对外汉语教学中“给、为、替”的教学方法

合集下载

在对外汉语教学中的作用及教学建议

在对外汉语教学中的作用及教学建议

在对外汉语教学中的作用及教学建议对外汉语教学在全球范围内越来越受到重视,它既是中国文化的传播工具,也是促进国际交流的桥梁。

以下是对外汉语教学中的作用及教学建议:1. 促进文化交流:对外汉语教学不仅仅是语言教学,更是中国文化的传播。

通过教授汉语,学生不仅可以学会语言技能,还能更好地理解中国的历史、文化和社会习俗。

2. 增进友谊:通过对外汉语教学,学生可以结识来自不同国家和地区的朋友,增进彼此之间的了解和友谊。

这有助于打破国际间的隔阂,促进跨文化交流和互相尊重。

3. 增强就业竞争力:随着中国的崛起,对外汉语教师的需求也越来越大。

学习汉语的学生可以成为对外汉语教师、翻译、商务人士等职业的候选人,提高自己的就业竞争力。

4. 加深语言能力:学习汉语可以让学生掌握一门世界上最为广泛使用的语言之一。

汉语的语法和词汇系统独特,学习汉语可以锻炼学生的思维能力和语言表达能力。

5. 拓宽国际视野:通过学习汉语,学生可以更好地了解中国的发展和国际事务。

这有助于拓宽学生的国际视野,提高他们对世界的认识和理解。

6. 增加文化自信:学习汉语可以让学生更好地了解中国的文化,增加他们对中国文化的自信。

这有助于提升学生的文化修养和综合素质。

7. 教学建议:为了有效地进行对外汉语教学,教师可以采取以下建议:a. 多样化教学方法:教师应根据学生的需求和特点,采用多种教学方法,如互动式教学、游戏式教学等,激发学生的兴趣和参与度。

