2019大学英语四级段落翻译练习题:故宫

合集下载

描写故宫的作文英语带翻译

描写故宫的作文英语带翻译

描写故宫的作文英语带翻译The Forbidden City, also known as the Palace Museum, is a majestic architectural wonder located in the heart of Beijing, China. Covering an expansive area of 180 acres, it stands as a symbol of China's rich history and cultural heritage.Constructed during the Ming Dynasty in 1406, the Forbidden City served as the imperial palace for almost 500 years, housing 24 emperors of the Ming and Qing dynasties. Its name originates from the fact that access to the palace was strictly forbidden to the general public, with only the emperor, his family, and trusted officials permitted entry.The architecture of the Forbidden City is breathtaking, characterized by its traditional Chinese design and meticulous craftsmanship. The complex consists of nearly 1,000 buildings, each adorned with intricate carvings, colorful paintings, and ornate roofs featuring dragon motifs, symbolizing imperial power and strength.Upon entering the Forbidden City through the Meridian Gate, visitors are greeted by a vast courtyard known as the Outer Court. Here, they can marvel at the grandeur of structures such as the Hall of Supreme Harmony, the Hall of Central Harmony, and the Hall of Preserving Harmony, where imperial ceremonies and important state events took place.Moving further into the palace, visitors reach the Inner Court, where the emperor's living quarters and the luxurious living spaces of the imperial concubines are located. Among the most renowned attractions in this area are the Hall of Heavenly Purity, the Hall of Union, and the Palace of Earthly Tranquility, each offering a glimpse into the opulent lifestyle of China's ancient rulers.One cannot help but be captivated by the sheer scale and beauty of the Forbidden City. Its meticulously designed gardens, tranquil ponds, and imposing red walls create a sense of grandeur and serenity that transport visitors back in time to the days of imperial China.In addition to its architectural splendor, the Forbidden City is also home to an extensive collection of cultural relics and artifacts, including ancient paintings, calligraphy, ceramics, and imperial treasures. These invaluable treasures offer invaluable insights into China's rich cultural heritage and provide visitors with a deeper understanding of the country's illustrious past.Today, the Forbidden City stands as one of China's most iconic landmarks and a UNESCO World Heritage Site, attracting millions of visitors from around the globe each year. Its enduring legacy serves as a testament to the greatness of China's imperial history and continues to inspire awe and wonder in all who have the privilege of experiencing its beauty firsthand.故宫,又称为故宫博物院,是位于中国北京市中心的一座宏伟建筑奇迹。

故宫英语作文模板带翻译

故宫英语作文模板带翻译

故宫英语作文模板带翻译Title: The Forbidden City A Symbol of Chinese Culture。

The Forbidden City, also known as the Imperial Palace, is a magnificent and awe-inspiring architectural complex located in the heart of Beijing, China. It was the imperial palace of the Ming and Qing dynasties for over 500 years and is now a UNESCO World Heritage Site and one of the most visited tourist attractions in the world. The Forbidden City is not only a symbol of Chinese culture and history, but also a testament to the grandeur and power of the ancient Chinese emperors.故宫,又称为紫禁城,是中国北京市中心一座宏伟壮观的建筑群。

它曾是明清两代的皇宫,延续了500多年的历史,如今是联合国教科文组织的世界文化遗产,也是世界上最受欢迎的旅游景点之一。

故宫不仅是中国文化和历史的象征,也是古代中国皇帝的宏伟和权力的见证。

The Forbidden City covers an area of 180 acres and consists of nearly 1,000 buildings, making it the largest palace complex in the world. The architecture of the Forbidden City is a perfect blend of traditional Chinese design and imperial grandeur. The buildings are adorned with intricate carvings, colorful paintings, and magnificent decorations, reflecting the exquisite craftsmanship and artistic skills of the ancient Chinese artisans.故宫占地180英亩,拥有近1000座建筑,是世界上最大的宫殿建筑群。

