师That's Tony, for example, architect turned chef,最近用毕生积蓄who recently invested all the money投资了一家新餐厅he ever earned in a new restaurant.这就是多年来我每天生活的地方And so, this is where I spend my days and years...在这个城中的小村庄in this small village in the middle of the city一栋有着蓝色大门的房♥子里in a house with a blue door...那是我和我妻子一起买♥♥的that my wife and I bought together之后她就抛下我和一个男人跑了before she left me for a man...那个男的长得和明星哈里森·福特一模一样who looked exactly like Harrison Ford.而如今我在这里And where I now和一个房♥客过着诡异的同居生活他叫...lead a strange half-life with a lodger called...斯派克Spike!你能帮我参谋一下吗我有件特别重要的事You couldn't help me with an incredible important decision, could you? 那这件事会比Is this important in comparison to, let's say,取消第三世界债务还要重要吗whether they should cancel Third World debt?是的That's right.我终于要和美丽的简琳约会了I am at last going out on a date with the great Janine,我得确保选出一件合适的T恤衫and I just wanna be sure I've picked the right T-shirt.-有哪几件可供选择 -你等着- What are the choices? - Well, wait for it.我嗜血如命这是第一件很酷吧First there's this one. Cool, huh?好吧这有点难表现出浪漫的感觉啊Yeah, it might make it hard to strike a really romantic note. 说得对先别绝望Point taken. Don't despair.如果要浪漫点的话If it's romance we're looking for,我正好有这么一件I believe I have just the thing.往下摸说实话这件吧Yeah, well, there again,她可能会觉得你不是在找真爱she might not think you had true love on your mind.好吧还有一件Right. Just one more.真爱我来啦True love here I come.你是这世上最美的女人可以这件正合适Well, yeah. Yeah, that's... that's, um, perfect.太好了谢谢Great. Thanks.-祝我好运吧 -好运- Wish me luck. - Good luck.想挨操吗这不过是又一个糟糕透顶的星期三And so it was just another hopeless Wednesday,我照常步行一千码左右穿过市集去工作as I walked the thousand yards through the market to work, 我怎么也不会想到never suspecting that今天会彻底改变我的人生this was the day that was gonna change my life forever.对了这就是我工作的地方This is work, by the way,我开的一家旅游书店my little travel bookshop...-早马丁 -早大人- Morning, Martin. - Morning, Monsignor.专卖♥♥旅游书籍的Which, um, well, sells travel books,实话说销量并不太好and to be frank with you, doesn't always sell many of those.老样子大型促销活动的盈利是Classic. Profit from major sales push,亏损347英镑minus £347.要不要帮你买♥♥一杯卡布奇诺Shall I, uh, go and get you a cappuccino?-帮你舒缓下痛苦 -好啊- You know, ease the pain a bit. - Yeah, yeah.最好来半杯我只付得起半杯的钱Better make it a half. All I can afford.懂了 "半卡布"马上就来Get your logic. Demi-cappu coming right up.请问有什么需要的吗Can I help you at all?不用了我就随便逛逛No, thanks. I'll just... look around.好吧Fine.那本其实不怎么样That book's really not great.先告诉你一声Just in case, you know,免得你觉得看过了就得买♥♥下来那纯属浪费钱browsing turned to buying. You'd be wasting your money. 不过你要是对土耳其感兴趣But if it's Turkey you're interested in,这本书就很好um, this one, on the other hand, is very good.我觉得这本书的作者是真去过土耳其的I think the man who wrote it has actually been to Turkey, 这一点很有帮助which helps.里面还说到了关于烤肉串的趣事There's also a very amusing incident with a kebab,书里还描述了其他很多趣事um, which is one of many amusing incidents.谢谢我会考虑下Thanks. I'll think about it.或者从精♥装♥版里挑有...Or, in the bigger hardback variety, there's...不好意思失陪一下I'm sorry. Can you just give me a second?你好Excuse me.-什么事 -有坏消息- Yes? - Bad news.什么What?我们在店里的这个地方装了摄像头We've got a security camera in this bit of the shop.那又怎样So?于是我就看见你把一本书塞进裤子里了So I saw you put that book down your trousers.-什么书 -你裤子里的那本- What book? - The one down your trousers.我裤子里可没有什么书I don't have a book down my trousers.好吧Right.这样吧我先打电♥话♥报♥警♥I tell you what. Um, I'll call the police, and, um,怎么说呢what can I say,你要是没有把书塞进裤子里的话if I'm wrong about the whole "Book down the trousers" Scenario, 我真心道歉I really apologize.好吧那如果...Okay. What if...我裤子里真有一本书怎么办I did have a book down my trousers?理想情况是等我回柜台之后Well, ideally, when I went back to the desk,你就把《卡多根旅游指南之巴厘岛》从裤子里拿出来you'd remove the Cadogan Guide to Bali from your trousers...要么擦干净放回原处要么买♥♥下来and either wipe it and put it back or buy it.待会儿见I'll see you in a sec.抱歉I'm sorry about that.没关系No, it's fine.我本来打算偷一本的现在改变主意了I was gonna steal one, but now I've changed my mind.还有作者签名啊好吧Signed by the author, I see.是的我拦都拦不住Yeah, couldn't stop him.你要是能找到一本未签名版的If you can find an unsigned one,那可就值钱了it's worth an absolute fortune.打扰一下Excuse me.