b. 创设真实语境:教师可以通过创设真实的语言环境,让学生在实践中学习汉语,提高他们的语言能力和交际能力。

c. 引导学生自主学习:教师应鼓励学生主动学习,提供学习资源和学习指导,培养学生的自主学习能力。

d. 注重文化教育:教师应将语言教学与文化教育相结合,让学生了解中国的历史、文化和社会习俗,增强他们对中国文化的理解和认同。

e. 鼓励实践和交流:教师应鼓励学生积极参与实践活动和交流活动,如参观中国社区、与中国人交流等,提高学生的汉语应用能力和跨文化交际能力。

对外汉语教学中的教学方法有哪些

对外汉语教学中的教学方法有哪些

对外汉语教学中的教学方法有哪些在当今全球化的时代,汉语的影响力日益增强,越来越多的外国人对学习汉语产生了浓厚的兴趣。

对外汉语教学作为一门专门的学科,旨在帮助非汉语母语者有效地学习汉语,掌握这门语言的听说读写技能。

而在教学过程中,选择合适的教学方法至关重要。

以下将详细介绍一些常见的对外汉语教学方法。

一、语法翻译法语法翻译法是一种较为传统的教学方法,它强调对语法规则的系统讲解和翻译练习。

教师会先详细地讲解汉语的语法结构,然后通过将汉语句子翻译成学生的母语,以及将学生母语的句子翻译成汉语的方式,来帮助学生理解和掌握语法知识。

这种方法的优点在于能够让学生对汉语的语法有清晰、系统的认识,尤其对于有一定语言学习基础和逻辑思维能力较强的学生来说,能够较快地掌握语言的规则。

然而,它的缺点也比较明显。

过多的语法讲解可能会让学习过程变得枯燥乏味,而且过于注重书面翻译,容易忽略语言的实际运用能力和口语表达。

二、直接法直接法与语法翻译法截然不同,它主张直接用汉语进行教学,不借助学生的母语,通过实物、图片、动作等直观手段来帮助学生理解词义和句子。

例如,教师在教“苹果”这个词时,会直接拿出一个苹果展示给学生,同时说出“苹果”这个词,让学生直接建立起汉语词汇与实物之间的联系。

这种方法能够培养学生的汉语思维能力和直接反应能力,提高口语表达的流利度。

但对于一些复杂的语法和抽象概念,直接法可能会让学生感到理解困难。

三、情景教学法情景教学法注重为学生创设真实的语言交际情景,让学生在具体的情境中学习和运用汉语。

比如,教师可以模拟在餐厅点菜的场景,让学生扮演顾客和服务员,进行对话练习。

通过这种方式,学生能够更好地理解语言在实际生活中的运用,增强语言的实用性和交际能力。

情景教学法能够激发学生的学习兴趣,提高学习的积极性,但需要教师精心设计和准备各种情景,对教师的教学能力和资源准备有一定要求。

四、听说法听说法强调通过反复的听力和口语练习来培养学生的语言能力。

对外汉语教学的基本方法

对外汉语教学的基本方法

对外汉语教学的基本方法汉语作为一门国际语言,受到越来越多的人的关注和学习。

而对外汉语教学的方法也越来越多样化和专业化。

本文将介绍对外汉语教学的基本方法,以帮助教师更好地进行教学。

一、交际法交际法是对外汉语教学中最常用的一种方法。

它以交际为中心,注重学生在真实场景中的语言运用。

教师可以通过角色扮演、情境对话等活动促进学生的语言交流能力。

同时,教师还可以设计各种交际任务,让学生在实际情境中解决问题,提高语言运用能力。

二、情景教学法情景教学法是通过模拟真实的生活情景,让学生在情境中学习和掌握语言。

教师可以设计日常生活场景,如购物、旅行等,通过图片、视频等辅助教具,让学生身临其境地学习汉语。

这种方法可以增加学生的兴趣,激发学习的积极性。

三、听说读写综合法听说读写综合法是一种综合性的教学方法,注重培养学生的听说读写四项能力。

教师可以通过听力训练、口语对话、阅读理解、写作练习等方式,全面提高学生的汉语能力。

同时,教师还可以结合实际情境,布置任务,让学生在综合应用中巩固所学知识。

四、任务型教学法任务型教学法是以任务为导向的一种方法。

教师通过设计各种实际任务,激发学生学习的动机,提高学生的语言运用能力。

任务可以是实际生活中的问题,也可以是学习中的任务。

通过任务的完成,学生能够在实践中学到语言知识,并且将其应用到实际情境中。

五、个别化教学法个别化教学法是根据学生的特点和需求,进行个别化的教学。

教师可以根据学生的水平、兴趣、学习方式等进行具体的辅导。

通过一对一的教学,教师可以更好地满足学生的需求,提高学生的学习效果。

六、多媒体教学法多媒体教学法是利用多媒体技术进行教学的一种方法。

教师可以利用电脑、投影仪、录音设备等多媒体工具,展示图片、视频、音频等资源,创设良好的教学环境。

通过多媒体教学,教师可以生动形象地呈现教学内容,激发学生的学习兴趣。

综上所述,对外汉语教学的基本方法包括交际法、情景教学法、听说读写综合法、任务型教学法、个别化教学法和多媒体教学法。

对外汉语教学原则及教学方法

对外汉语教学原则及教学方法

对外汉语教学原则及教学方法随着中国的经济崛起和国际交流日益频繁,对外汉语教学也越来越受到重视。

对外汉语教学的目标是帮助学生掌握汉语沟通能力,并了解中国文化。

在教学过程中,需要遵循一些原则并采用适合的教学方法。

本文将探讨对外汉语教学的原则以及一些常用的教学方法。

一、对外汉语教学原则1. 可理解原则对外汉语教学应以学生的能力为出发点,并以对他们来说可理解的方式进行教学。

这意味着教师需要根据学生的背景知识、语言水平和兴趣爱好来调整教学内容和方式。

2. 情境交际原则在对外汉语教学中,重视情境交际是非常重要的。