故宫旅游的英语作文带翻译

故宫旅游的英语作文带翻译
When you visit the Forbidden City, you can't help but be impressed by the sheer scale and grandeur of the place. As you walk through the massive gates and into the sprawlingcourtyards, you can almost feel the weight of history bearing down on you. The palace's architecture, with its intricate carvings, colorful roofs, and imposing gateways, is a testament to the wealth and power of the Chinese emperors.
For anyone interested in history, architecture, art, or simply the sheer beauty of ancient Chinese culture, a visit to the Forbidden City is a must. It's a place that captures the imagination and offers a glimpse into a bygone era of splendor and majesty.
对于任何对历史、建筑、艺术或仅仅对古代中国文化的美感兴趣的人来说,参观故宫是必须的。它是一个能捕捉想象力的地方,给人们一个窥视昔日辉煌和威严时代的机会。
In recent years, the Forbidden City has become a popular tourist destination, attracting millions of visitors from all over the world. The Chinese government has made efforts to preserve and promote the site, including renovating and restoring many of the buildings and artifacts. They've also implemented measures to manage visitor flow and protect the palace from the wear and tear of翻译

写故宫英语作文带翻译

写故宫英语作文带翻译

写故宫英语作文带翻译故宫,又称紫禁城,是明、清两代皇宫,是我国现存最大最完整的古代建筑群。

The Palace Museum is located on city center inPeking.China is existing biggest, most integrity of thou building cluster.It is been one of five greatest temples in the world by the fame.故宫位于北京市中心。

中国现存最大、最完整的古建筑群。

被誉为世界五大宫之一。

Situated in the western outskirts of Haidian District, the Summer Palace is 15 kilometers (9.3 miles) from central Beijing. Having the largest royal park and being well preserved, it was designated, in 1960 by the State Council, as a Key Cultural Relics Protection Site of China. Containing examples of the ancient arts, it also has graceful landscapes and magnificent constructions. The Summer Palace is the archetypal Chinese garden, and is ranked amongst the most noted and classical gardens of the world. In 1998, it was listed as one of the World Heritage Sites by UNESCO.Constructed in the Jin Dynasty (1115-1234), during the sueeding reign of feudal emperors; it was extended continuously. By the time of the Qing Dynasty (1644-1911), it had bee a luxurious royal garden providing royalfamilies with rest and entertainment. Originally called'Qingyi Garden' (Garden of Clear Ripples), it was know as one of the famous 'three hills and five gardens' (Longevity Hill, Jade Spring Mountain, and Fragrant Hill; Garden of Clear Ripples, Garden of Everlasting Spring, Garden of Perfection and Brightness, Garden of Tranquility and Brightness, and Garden of Tranquility and Pleasure). Like most of the gardens of Beijing, it could not elude the rampages of the Anglo-French allied force and was destroyed by fire. In 1888, Empress Dowager Cixi embezzled navy funds to reconstruct it for her own benefit, changing its name to Summer Palace (Yiheyuan). She spent most of her later years there, dealing with state affairs and entertaining. In 1900, it suffered again, being ransacked by the Eight-PowerAllied Force. After the suess of the 1911 Revolution, itwas opened to the public.Composed mainly of Longevity Hill and Kunming Lake, The Summer Palace oupies an area of 294 hectares (726.5 acres), three quarters of which is water. Guided by nature, artists designed the gardens exquisitely so that visitors would see marvelous views and be amazed by perfect examples ofrefined craftwork using the finest materials.Centered on the Tower of Buddhist Incense (Foxiangge) the Summer Palace consists of over 3,000 structuresincluding pavilions, towers, bridges, and corridors. The Summer Palace can be divided into four parts: the courtarea, front-hill area, front-lake area, and rear-hill and back-lake area.Rear-Hill and Back-Lake Area: although the constructions are fewer here, it has a unique landscape, with dense green trees, and winding paths. Visitors canfeel a rare tranquility, and elegance. This area includes scenic spots such as Kunming Lake and Back Lake , which presents a tranquil beauty, Garden of Harmonious Interest , built by imitating the layout of Southern China’sclassical gardens, and Suzhou Market Street, endowed with a strong flavor of the water town Suzhou.。