-怎么 -你能给我签个名吗- Yes? - Can I have your autograph?当然可以Sure.给Here.-你叫什么 -鲁弗斯- What's your name? - Rufus.你写的是什么What does it say?这是我的签名That's my signature.上面写的是"亲爱的鲁弗斯你该坐牢"And above it, it says, "Dear Rufus, you belong in jail."不错Good one.你想要我的电♥话♥号♥码吗Do you want my phone number?很诱人Tempting.不过不用了谢谢But... no. Thank you.我买♥♥这本I will take this one.好的那么...Oh, right, right. So, uh...现在想来这本书其实也没那么烂Well, on second thoughts, um, maybe it's not that bad after all. 实际上还算经典Actually, it's a sort of a classic, really.没提到过任何幼稚的烤肉故事None of those childish kebab stories毕竟现在大多数书里都会提到you find in so many books these days.不如这样吧And, um, I tell you what.我白送你这本书I'll throw in one of those for free.可以用来生个火Useful for, uh, lighting fires,或包个鱼之类的wrapping fish, that sort of thing.-谢谢了 -不客气- Thanks. - Pleasure.你点的卡布奇诺咖啡Cappuccino, as ordered.谢谢Thanks.你一定不敢相信刚刚谁来店里了I don't think you'll believe who was just in here.是谁Who?名人吗Was it someone famous?-不不是 -不是吗- No, no, no. - No?那得多让人激动是吧Would be exciting, though, wouldn't it,真要是名人来了的话if someone famous came into the shop?你知道吗这事说起来真的很神奇Do you know... and this is pretty amazing, actually...但我有次遇到了林戈·斯塔尔[披头士乐队]but I once saw Ringo Starr. -在哪遇到的 -肯辛顿大街- Where was that? - Kensington High Street.起码我觉得那是林戈At least I think it was Ringo.也可能是《屋顶上的提琴手》里的那个男的It might have been that man from Fiddler on the Roof.-就是托比 -是托波吧- You know, Toppy. - Topo!.没错托波Yes, that's right. Topo!.林戈·斯塔尔实际上...Actually, Ringo Starr doesn't...跟托波长得一点都不像doesn't look at all like, uh, Topo!.也是但他当时离我很远Yeah, but he was... he was quite a long way away from me.所以可能不是他们任何一个So actually it could've been neither of them.我觉得那也是可能的Yes, I suppose so, yes.-不算是典型的趣事吧 -不算的确- It's not a classic anecdote, is it? - Not a classic, no. No.-再来一杯吗 -好不了- Another one? - Yes. No.疯狂一把吧我要橙汁Let's go crazy. I'll have an orange juice.-好的谢谢再见 -回见- Okay, thanks. Bye-bye. - See you later.该死Shit!-我的天啊 -糟糕对不起真对不起- Oh, my God! - Bugger! I'm so sorry. I'm so sorry.-来我来... -手拿开- Here. Let me... - Get your hands off!真的很抱歉我就住在街尾I'm really sorry. I live just over the street.我那里有水肥皂你可以洗干净I have, um, water and soap. You can get cleaned up.不用了谢谢我只想找到我的车No, thank you. I just need to get my car back.我那里也有电♥话♥ 五分钟之内...I also have a phone. I'm confident that in five minutes...等你再站到这条街上肯定能干干净净的we could have you spick-and-span and back on the street again. 不是说你是站街妓♥女♥ 不是那个意思In the non-prostitute sense, obviously.好吧..."就在街尾"具体是多远All right. Well... What do you mean, "Just over the street"?距离有多少码Give it to me in yards.18码[约16.5米] 我家就在那边蓝色大门Uh, 18 yards. That's my house there with the blue front door. 请进我就...就...Come on in. I'll just... I'll just...好了请进吧Right. Right. Come in.恐怕不如平时那么整洁It's, um, not quite as tidy as it normally is, I fear.但...浴室在楼上But, um... The bathroom's on the top floor.电♥话♥就...就在那And the telephone's just... just up here.给我吧我来Here. Let... Let me, um...拐过去直接走...走上楼Um, round the corner. Straight on... straight on up.糟糕Bugger.要喝一杯茶再走吗Would you like a cup of tea before you go?不用了No.咖啡呢Coffee?不用了No.橙汁呢Orange juice?我估计也是不用还有什么冷饮Probably not. Um, something else cold.可乐水Coke? Water?或者恶心的含糖饮料Some disgusting sugary drink...假装富含天然水果成分pretending to have something to do with fruits of the forest? -不用了 -还是你想吃点什么- No. - Would you like something to eat?小零食吃着玩Uh, something to nibble?蜜饯杏肉Um, apricots soaked in honey?没人知道为什么要这么做Quite why, no one knows,因为这让它们尝起来不太像是杏了...because it stops them tasting of apricots...而是像蜂蜜and makes them taste like honey,可要是想吃蜂蜜and if you wanted honey,直接买♥♥蜂蜜就好了何必买♥♥杏you'd just buy honey instead of... apricots.但不管怎样这东西就是存在Um, but nevertheless, there we go there.你要是想吃的话都是你的They're yours if you want them.不了No.你对任何事都说不吗Do you always say "No" to everything?不No.我该走了I'd better be going.谢谢你的帮助Thanks for your, uh, help.不客气You're welcome.有句话我可以说吗我很开心And, uh, may I also say, um, heavenly.我还是趁机说了吧I'll just take my one chance to say it.毕竟看完那本糟糕的书After you've read that terrible book,你肯定不会再去我们书店了you're certainly not going to be coming back to the shop. 