学生应该通过与汉语母语者的互动,了解汉语的使用场景和交际方式。

教师可以通过角色扮演、情境模拟等方式来帮助学生提高实际交际能力。

3. 实用性原则对外汉语教学应注重培养学生实际运用汉语的能力。

教师可以引导学生学习日常生活中常见的实用词汇和表达方式,并结合实际情境进行练习。

4. 渐进原则学习语言是一个渐进的过程,对外汉语教学也应符合这个原则。

教师需要根据学生的语言水平和理解能力,依次引入不同难度的内容和语法知识,以帮助他们逐步提升汉语水平。

二、对外汉语教学方法1. 情景教学法情景教学法在对外汉语教学中被广泛应用。

它通过模拟真实情境,让学生在语言交流中感知语言的意义和用法。

教师可以设计各种日常生活场景,引导学生进行对话和表达,加深对汉语的理解。

2. 操练法操练法是对外汉语教学中常用的一种方法。

它通过反复操练语音、语法和词汇等方面的知识,帮助学生掌握语言表达技巧。

教师可以设计练习题、口语对话等活动,让学生进行大量的语言操练。

3. 任务型教学法任务型教学法注重学生的主动参与和实际运用能力的培养。

教师可以给学生分配一些实际任务,如让他们在中国超市购物、在饭店点餐等,让学生在实践中运用所学的语言知识并获得反馈。

4. 多媒体教学法随着科技的发展,多媒体教学法在对外汉语教学中得到越来越广泛的应用。

教师可以利用多媒体教学设备,如视频、图片、音频等,帮助学生更好地理解和掌握汉语知识。

对外汉语教学常用的教学方法

对外汉语教学常用的教学方法

对外汉语教学常用的教学方法对外汉语教学是指在非汉语环境中,将汉语作为外语进行教授的过程。

随着全球对中国文化和经济的兴趣不断增长,对外汉语教学也逐渐受到了广泛关注。

在对外汉语教学中,选择合适的教学方法是非常重要的,它不仅能够提高学生的学习效果,还可以增强他们的学习兴趣。

本文将介绍几种对外汉语教学常用的教学方法。

一、任务型教学法任务型教学法是一种以任务为导向的教学方法,通过给学生提供现实生活情境中的任务,让他们在实际操作中运用语言,达到学习语言的目的。

在对外汉语教学中,任务型教学法能够激发学生的学习兴趣,增强他们的学习动力。

教师可以组织学生进行角色扮演、情景对话等活动,让学生在真实情境中学习和运用语言,提高他们的语言交际能力。

二、交际教学法交际教学法是一种以交际为目的的教学方法,强调学生在真实语境中进行交流和互动。

在对外汉语教学中,交际教学法能够帮助学生主动参与到语言交流中,提高他们的语言运用能力。

教师可以组织学生进行小组讨论、辩论赛等活动,让学生在语境中进行实际交流,培养他们的听说能力。

三、听力-口语教学法听力-口语教学法是一种重视听说训练的教学方法,通过大量的听力训练来提高学生的口语表达能力。

在对外汉语教学中,听力-口语教学法能够帮助学生提高听力理解能力,培养他们的口语流利度。

教师可以使用录音材料、演讲练习等方式,让学生进行大量的听力训练和口语输出,提高他们的语言表达能力。

四、课堂活动教学法课堂活动教学法是一种通过各种活动来促进学生学习的教学方法。

在对外汉语教学中,课堂活动教学法能够提高学生的学习主动性,激发他们的学习兴趣。

教师可以设计各种游戏、角色扮演等活动,让学生在轻松愉快的氛围中学习语言,增强他们的学习效果。

五、综合教学法综合教学法是一种综合运用各种教学方法的教学方式,根据学生的实际情况和需求,灵活选择合适的教学方法进行教学。

在对外汉语教学中,综合教学法能够根据不同的教学内容和学习目标,有针对性地组织教学活动,提高学生的学习效果。

对外汉语语法教学方法和模式

对外汉语语法教学方法和模式

对外汉语语法教学方法和模式对外汉语语法教学方法和模式教师在教学中起辅助作用,学生在教学中占主导地位,所有教学都是以学生为中心的。

前辈们的对外汉语语法教学的理论都提到对外汉语的语法教学的第一步需要弄清三个问题,即教谁?教什么?怎么教?这三方面决定了汉语语法教学体系、原则、规律、内容、方法等问题。

因为我们的教学目的都是由易到难;以学生练习为主,以交际练习为主,语法点重复率高。

一、体现对外汉语教学语法体系的主要环节和方法(一)对所教的内容必须做浅化和简化处理浅化和简化处理主要表现在以下几方面:1、感性化可以把感性化概括为:感性认识——感觉——概括出来——牢记不忘。

如我们进行“把”的量词教学时,先给学生一个感性认识,即“把”的偏旁与“手”有关,“把”的动作是用手抓的意思,那么用手抓的东西可以用“把”称量,如“一把伞”等。

从而用手抓来称量的一些东西可以用“把”作计量量词,如“一把土”“一把花生”等。

上了年纪的人胡子长,可以用手去捋了,我们用全手捋胡子,故有“一把胡子”,由“一把胡子”引申出了“一把年纪”。

2、条理化、公式化、图示化用这种方式可以让那些较繁琐的表述一目了然。

如我们在教学“多”这个概数的表达时,可以用以下公式或图示:数词(10以下)+量词+多+名词,如“两斤多苹果”;数词(10以上)+多+量词+名词,如“十多斤苹果”。

在教授“几”时,可以用数字列出来,让学生印象更深刻、这样学生就会更易理解。

如“几”是指1—9,“十几”是指11—19,“几十”是指20—90。

3、语法内容的取舍一个词、一个句型有时会牵涉到多种用法,那么是不是我们要讲解所有的用法呢?当然不是,我们要根据对象学习的阶段,当堂课的要求及常用的程度等等来进行取舍讲授。