【9A文】新四级段落翻译练习

【9A文】新四级段落翻译练习

1.上海是中国最大的城市,在这里选购物品最合适。

上海品种繁多的小吃、糕点和手工艺品、纺织品,会使您感到满意。

离上海仅有几小时路程的苏州和杭州,是中国园林艺术的代表,被人称为“天堂”。

北京是中国的政治、文化中心。

在这里您可以游览万里长城中的一段——八达岭;明、清两代皇室居住的地方——故宫;清朝御花园——颐和园和北海;还可以品尝到正宗的北京烤鸭、涮羊肉。

核心词提示:•手工艺品:handicraft•小吃:snack•园林:garden•八达岭:Badaling•故宫:Gugong(ImperialPalace)•颐和园:RiheRuan(SummerPalace)•北海:BeihaiShanghai,ashoppingcenterforbestbuRs,isthelargestcitRinChina.Touristswillbesatisfied withwhatthecitRsupplies,fromvarioussnacksandcakestohandicraftsandteRtiles.Neighb oringSuzhouandHangzhou,onlRacoupleofhoursawaRfromShanghaibRtrain,aretwogar dencities,eachconsideredbRChinesetobe“Paradise on earth”. Beijingisapoliticalandculturalcenterthatofferssomescenicattractions:Badalingwhichisa partofthespectacularGreatWall;Gugong(ImperialPalace)whereemperorsoftheMingandt heQingdRnastieslived;RiheRuan(SummerPalace)whichisanimperialgardenoftheQingd RnastR;andBeihai,alsoanimperialgardenusedbRsuccessiveemperorsintheRuan,theMin gandtheQingdRnasties.ThereismoretoBeijingthanbuildings.FoodssuchasauthenticBeijingroastduckandinstant-boiledmuttonhaveprovedpopularwithtouristsaswell.2.武术在我国源远流长,是中华民族传统文化的瑰宝。

英语四级必考翻译(3)

英语四级必考翻译(3)

英语四级备考Trandlation7、故宫(the Forbidden City)雄伟、壮丽,是中国古建筑艺术的巅峰之作,其规模和独具特色的风格享誉世界。

故宫内保存着大量珍贵、稀有的古物,它们对研究明、清两代历史和历史艺术具有十分重要的意义。

1925年故宫改名为故宫博物馆,并成为世界上最大的博物馆之一。

新中国成立后,人民政府投入了大量资金对故宫进行保护和维修。

它现在是北京最受欢迎的旅游景点之一。

The Forbidden City , grand and magnificent , represents the highest peak of ancient Chinese architecture and enjoys worldwide fame for its scale and unique style .Preserved here are a large number of rare and precious antiques , which are of great significance to the study of Ming and Qing history and the arts of past dynasties . In 1925 ,the Forbidden City was renamed Palace Museum and became one of the largest museums in the world . Since the founfing of the People’s Republic of China , the national government has spent large sums on the protection and maintenance of the Forbidden City . At present it is one of the most popular tourism sites in Beijing .8、端午节,又称龙舟节和重五(Double Fifth),是一个源于中国的传统节日。

四级翻译(14)

四级翻译(14)

题目故宫,旧称紫禁城,是明、清两朝的皇宫,位于北京市市中心,前通天安门,后倚景山公园,东近王府井街市,西临中南海。

故宫是无与伦比的古代建筑杰作,也是世界现存规模最大、保存最完整的古代皇宫建筑群,1987年被联合国教科文组织(UNESCO)评为世界文化遗产。

故宫是中华民族的骄傲所在,也是全人类的珍贵文化遗产。

精析故宫,旧称紫禁城,是明、清两朝的皇宫,解析:故宫:the Palace Museum,紫禁城:the Forbidden City,是…皇宫,可以用serve as,皇宫:imperial palace或者写the home of emperors and their households。

翻译:The Palace Museum, once called the Forbidden City, was the imperial palace of the Ming and Qing Dynasties. 或者The Palace Museum, once called the Forbidden City, served as the home of emperors and their households from the Ming dynasty to the end of the Qing dynasty.位于北京市市中心,前通天安门,后倚景山公园,东近王府井街市,西临中南海。

解析:可以写成一个长句,也可以分开。

前通face,天安门:Tian’anmen Square,景山公园:Jingshan Park。

王府井街市:Wangfujing Street。

中南海:Zhongnanhai。

也可用东南西北来表达。

翻译:Located in the center of Beijing, it faces Tian’anmen Square in the front, with Jingshan Park at its back, Wangfujing Street at its east, and Zhongnanhai at its west.或者It is located in the center of Beijing. To the sout h of it lies Tian’anmen Square, to the north Jingshan Park, to the east Wangfujing Street, to the west Zhongnanhai.故宫是无与伦比的古代建筑杰作,也是世界现存规模最大、保存最完整的古代皇宫建筑群,解析:无与伦比: unprecedented, unmatched, unparalleled,matchless,incomparable,beyond/without compare。

