地名地址

合集下载

地名地址数据采集与建库应用研究

地名地址数据采集与建库应用研究

地名地址数据采集与建库应用研究摘要:地名地址数据是对地名、地址信息的结构化描述与标识,是公共地理框架数据的重要组成部分。

建设地名地址数据库有助于满足城市管理及公众的需求。

关键词:数字城市;地名地址;数据采集;1 引言城市是经济社会发展最活跃、信息最丰富、资本最集中的区域,也是对地理信息需求最旺盛、更新要求最快、分辨率要求最高的区域。

地名地址数据作为公共地理框架数据的重要组成部分,是对地名、地址信息的结构化描述与标识。

其以坐标点位的方式描述某一特定空间位置上自然或人文地理实体的专有名称和属性,是专业或社会经济信息与地理空间信息通过地理编码或地址匹配进行挂接的媒介与桥梁。

本文将以上虞市地名地址数据采集处理建库项目为背景,探讨地名地址数据采集与建库的方法和流程。

2 地名地址数据相关内容2.1地名地址数据分类地名地址数据从逻辑上分为地名和地址两部分。

地名包括自然地名和人文地名。

自然地名包括水系、山峰、海岛等地名,人文地名包括行政区域、交通、水利附属设施、单位名称等地名。

为满足上虞市公共平台建设需要,本项目将相关兴趣点要素从这两类中分离出进行单独分类,主要内容包括一般地标、党政机关、餐饮住宿、观光旅游、文体休闲、购物指南、公共服务、交通服务等八大类。

地址是由主管部门确定的使用规范的语言文字描述的地理实体的位置,主要为规范化的门(楼)址信息。

2.2 地址元素描述规则为满足实际需要,地址数据的描述分为四级层次的描述,即政区、开发区/街巷/小区/片区、一级门牌楼址、二级门牌楼址。

政区表示为:××市××区××街道(乡、镇)××社区(村委会);开发区表示为:××开发区(工业区);街巷表示为:××路(街、巷、弄);小区表示为:××小区(村、苑);片区表示为:××市场(园区);门址表示为:××号;楼号表示为:××幢(栋)。

地址/地名翻译常识

地址/地名翻译常识

如何翻译地名、地址?地址/地名翻译常识地址翻译错误也属于重大错误,也是初入行的翻译最容易忽视和犯的错。

地址翻译原则1.中国地址翻译成英文的翻译基本原则是:音译。

用汉语拼音转写,参考《中国地名汉语拼音字母拼写规则》,但不用标记调号。

2.汉语地名:地名分专名和通名,专名按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符。

通名要按英文翻译。

如:广东省 Guangdong Province.单音节的名称要专名和通名连写:如泰山:Taishan Mt.注意:景德镇应该是: Jingdezhen, 不是 Jingde Town, 为什么呢?参!3. 非汉语地名本着“名从主人”的原则,按照罗马字母(拉丁字母)原文书写;非罗马字母文字的地名,按照该文字的罗马字母转写法拼写。

如:呼和浩特: Hohhot,伦敦: London4. 地址翻译的顺序差异,如英文中一串地名是按照从小地方到大地方的顺序排列的,汉语相反,从大到小;翻译时,不可照搬顺序(见样例)。

5.地址翻译每个词首字母必须大写,如 Chicago, Illionois; West Columbus Avenue; South Pleasant Street;(在文章中遇到的普通地理名词不指专门的地名的部分不用大写,其中有些跟在两个专门名词或一般名词后面有复数形式的一般地理名称,如 the Himalaya and Andes mountains; the Zhujiang delta, the river valley, the Caribbean islands, the Atlantic coast of La brador)。

6.机构名称词首字母必须大写,the Ministry of Education; Daxinya Translation Co., Ltd.; 7.在翻译地址时,所有大厦、住宅楼、公寓、房间或套房的编号用阿拉伯数字表示,除“1”外(这要写出文字来―One);如:6 Lincoln Road, 2368 Baoannan Road; Apt. 281, Regency Park D rive; Room 617, Jiahuage; One Baoannan Road;8.街道编号要把数字写成序数词,如145th Street,Bagua 3rd Road (八卦三路);如果遇上“第十二大街238号”这样的地址怎么办?可以这样翻译:238-12th Street, 或238 Twelfth Street;9.跨省的国道及其他高速公路编号用阿拉伯数字,如:137国道,翻译成: State Highway 137 (或 Interstate 137)10.在地址的翻译中经常用缩写,表示缩写的句号 "." 经常也省略了(见样例)11.不会读的地名要查字典。

附表2:标准地名地址分层规范1-13级

附表2:标准地名地址分层规范1-13级

9级 栋、幢、号楼、# 、楼 名,门面地址需有“门 面”标志 ;村民组 与前端建筑物保持一致 / / / 5号村中 李拐1队
10级
11级 12级 房间/其 楼层 他补充 地址
13级
XX单元
老海关大楼 寿春新村 安居苑小区 市技术监督局大楼 铁一村 王小郢村 王小郢村 龙潭队内 庐宿交口(庐江路 与宿州路交叉口) 兴泰大厦
长江西路天王巷 宿州路撮山巷 长江西路 荣事达大道陈小巷22号 三里街 王大郢行政村 城墩路南徐行政村 板桥行政村 / 淮河路
/ / / / / / / / / /
合肥市 庐阳区 /
8级 写字楼;小区(组 团); 单位大院;自然村 与前端网格名称一 致 洪巷饭店 吴楼自然村 九棵树村 周集村 朱洼自然村
2级 (从“安徽 ”1级计 区域 算) 2 9 10 11 12 巢湖 巢湖 巢湖 巢湖 巢湖
3级
4级
5级
6级
7级
子区域 区
/、镇、 乡、街道 行政村、街、道、路、巷 门牌 (办事 处) 洪巷乡 福渡镇 石杨镇 乌江镇 蜀山镇鹤 毛乡 / / / / / 骆岗镇 义城镇 杏花镇 / 老街东街 含庙行政村 团结行政村 周集行政村 / / / / / /
无为县 无为县 无为县 无为县 无为县
农村 城区 城区 城区 城区 庐阳区 庐阳区 蜀山区 蜀山区 瑶海区 包河区 包河区 瑶海区 庐阳区
1 3 4 5 6 7 8 13 14 15
合肥 合肥 合肥 合肥 合肥 合肥 合肥 合肥 合肥 合肥
合肥市 合肥市 合肥市 合肥市 合肥市 合肥市 合肥市 合肥市 合肥市
/ 19栋 12栋 3层 6幢 / / / /