如在《成功之路1顺利篇》中的一语法点:“就”和“才”的区别,我们在此只需讲解“就”表示时间早、快、短,“才”表示时间晚、慢、长。

这二者都位于主语的后面。

至于“就”在主语的前面表示“只有(only)”和“才”的“刚刚(just)”之意,我们在此就不能讲解,否则学生就易混淆,出现很多的错误。

对外汉语教学中的教学法

对外汉语教学中的教学法

对外汉语教学中的教学法一、体演教学法(一)概念“体演文化”教学法是一种以演练文化为目标的第二语言教学方法。

该教学方法将第二语言的学习看作是在目标文化环境中的文化行为,学习第二语言就是要体验并且演练这种文化行为。

这种教学法是美国俄亥俄州立大学东亚文化语言文学系研发出的一套专门针对语言教学的独特方法,吴伟克、简小滨等学者是该套新颖教学法的代表人物。

这里的“体演”概念并不简单只是“表演”的意思,它包含了体会、体验、表演、演出等多种含义。

而“culture”也不仅仅只是简单把它理解成“文化”这么简单,这里是指影响人与人之间交流方式和效果的“行为文化”,而不是一般对外汉语文化研究中的“成就文化”。

行为文化是指人们在一个传统中日常行事的行为方法。

(二)理论基础1.第二语言习得理论第二语言习得理论中的文化适应模式同样对第二语言学习者的学习产生很大的影响。

“文化适应”是指学习者在社会和心理两方面都能融入到目的语群体之中。

社会距离是指第二语言学习者群体和目的语群体之间的关系,它影响着第二语言学习者与目的语群体接触的程度,因而也影响着第二语言学习者语言习得水平的提高:“心理距离”是从个体与群体间的关系出发,考察作为个体的学习者由于情感因素造成的与目的语群体的距离。

文化适应的程度将影响第二语言习得的进程。

在对外汉语文化教学中运用“体演文化”教学法进行教学,这种以学生为中心的模式,可以充分调动起他们的积极性,使他们有兴趣参与到教学之中。

轻松愉快的场景布置、生动活泼的体演活动,都将使学生消除心里紧张或是厌烦的情绪;此外通过设置目标文化环境进行体演活动,让学生充分理解中国文化环境之中的沟通模式,从而使他们对汉语群体的文化行为持有一种认可的态度,进而拉近和目标文化群体的心理距离,为真实的跨文化交际准备了心理基础。

2.建构主义理论建构主义认为学习者是通过一定的情景并且借助别人的帮助去获得相应的知识的,这种获得的过程是体验和发现及创造,而这也是学习者本身心理连续不断的建构过程,而并不是经由他人传授而得,而获得的知识本身特点是暂时的、非客观的和发展着的。

对外汉语教学中的教学策略

对外汉语教学中的教学策略

对外汉语教学中的教学策略最实用的对外汉语教学策略随着中国对外开放,从世界各地来到中国的人数日益增加。

对外汉语教学已经成为汉语教学研究的一个重要课题。

对外汉语教学有利于增进中国与世界各国的友谊,加强中国的对外交流,提高中国的国际地位。

一、营造中华文化氛围,激发学生学习兴趣语言学习,环境尤为重要。

为了营造一个良好的学习汉语的氛围,我要求学生们在课内外都尽量用汉语交流。

从课前的师生用中文相互问好,到在课中的教与学的双向互动,一律用中文进行。

教学过程中的表扬学生与提醒注意,我都严格遵循“使用规范中文”这一原则,同时我也用这一原则训练学生说完整的中文语句。

针对学生表达的需要,我也有意识地营造中文氛围。

如当学生要去喝水的时候,他们往往会比划喝水的动作。

这时,我就教他说“我想喝水。

”这个语句。

强调“喝水”这个动作。

这样在一点一滴中,在不断强化过程中,他们的中文水平得到提高。

营造中国环境,也需要这些年轻的留学生发自内心地热爱中国文化。

鉴于孩子们喜欢看动画片,我每周都会给学生放一些中国动画片。

看动画片也是训练听力的绝佳机会。

无论是看国产动画片,还是唱中文歌,都是一个潜移默化的过程。

正是在这个过程中,中小学生逐渐掌握了中国人的语调,对汉语产生了兴趣。

此外,教室布置也注重营造中国氛围。

从读音节,到基础词汇,到日常会话,到让学生在不知不觉中认识、学习、感受汉语的中国名人。

二、突破中文基本句型,养成运用汉语习惯中文学习有章可循。

我就从中文基本句型入手,让这些来自不同国家的'小留学生尽快切入中文的听说读写。

小学生接触到的基本句型有问句(包括疑问、反问、设问)、肯定句、否定句、感叹句、祈使句等几种。

在教外国学生时,这些基本句型的运用对规范他们的中文表达起着关键性作用。

为此,我整理了一些典型的中文句型,如:大卫在操场跑步。

她爸爸是医生。

树上有只小鸟。

王英是哪个国家的人?你的班主任是王老师还是林老师在课堂教学中,我让学生分辩这些句型所包含的意义和感情,帮助他们了解这些句型的特点,并通过“关键词”的形式进行强化训练。