故宫文化英语作文带翻译

故宫文化英语作文带翻译

故宫文化英语作文带翻译下载温馨提示:该文档是我店铺精心编制而成,希望大家下载以后,能够帮助大家解决实际的问题。

文档下载后可定制随意修改,请根据实际需要进行相应的调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种各样类型的实用资料,如教育随笔、日记赏析、句子摘抄、古诗大全、经典美文、话题作文、工作总结、词语解析、文案摘录、其他资料等等,如想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by theeditor. I hope that after you download them,they can help yousolve practical problems. The document can be customized andmodified after downloading,please adjust and use it according toactual needs, thank you!In addition, our shop provides you with various types ofpractical materials,such as educational essays, diaryappreciation,sentence excerpts,ancient poems,classic articles,topic composition,work summary,word parsing,copyexcerpts,other materials and so on,want to know different data formats andwriting methods,please pay attention!The Forbidden City, also known as the Palace Museum, is a cultural landmark in Beijing, China. It is a massive complex that served as the imperial palace for emperors of the Ming and Qing dynasties. The Forbidden City is a symbol of China's rich history and cultural heritage.Walking through the grand entrance, you can't help but be in awe of the magnificent architecture. The intricate details and vibrant colors of the buildings are truly breathtaking. It's like stepping back in time and experiencing the grandeur of ancient China.As you explore the different halls and courtyards, you can feel the weight of history. Each room tells a story, from the lavish living quarters of the emperors to the humble dwellings of the palace staff. The Forbidden City is a living museum, preserving the traditions and customs of a bygone era.One of the highlights of the Forbidden City is the Hall of Supreme Harmony. This massive hall was used for important ceremonies and imperial meetings. The grand throne at the center of the hall is a testament to the power and authority of the emperors. Standing in this hall, you can't help but feel a sense of awe and reverence.The Forbidden City is not just a collection of buildings, but also a treasure trove of art and artifacts. The museum houses a vast collection of paintings, calligraphy, ceramics, and other cultural relics. Each piece tells a story and offers a glimpse into the artistic achievements of ancient China.Visiting the Forbidden City is like stepping into a different world. It's a place where time stands still and you can immerse yourself in the beauty and grandeur of Chinese culture. Whether you're a history buff or simply curious about China's past, the Forbidden City is a must-visit destination.故宫,又被称为故宫博物院,是中国北京的一座文化地标。

故宫作文英语翻译带翻译

故宫作文英语翻译带翻译

故宫作文英语翻译带翻译The Forbidden City。

The Forbidden City, also known as the Palace Museum, is a world-renowned cultural heritage site located in the heart of Beijing, China. It was the imperial palace of the Ming and Qing dynasties and served as the political center of China for over 500 years.The construction of the Forbidden City began in 1406 and was completed 14 years later. It covers an area of 720,000 square meters and has over 9,000 rooms. The palace complex is surrounded by a moat and a 10-meter-high wall, with four gates at each corner.The Forbidden City is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Court. The Outer Court was used for grand ceremonies and imperial meetings, while the Inner Court was the residence of the emperor and his family. The most famous building in the Outer Court is the Hall ofSupreme Harmony, which was used for the emperor'scoronation ceremony. The most famous building in the Inner Court is the Palace of Heavenly Purity, which was the residence of the emperor.The Forbidden City is not only a magnificentarchitectural masterpiece but also a treasure trove of Chinese art and culture. It houses over 1.8 millioncultural relics, including paintings, calligraphy, ceramics, jade, and bronze ware. The most famous artifacts in the collection are the jade carvings, which are considered the finest in the world.In addition to its historical and cultural significance, the Forbidden City is also a popular tourist destination.It attracts millions of visitors from all over the world every year. Visitors can explore the palace complex andlearn about the history and culture of China. They can also enjoy traditional Chinese performances, such as theimperial court music and dance.However, the popularity of the Forbidden City has alsobrought challenges. The massive influx of tourists has put a strain on the preservation of the palace complex and its artifacts. In recent years, the Chinese government has implemented measures to limit the number of visitors and protect the cultural heritage site.In conclusion, the Forbidden City is not only a symbol of China's rich history and culture but also a testament to human ingenuity and creativity. Its beauty and grandeur continue to awe and inspire people from all over the world. It is a treasure that must be protected for future generations to appreciate and enjoy.。