地名地址匹配实施方案

地名地址匹配实施方案

地名地址匹配实施方案地名地址匹配是指将文本中的地名和地址信息与地理位置进行匹配,以实现地理位置信息的提取和利用。

地名地址匹配在地理信息系统、地理编码、地理位置服务等领域有着广泛的应用,对于地理信息的管理和利用具有重要意义。

为了实现地名地址的准确匹配,需要制定一套科学的实施方案,以确保匹配结果的准确性和可靠性。

首先,地名地址匹配的实施方案需要建立完善的地名地址库。

地名地址库是地名地址匹配的基础,其中包括了各种地名和地址信息的数据库。

地名地址库的建立需要收集和整理各种地名和地址信息,包括行政区划、街道名称、建筑物名称等。

同时,还需要对地名和地址信息进行标准化处理,以确保匹配的准确性。

地名地址库的建立是地名地址匹配实施方案的第一步,只有建立了完善的地名地址库,才能保证匹配的准确性和可靠性。

其次,地名地址匹配的实施方案需要选择合适的匹配算法。

地名地址匹配涉及到文本信息和地理位置信息的匹配,需要利用文本匹配算法和地理位置匹配算法进行处理。

对于地名和地址信息的文本匹配,可以采用字符串匹配、模糊匹配、正则表达式匹配等算法,以实现地名地址信息的提取和匹配。

而对于地理位置信息的匹配,则需要利用地理编码、地图匹配等算法,将地名地址信息与地理位置信息进行关联。

选择合适的匹配算法对于地名地址匹配的准确性和效率具有重要影响,需要根据实际情况进行选择和优化。

另外,地名地址匹配的实施方案还需要考虑数据更新和维护的问题。

地名和地址信息是动态变化的,需要及时更新和维护地名地址库,以确保匹配结果的准确性和时效性。

数据更新和维护包括了地名地址信息的采集、整理、更新和发布等环节,需要建立健全的数据更新和维护机制,以保证地名地址匹配系统的正常运行和服务质量。

最后,地名地址匹配的实施方案需要考虑到系统性能和用户体验的问题。

地名地址匹配涉及到大量的数据处理和计算,需要考虑系统的性能和稳定性。

同时,还需要考虑用户体验,设计友好的界面和操作流程,提供高效的地名地址匹配服务。

地名地址规范

地名地址规范

地名地址规范地名地址规范是指对地名和地址的书写和使用所遵循的一定规则,旨在提高地名地址的准确性、规范性和统一性。

下面是地名地址规范的一些主要内容:一、地名规范:1. 地名的书写应使用正确的拼音,遵循汉语拼音方案。

2. 地名的书写应准确、简洁,不得增删字词。

3. 地名中的数字一般应写为阿拉伯数字,如“10号街”。

4. 地名中的动词、形容词等不宜使用,如“美好花园小区”。

5. 地名中的词语应缩写为规范的简称,如“路”缩写为“Rd”,“大道”缩写为“Ave”。

二、地址规范:1. 地址的书写顺序为“省(自治区、直辖市)-市(地区)-县(市辖区、自治县、县级市)-乡镇(街道)-村(社区)-详细地址”。

2. 地址的每个层级之间应使用阿拉伯数字和汉字相连。

3. 地址中的分隔符应使用半角的“-”或“/”,不应使用全角的“-”或“/”。

4. 详细地址的书写应准确、完整,包括门牌号、楼层和房间号等信息。

5. 地址中的词语应缩写为规范的简称,如“路”缩写为“Rd”,“大道”缩写为“Ave”。

三、地名地址使用规范:1. 地名地址应用于各类公共场所的文字指引、标识牌和导航系统等,以提供准确的地址信息。

2. 地名地址应用于邮政编码、电话区号和区域代码等,以提供快速的通信和联系方式。

3. 地名地址应用于企事业单位的注册地址和经营场所,并在相关证照和文件中一致使用。

4. 地名地址应用于个人的居住地址和工作地址,并在相关证件和证明中一致使用。

地名地址规范的遵循,有助于提高地名地址的准确性、规范性和统一性,方便人们进行位置搜索、导航定位和信息交流。

同时,地名地址规范也是地理信息系统、地理编码和数据分析等领域的基础,对于地理信息的采集、整理和利用具有重要意义。

因此,我们需要在书写和使用地名地址时,严格按照规范的要求进行操作,以确保地名地址的正确性和稳定性。

全国详细地址大全

全国详细地址大全

全国详细地址大全1. 北京市•东城区:100010•西城区:100032•朝阳区:100020•丰台区:100071•石景山区:100043•海淀区:100080•门头沟区:100069•房山区:100076•通州区:101149•顺义区:101300•昌平区:102200•大兴区:102600•怀柔区:101400•平谷区:101200•密云区:101500•延庆区:1021002. 上海市•黄浦区:200001•徐汇区:200030•长宁区:200050•静安区:200040•普陀区:200333•虹口区:200086•杨浦区:200082•浦东新区:200120•闵行区:201100•宝山区:201900•嘉定区:201800•金山区:201500•松江区:201600•青浦区:201700•奉贤区:201400•崇明区:2021503. 广东省•广州市:510000–越秀区:510700–荔湾区:510100–海珠区:510300–天河区:510630–白云区:510515–黄埔区:510700–番禺区:511400–花都区:510800–南沙区:511400–从化区:510900 -增城区:510170 -萝岗区:510600 •深圳市:518000–罗湖区:518000–福田区:518048–龙岗区:518100–盐田区:518083–宝安区:518101–龙华区:518109–南山区:5180004. 江苏省•南京市:210000–玄武区:210018–白下区:210023–秦淮区:210024–建邺区:210036–鼓楼区:210008–栖霞区:210046–雨花台区:210012–浦口区:211800–六合区:211500–江宁区:211100–溧水区:211200•苏州市:215000–姑苏区:215008–昆山市:215300–吴中区:215128–高新区:215400–相城区:215100–工业园区:215028–吴江区:215200–常熟市:215500–张家港市:215600–太仓市:215400 5. 浙江省•杭州市:310000–上城区:310002–下城区:310006–江干区:310016–拱墅区:310011–西湖区:310013–滨江区:310051–萧山区:311200–余杭区:311100–富阳区:311400–桐庐县:311500–淳安县:311700 •宁波市:315000–海曙区:315000–江北区:315040–北仑区:315800–镇海区:315200–鄞州区:315100–奉化区:315500–余姚市:315400–慈溪市:315300–宁海县:315600–上虞区:3156006. 河北省•石家庄市:050000–长安区:050011–桥西区:050061–新华区:050051–井陉矿区:050100–裕华区:050031–藁城区: 052160–鹿泉区:050200–栾城区:051430–井陉县:050300–正定县:050800–邢台市:054000•桥东区:054001•桥西区:054000•邢台县:054001•柏乡县:054000•隆尧县:055350•临城县:054300•广宗县:054600•巨鹿县:055250以上是一些中国主要城市及其下辖行政区的基本信息。