对外汉语教学:帮、帮助、帮忙的区分

对外汉语教学:帮、帮助、帮忙的区分

对外汉语教学:帮、帮助、帮忙的区分在对外汉语教学中,对外汉语教师会经常遇到一些意思相近的词语,今天让我们一起来看一下如何区分“帮”、“帮助”和“帮忙”。

区分帮、帮助、帮忙词性:动词解释:给予援助,使其摆脱苦难一、“帮”、“帮助”、“帮忙”在使用范围上稍有差别。

“帮”多用于物质上的或者具体的帮助;“帮助”可用于物质上、精神上的具体地帮助做事。

“帮忙”则只用于别人有困难时具体地帮助做事。

此外“帮”的口语色彩较浓,多用于口语;“帮助”则通用于口语和书面语。

例:这箱子太沉了,我帮你搬一下吧。

他现在遇到困难,我们应该帮助他渡过难关。

他不仅在精神上帮助了我,还在物质上帮助了我。

听过他今天要搬家,你要去帮忙吗?(听说他今天要搬家,你要去帮/帮助吗?)“帮助”一词含有“协助”这种对于非具体事情的帮助的意思,因此表示笼统的帮助的意义时,要用“帮助”。

“帮”则多用于相对具体的帮助,语境中或句子中有表示具体做的事情时,用“帮”较为合适。

例:他主动帮助残障人士。

(他主动帮残障人士。

)他经常帮助同学。

(他经常帮同学。

)他放学回家前常常帮同学解决作业难题。

另外,音节数的协调有时也制约了对“帮”与“帮助”的选择。

例:我们要互相帮助。

(我们要互相帮。

)“帮”的具体意义和“帮助”的笼统意义并不是绝对的,而是相对的,除了具体、笼统和语气色彩的区别外,还可能是音节上的协调问题。

二、用法1.“帮”和“帮助”后边都可以接助词“过”或“了”,“帮”后边可以接“着”,表示动作的一种方式,“帮助”后边一般不能接“着”。

例:他帮过我。

他帮助过我。

我帮了他一次。

我帮助了他一次。

他帮着老人提行李。

(他帮助着老人提行李。

)“帮忙”是支配式离合词,后面不能接“了”、“着”、“过”,但是可以把“了”、“着”、“过”放在“帮忙”之间。

例:帮了一个忙(帮忙了一个)他在这里帮过忙(他在这里帮忙过)他帮着忙呢(他帮忙着呢)2.“帮助”可以做某些具有抽象意义的动词的后续成分,“帮”和“帮忙”不可以。

对外汉语的教学方法

对外汉语的教学方法

对外汉语的教学方法
对外汉语的教学方法可以分为以下几种:
1. 交际法:重视学生在真实的语境中运用中文进行交流,注重口语交际能力的培养。

2. 任务型教学法:以任务为中心,通过给学生提供真实的任务和情境,激发学生的学习兴趣和动机,培养学生的语言应用能力。

3. 情景教学法:通过设置情景和场景,将语言与真实情境结合,帮助学生更好地理解和运用中文。

4. 演练法:通过大量的练习,循序渐进地训练学生的听、说、读、写能力,提高语言综合运用能力。

5. 以文化为中心的教学法:将汉语语言与中国文化紧密结合,使学生在学习汉语的同时也了解中国的文化背景和社会习俗。

6. 归纳法:将语言知识系统地归纳总结,帮助学生理解语言规律和结构,并应用于实际语境中。

7. 游戏教学法:通过设置各种有趣的游戏和活动,激发学生学习汉语的兴趣,
提高语言运用能力。

8. 多媒体教学法:利用多媒体技术,结合图片、音频、视频等多种形式的教学材料,丰富课堂教学内容,增强学生的学习效果。

不同的方法在不同的教学环境和教学目标下适用,教师可以根据学生的需要和实际情况选择合适的教学方法。

对外汉语教学的基本方法

对外汉语教学的基本方法

对外汉语教学的基本方法摘要:对外汉语教学的基本目标是帮助学习者尽快掌握汉语,提高交际能力。