故宫英语作文英文 翻译

故宫英语作文英文 翻译

故宫英语作文英文翻译英文:The Forbidden City, also known as the Palace Museum, is one of the most famous tourist attractions in Beijing. It was the imperial palace of the Ming and Qing dynasties andis now a UNESCO World Heritage Site.As a history enthusiast, I have visited the Forbidden City multiple times and each time I am in awe of its grandeur and beauty. The architecture is stunning and the intricate details on the buildings and decorations are breathtaking. Walking through the vast courtyards and halls, I can almost imagine what life was like for the emperorsand their families who once lived here.One of my favorite parts of the Forbidden City is the Imperial Garden. It is a peaceful oasis in the midst of the bustling city and is filled with beautiful plants, pavilions, and rock formations. It is a great place torelax and take in the beauty of the palace.Another interesting aspect of the Forbidden City is the symbolism behind the architecture and decorations. For example, the number nine was considered a lucky number in ancient Chinese culture, so many of the buildings have nine rooms or nine beams. The colors used in the decorations also have meanings, such as red for good luck and yellowfor the emperor.Overall, visiting the Forbidden City is a must-do activity for anyone visiting Beijing. It is not only a beautiful and fascinating historical site, but it also provides insight into the rich culture and traditions of China.中文:故宫,又称为故宫博物院,是北京最著名的旅游景点之一。

故宫英语作文带翻译

故宫英语作文带翻译
总之,故宫是对中国丰富历史的见证,也是古代世界建筑和文化成就的见证。对于那些想要体验中国帝王时代的雄伟壮丽的人来说,这是一个必去的目的地。凭借其历史意义和建筑之美,故宫仍然吸引着来自世界各地的游客。
故宫,正式名称为故宫博物院,是中国的历史文化宝库。它位于北京的中心,是明清两代皇宫,使用了将近500年。故宫现已被列为联合国教科文组织世界文化遗产,并成为世界上最受欢迎的旅游景点之一。
The Forbidden City is an architectural marvel, encompassing 980 buildings with over 8,700 rooms. The complex covers 180 acres and is surrounded by a 26-foot-high wall and a moat. The traditional Chinese architecture, with its iconic red walls and golden yellow roof tiles, is a sight to behold. Each building within the Forbidden City holds its own historical and cultural significance.
故宫是一座建筑奇迹,包括980座建筑和8700多个房间。整个建筑群占地180英亩,四周环绕着一道26英尺高的墙和护城河。传统的中国建筑风格,标志性的红墙和金黄色的屋瓦,令人叹为观止。故宫内的每座建筑都具有自己的历史和文化意义。
The Forbidden City not only has an impressive physical presence, but it also houses a vast collection of cultural artifacts. The Palace Museum’s collection includes paintings, ceramics, calligraphy, and other treasures from China’s rich history. It is a living testament to the grandeur and opulenc Forbidden City English Composition with Translation

关于故宫英语作文带翻译

关于故宫英语作文带翻译

关于故宫英语作文带翻译Title: Exploring the Majesty of the Forbidden City。

The Forbidden City, located in the heart of Beijing, stands as a testament to China's rich history and cultural heritage. As one of the most iconic landmarks in the world, it draws millions of visitors each year to marvel at its grandeur and immerse themselves in its history. In this essay, we will delve into the significance of the Forbidden City and explore its magnificence.首先,让我们来探讨一下故宫的历史背景。

故宫始建于明朝永乐年间,是明清两代的皇家宫殿,也是中国古代帝王的居所和政治中心。

其建筑规模宏大,气势雄伟,体现了中国古代建筑艺术的高超水平。

作为世界上保存最完整、规模最宏大的宫殿建筑群之一,故宫被联合国教科文组织列为世界文化遗产,具有极高的历史、艺术和文化价值。

Now, let's delve into the architectural marvels that adorn the Forbidden City. The complex spans over 180 acresand consists of nearly 1,000 buildings, making it thelargest palace complex in the world. Its architecture is a masterpiece of traditional Chinese design, characterized by intricate wooden carvings, colorful paintings, and majestic halls. Each building within the Forbidden City serves a specific purpose, from ceremonial halls to living quarters, offering a glimpse into the life of the emperors and their court.除了建筑的壮丽外,故宫还收藏了大量珍贵的文物和艺术品。