标准地名地址库建设调研报告

标准地名地址库建设调研报告

标准地名地址库建设调研报告地名作为最常用的社会公共信息,不仅与人们的日常生活息息相关,而且是政府行政行为、经济建设不可缺少的基础信息资源。

在国家信息化体系中,地名是不可或缺的重要节点和桥梁,在信息传递中发挥着重要作用。

随着城市化进程的日益加快,地名管理工作面临许多新的形势和问题。

研究与解决智慧城市背景下的地名标准化、数字化问题,尽快建立高起点、高质量、高效率的城市标准地名地址信息数据库,最终实现地名数字化管理,有利于提高地名信息资源的利用率和社会经济效益,为知识经济时代创造新的增长点。

党的十六届六中全会作出了关于构建社会主义和谐社会若干重大问题的决定,明确提出到2020年基本公共服务体系更加完备,政府管理和服务水平有较大提高的目标。

这就对地名公共服务在内的各项公共事业提出了新的更高的要求,实施地名公共服务工程、健全公共服务体系,是适应政府职能转变要求,进一步实现工作重心向服务型转变的重要举措。

一、标准地名地址库建设在智慧北仑建设中的意义随着北仑“智慧城市”建设的开展,各行业数据库、信息资源交换和服务共享体系建设陆续展开。

地名地址数据库建设是开展多种形式地名信息服务的基础和前提,如地名语音查询、地名站建设、地名信息触摸屏设臵、电子地图建设、“地名信息查询服务系统”建设等。

地名信息标准化、数字化是地名为公众服务最高效、最便捷的手段,是全区公共信息服务效能和“智慧北仑”建设最基础的社会公共信息资源。

不仅能方便大家查询地名信息,而且可与城市经济信息、应急联动、智能交通信息等系统联动,成为城市“救命线”,真正实现城市的“智能化”。

二、全域城市化形势下地名标准化数字化建设的现状虽然我国地名管理工作取得很大成绩,但还存在明显的问题。

地名标准化数字化进程缓慢,跟不上信息化现代化建设的步伐,具体表现如下:1、部门之间协调不够,城乡规划与地名规划严重脱节,各部门登记备案的街、巷、道路名称不统一;2、地名管理工作不够规范,如地名标志设臵不符合国家标准、地名更新维护不及时、申报、登记、审批手续不规范,出现有路无名、有名无牌、有门无号的现象;3、地名档案管理手段落后。

4.地名地址分类规范(来源地理编码数据采集与建库规范)

4.地名地址分类规范(来源地理编码数据采集与建库规范)
大厦
26100
亭、台、碑、塔
26200
广场
26310
体育场
26320
图书馆、展览馆、科技馆等
26330
其他
26900
机关单位
党、政机关28011党委、政源自、政协、人大行政、事业单位
28012
除公检法、消防、海关外等单独列出的其他单位
驻地机构
28013
外地的驻玉林办事机构等
党派团体
28014
民主党派、社会团体
综合销售的百货商场等
购物超市
28052
含连锁性超市
电器商场
28053
家用电器、手机、电脑等
专业市场
28054
建材、家具、汽车(含4S)等规模较大的卖场
农贸市场
28055
批发
28056
各类批发的门店
可选
其它门店
28057
专卖店、便利店等
可选
宾馆/酒店/住宿
五星级宾馆
28061
四星级宾馆
28062
三星级宾馆
小学
28124
幼儿园、托儿所
28125
培训机构
28126
可选
科研院、所
28127
特殊教育
28128
公共卫生、社会保障、社会福利
医疗卫生单位
28131
医院、社区卫生院、急救中心、妇幼保健、防疫、疾控中心
各类诊所
28132
宠物诊所、牙科诊所等
可选
药店
28133
批发零售药品等
可选
社会福利、保障
28134
福利院、养老院、康复中心等
洗衣、刷鞋、文印等
可选

地名地址数据更新

地名地址数据更新
根据上述准备地理编码的条件,我们能够得出,再建立地 理编码数据库时,应该使地理编码数据库满足两个要求 :一是 要确保实体建筑物的地理位置数据要准确,一是要存储实体建 筑物对应的地图数据信。
1.2 地理编码方法。最常用地理编码方法主要有三种 :区 域定位、道路定位和两者相结合的方法。其中,区域定位主要 以某个城市区域为标准继续匹配 ;定位到道路主要是以道路名 和门牌号作为标准来进行匹配 ;而二者结合的方法则是在确保 道路和门牌号信息准确无误的基础上,再结合该道路的区域信 息,确保统计存储的信息准确无误。为了确保区域系统更新的 准确性和全面性,这次地名地址数据更新系统采用两者结合的 方法为主进行研究设计。
地址信息的规范对于上一个步骤中初始地址信息统计的内 容进行规范,对信息处理成标准的格式,因此可以将其信息根 据数据编码需要设计表格,例如表 1 所示。
在上述的表格中,可以根据道路信息了解具体的位置,根 据编码可以推算出那条路的路段还有路段所处的区域信息,根 据建筑物的数量能够得知是否有建筑物存在,建筑物名称根据 建筑物的名称信息对应相关的地名和地质从而对其进行定位。
分利用将建筑物的数据信息坐标信息能够对周围的建筑物做 到精准定位,采用数据成像技术,对建筑更新的区域情况可以 得到更好的了解 ;(2)设置辅助参考插值节点作为建筑物中编 制的数据信息,能够使街道上不在建筑物中的工厂的定位更加 精确,更能体现现实的情况,因此,地名地址数据匹配及更新 方法目前已经在城市建设中发展得Fra bibliotek了广泛运用。
地理研究·GEOGRAPHY
地名地址数据更新
朱金英
(浙江省第二测绘院,浙江 杭州 310012)
摘要 :地名地址数据库属于城市建设中重要的软基础设施之 一,但是如何保障这个数据库的现势性,为公众提供一个准确、

