正说反译反说正译法
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• 计划失败了,他在政治上多年不得志。 • Such a chance was denied me. • 我没有得到这样的机会。 • Ex-Governor Stark remained a private
citizen. • 前州长斯塔克从此一直没能当官。 • Their action amounted to treason. • 他们的所作所为无异于卖国。
• Mr. White has refrained from making any official comment on the coup in that country.
• 怀特先生并没有对该国的政变发表正式评 论
• She refrained from laughing. • 她忍住了,没有发笑。
shortage. • 如果谷物收成不好,将会出现严重的粮荒 • The letter failed to arrive. • 信没有送到。 • His secretary failed to tell him about it. • 他的秘书没有告诉他。
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• They excluded children from getting in. • 他们不准小孩入内。 • The evidence is conclusive, excluding all
团结 信赖 创造 挑战
正说反译、反说正译法
• Negation 在语法与翻译两个不同的学科 中含义不同。
• Negation作为一种翻译技巧,指在翻译实 践中,为了使译文忠实而合乎语言习惯 地传达原文的意思,有时必须把原文中 的肯定说法变成译文中的否定说法,或 把原文中的否定说法变成译文中的肯定 说法。
university. • 我得不到上大学的机会。
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• Today he failed to get to school on time. • 他今天没有准时到校。 • If the crops fail there will be a serious food
husband,but missed him in the crowd. • 她去车站接丈夫,但在人群中没有见到他
。
• He’s missed school three days this week. • 他这星期有三天没有去上学。
团结 信赖 创造 挑战
Fra Baidu bibliotek
正说反译法(动词)
• The minister has denied these allegations • 部长不承认这些指控。 • Permission to enter was denied. • 不准入内。 • I was denied the chance of going to
questions. • 他试图避而不答我的问题。
团结 信赖 创造 挑战
• There正ar说e tw反o a译spe法cts(to形eve容ryt词hin)g,to say
there is only one is to be aware of one aspect and to be ignorant of the other. • 任何事物都有两点,说只有一点叫只知其一 不知其二。 • The County Party Committee here is ignorant of conditions at the lower levels. • 那里的县委不了解下情。 • He is not only stupid,but also ignorant. • 不仅愚蠢,而且无知。
possibilities of doubt. • 证据确凿,毋庸置疑。 • People under 21 are excluded from
joining the club. • 二十一岁以下的人不得参加这个俱乐部
团结 信赖 创造 挑战
• The plan failed and for years he lost his political power.
• 那些革命者当时受到拷打,不准阅读任何书刊.. • The window refuses to open. • 窗户打不开。 • She was refused admittance by them. • 他们不许她进去。
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• Please refrain from smoking. • 请不要吸烟。
正说反译反说正译法
团结 信赖 创造 挑战
• Wet paint • 湿的漆 • 油漆未干 • John was a fool for danger. • 约翰对危险是个傻子 • 没有一个中国人能懂。只有把fool从反面
说过去,才能豁然开朗。 • 约翰是天不怕地不怕的。 • 这就是正说反译,反说正译法 negation
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• He shot at it,but missed. • 他朝它开了枪,但未射中。 • I arrived too late and missed the train. • 我抵达时已太迟了,没有赶上火车。 • She went to the station to meet her
• 含否定意义动词可反译fail,miss, lack,ignore,refuse,withhold,refrain,deny, overlook,exclude,neglect等
• The revolutionaries were beaten,refused anything to read,kept for a time in semidarkness as well as in chains.
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• Avoid operating the keys roughly. • 使用按键不要用力过猛 • Do you know why she is always trying
to avoid you ? • 你知道她为什么总是不想见到你吗? • He tried to avoid answering my
• 而语法中的negation则指“否定”,含完 全否定,部分否定,双重否定等。
团结 信赖 创造 挑战
正说反译、反说正译法
• 1、正说反译法(动词) • 2、正说反译法(形容词)
• 3、正说反译法(名词) • 4、正说反译法(虚词) • 5、正说反译法(短语)
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
citizen. • 前州长斯塔克从此一直没能当官。 • Their action amounted to treason. • 他们的所作所为无异于卖国。
• Mr. White has refrained from making any official comment on the coup in that country.