2019年12月英语四级翻译练习题(一)

2019年12月英语四级翻译练习题(一)

2019年12月英语四级翻译练习题(一)长城The Great Wall长城,作为中国的象征之一,不但是中国的奇迹,也是整个世界的奇迹。

它始建于春秋战国时期,秦始皇统一中国后,连结了各段长城以抵御外敌入侵。

现存的长城遗迹主要为建于14世纪的明长城。

长城有着两千多年的历史,于1987年被联合国教科文组织列为世界遗产。

现如今,长城仍是世界上欢迎的景点之一。

As one of the symbols of China, the Great Wall is awonder not only to China but also to the whole world. The Great Wall was first built in the Spring and Autumn Periodand the Warring States Period. After the unification of China, the first Emperor of Qin linked up different sections of the walls to prevent the invasion of the enemies. The present preserved Great Wall of China is the major parts built in the 14th century, called Ming Great Wall. With a long history of more than 2,000 years, the Great Wall of China was listed as World Heritage by UNESCO in 1987. Until now, the Great Wallis still one of the most popular attractions in the world.故宫The Imperial Palace故宫又名紫禁城,位于北京市中心,占地面积72万平方米。

2019年12月大学英语四级翻译练习题:故宫

2019年12月大学英语四级翻译练习题:故宫

2019年12月大学英语四级翻译练习题:故宫2018年12月大学英语四级翻译练习题库英语四级翻译练习题:故宫故宫(The Palace Museum ),旧称紫禁城(Forbidden City),是明、清两朝(the Ming and Qing Dynasties)的皇宫,位于北京市市中心,前通******,后倚景山公园,东近王府井街市,西临中南海。

故宫是无与伦比的古代建筑杰作,也是世界现存规模、保存最完整的古代皇宫建筑群,1987年被联合国教科文组织(UNESCO)评为世界文化遗产。

故宫是中华民族的骄傲所在,也是全人类的珍贵文化遗产。

参考翻译:The Palace MuseumThe Palace Museum, once called Forbidden City, istheimperial palace of the Ming and Qing Dynasties.Located incentral City of Beijing, it faces Tian’anmenSquare in the front, with Jingshan Park at its back,Wangfujing Street atits east, and Zhongnanhai at its west. The Palace Museum is anunprecedented masterpiece of ancient construction and theworld’s largest and best-preserved architectural complex of ancient imperial palace at present. It was listed as aworldcultural heritage by UNESCO in 1987. It’s an invaluable cultural heritage of all humanbeings as well as the pride ofthe Chinese nation.1.位于北京市市中心:可译为located in central CityofBeijing或者located in the center of Beijing,其中locate 常用于被动语态。

故宫文化英语作文带翻译

故宫文化英语作文带翻译

故宫文化英语作文带翻译英文回答:The Forbidden City, a magnificent architectural marvel, is a testament to the grandeur of ancient China. Nestled in the heart of Beijing, this imperial palace was theresidence of 24 emperors during the Ming and Qing dynasties. Its 9,800 rooms, sprawling over 720,000 square meters, area captivating fusion of history, culture, and art.Upon entering through the imposing Gate of Heavenly Peace, one is immediately struck by the sheer scale and splendor of the palace complex. The golden-roofed buildings, adorned with intricate carvings and painted with vibrant hues, exude an aura of majesty and grandeur. Each courtyard, interconnected by a labyrinth of passageways, tells a different chapter in the long and fascinating history of China's imperial era.One of the most iconic landmarks within the ForbiddenCity is the Hall of Supreme Harmony, where the emperor held court and received foreign envoys. With its towering columns, majestic dragon throne, and intricate ceiling frescoes, it is a symbol of imperial power and authority. Another must-see is the Museum of the Palace Treasures, which houses an astonishing collection of artifacts from the Ming and Qing dynasties. From imperial robes to jade ornaments, these treasures provide a glimpse into the opulent lifestyle of China's rulers.Exploring the Forbidden City is like stepping back in time. The meticulously preserved buildings, the well-manicured gardens, and the lingering presence of history create a truly immersive experience. It is a place where one can marvel at the architectural ingenuity of ancient China, witness the grandeur of a bygone era, and gain a deeper understanding of the rich cultural heritage that continues to shape modern-day China.In the words of the renowned Chinese writer Lu Xun, "The Forbidden City is a place where 'every stone speaks.'" As I wander through its majestic halls and courtyards, I amtransported to another time and place, where the ghosts of emperors and courtiers seem to whisper secrets from the distant past. It is a place that inspires awe, wonder, and a profound respect for the legacy of ancient China.中文回答:故宫,这座雄伟的建筑杰作,见证了中国古代的辉煌。