谢谢你Thank you.没事乐意之至Yeah. Well, my pleasure.话说...So...见到你很开心it was nice to meet you.很不真实但很开心Surreal but, um... but nice.不好意思Sorry."不真实但开心" 我在想些什么"Surreal but nice"? What was I thinking?你好Hi.你好Hi.-我买♥♥的东西忘带走了 -对哦好吧- I forgot my other bag. - Oh, right. Right.谢谢Thanks.我得为刚刚那句"不真实但开心" 向你道歉I'm very sorry about the "Surreal but nice" Comment. 说得太糟糕了Disaster.没关系That's okay.我觉得那个蜜饯杏肉才是最尴尬的I thought the apricot and honey thing was the real low point. 天呐是我的室友Oh, my God. My flatmate.真对不起他这人简直不可理喻I'm sorry. There's no excuse for him.你好Hi.你好Hi.我先去厨房♥找点吃的I'm just going into the kitchen to get some food.然后我要跟你讲个故事Then I'm gonna tell you a story能把你的蛋吓得萎缩成葡萄干that will make your balls shrink to the size of raisins.今天的事最好别跟任何人说Probably best not to tell anyone about this.好的谁也不说Right. Right. No one.我应该会偶尔对自己说说I mean, I'll tell myself sometimes.但别担心我自己也不会信的But don't worry. I won't believe it.-再见 -再见- Bye. - Bye.这酸奶坏了吧There's something wrong with this yogurt.那不是酸奶那是蛋黄酱It's not yogurt. It's mayonnaise.好吧怪不得Oh, right. There we are then.晚上一起看录像吗On for a videofest tonight?我有些珍藏I got some absolute classics.-笑一个 -不- Smile. - No.-笑一个嘛 -没什么值得我笑的- Smile. - I've got nothing to smile about.好吧Okay.大概七秒后In about seven seconds,我会向你求婚I'm going to ask you to marry me.想象一下Imagine.这世上有个男人可以吻她Somewhere in the world there's a man who's allowed to kiss her. 的确她很...Yes, she is, uh,很美fairly fabulous.旅游书店-你这里有狄更斯的书吗 -没有- Do you have any books by Dickens? - No.不好意思我们是旅游书店No, I'm afraid we're a travel bookshop.我们只卖♥♥旅游类书籍We only sell travel books.好吧那你们有约翰·格里森姆的惊悚小说吗Oh, right. How about the new John Grisham thriller?没有因为那...那书算是小说对吧Well, no, 'cause that's, uh... that's a novel too, isn't it?也对Oh, right.那你们有《小熊维尼》吗Have you got Winnie the Pooh?马丁你来招呼这位客人Martin, your customer.有什么可以帮到你的吗Uh, can I help you?就随口问一下Just, um, incidentally,为什么你要穿成这样uh, why... are you wearing that?混搭风并且我没其他干净衣服了Combination of factors really. Uh, no clean clothes.如果你不洗衣服There never will be, you know,永远都不会有洗干净的衣服unless you actually clean your clothes.没错恶性循环Right. Vicious circle.我就是随便翻翻你的东西And I was, like, rooting around in your things...然后找到了这件觉得还挺不错的and I found this, and I thought "Cool."有点太空风格Kinda... spacey.护目镜感觉有点问题There's something wrong with the goggles, though.不是的因为那是带度数的No, they were, um, prescription.-有意思 -那样我才能看清水里所有的鱼- Groovy. - So I could see all the fishes properly.你应该多玩玩这些You should do more of this stuff.-今天有留言吗 -我记下来了两条- So, look, any messages today? - Yeah, I wrote a couple down. 所以就是两条两条消息对吗So there were two. There were two messages? Right?你想让我把所有留言都记下来吗You want me to write down all your messages?好吧那谁的留言你没有记下来Okay, who are the ones that you didn't write down from?完全记不起来了No. Gone completely.不有一条是你妈妈打来的Oh, no. There was one from your mum.她说别忘了吃午饭并且她的腿又疼了She said don't forget lunch, and her leg's hurting again.-没有其他人的了 -绝对没有了- No one else? - Absolutely no one else.不过如果真的要说Though if we're going for this把所有留言都记下来的话obsessive writing down all the message thing,几天前有个叫安娜的美国姑娘曾来过电♥话♥some American girl called Anna called a few days ago. -她说了什么 -特别奇怪- What did she say? - Well, it was genuinely bizarre.她说你好我是安娜She said, "Hi. It's Anna."然后她说打电♥话♥到丽思酒店找我Then she said, "Call me at The Ritz"...然后报上一个完全不同的名字and then gave herself a completely different name.-什么名字 -我不记得了- Which was? - Absolutely no idea.记住一个名字就够难了Remembering one name's hard enough.不我知道她是那样说的No, l... I know that. She... She said that.我知道她用的是化名I know she's using another name.问题是她是给我室友留言的The problem is she left the message with my flatmate... 那真是大错特错which was a very serious mistake.我不知道怎么形容想像一下Um, I don't know. Imagine, if you will,你见过的最蠢的人the stupidest person you've ever met.你在想象吗Are you doing that?是的先生我想象到了Yes, sir, I have him in my mind.把你脑海中那个人的愚蠢翻上一倍And now double it. And that is the, um... what can I say... 就是和我住在一起的饭桶the git that I am living with.他想不起来And he can't remember...-试试弗林斯通 -不好意思你说什么- Try Flintstone. - I'm sorry, what?她说的化名好像是弗林斯通I think she said her name was Flintstone.我...