地名、地址、路名、路口翻译

地名、地址、路名、路口翻译

Xihu District1No.1 Public Transport Company 公交一公司Location: Near the west gate of No.1 Public Transport Company 公交一公司西门侧2Guangming Road 光明路Location: Wangyue Apartment(in front ot the building No.48) 望月公寓( 城北商贸园48幢前)3ShuiYue Garden Apartment水月苑Location: on the left side of ShuiYue Garden residential complex 长阳路水月苑小区左侧4Zhengyuan residential complex政苑小区Location: opposite the building No.63 政苑小区63幢对面5Cui Yuan Wu Qu (Block No.5, Cuiyuan Residential Complex)翠苑五区Location: in fron of the building No.2 翠苑五区2幢前6Huaxing Road华星路Location: Opposite to the front gate of FengHuaFuDi residential complex 华星路枫华府帝小区大门对面7Westside of Wulin Gate武林门西Location: on the west side of Hangzhou TMC Hospital, the intersection betwwen JinZhu Road and Tiyuchang Road 市中医院西侧金祝路口8ShaoNianGong(children’s activity center)少年宫Location: to the east side of ShaoNianGong 少年宫西侧9Yile cun (Opposit to No.25 Yile Road) 益乐村, 益乐路25号对面10Gudang Bus Station古荡公交站Location: at the river side behand the Gudang Bus Station古荡站后面公园河边11Zhoujia cun西溪湿地周家村Location: in Xixi wetland 西溪湿地周家村内12North Gate of Xixi Wetland西溪湿地北, 西溪湿地北大门门口13JiangCun蒋村站Location: to the west of JiangCun public bus terminal 蒋村公交中心站西侧14JiangCun HuaYuan蒋村花苑Location: near the 830 bus stop 蒋村花苑830公交站旁Xingyi Street星艺街Location: near the intersection between ZiJingHua Road and XingYi Street 紫荆花路星艺街口岗亭旁16Cui Yuan Yi Qu (Block No.1, Cuiyuan Residential Complex) 翠苑一区站Location: In the CuiYuan Bus Terminal 翠苑11路中心站内17LangQinCuiYuan浪琴翠苑Location: LangQinCuiYuan Residential Complex, YuHangTang Road 余杭塘路浪琴翠苑旁18Sandun三墩站Location: at Sandun bus terminal 三墩公交900路站房位置19HuanZhen Bei Road环镇北路Location: 57 HuanZhen Bei Road 环镇北路57号20TongRen Road同仁路Location: East district of TongRen JiaYuan residential area, TongRen Road. 同仁路同仁家园东区21DuShiShuiXiang.ShuiQuYuan residential complex 都市水乡都市水乡·水曲苑22QingLong Road庆隆路Location: Opposite to the 8 Qinglong Road, near the CuiYuanJiaJu residential complex 庆隆路8号对面翠苑佳居旁23XiDouMen西斗门Location: Opposite to the 65 XiDouMen 西斗门路65号对面空地24Century New Town世纪新城Location: 31 Gaoji Street. 高技街31号West Lake Scenic Area1Liuhe Pagoda六和塔Location: Liuhe Pagoda bus stop 504路六和塔车站2West of Lotus Garden曲院风荷北Location: No.2 Gate of the Lotus Garden 曲院风荷二号门3MuLanShan Tea Garden木兰山茶园Location: left side of the front gate to MuLanShan Tea Garden 木兰山茶园门口左侧West of Hangzhou Flower Nursery杭州花圃西Location: at the parking lot near the west gate of Hangzhou Flower Nursery. 花圃西门停车场内5Manjuelong满觉陇Location: 50m west of Shiwu(Stone house) Cave 石屋洞以西五十米围墙边6Linying Bus Stop灵隐站Location: at the West and South of Linying bus terminal 灵隐停车场西、停车场南7Jiuxi(Nine Creek) 九溪站Location: at the Jiuxi bus terminal 九溪公交站中心8Hangzhou Zoo动物园站Location: Central border near the waiting porch 候车廊前中心花坛9Yue’s Temple岳庙窗口Location: Opposite to the front gate of Yue’s Temple 岳庙大门正对面10"Autumn Moon over the Calm Lake"平湖秋月Location: opposite the Imperial Tablet Pavilion of "Autumn Moon over the Calm Lake" 平湖秋月正对面11ShaoNianGong(Children’s Activity Center) 少年宫Location: to the west side of ShaoNianGong 少年宫水电站西侧12"Orioles Singing in the Willows"柳浪闻莺Location: at the gate of "Orioles Singing in the Willows" Park 柳浪闻莺入口北侧13ChangQiao(Long Bridge) Park长桥公园Location: south side of Ninxiangju, ChangQiao Park 长桥公园凝香居正南14South end of Su Causeway苏堤南口Location: opposite to the parking lot 苏堤小型停车场对面15West gate of Flower Harbor Park花港西门Location: Back gate of Flower Harbor Park, west side of Yang Causeway 花港后门杨公堤西侧16Hangzhou Flower Nursery杭州花圃Location: south side of Hangzhou Flower Nursery. 花圃大门南侧Xiacheng District1Tianshui Bridge天水桥Location: north side of hangzhou swimming and fitness center 公交站南侧,游泳馆北侧Public Transport Company公交总公司Location: south side of Public Transport Company 公交总公司南侧3GenShanMe艮山门Location: north side of YongTong Infomation Square 永通信息广场北4South of Public Transport Company公交总公司南Location: south side of Public Transport Company 公交总公司南( 环城东路南侧)5No. 3 Public Tansport Company公交三公司Location: near the intersection between XiangJiSi Road and BaiShi Road 香积寺路白石路口6East of Qianwang Road潮王路东Location: to the east side of the front gate of XianDaiYaYuan residential complex 潮王路现代雅苑正门东侧7MeiDengGaoQiao梅登高桥Location: MeiDengGaoQiao Bus Stop 梅登高桥公交站( 北)8Hangzhou High School杭高Location: north side of Hangzhou High School bus stop 杭州高级中学公交站北侧9LongYou Road龙游路口Location: near the intersection between HuanCheng Xi Road and LongYou Road. 环城西路与龙游路交叉口10XinHua Road新华路点Location: near the intersection between XinHua Road and ChangQing Street 新华路与长庆街道交叉口11HePing Residential Comple和平小区Location: near the HePing(peace) Hotel 和平饭店一侧12South of ZhaoHui Road朝晖路南Location: opposite the HuaRun Supermarket 朝晖路华润超市对面人行道13DaMuQiao residential comple大木桥社区Location: opposite the front gate of Zhejiang University of Technology, Chaowang Road. 潮王路浙工大对面86路站东侧人行道14ZhaoHui Park朝晖公园Location: 196 Shangtang Road. 上塘路196#( 朝晖公园东南)ChangBan Lane长板巷Location: 46 Changban Lane 长板巷46#16Heping(peace) furniture exhibition center和平家私城Location: near the south toll gate 和平家私城大门南侧收费亭旁17Block No.3, Zhaohui residential complex朝晖三区Location: east side of Lianhua supermarket 朝晖三区联华超市东面18DaTieGuan打铁关Location: east side of DaTieGuan bus stop 打铁关车站东侧( 东新路以东 )19ChaoHuiErQu (Block No.2, ChaoHui residential area) 朝晖二区Location: to the northeast side of ChaoHuiErQu bus stop 朝晖二区50号西(公交车站东北侧)20Wanxiang Park万向公园Location: south side of Wanxiang Park (Wulin Small Square) 武林小广场(万向公园南)21Chaohuang Qiao潮皇桥Location: to the east of No.23 Building in Daoxiang Yuan 稻香园23幢东面22Qingyuan Qiao青园桥Location: To the east of White horse Apartment 白马公寓东侧23Wulinmen Wharf武林门码头,武林门码头右侧24Yunhe Hun Wharf运河魂码头Location: Genshan Men 艮山门25SHijia Qiao施家桥Location: Below the ZhongHe elevated highway at block No.2 Zhaohui residential comple朝晖二区中河高架下26Genshan Park艮山公园Location: to the east of Publis Transport Company 公交总公司东27Shaoxing Zhi Road绍兴支路Location: 8 Shaoxing Zhi Road. 