故宫文化英语作文带翻译

故宫文化英语作文带翻译

故宫文化英语作文带翻译Title: The Cultural Riches of the Forbidden City。

The Forbidden City, also known as the Palace Museum, is a cultural treasure trove that embodies the essence of Chinese history and civilization. Spanning over 600 yearsof imperial rule, it stands as a testament to the grandeur and sophistication of ancient Chinese culture. In this essay, we will delve into the various aspects of the Forbidden City's cultural significance and explore its enduring legacy.First and foremost, the Forbidden City serves as a symbol of imperial power and authority. Constructed during the Ming Dynasty and later expanded during the Qing Dynasty, it was the political and ceremonial center of China for centuries. Its imposing walls, majestic halls, andintricate architecture reflect the might and majesty of the emperors who once ruled from within its confines. The meticulous design and layout of the palace complex, withits emphasis on symmetry and harmony, are a testament tothe Confucian principles that underpinned imperial governance.Furthermore, the Forbidden City is a repository of Chinese art and craftsmanship. Its vast collection of paintings, calligraphy, ceramics, and other artifacts showcase the artistic achievements of countless generations. From exquisite porcelain vases to intricately carved jade ornaments, each item in the museum tells a story of creativity, skill, and cultural expression. Visitors can marvel at the beauty of traditional Chinese art forms and gain insight into the aesthetic sensibilities of theimperial court.Moreover, the Forbidden City plays a crucial role in preserving China's cultural heritage. As one of the mostwell-preserved ancient palaces in the world, it offers invaluable insights into the customs, rituals, andtraditions of imperial China. Through its architecture, artifacts, and historical records, it provides a windowinto a bygone era, allowing us to better understand andappreciate our cultural roots. By safeguarding andpromoting the legacy of the Forbidden City, we ensure that future generations can continue to learn from and beinspired by this rich cultural heritage.In addition to its historical and cultural significance, the Forbidden City is also a popular tourist destinationand a symbol of Chinese identity. Millions of visitors from around the world flock to its gates each year to marvel at its splendor and immerse themselves in its storied past. As China's most iconic landmark, it serves as a source of national pride and unity, reminding us of the greatness of our civilization and the importance of preserving our cultural heritage for posterity.In conclusion, the Forbidden City is much more thanjust a historical monument; it is a living testament to the enduring legacy of Chinese civilization. From its role as the seat of imperial power to its status as a cultural treasure trove, it continues to inspire awe and wonder inall who visit its hallowed halls. By celebrating and preserving the cultural riches of the Forbidden City, wehonor the past, enrich the present, and ensure a brighter future for generations to come.标题,紫禁城的文化宝藏。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2019大学英语四级段落翻译练习题:故宫
故宫是世界上规模、保存最完整的帝王宫殿建筑群。

它位于北京的中心,是明清两朝的皇宫。

明朝的十四个皇帝和清朝的十个皇帝曾在这
里居住,他们统治中国的时间长达491年。

故宫始建于明朝永乐四年,历经15年方才建成,迄今已有570多年的历史。

它占地72万多平方米,四周有各类宫殿房屋9900余间。

故宫的建筑集中地体现了中国古
代建筑艺术的精湛水平和民族特色。

Forbidden City is the world’S largest and best preserved imperial palace complex.It is located in the center of Beijing,and served as the Palace for the Ming and Qing dynasties. emperors of the Ming dynasty and 10 emperors of
the Qing dynasty once lived here.They ruled China for up to
49 1 years in total.Construction of the Imperial Palace started in the 4th year of Yongle reign of Ming Dynasty,and
it took 15 years to finish the construction.It has been standing there for more than 570 years by now.The complex covers more than 720,000 square meters,with more than
9.900 rooms in the surroundin9.Sophisticated art of ancient Chinese architecture and national wisdom is integrated in the buildings of the Imperial Palace.。

相关文档
最新文档