本文将介绍对外汉语教学的基本方法,包括沉浸式教学、任务型教学和多媒体教学。

这些方法可以帮助学习者更好地掌握汉语,并在实际交际中运用。

1. 引言对外汉语教学的目标是帮助学习者融入汉语环境,掌握汉语交际能力。

为了实现这一目标,教师需要采用适合的教学方法。

本文将介绍对外汉语教学的三种基本方法,包括沉浸式教学、任务型教学和多媒体教学。

2. 沉浸式教学沉浸式教学是一种通过让学习者置身于汉语环境中,全面接触汉语的教学方法。

教师可以通过组织实地考察、观看汉语电影和戏剧等方式,让学习者感受到真实的汉语环境,提高汉语的听说能力。

此外,教师还可以组织各种交际活动,如角色扮演、讨论和演讲比赛等,鼓励学习者主动参与,提高汉语的交际能力。

3. 任务型教学任务型教学是一种以任务为中心的教学方法。

在任务型教学中,教师会给学习者一项具体的任务,学习者需要运用所学的汉语知识和技能来完成任务。

任务通常与日常生活和工作密切相关,如订购餐馆菜单、购物和旅游等。

通过实际的任务,学习者能够更好地理解和运用所学的汉语,提高汉语的实际运用能力。

4. 多媒体教学多媒体教学是一种利用现代科技手段来辅助教学的方法。

教师可以利用录音、录像和电脑软件等多媒体工具,呈现丰富多样的教学内容。

通过多媒体教学,学习者可以更直观地了解汉语的发音、语法和词汇等方面的知识。

此外,教师还可以通过互动式教学软件和在线课堂等方式,提供个性化的学习资源和学习支持。

5. 结论对外汉语教学的基本方法包括沉浸式教学、任务型教学和多媒体教学。

这些方法有助于学习者更好地掌握汉语,并在实际交际中灵活运用。

教师应根据学习者的需求和实际情况,选择适合的教学方法,以提高教学效果。

注:以上仅为文章示例,实际写作内容请深入研究。

对外汉语教学的主要教学方式

对外汉语教学的主要教学方式

对外汉语教学的主要教学方式对外汉语教学是现代汉语国际推广中的重要组成部分,随着我国文化软实力不断提高,越来越多的国际学生学习汉语,对于教师来说,如何让学生更加有效地学习汉语,提高学语技能,是对外汉语教学中的难点之一。

在对外汉语教学中,主要有以下几种教学方式。

一、交际法二、内容语言综合教学法内容语言综合教学法,即以学科内容作为教学双重目的的教学方式,它既强调语言教学,又强调学科教学。

将对外汉语教学和汉语为第二语言的学科教育有机结合,增强了学生学习汉语的积极性,达到了较好的教学效果。

三、任务型教学法任务型教学法是基于交际法的一种教学模式。

它以教师给学生布置任务为出发点,要求学生通过钻研任务自己的实际交际需要,并在实践中不断提高交际效能,从而激发学生语言表达的兴趣,增强自信心,使学生在学习汉语过程中更自主、更积极地参与。

四、情景教学法情景教学法是一种以情景为单位,以情景中长期坚持的活动为观察点,从而推导出与情景有关的知识点的教学方法。

情景教学法的基本思路是通过某种情景的模拟和训练,使学生在情景中感受和体验所要学习的知识和技能,进而形成对汉语的内在认识,达到有效地学习、运用汉语的目的。

五、文化教学法文化教学法是以文化为背景,以语言为纽带,相互渗透,形成语言与文化相结合的教学方式。

它注重培养学生的跨文化交际能力,提高学生的文化素养和文化认知,引导学生理解和尊重不同文化之间的差异,为学生的将来跨国交流打下坚实的基础。

综合教学法是在多种教学方法的基础上,针对学生的具体情况和学习需求,以“目的导向,方法灵活,多样化”为核心,结合多种教学手段和教学内容,在教学过程中更加灵活地运用各种教学手段和教学策略,实现多种方法的有机融合,提高教学效果。