绍兴支路8号28Hangzhou Theatre杭州剧院Location: Southeast corner of Hangzhou Theatre 杭州剧院东南角Hangzhou Daily Office Building杭州日报Location: to the east of Hangzhou Daily Office Building 杭州日报大楼东侧30Wulin Square武林广场Location: North of Wulin Square (Bus No.28 Wulin Square Stop) 武林广场站(28路)北侧31Hangzhou Gym市体育馆Location: Northwest of Hangzhou Silk Street 杭州丝绸市场北面西侧32YangHe Lane漾河弄Location: South of XiWen Park, YangHe Lane 漾河弄西文公园南侧33ShuiYinKangTing水印康庭, 重工路北侧小区南门进口西侧34SanTangZhuYuan三塘竹苑站Location: SanTangZhuYuan Bus Terminal 三塘竹苑中心站内35SanTangYuan三塘苑, 三塘苑社区广场左侧36DongXinYuan东新园, 香积寺路北侧南门东侧37ZaiXing Road再行路Location: west side of Kaiyuan vocational school, KaiYuan Road. 长德路开元职高大门西侧38YanJiaChun颜家村Location: at the Front gate of YanJiaChun residential complex 小区门口北侧人行道39DaGuan Bus Terminal大关站Location: inside the GaGuan bus terminal 大关中心站内Shangcheng District1HengHe Park横河公园, 横河公园环城东路西2Hangzhou No.1 Hospital市一医院to the west side of HuanSha Road, to the north side of front gate of Hangzhou No.1 Hospital 浣纱路西侧, 市一正门北侧3Zhejiang TMC Hospital省中医院Location: at the north side of Zhejiang TMC Hospital 省中医院东门北侧Intersection of Wushan Road and PingHai Road 吴山路口, 吴山路平海路口5DongPo Road东坡路Location: in the front ot Pizza Hut on DongPo Road 东坡路必胜客门口6XiaoCheQiao小车桥, 小车桥公交站( 南)庆春路南侧、湖滨路东侧7West of XueShi Road学士路西Location: at the intersection between XueShi Road and HuBin Road. 学士路湖滨路口8Zhejiang women and children health care hospital省妇保Location: at the front gate of Zhejiang women and children health care hospital 省妇女保健院门口9West of DongPo Road东坡路西Location: to the west of DongPo road, to the north of PingHai road 东坡路西侧、平海路北侧10No.6 Park六公园Location: at the west side of Cash Box KTV 庆春路口六公园( 钱柜娱乐城北侧)11WuShan Square吴山广场Location: at the west side of the front gate of WuShan Squre 吴山广场牌坊西侧12KaiYuanLuKou开元路口Location: at the west side of the intersection between HuanSha Road and GuoHuo Road. 浣沙路国货路口西侧13YanAn Nan Road延安南路Location: YanAn Nan Road bus stop 延安南路东侧(504路站)14LaoDongLuKou劳动路口Location: Intersection between LaoDong Road and Xihu Avenue 劳动路西湖大道口15HeFang Street河坊街in front of QingBo hospital 清波卫生院前16XiHu Avenue西湖大道Location: at the north corner of the intersection between XiHu Avenue and Nanshan Road 西湖大道南山路口北侧17YongJin Square涌金广场Location: at the north side of the Garden restaurant 涌金广场花园餐厅北侧18GuLou bus station鼓楼公交站LongXiangQiao龙翔桥Location: LongXiangQiao bus terminal 月票中心前20LiXing Squre利星广场Location: near the intersection of XueShi Road and DongPo Road 利星广场学士路东坡路口21JieBai Overpass解百天桥Location: near the east gate of XinHua bookstore on QingChun Road 庆春路新华书店东门22Intersection between WanSongLing Road and Nanshan Road. 万松岭路口Location: south side of WanSongLing Road bus stop 万松岭路口车站南面23No.1 Park一公园, 一公园原湖滨7路湖滨站24ZhongShan Zhong Road中山中路north side of PingHai Road bus stop 平海路10路车站北侧25YanAn Road延安路Location: 23 YanAn Road, in the front of "ZhangXiaoQuan" Scissors Shop" 延安路223号门口"张小泉"26West of RenHe Road仁和路西Location: near the intersection of DongPo Road and Renhe Road 东坡路仁和路口27HuBin/Lakeside湖滨Location: 238 YanAn Road, in fron of GBV Glasses shop 湖滨延安路238号大光明眼镜门口28West of PingHai Road平海路西29BanQiaoLuKou板桥路口Location: to the north side of Peace Hotel 板桥路口友好饭店北侧30King Qian’s Temple钱王祠Location: King Qian’s Temple bus stop 南山路西4路钱王祠站31YongJinMen涌金门Location: south of Xihu TianDi 西湖天地南32South of Sanlang Temple三廊庙南Location: No.16 Qiutao Road 秋涛路16号前人行道Sanlang Temple三廊庙Location: Bus No.39 Sanlang Temple stop 9路三廊庙车站(凤凰南苑)34Mucai Xincun木材新村Location: 178 Qiutao Road 秋涛路178号35JieFangLu Dong解放路东Location: 13 Jiefang Road 军供大厦(解放路13号)36Zhangjia Qiao章家桥Location: to the south of Hangzhou No.2 Middle School 杭二中门口南侧Gongshu District1Yuanqing Middle School源清中学Location: Yuanqing Middle School on Huzhou Road 湖州路源清中学进口路边草地2North Bus Station汽车北站3Hangzhou No.2 Hospital市二医院Location: opposite the Hangzhou No.2 Hospital, Wenzhou Road. 温州路市二医院对面4DinghaiXiCun residential complex定海西村Location: Southwest of the intersection between LiShui Road and DingHai Street 丽水路定海街口西南口5Daguan大关路口Location: in the fron of Auchan supermarket 大浒东园欧尚超市门口6QianJiang Market钱江市场点Location: 4 DaGuanYuan Road 大关苑路4号钱江市场东门对面7North of JinHua Road金华路北Location: noth of Hangzhou No.2 hospital 市二医院北面桥下8East of JinHua Road金华路东Location: to the east of Gongshu district government building 拱区政府大楼东侧9East of QuZhou Street衢州街东Location: 40 QuZhou street 衢州街40号HeMu Bus Stop和睦站11GongBei bus terminal拱北公交站12DaGuan Park大关公园Location: at the north gate of Daguan Park 大关公园南门13Beixing Park北星公园Location: Northern end of Lishui Road, to the south of Beixing Ge 丽水路北口,北星阁南侧14The Canal Cultural Square 运河广场Location: to the south of Gongchen Bridge 老拱宸桥南侧15QiaoXiZhiJie Street桥西直街Location: 100m south of West Gongchen Bridge, Xiaohe Road 老拱宸桥西的南侧约100米处16Qingsha Park青莎公园Location: Bus stop of Bus No.23 on Lishui Road 丽水路23路站17XiaoheZhi Street小河直街Location: ChangZheng bus stop on HuShu Bei Road. 湖墅北路西侧长征站18Beixinguan Wharf北新关码头Location: Bus stop of Bus No.118, on North Hushu Road 湖墅北路118号公交站19Maiyuqiao Wharf卖鱼桥码头, 卖鱼桥码头南侧公共厕所边20Fuyichang富义仓Location: opposite the Zhongce vocational school 中策职高对面21Zhongting忠亭Location: at the northeast of Changban Lane) 长板巷东北处Jianggan District1Block No.1, JingFang residential complex景芳一区Location: near the intersection between No.1 Lane, QiuTaoBei Road and JingTan Road. 秋涛北路一巷与景昙路交叉口( 景芳一区12幢前)2GenShanZhiSan Road艮山支三路Location: near the GenShanLu elementary school 闸弄口新村内艮山路小学左侧3SanLiTing Bus Stop三里亭站Location: opposite the SanLiTing bus terminal 三里亭公交中心站对面( 中心站)4Intersection between TianCheng Road and JiChang Road. 天城路口Location: near the Gome household appliances 国美电器天城店门口5Pujia Canal Square濮家运河广场, 濮家运河广场内6Yulu娱庐, 机场路里街7Jingjiang Qiao京江桥, 艮山西路艮山支路进口8Jiefang Dong Road解放东路(北)Location: near the intersection between JieFang Road and Qiutao Road 解放东路秋涛路口车站西面人行道9West of Qiutao Road秋涛路西Location: on the sidewalk which is to the south of Jinjiang food Market 秋涛路近江食品市场南侧人行道。