• 怀特先生并没有对该国的政变发表正式评 论
• She refrained from laughing. • 她忍住了,没有发笑。
shortage. • 如果谷物收成不好,将会出现严重的粮荒 • The letter failed to arrive. • 信没有送到。 • His secretary failed to tell him about it. • 他的秘书没有告诉他。
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• They excluded children from getting in. • 他们不准小孩入内。 • The evidence is conclusive, excluding all
团结 信赖 创造 挑战
正说反译、反说正译法
• Negation 在语法与翻译两个不同的学科 中含义不同。
• Negation作为一种翻译技巧,指在翻译实 践中,为了使译文忠实而合乎语言习惯 地传达原文的意思,有时必须把原文中 的肯定说法变成译文中的否定说法,或 把原文中的否定说法变成译文中的肯定 说法。
university. • 我得不到上大学的机会。
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• Today he failed to get to school on time. • 他今天没有准时到校。 • If the crops fail there will be a serious food
husband,but missed him in the crowd. • 她去车站接丈夫,但在人群中没有见到他
。
• He’s missed school three days this week. • 他这星期有三天没有去上学。
团结 信赖 创造 挑战
Fra Baidu bibliotek
正说反译法(动词)
• The minister has denied these allegations • 部长不承认这些指控。 • Permission to enter was denied. • 不准入内。 • I was denied the chance of going to
questions. • 他试图避而不答我的问题。
团结 信赖 创造 挑战
• There正ar说e tw反o a译spe法cts(to形eve容ryt词hin)g,to say
there is only one is to be aware of one aspect and to be ignorant of the other. • 任何事物都有两点,说只有一点叫只知其一 不知其二。 • The County Party Committee here is ignorant of conditions at the lower levels. • 那里的县委不了解下情。 • He is not only stupid,but also ignorant. • 不仅愚蠢,而且无知。
possibilities of doubt. • 证据确凿,毋庸置疑。 • People under 21 are excluded from
joining the club. • 二十一岁以下的人不得参加这个俱乐部
团结 信赖 创造 挑战
• The plan failed and for years he lost his political power.
• 那些革命者当时受到拷打,不准阅读任何书刊.. • The window refuses to open. • 窗户打不开。 • She was refused admittance by them. • 他们不许她进去。
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• Please refrain from smoking. • 请不要吸烟。
正说反译反说正译法
团结 信赖 创造 挑战
• Wet paint • 湿的漆 • 油漆未干 • John was a fool for danger. • 约翰对危险是个傻子 • 没有一个中国人能懂。只有把fool从反面
说过去,才能豁然开朗。 • 约翰是天不怕地不怕的。 • 这就是正说反译,反说正译法 negation
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• He shot at it,but missed. • 他朝它开了枪,但未射中。 • I arrived too late and missed the train. • 我抵达时已太迟了,没有赶上火车。 • She went to the station to meet her
• 含否定意义动词可反译fail,miss, lack,ignore,refuse,withhold,refrain,deny, overlook,exclude,neglect等
• The revolutionaries were beaten,refused anything to read,kept for a time in semidarkness as well as in chains.
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)
• Avoid operating the keys roughly. • 使用按键不要用力过猛 • Do you know why she is always trying
to avoid you ? • 你知道她为什么总是不想见到你吗? • He tried to avoid answering my
• 而语法中的negation则指“否定”,含完 全否定,部分否定,双重否定等。
团结 信赖 创造 挑战
正说反译、反说正译法
• 1、正说反译法(动词) • 2、正说反译法(形容词)
• 3、正说反译法(名词) • 4、正说反译法(虚词) • 5、正说反译法(短语)
团结 信赖 创造 挑战
正说反译法(动词)