我想问问I don't... I don't suppose,你那边有叫弗林斯通的客人吗um, Flintstone rings any bells, does it?-我这就帮你转接先生 -我的天呐- Oh, I'll put you right through, sir. - Oh, my God. 你好Hello. Hi.-你好 -喂- Hi there. - Hello?你好Hi.-不好意思我是威廉·瑟克 -什么事- Sorry. It's William... Thacker. - Yes?我们我在书店工作Um, we... I work in a bookshop.你可真会耍酷You played it pretty cool there,等了三天才打给我waiting for three days to call.不是的我保证Oh, no, I promise you我这辈子从来不耍酷I've never played anything cool in my entire life. 我室友回头我会捅死他的My flatmate, who'll I'll stab to death later,没有告诉我你的留言never gave me the message.我不知道也许I don't know. Perhaps, um,一会儿我可以过去喝杯茶什么的I could drop round for tea later or something.我现在很忙Things are pretty busy here.-我大概4点有空 -好的非常好- I might be free around 4:00. - Right. Right. Great. -拜拜 -好的拜拜- Bye. - Yea... Bye.太棒了Classic.太棒了Classic.-你要到哪层 -三层麻烦你了- Which floor? - Three, please.你确定是这里Are you sure this is...是的我确定Oh, yeah. Yeah. Sure.我是凯伦你好I'm Karen. Hi.抱歉进度要比预期稍微晚一点I'm sorry. Things are running a little bit late.螺旋拿着这个到这边来Here's the, thing. Do you wanna come this way?从这边走Through here.你觉得电影如何So what did you think of the film?精彩极了我觉得它就像是Yeah, I thought it was fantastic. I thought it was, uh,《第三类接触》与《恋恋山城》的结合体Close Encounters meets Jean de Florette.我同意I agree.不好意思我不记得你是哪家杂♥志♥社的I'm sorry. I didn't get down what magazines you're from. -《暂停》周刊 -很好- Time Out. - Great.你是哪家杂♥志♥的And you're from?马与猎犬《马与猎犬》Horse & Hound.名字是威廉·瑟克The name's William Thacker. I think,事实上她可能在等我actually, she might be expecting me.好的请坐我会去核实一下Oh, okay. Take a seat and I'll go check.我看到你给她带了花I see you've, uh... I see you've brought her some flowers. 不是的No.这是给我奶奶买♥♥的These are for my, um, grandmother.她恰好在这条路上的医院里住院She's in a hospital just down the road.我想着能一石二鸟呢Thought I'd kill two birds with one stone, you know.是啊不错Sure, right. Absolutely. Yeah. Yeah.哪家医院Which hospital's that?你介意我不说吗Do you mind me not saying?她得了一种令人痛苦的病It's a rather distressing disease.-医院名会暴露病名的 -好的- Name of the hospital kind of gives it away. - Absolutely. Sure. -谢谢 -是的- Cheers. - Ooh, yes.瑟克先生请你到这边来Right, Mr. Thacker. Will you come this way.好的Right.你有五分钟的时间You've got five minutes.你好Hello.我带了花但是显然I brought these, but clearly...没事的这花很好看No, they're great. They're great.我很抱歉没有回电Ah, listen, I'm sorry about not ringing back.同时用了真名和化名这种事The whole "two-names concept"...对于我室友豌豆大小的脑子来说太复杂了was totally too much for my flatmate's pea-sized intellect.没事这就是一种愚蠢的保密措施No, it's a stupid privacy thing.我总是选用卡♥通♥人物的名字I always pick a... cartoon character.上次我用的是斑比夫人Last time I was Mrs. Bambi.-一切还顺利吗 -是的谢谢- Everything all right? - Yes, thank you.你是《马与猎犬》杂♥志♥的And you're from, Horse & Hound.-是的 -很好- Yeah. - Good.是这样吗好吧Is that so? Well.所以So, uh...那我就开始提问了可以吗I'll just... fire away then, shall I?好吧Right.电影非常棒The film's great, and, um,我只是想知道I just was wondering whether...你是否想过在电影里you ever thought of having, um,加入更多的马more, horses in it.我们本来想要这么做的Well, we would have liked to,但是故事发生在太空中显然这很难实现but it was, um, difficult, obviously, being set in space.太空中是的显然很难实现Space, right, yeah. Yeah, obviously very difficult.真抱歉我到了外面I'm so sorry. I arrived outside.他们塞给我这个我就不...They thrust this thing into my hand, I didn't...不这是我的错我以为活动这时候已经结束了No, it's my fault. I thought this would all be over by now. 我只是想要为接吻的事道歉I just wanted to sort of apologize for the kissing thing.我真的不知道自己当时是怎么了I seriously don't know what came over me.我想要确保那没有对你造成困扰And I just wanted to make sure that you were fine about it.没有当然Yeah, yeah, yeah.我好得很Absolutely fine.斯科特小姐也很愿意谈论Do remember that Miss Scott is also她的下一部电影keen to talk about her next project...电影将于今年夏天拍摄which is, um, shooting later in the summer.好的非常好Ah, yes, excellent. Excellent.那部电影里会有马吗Any horses in that one?或者有猎犬也很好Or hounds for that matter.我们的读者对这两种生物都很感兴趣Our readers are equally intrigued by both species.故事发生在潜水艇里It takes place on a submarine.那真不幸Well, bad luck.不过But, um,如果电影里会有马出现if there were horses in it,你会亲自骑马吗would you be riding them...还是会用替身骑马演员or would you be getting, a... a stunt-horse-double-man-thing? 我就是个白♥痴♥ 对不起l-I'm a complete moron. I apologize. I...