4.地名地址分类规范(来源地理编码数据采集与建库规范)

4.地名地址分类规范(来源地理编码数据采集与建库规范)
小学
28124
幼儿园、托儿所
28125
培训机构
28126
可选
科研院、所
28127
特殊教育
28128
公共卫生、社会保障、社会福利
医疗卫生单位
28131
医院、社区卫生院、急救中心、妇幼保健、防疫、疾控中心
各类诊所
28132
宠物诊所、牙科诊所等
可选
药店
28133
批发零售药品等
可选
社会福利、保障
28134
福利院、养老院、康复中心等
文化、体育
新闻出版业
28141
广电传媒
28142
广播、电视、电影和音像业等
文化艺术业
28143
剧团、剧社、演出公司、文化宣传等
书画、古玩店
28144
可选
健身场馆
28145
健身、球场(馆)、溜冰、保龄球、游泳池等
文艺场所
28146
影院、戏院、剧场等
教堂
28147
休闲娱乐
人工游乐园
28151
茶馆、酒吧、咖啡店
28152
可选
棋牌室、练歌房、阅览室等
28153
可选
娱乐场所
28154
歌/舞厅、夜总会、KTV、俱乐部、娱乐城、休闲会所、音乐厅、活动中心等
可选
网吧
28156
可选
其它休闲场所
28157
可选
其他
29000
可选
港口
23130
渡口
23150
长途汽车站
23220
收费站
23230
火车站
23320
铁路道口
23330

地名地址数据规范[1]

地名地址数据规范[1]
6. 数据模型 .......................................................................................................... 5
6.1. 概念模型........................................................................................................................ 5 6.2. 逻辑模型........................................................................................................................ 7
5. 基本约定 .......................................................................................................... 5
5.1. 数学基础........................................................................................................................ 5 5.2. 数据格式........................................................................................................................ 5 5.3. 表示方法........................................................................................................................ 5

地名地址数据匹配及更新方法研究

地名地址数据匹配及更新方法研究

地名地址数据匹配及更新方法研究摘要:针对地名地址数据匹配和更新问题,提出一套地址匹配及更新方法,并对其具体实施步骤进行详细分析,以此来为今后地名地址数据的匹配及更新提供一定的参考依据,从而进一步促进我国城市建设的可持续发展。

关键词:地名地址;数据匹配;更新方法随着我国城市建设脚步的不断加快,原有的地名地址已经无法与当前城市实际情况相对应,因此,对地名地址进行更新已经成为了城市发展中的一项重要工作。

但就目前相关部门所采取的地名地址更新方法来看,却并不十分完善,无法满足城市建设发展的根本需求。

为此,对地名地址更新方法进行完善已经成为了城建部门的一项重要工作,并且得到了高度重视。

一、地名地址数据匹配及更新的方法1.1地理编码的准备条件地理编码是地名地址数据匹配及更新系统的一项重要内容,在进行编码之前,做好必要的准备工作是不容忽视的。

目前,地理编码的准备条件主要包括两个步骤:一个是地址标准化,所谓地址标准化,主要指的是在对相应的地址进行编码的时候,提前将道路的所在地以及名称等相关信息加以纠正,并以一种熟悉的格式体现出来。

另一个则是地址匹配,所谓地址匹配,主要是指将纠正完成的地址进行空间定位,并将其绘制在地图上,其主要目的是为任何输入的地址数据返回最准确的匹配结果。

从以上两个方面的分析我们能够总结出,在对地理编码数据库进行建立的时候,应该使其满足两个方面的内容,一方面是要对地理实体的位置数据进行准确存储,另一方面是要对这些数据位置所对应的地图定位信息进行存储。

1.2地理编码方法就目前城建部门所采用的地理编码方法来看,最常用的主要有三种,即定位到道路、定位到区域和两者相结合的方式。

其中,定位到道路主要是以道路名和门牌号作为标准来进行匹配;定位到区域则主要以某个城市区域为标准继续匹配;而二者结合的方式则是在以道路名和门牌号作为标准来进行匹配的基础上,引入区域匹配,从而使定位更加准确。

因此,为了能够确保更新区域的全面性和系统性,本套更新系统所采用的方法主要以两者结合的方式为主。

地名地址数据规范

地名地址数据规范
本规范由国家测绘局地理信息与地图司提出。 本规范起草单位:国家基础地理信息中心
3
1. 范围
本规范规定了公共地理框架数据中的地名地址数据的分类、描述、地理标识 表达规则。
2. 引用标准
(1)GB/T 18521-2001 《地名分类与类别代码编制规则》 (2)CH/Z 9002-2007 《数字城市地理空间信息公共平台地名/地址分类、 描述及编码规则》
满足 GB/T 7408 规定
小于或等于采集时间。格式满 足 GB/T 7408 规定
当前有效地址的停止使用时间 为空;无法确定停止使用时间 时,将外业调查发现该地址已 经被废弃的日期作为本字段的 值。格式满足 GB/T 7408 规定 汉字、字母和数字组合。汉字 字符集遵循 GB 18030 规定。 汉字、字母和数字组合。汉字 字符集遵循 GB 18030 规定 数字组合。符合 GB/T18521
3. 地名地址数据的定义
地名地址数据是公共地理框架数据的重要组成部分,是对地名、地址信息的 结构化描述与标识。其以坐标点位的方式描述某一特定空间位置上自然或人文地 理实体的专有名称和属性,是专业或社会经济信息与地理空间信息通过地理编码 或地址匹配进行挂接的媒介与桥梁。
4. 术语
4.1. 地名
根据国家有关法规经标准化处理,并由有关政府机构按法定的程序和权限批 准予以公布使用的某一特定空间位置上自然或人文地理实体的名称。
4.2. 地址
具有地名的某一特定空间位置上自然或人文地理实体位置的结构化描述。
4
5. 基本约定
5.1. 数学基础
(1)坐标系统:2000 国家大地坐标系(CGCS2000)。 (2)坐标单位:度。
5.2. 数据格式
便于读取的通用交换格式或公开格式(如 Shapefile)。

