taylor 歌词
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Taylor Swift-《Love Story》
We were both young when I first saw you
当我第一次看见你的时候,我们都还年轻
I close my eyes and the flashback starts
我闭上眼睛,一幕幕往事又在脑海中重现
I'm standing there on a balcony in summer air
我站在阳台上,空气里,浓浓的,是夏天的味道
See the lights, see the party, the ball gowns
看见灯火,看见热闹的舞会,华丽的盛装
See you make your way through the crowd
看见你费劲地从人群中挤出来
And say hello, little did I know
That you were Romeo
对我打招呼,呵,至少让我知道了你的名字叫“罗密欧”You were throwing pebbles
你(对着我家的窗户)扔小石子儿
{And my daddy said stay away from Juliet
我爸爸气急败坏地叫你离我远一点
And I was crying on the staircase
(可是这时)我却蜷坐在楼梯间里偷偷地抹眼泪Begging you please don't go
在心底里祈求你不要离开
And I said
我说
Romeo, take me somewhere we can be alone
罗密欧,带我走吧,一起去到一个我们可以相依相偎的地方
I'll be waiting, all there's left to do is run
我一直在等待(这一天),只有逃离才能让我们摆脱束缚You'll be the prince and I'll be the princess
(到那时)我们就可以像王子和公主一样(快乐地在一起)It's a love story, baby, just say yes
这是多么美好的爱情故事呀,亲爱的,答应我吧}
So I sneak out to the garden to see you
于是,我偷偷摸摸地溜到小花园去见你
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
我们压抑着声息,被他们发现我们就完蛋了
So close your eyes,
那么,闭上你的双眼
escape this town for a little while
逃避这个喧嚣的尘世,即使只有如此短暂的一刻
Oh, oh, oh
'Cause you were Romeo,
正因为你的出现
I was a scarlet letter
我的生命才有了如此鲜艳的光彩{ }
Romeo, save me,
罗密欧,拯救我痛苦的灵魂吧
they're trying to tell me how to feel
他们总在试图左右我的思想
This love is difficult, but it's real
我们的爱情面对着重重的困难,却无比的忠诚坚贞Don't be afraid, we'll make it out of this mess
不要害怕,(我相信)我们终究会冲破困境
It's a love story, baby, just say yes
这就是我们的爱情,亲爱的,请答应我
I got tired of waiting,
我厌倦了似乎无穷无尽的等待
wondering if you were ever coming around
渐渐开始怀疑你是否会如期出现在我面前
My faith in you was fading
曾经坚定的信念,也渐渐开始动摇
When I met you on the outskirts of town
当我再一次在小镇的郊外与你相会
And I said
我说,
Romeo save me, I've been feeling so alone
罗密欧,救救我,我再也无法承受这孤独的煎熬
I keep waiting for you but you never come
我一直在等着你,而你却沓然无踪
Is this in my head, I don't know what to think
我脑子里乱糟糟的,一片空白,又像是一团浆糊
He knelt to the ground and he pulled out a ring 梦中的他此时正虔诚地跪在我的面前,呈出手中的戒指And said
他说,
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone
嫁给我吧,茱丽叶,你再也不会感受到孤独……
I love you and that's all I really know
我只知道,我爱你
I talked to your dad,
我与你的父亲交谈,
you'll pick out a white dress
而你正在为我挑选嫁衣
It's a love story, baby, just say yes
这就是我们的爱情故事,亲爱的,请答应我
Oh, oh, oh, oh
噢,我不禁又想起了,
We were both young when I first saw you
我第一次看见你的时候,那时,我们还年轻