总之,不同的教学方法各有其特点和适用范围,选择合适的教学方法,根据学生的特点和需求进行教学的个性化,能够达到事半功倍的效果。

教学中应该尽可能的灵活运用各种方法,根据实际情况选择最合适的教学手段,让学生在不断实践中实现汉语学习的目标,提高汉语交际能力。

对外汉语教学原则及教学方法

对外汉语教学原则及教学方法

对外汉语教学原则及教学方法对外汉语教学一直是一个备受关注的话题,如何有效地教授汉语成为了教育工作者们需要不断探索和研究的领域。

在对外汉语教学中,遵循一定的原则和采取适当的教学方法至关重要。

本文将探讨对外汉语教学的原则及教学方法,希望为教育工作者提供一些参考和启示。

一、对外汉语教学的原则1. 任务型教学原则任务型教学是对外汉语教学的一项重要原则。

通过设定清晰的教学目标和任务,让学生在实际交际中学习语言,使学习更加贴近实际,更加具有实用性。

教育工作者们应该注重培养学生实际运用语言的能力,让他们在学习中不仅掌握语言知识,更能够灵活运用于实际生活中。

2. 个性化教学原则每个学生都有自己的学习特点和学习方式,教育工作者需要根据学生的实际情况,进行个性化教学。

采取差异化教学策略,针对不同的学生制定不同的教学计划和策略,让每个学生都能够得到最有效的学习。

3. 循序渐进原则对外汉语教学不能急功近利,需要循序渐进,由浅入深地进行教学。

从简单到复杂,逐步提高学生的语言水平,让他们能够循序渐进地掌握汉语的听、说、读、写能力。

不可急于求成,应该让学生在不断的积累和练习中提高自己的语言水平。

二、对外汉语教学的方法1. 情景教学法情景教学法是一种符合人类思维规律的教学方法,通过创设各种情景,让学生在实际情境中学习语言。

教育工作者们可以设计各种生活场景、工作场景等,让学生在模拟的环境中进行语言学习,提高他们的语言交际能力。

2. 交际教学法交际教学法是一种强调语言交际的教学方法,注重学生的实际运用能力。

教育工作者们可以通过讨论、对话、角色扮演等方式,让学生进行交际互动,培养他们的真实语言运用能力,提高他们的语言水平。

3. 多媒体教学法多媒体教学法是一种融合了多种教学资源和技术手段的教学方法,能够有效提高教学效果。

教育工作者们可以利用多媒体教学软件、网络资源等,为学生提供更加生动、直观的学习信息,激发学生学习的兴趣,提高他们的学习积极性。

对外汉语教学常用的教学方法完整版

对外汉语教学常用的教学方法完整版

对外汉语教学常用的教学方法完整版直观教学法是一种以视觉为主要途径的教学方法。

它通过图片、图片、实物等直观的材料,让学生直接感受语言的意义和用法。

在教学过程中,教师可以用图片、实物等引入语言知识,在激发学生兴趣的同时,加深他们对语言形式和语法规则的记忆。

此外,教师还可以通过演示、表演等方式,让学生亲自参与,提高他们的学习效果。

交际教学法侧重于培养学生的交际能力。

它通过组织真实的交际活动,让学生在语境中学习语言,提高他们的语言运用能力。

在教学过程中,教师可以设计各种情境,让学生进行对话、讨论、演示等活动,使他们在真实的交际场景中学习和运用语言。

通过这样的教学方法,学生可以更好地理解语言的功能和意义,提高他们的语言表达能力。

任务型教学法是一种以任务为核心的教学方法。

它通过给学生布置各种任务,让他们在完成任务的过程中学习语言。

在任务型教学中,教师会给学生提供真实的语言任务,如阅读、写作、听力、口语等任务,让他们在实际情境中运用所学的语言知识和技能。

通过完成任务,学生可以更好地理解语言的应用和功能,培养他们的语言学习和解决问题的能力。

体验教学法是一种注重学生体验和感知的教学方法。

它通过创设真实的情境,让学生在情感、思维和行为上全面参与。

在教学过程中,教师可以用音频、视频、游戏等多媒体材料,给学生带来身临其境的体验。

通过这样的教学方法,学生可以更好地理解语言的内涵和文化背景,提高他们的语感和语言理解能力。

总之,对外汉语教学常用的教学方法包括直观教学法、交际教学法、任务型教学法和体验教学法。

这些方法都能帮助学生更好地理解和运用汉语,提高他们的语言能力和交际能力。

在教学实践中,教师可以根据学生的需求和实际情况,选择合适的教学方法,使教学更有效果。

对外汉语教学的主要教学方式

对外汉语教学的主要教学方式

对外汉语教学的主要教学方式随着全球化的进程,越来越多的人开始学习汉语作为第二语言。

对外汉语教学(Teaching Chinese as a Foreign Language,简称TOCFL)也因此变得越发重要。

为了提高对外汉语教学的效果,我们需要了解和掌握主要的教学方式。

本文将介绍几种主要的对外汉语教学方式,并探讨它们的优势和劣势。

听说教学是对外汉语教学中最基本的教学方式之一。

通过听说教学,学生可以不断地接触和模仿汉语的发音和语音系统,提高听力和口语能力。

在听说教学过程中,教师应该注重提供真实的语言环境和情境,帮助学生培养语感和交际能力。