地名地址数据库0910

地名地址数据库0910

地名地址数据库0910地名,地址数据库 1 引言1.1 概述地名/地址库的建设是烟台市国土资源空间数据管理平台建设的主要内容之一。

地名/地址库的主要内容包括行政区域地名、街巷名或小区名、标志物名、兴趣点名或门(楼)址等。

1.2 参考标准《数字城市地理空间信息公共平台地名地址编码规则》《基础地理信息标准数据基本规定》《数字城市地理空间信息公共平台技术规范》《GB/T 19710-2005地理信息元数据标准》《城市地理空间框架数据标准》2 地名,地址数据分类根据烟台市国土资源空间数据管理平台的实际需求以及《数字城市地理空间信息公共平台地名/地址分类、描述及编码规则》,将地名,地址分为行政区域地名、街巷名、小区名、标志物名、兴趣点名、门(楼)址共六类。

1. 行政区域地名细分为市(地区、自治州、盟)级、县(区、县级市)级、乡(镇、街道)级和行政村(社区)级四级子类。

2. 街巷名分为街、巷两级子类。

3. 兴趣点分为制造企业、交通运输和邮政、信息传输和计算机服务、零售和批发、住宿和餐饮、金融和保险、房地产、商务服务、居民服务、教育科研、卫生社会保障和社会福利、文化体育娱乐、公共管理和社会组织等13个子类。

在参照国民经济行业分类的基础上,根据实际情况还可以将兴趣点进行细分。

2.1 地名/地址分类表序号大类子类细分类别 1 行政区域地名市(地区、自治州、盟)市名2 级行政区域地名地区名3 自治州名4 盟名5 县(区、县级市)级行区名政区域地名 6 县名 7 乡名乡(镇、街道)级行政8 镇名区域地名 9 街道名10 村名行政村(社区)级行政区域地名 11 社区名 12 街名街巷名 13 巷名 14 小区名 15 建筑物 16 广场 17 体育设施纪念地 18 公园 19 名胜古迹 20 纪念碑 21 标志物名医院 22 学校单位与院落 23 博物馆 24 科研场所 25 桥梁 26 交通运输设施公路环岛27 交通站场 28 农副食品加工业 29 食品制造业 30 饮料制造业 31 烟草制品业32 纺织业 33 纺织服装、鞋、帽制造业 34 皮革、毛皮、羽毛(绒)及其制品业 35 木材加工及木、竹、藤、棕、草制品业 36 兴趣点制造企业家具制造业 37 造纸及纸制品业 38 印刷业和记录媒介的复制 39 石油加工、炼焦及核燃料加工业 40 化学原料及化学制品制造业 41 医药制造业 42 化学纤维制造业 43 橡胶制品业44 塑料制品业45 非金属矿物制品业 46 金属材料冶炼及延压加工业 47 有色金属冶炼及延压加工业 48 金属制品业 49 通用设备制造业 50 专用设备制造业 51 交通运输设备制造业 52 电气机械及器材制造业通信设备、计算机及其他电子设备制造53 业 54 仪器仪表及文化、办公用机械制造业 55 工艺品及其他制造业 56 废气资源和废旧材料回收加工业 57 铁路运输 58 道路运输 59 城市公共交通 60 水上运输交通运输、邮政 61 航空运输 62 装卸搬运和其他运输服务业 63 仓储 64 邮政 65 电信和其他信息传输服务 66 信息传输、计算机服务计算机服务 67 软件服务 68 批发零售、批发 69 零售 70 住宿住宿、餐饮 71 餐饮 72 银行 73 证券金融、保险 74 保险 75 其他金融活动 76 房地产房地产 77 建筑 78 商务服务商务服务 79 租赁 80 居民服务居民服务 81 其他服务 82 教育教育、科研 83 专业技术服务和科研院所 84 卫生卫生、社会保障、社会85 社会保障福利 86 社会福利87 新闻出版业 88 广播、电视、电影和音像业 89 文化、娱乐、体育文化艺术业 90 体育 91 娱乐业 92 党政机构 93 政府部门公共管理、社会组织 94 群众团体、社会团体和宗教组织 95 基层群众自治组织 96 门(楼)址 3 地名,地址描述规则3.1 分段规则地名/地址分三段描述,第一段为行政区域地名,由四级行政区域地名的组合构成;第二段为街巷名和小区名;第三段为兴趣点名或标志物名或门(楼)址。

标准化地名地址库建设调研报告

标准化地名地址库建设调研报告

标准化地名地址库建设调研报告标准化地名地址库建设调研报告一、前言为了实现数字化建设的目标,地名地址库的标准化建设至关重要。

经过调研和分析,我们得出了以下报告,希望能够对地名地址库的标准化建设提供帮助。

二、现状分析目前,国内的地名地址库存在许多问题,如标准、数据质量、信息化程度等。

标准上,地名地址命名的规范性、统一性和科学性欠缺,这给地理信息系统的应用和业务协同带来了困难。

数据质量方面,地名地址库中存在着大量的错误、遗漏和重复数据,这极大地损害了数据的可信度和可用性。

信息化程度方面,地名地址库的信息化程度和水平不高,数据的共享与交换比较困难,对信息的快速获取和应用造成了困难。

三、需求与方案为了解决上述问题,我们提出了以下需求和方案:1、建立统一标准用现代数字化技术标准化命名规则和分类整理方法,使各部门和行业的数据应用标准化,并使其契合全球通用的语言和分类。

2、建立数据共享平台除了规范民政、交通等行业的数据收集之外,还需要建立数据共享和交换平台。

在保护个人隐私的基础上,地名地址库的数据需要在各部门之间进行共享和交换。

3、加强数据审核与更新地名地址库的数据需要不定期进行审核和更新。

在推行“一户一码”政策的同时,我们还需要建立完善的数据服务机构和监管体系,并对地名地址库的数据的质量进行不断的监控和更新。

四、实现路径为了实现上述方案,需要我们从以下几个方面进行努力:1、加强标准化建设必须推行标准的命名规则和分类整理方法,以有效增强地名地址库的数据可靠性、数据应用和数据共享。