这太奇怪了这种事一般只出现在梦里This is very weird. It's the sort of thing that happens in dreams, 不会出现在现实生活中的not in real life.这是美梦里才有的事情I mean, good dreams. It's a...事实上再次见到你就像一场梦一样It's a dream, in fact, to see you again.那接下来梦里会发生什么What happens next in the dream?我想在梦里I suppose in the, dream...梦境之中我...dream scenario... I just, uh,我改变了我的性情change my personality...因为在梦里是可以改变性情的because you can do that in dreams and, um,然后走过去亲吻那个女孩walk over and, kiss the girl.但是But, uh...时间到了你得到想要的回答了吗Time's up, I'm afraid. Did you get what you wanted?-差不多了 -那就再问最后一个问题- Nearly, nearly. - Well, maybe just one last question.-没问题 -好的好的- Sure. - Right, right.你今晚忙吗Are you... busy tonight?-是的 -好的- Yes. - Right. Right.进来吧Come in.很高兴认识你It was nice to meet you.是的我也是Yes, and you.很不真实但很开心Surreal... but nice.谢谢你是《马与猎犬》杂♥志♥最喜爱的女演员Thank you. You are Horse & Hounds' favorite actress.你和黑骏马You and Black Beauty...不相上下tied.她怎么样How was she?美极了Fabulous.好极了Excellent.等等她拿走了你准备献给你奶奶的花Wait a minute. She took your grandmother's flowers. 是的没错Yeah, yeah. That's right.-贱♥人♥ -瑟克先生- Bitch. - Oh, Mr. Thacker.瑟克先生请跟我来Mr. Thacker, if you'd like to come with me,我们也可以让你采访一下其他人we can rush you through the others.其他人The others?瑟克先生来自《马与猎犬》杂♥志♥社Mr. Thacker is from Horse & Hound.-你好吗 -很好谢谢- How's it going? - Very well, thank you.请坐Have a seat.你喜欢这部电影吗Well, did you enjoy the film?喜欢非常喜欢Yes, enormously.-好了开始吧 -好的- Well, fire away. - Right.你享受拍这部电影吗Did you enjoy making the film?-是的 -好的- Yes, I did. - Good.具体喜欢哪个部分呢Any bit in particular?你告诉我你最喜欢哪个部分You tell me what bit you enjoyed the most,我再告诉你我是否享受拍那一段and I'll tell you if I enjoyed making that bit.我...I...非常喜欢在太空那一段liked the bit in space... very much.你跟你所扮演的角色是同一类人吗Did you identify with the character you're playing?不是No.不是No.为什么不是Why not?因为他扮演的是一个吃人肉的变♥态♥机器人Because he's playing a psychopathic flesh-eating robot.好极了Classic.这是你拍的第一部电影吗So, uh, is this your first film?不是这是第22部No. It's my 22nd.好吧在这22部中你最喜欢哪部呢Of course it is. Any favorites among the 22?跟莱昂纳多合作的那部Working with Leonardo.莱昂纳多·迪卡普里奥美国演员-达·芬奇吗 -迪卡普里奥- Da Vinci? - DiCaprio.当然Of course.他是你最喜欢的意大利导演吗And is... is he your favorite Italian director?-瑟克先生 -不要啊- Mr. Thacker. - Oh, no.-你有时间吗 -没有- Have you got a minute? - No.是这样...Yeah, so the, um...我今晚本来的安排现在取消了the... the thing I was doing tonight, I'm not doing anymore. 我告诉他们我今晚要I told them I had to spend the evening...跟英国最优秀的马术记者见面with Britain's premier equestrian journalist.太好了Well, great.太棒了真的是...Fantastic. That's, uh...糟了Shittity brickitty.今天是我妹妹生日糟了It's my sister's birthday. Shit.我们本来要一起吃晚饭的We're meant to be having dinner.-好吧没事 -不我一定能推掉的- Okay, that's fine. - No. I'm sure I can get out of it.不是你不介意的话我可以当你的女伴No, I mean, if it's fine with you, I'll be your date. 你...你当我的女伴...You... You'll be my date...陪我参加我妹妹的生日派对吗to my little sister's birthday party?-如果可以的话 -当然可以了- If it's all right. - Well, yeah, I'm sure it's all right.我朋友麦克斯负责做菜My friend Max is cooking,他是公认的and he is generally acknowledged全世界最差的厨师to be the worst cook in the world.不过你可以把食物But, um, you know, you could hide the food藏在你的包里in your handbag or something.好吧Okay.好吧Okay.他要带女孩来吗He's bringing a girl?看来奇迹真会发生Miracles do happen.-那个女孩有名字吗 -不知道他不说- Does the girl have a name? - Don't know. Wouldn't say. 天呐这里面怎么了Oh, Christ! What is going on in there?天呐Oh, God!。
诺丁山英文读后感

Music so obnoxiously intrusive it ruins romance between starlet, shop owner in 'Notting Hill'I think I might have really enjoyed "Notting Hill" -- an unlikely, light and lively romance between a Hollywood superstar (Julia Roberts) and a the owner of a tucked-away London book shop (Hugh Grant) -- but for one huge obstacle that I just couldn't get past:Every time it starts to get really good, every time it reaches a romantic or emotional high, the soundtrack chimes in and ruins the scene with invariably intrusively and often downright awful songs, many of which sound like the producers dug up John Denver and forced an acoustic guitar into his decaying hands.Yes, that's not a pretty picture. Sorry if I brought up your lunch with that analogy. But the music really ruined this movie for me, and I just wanted to drive the point home.Save that, "Notting Hill" is a smart, lithesome and well-acted charmer that ranks very high on the romantic comedy scale (about 2/3 of a "Four Weddings and a Funeral"), in spite of some rather transparent scripting.Our leads, both in roles that simply couldn't be played by anyone else, meet when movie star Anna Scott (Roberts) happens into a quiet travel book store owned by foppy nobody William Thacker (Grant) while on a break between making bad, big-budget blockbusters -- and immediately there's a spark of unexpected romantic chemistry.This well-balanced bounty of one-liners and sincere romantic discourse from the pen of writer-producer Richard Curtis (who was responsible for "Four Weddings") has many of the usual trappings of great romantic comedy, but the angle is fresh and fantasy-fulfilling. What average Joe or Jane wouldn't want to have a gorgeous movie fall in love with them? It's a movie that will set hearts aflutter, but it also gets a lot of long, hard laughs, often at Hollywood's expense.Grant trades once again on his irresistibly clumsy, self-deprecating charm, but Roberts not only gets another great role in the genre where she's done her best work, she also gets to mock the Event Film and her own celebrity by playing Anna as an overpaid, mediocre and not entirely stable actress, who recognizes her shortcomings but hopes to someday star in something better than sci-fi extravaganzas and submarine thrillers in which she has to "save the world in 20 minutes."Director Robert Michell ("Persuasion") grounds "Notting Hill" with the bumpy realities of this unlikely relationship, and chooses visually creative ways to depict Grant's loneliness when Roberts walks away from their affair at one point in the film.He brings forth the hearts of his characters so well that it feels true to life from each point of view. The average movie goer gets to feel what it's like to be Julia Roberts, even as she makes fun of the staples of a movie star's public life -- press junkets, no-nudity clauses and stunt bottoms, pursuant paparazzi and high-profile boyfriends (Alec Baldwin has a funny, uncredited cameo as her tempestuous big star beau who ads another obstacle to the romance).But the film also falls back on some overly obvious plot advancement at times. One of the secondary characters is in a wheelchair, which clearly will come into play at some point or Curtis wouldn't have bothered to include it. Likewise, it's a foredrawn conclusion that William's mangy, unhinged roommate (Rhys Ifans) will end up romancing his equally oddball sister (Emma Chambers). It's so obvious, in fact, that the director doesn't even bother to develop the storyline. He just tosses in a marriage proposal even though the characters hardly know each other.That sort of thing is largely forgivable, though, especially in the face of such pitch-perfect and very comical performances by Roberts, Grant and his ensemble of friends.If only it weren't for the music!If you think I'm petty for not being able to overlook this single element in an otherwise good movie, you may be right. Perhaps I shouldn't make such a big deal of it. But that single element so overrides any of my pleasant memories of "Notting Hill" that writing this rather unwieldy review took me twice as long as usual because I had to struggle to recall the parts I liked. What more can I say?。
电影《诺丁山》-经典对白