2、构建数据管理平台通过构建专门的数据治理机构和标准化的平台,生产、流通、应用、存储整个过程都能够得到有效的监控和管理。

通过平台实现数据规范、格式的统一和远程存储和访问。

3、确保数据质量通过加强数据审核、监控和更新等手段,保证地名地址库的数据的准确性、真实性、完整性等方面的质量。

五、总结地名地址库是数字化建设中最基本也是最重要的部分之一。

地名地址服务主要处理流程

地名地址服务主要处理流程

地名地址服务主要处理流程
一、地名命名申请
1.申请材料准备
(1)准备申请表格和相关证明文件
(2)准备地名命名的依据和理由
2.申请提交
(1)到地名管理部门提交申请材料
(2)地名管理部门初审申请材料
二、地名审批
1.审查申请资料
(1)地名管理部门审查申请资料
(2)地名专家论证审查
2.地名命名
(1)地名管理部门出具命名意见
(2)地名命名审批
三、地址编制申请
1.申请条件确认
(1)地名管理部门核实申请条件
(2)核实地块位置和范围
2.编制申请材料
(1)编制地址编码申请表(2)提供地块图纸和位置证明。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中地名的表达法
名片英语之地址英译
1、地址综述名片的主要功能是通联,所以在名片上写上详细的家庭或单位通讯地址是必不可少的。

如下例:住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室翻译成英文就是:Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.对照上例,翻译时有几点需要注意:中文地址的排列顺序是由大到小:×国×柿市×区×路×号,而英文地址则刚好相反,是由小到大:×号×路(Road),×区(District),×市(City),×省(Province),×国。

地名专名部分(如"黄岩区"的"黄岩"部分)应使用汉语拼音,且需连写,如Huangyan不宜写成Huang Yan。

各地址单元间要加逗号隔开。

以上给出了地点翻译的书写规则。

接下去就地址内容进行详细分析。

完整的地址由:行政区划+街区名+楼房号三部分组成。

2、行政区划英译行政区划是地址中最高一级单位,我国幅员辽阔,行政区划较复杂,总体上可分成五级(括号内所注为当前国内通用译名):1)国家(State):中华人民共和国(the People's Republic of China;P.R.China;P.R.C;China)2)省级(Provincial Level):省(Province)、自治区(Autonomous Region )、直辖市(Municipality directly under the Central Government,简称Municipality);特别行政区(Special Administration Region;SAR)3)地级(Prefectural Level):地区(Prefecture)、自治州(Autonomous Prefecture)、市(Municipality;City);盟(Prefecture);
4)县级(County Level):县(County)、自治县(Autonomous County)、市(City)、市辖区(District),旗(County)5)乡级(Township Level):乡(Township)、民族乡(Ethnic Township)、镇(Town)、街道办事处(Sub-district)。

* 应用举例:
(1)上海市崇明县中兴镇àZhongxing Town, Chongming County, Shanghai (Municipality).
(2)内蒙古自治区呼伦贝尔盟àHulunbeir Prefecture,Inner Mongolia Autonomous Region.
(3)浙江省台州市玉环县龙溪乡àLongxi Township, Yuhuan County, Taizhou Municipality, Zhejiang Province.
(4)苏州市金阊区金门街道àJinmen Sub-district, Jinchang District, Suzhou City.
*略写和缩写
1)中国人写地址喜欢将省或市等都一一注明,但按英语习惯,则可以省略;况且,省一级及较大的市大家都熟知,其后的行政区域通名完全可以略去而不致引起理解困难;如果需要进一步简化,则以此类推,可将一些县甚至镇的区域名也省掉。

如:中国浙江省杭州市余杭区××乡à
××Township, Yuhang, Hangzhou, Zhejiang, P.R.C.
2)在地址中间可直接插入邮编。

我国的通行写法是将邮政编码另起一行,前面标上"邮编(Postal Code;Zip;P.C.)"两字,但英美各国的惯例却是将邮编直接写在州或城市的后面,如:美国:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA(中译:美国科罗拉多州丹佛市林肯街第1120号,邮编:80203)注:CO是美国Colorado州的缩写,在跟邮政编码合用时,州名一般均以缩写形式出现,有关美国各州缩写详见3.2.2.3小节。

英国:60 Queen Victoria Street,London EC4N 4TW(中译:伦敦维多利亚女王大街60号,邮编:EC4N 4TW)由此,笔者提议,我们的地名如果也参照英美各国的方法,将邮编插入到地址中间,可以节省大量空间。

如:中国浙江省台州市黄椒路102号,邮编:318020à102 Huangjiao Road, Taizhou, Zhejiang 318020,China。

3、省市缩写由于有了邮编,所以城市或省的专名也可采用缩写而不会造成混乱,除了香港(Hong KongàHK)、澳门(MacaoàMO)、台湾(TaiwanàTW),我国大陆各省一直没有广泛认同的英文缩写。

可喜的是,为扩展互联网域名资源,信息产业部于二○○二年十一月二十二日发布了《关于中国互联网络域名体系公告》,公告中首次开放行政区域类二级国内域名,给全国34个省(市、自治区、特别行政区)规定了二个字母的代码;笔者认为,随着互联网的深入发展,该代码将自然而然地成为各省区的缩写名称,可以放心使用;信息产业部采用的代码与英译名缩写基本上吻合,只有内蒙古(英译:Inner Mongolia,缩写:IM,而信息部的代码是利用了纯汉语拼音,为NM)、西藏(英译:Tibet,而二级域名使用的仍是汉语拼音XZ)两个词出现不协调现象,但这并不影响该缩写系统的推广。

* 应用举例:
中国河北省石家庄市桥东区胜利北大街2号,邮编: 050021à2 North Shengli Avenue, Qiaodong District, Shijiazhuang City, HE050021, P.R.C.比较:美国各州对应缩写,见下表。

4、村居街道的英译居于地址体系的中间位置的是一些传统的村居街道及新兴的各种小区、新村、工业区等,其中"quot;村(委会)"、"居(委会)"既是区域名称,又是行政体系的基层组织名称。

具体译法见表3-3:(略)
5、楼房室号的表达地址的最低一级涉及到对具体场所的命名及房号的标注。

如:5幢302室、3号楼2单元102室。

这里的"幢"、"栋"、"…号楼"实际上是同一回事,一般均以Building…来表示;"室"一般译作Room或Suite。

上述两例可分别译成:Suite 302, Building 5;Room 102, Unit 2, Building 3。

此外,在这一级地址中还经常出现诸如"单元"、"…大厦"、"…层"等术语.
应用举例:东一办公楼五层1-3室àRm. 1-3, 5/F, Office Building E1。

注①Suite :套房,即a connected series of rooms to be used together(Webster's )。

Room:
A portion of space within a building or other structure, separated by walls or partitions
from other parts。

Su。

相关文档
最新文档