电影《诺丁山》-经典对白WILLIAM (V.O.)Of course, I've seen her films andalways thought she was, well,fabulous -- but, you know,million miles from the world I livein. Which is here -- Notting Hill-- my favourite bit of london.fabulous 英[f?bjul?s] adj.极为美好的There's the market on weekdays,selling every fruit and vegetableknown to man...The tattoo parlour -- with a guyoutside who got drunk and now can't remember why he chose 'I Love Ken'...tattoo 英[t?”tu:] n.纹身,刺青parlour英[?pɑ:l?] n.营业室,接待室The racial hair-dressers- whereeveryone comes out looking like theCookie Monster, whether they want to or not... hair-dressers n.发型师Cookie Monster 饼干怪兽Then suddenly it's the weekend, andfrom break of day, hundreds of stallsappears out of nowhere, fillingPortobello Road right up to Notting Hill Gate.break of day 黎明时分out of nowhere不知打哪儿来,突然冒出来...nowhere 英[?n?uhw??]right up to 朝……径直走来And wherever you look thousands of people are buyingmillions of antiques, some genuine... and some not quite so genuine. antique 英[?n?ti:k] n.古玩And what's great is that lots offriends have ended up in this part ofLondon -- that's T ony, architectturned chef, who recently investedall the money he ever earned in a new restaurant...ended upSo this is where I spend my daysand years -- in this small village inthe middle of a city -- in a housewith a blue door that my wife and Ibought together... before she leftme for a man who looked like HarrisonFord, only even handsomer...and where i lead a strange half-life with a lodger called -- Spike! lodger 英[?l?d??]答案补充我当然看过她的片子…而且一直认为她很出色不过她和我的家乡远隔重洋…我住在诺丁山…伦敦我最喜欢的地方平时集市上会贩卖各种为人熟知的果蔬醉醺醺的人从刺青店里出来…却记不起他为什么要刺上“我爱肯”前卫的发型师让每个从店里走出去的人看起来像是饼干怪兽不管他们是否喜欢到了周末,突如其来地数以百计的摊贩无处不在布满整个街道,一直排到诺丁山的大门眼中所见尽是购买古董的人有些是真品,也有些…只是赝品最棒的是有很多朋友也住在这个伦敦的小区里比如说东尼,由建筑师改行做了厨师最近用他的所有积蓄开了一家餐馆这就是我日复一日生活的地方…这个小小区有间蓝色门脸的房子…是我妻子和我一起买的,后来她跟别人走了…一个长得很像哈里森-福特的人我不同寻常的生活缘于一个房客,叫…Spike! 斯帕克威廉是一个旅游书店的老板,他的生意并不好,和妻子的关系也很糟糕。
【经典电影对白赏析】---诺丁山

158801:53:42,310 --> 01:53:46,100这是否意味著斯科特小姐不会为下一部新片作宣传?[Man ] Does this mean that Miss Scott will not be publicizing her next film?158901:53:46,180 --> 01:53:48,340不,完全不是那个意思No, it absolutely does not mean that.159001:53:48,350 --> 01:53:50,540她会继续履行她的合约She'll be abiding by all her present commitments.159101:53:50,750 --> 01:53:54,650只不过明年会休息一年She just won 't be making any more for the next year.159201:53:54,720 --> 01:53:56,680这部影片什么时候发行?[ Man #2 ] When will the film be released?159301:53:56,690 --> 01:53:58,950目前来说,计划是在美国举行首映...[ Publicist ] At the moment, the plan is to release in America...159401:53:59,260 --> 01:54:01,190大概是在秋末,另外...towards the end of the autumn, and...159501:54:01,260 --> 01:54:04,590这边要等到圣诞或是新年前后over here around Christmas or early in the new year.159601:54:04,660 --> 01:54:06,660好了,多米尼克Right! Dominic.159701:54:06,660 --> 01:54:09,820安娜,你还会在英国呆多久?Anna, how much longer are you staying in the U.K., then?159801:54:09,900 --> 01:54:11,830不再停留,今晚就走No time at all. I leave tonight.159901:54:12,070 --> 01:54:17,000所以我们不得不尽快结束, 最后一轮提问,谢谢Which is why we have to round things up now, so final questions, please.160001:54:17,070 --> 01:54:18,770那位小姐Yes. Lady there.160101:54:18,840 --> 01:54:21,510你决定用一年的时间来休息...Is your decision to take a year off anything to do...160201:54:21,510 --> 01:54:24,770是否和杰夫有新女友的传闻有关?with the rumors about Jeff and his present leading lady?160301:54:25,110 --> 01:54:28,550-完全没有-你相信这些传闻吗?-Absolutely not. -Do you believe the rumors?160401:54:28,620 --> 01:54:32,480这真的不再和我有任何关系Well, it's really not my business anymore.160501:54:32,550 --> 01:54:37,350不过以我的经验来说, 与杰夫有关的传闻往往是真的Though I will say, from my experience, rumors about Jeff do tend to be true.160601:54:37,390 --> 01:54:39,950[ Laughter ]160701:54:40,060 --> 01:54:44,050你上次来这里时,有些相当清楚的...Yeah. The last time you were here, there were some fairly graphic...160801:54:44,130 --> 01:54:48,160照片说明你和一个英国男人在一起photographs taken of you with a young English guy.160901:54:48,240 --> 01:54:51,360那是怎么回事?So, uh, what happened there?161001:54:51,440 --> 01:54:54,840只是一个朋友,我想我们仍然是朋友He was just a friend. We're still friends, I think.161101:54:54,910 --> 01:54:58,140好了,呃---[ Reporters Clamoring ] -Right, um--161201:54:58,210 --> 01:55:00,610穿粉红衬衣的先生Yes. Gentleman in the pink shirt.161301:55:06,290 --> 01:55:10,810斯科特小姐Yes. Miss Scott,161401:55:10,890 --> 01:55:13,320有没有任何可能...are there any circumstances in which...161501:55:13,390 --> 01:55:16,330你们两个...the two of you...161601:55:16,400 --> 01:55:19,560在朋友基础上更进一步?might be more than just good friends?161701:55:21,330 --> 01:55:26,100我希望如此,不过,我...相信没有I hoped there would be, but, no, I'm... assured there aren't.161801:55:26,170 --> 01:55:29,730-但你觉得如果-- -对不起,只能提一个问题,谢谢-But what would you say if-- -I'm sorry. Just the one question, please.161901:55:29,810 --> 01:55:32,400不,没关系.你想问什么?No, it's all right. You were saying?162001:55:34,150 --> 01:55:37,200我只是想知道如果--I was just wondering if, uh,162101:55:37,280 --> 01:55:41,050那个人发觉--it turned out that this person, uh--162201:55:41,120 --> 01:55:43,090扎克,他叫扎克[Man #3 ] Thacker. His name was Thacker.162301:55:43,160 --> 01:55:45,280谢谢,谢谢Thanks, thanks. [ Laughter ]162401:55:45,360 --> 01:55:48,020我只想问如果...I just wondered whether if...162501:55:48,090 --> 01:55:52,050扎克先生意识到自己是个...呆头鸟...Mr. Thacker realized he'd been... a daft prick...162601:55:52,090 --> 01:55:54,390[Reporters Chattering]162701:55:54,500 --> 01:55:57,800跪在你面前并且...请求你重新考虑and got down on his knees and... begged you to reconsider,162801:55:57,800 --> 01:56:01,530你会怎么做,会不会...whether you would, in fact, then...162901:56:01,840 --> 01:56:03,900重新考虑?reconsider?163001:56:03,940 --> 01:56:07,270[Audience Stops Talking]163101:56:13,450 --> 01:56:16,580是的,我相信我会Yes, I believe I would. [Reporters Chattering]163201:56:18,790 --> 01:56:21,880这是条非常好的新闻That's very good news. Um--163301:56:23,060 --> 01:56:26,490"马和猎犬"的读者无疑会非常高兴The readers of Horse & Hound will be absolutely delighted.163401:56:26,790 --> 01:56:29,520[Laughter]163501:56:33,640 --> 01:56:37,130多米尼克,你能重复一下你的问题吗?Right. Uh, Dominic, if you'd like to ask your question again?163601:56:37,210 --> 01:56:42,610安娜,你打算在英国呆多久?Yeah? Anna, how long are you intending to stay here in Britain?163701:56:49,990 --> 01:56:51,470无限期居留Indefinitely.[文档可能无法思考全面,请浏览后下载,另外祝您生活愉快,工作顺利,万事如意!]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Beauty Sharing
It may be controdictary to say that a film can sparkle slowly, yet that's the only way I can describe this charming romantic comedy. The star-crossed lovers who don't know that they are Meant For Each Other ...
说一部电影可以慢慢的闪耀似乎是自相矛盾的,不过,这是我可以想到的唯一可以用来描述这部迷人的爱情喜剧的词语。
两个擦肩而过的爱人并不知道对方就是他们命中注定的另一半……
"Notting Hill" takes over a third of its running time to show William’s daily life, wanting to be supportive of his friends, yet searching for his own inner life. The five closest friends all show something he lacks:高兴的顺从命运,一段可以逾越障碍的忠诚的婚姻,一个勇敢追求真爱的妹妹和一个可以透过假象看到事实并且的确很快活的粗俗的舍友。
the only friends there that I could consistently believe -mattered- to Grant were the gay couple, one comic, the other showing profound emotion. Here, all of Grant’s circle deeply cares about him, as he does about them. This makes all the difference.
在这些朋友中我唯一可以坚定地相信对Grant的性格有影响的是那对同性恋,一个是喜剧性的,另一个则展现出了深厚的情感。
在这里,主人公朋友圈中所有人都十分关心他,正如他关心他们一样。
这就是全部的意义。
Where it matters most is in giving him support when the American film beauty comes into his life, then out, then in。
The romantic turns are more real because Grant has such support and a place for sharing his emotional roller-coaster ride. He isn't crushed by the down moments, but picks up his individuality and moves on. And his friends tell him, sometimes with only searching looks, just when he's picked up -too much- of being on his own.
因为格兰特性格中具有这样的支撑和这样一个可以分享他像云霄飞车一样易变情绪的机会,这些浪漫的转折都变得更加真实可信。
他没有被低落的情绪压倒,而是重拾他的个性并坚持下去。
并且,在他孤单独处的时候,他的朋友们告诉他,有时可以通过相亲来寻找爱情。
Roberts因为很容易认人为亲和不雅照片而在名声上遭受了挫折,both coming out to undermine her when she least expects it. But she shows that she can
grow and learn from her mistakes. She even has one scene that is a genuine romantic turning point. I didn’t see any other actresses being willing to try that.
英国人往往比美国人更擅长在叙述和背景中展现他们的创造性,而且常常超越了常规。
To discover this in a film is excited. You'll feel this when you find yourself willing to see this deeply felt. 你会感到自己禁不住想要一遍又一遍的观看这部影片,细细的品味,哪怕这很滑稽。
Ok, that’s all for today’s happy on my way, 本期主播:罗郭中杨基瑞秦晓璇导播蔡振华协同监制孟蝶see you next week~。