然而,听说教学也存在一些限制,比如缺乏对语法和语言结构的系统性训练,学生难以达到较高的语言水平。

阅读教学在对外汉语教学中也占据重要的地位。

通过阅读教学,学生可以扩大词汇量,提高阅读理解能力,并了解中国文化和社会知识。

阅读教学应该注重教师对文本的解读和分析,帮助学生理解文章结构和语言特点。

同时,学生也需要通过大量的阅读实践来提高阅读速度和理解能力。

然而,阅读教学也存在一些挑战,比如学生需要具备一定的词汇储备和阅读技巧,对于初学者而言难以达到较高的阅读水平。

写作教学是对外汉语教学中的重要组成部分。

通过写作教学,学生可以提高汉语表达能力,巩固语法和词汇知识,培养思维能力和创作能力。

写作教学应该注重学生的写作训练和批改指导,帮助学生提高写作技巧和写作水平。

同时,学生也需要通过大量的写作实践来增加写作经验和自信心。

然而,写作教学也面临一些挑战,比如学生需要具备一定的词汇量和语言素材,对于初学者而言写作难度较大。

综合教学是对外汉语教学中的一种综合性教学方式。

它综合了听说读写等多种教学技巧,并力求全面提升学生的语言能力。

通过综合教学,学生可以在多种语言环境下进行综合性的语言实践,提高语言运用能力和交际能力。

然而,由于综合教学的复杂性,教师需要在教学过程中合理安排教学内容和任务,帮助学生有效地学习和应用。

《对外汉语教学法》课件

《对外汉语教学法》课件
在此添加您的文本16字
教师可利用游戏、角色扮演、小组讨论等形式,引导学生 参与课堂活动,提高他们的口语表达和交际能力。
在此添加您的文本16字
案例二:情境模拟教学法
在此添加您的文本16字
模拟真实情境,让学生在模拟的语境中学习和运用语言。
在此添加您的文本16字
教师可以设置一些与现实生活相关的场景,让学生扮演不 同的角色,进行对话练习,增强学生的实际应用能力。
词汇教学技巧
词汇教学是对外汉语教学中非常重要的 一环,因为留学生需要掌握足够的词汇
才能进行流利的交流。
在词汇教学中,可以采用直观法,即通 过实物、图片、手势等方式来解释词汇 的意义。同时,教师还可以利用语境法 ,即通过上下文语境来解释词汇的意义

此外,还可以采用词义对比法,即对比 近义词、反义词等词义关系来加深学生
汉字教学技巧
汉字教学是对外汉语教学中的一大难点,因为汉字的书写对于留学生来说是一项全新的挑战 。
在汉字教学中,可以采用字形分析法,即通过对汉字字形的分析来帮助学生记忆汉字。同时 ,教师还可以利用字义关联法,即通过讲解汉字的意义来帮助学生理解汉字的构成。
此外,还可以采用字音关联法,即通过讲解汉字的读音来帮助学生记忆汉字的书写。
对外汉语教学法的发展趋势
多元化发展
对外汉语教学法将朝着多 元化方向发展,以满足不 同国家和地区学习者的需 求。
科技融合
借助现代科技手段,如人 工智能、虚拟现实等,提 升教学效果和学生学习体 验。
跨文化交际
强调跨文化交际能力的培 养,培养学习者在跨文化 环境中有效沟通的能力。
对外汉语教学法面临的挑战
04 对外汉语教学法中的课堂管理
课堂纪律的管理
制定明确的课堂规则

对外汉语教学常用的教学方法

对外汉语教学常用的教学方法

对外汉语教学常用的教学方法随着全球汉语热的兴起,对外汉语教学在国内外受到越来越多的关注。

而在对外汉语教学中,教学方法的选择对学生的学习效果有着至关重要的影响。

本文将介绍几种常用的对外汉语教学方法,并探讨它们在实际教学中的应用。

一、直接法(Direct Method)直接法是一种注重语言交际的教学方法,其核心理念是“思维即语言”。

在这种方法中,教师以汉语为工具,直接使用目标语言进行教学,避免使用学生母语。

教师通过图片、手势、示范等方式向学生展示词汇和语法,帮助他们建立起直接的语言联系。

直接法的优点在于培养了学生的听力和口语交际能力,加强了学习者与语言环境的接触。

然而,直接法也存在着一些弊端,如对初学者来说可能会过于复杂,容易造成学生的困惑和挫败感。

二、结构法(Grammar-Translation Method)结构法在对外汉语教学中被广泛采用,特点是注重语法教学和词汇记忆。

教师在教学中会侧重讲解词汇和语法规则,并通过大量的阅读和翻译练习巩固学生的语言功底。

这种方法适合那些注重阅读和写作的学生,可以帮助他们理解和运用汉语的语法结构。

然而,结构法也存在一定的问题,如容易造成学生对语言的机械记忆,忽视了语言交际的实际运用等。

三、交际法(Communicative Approach)交际法强调学习者的实际语言运用能力,注重培养学生的交际能力和语言运用能力。

教师在教学中注重学生的实际语境,组织真实的交流活动,鼓励学生运用所学的语言知识进行交际。

这种方法适合那些注重口语和交际能力的学生,能够有效提高他们的听说能力。

然而,交际法也存在一些挑战,如在大班教学中难以实现每个学生的参与,以及对于注重书面语的考试准备有一定的局限性。

四、任务型教学法(Task-Based Approach)任务型教学法以任务为中心,通过设置真实的语言任务,激发学生的兴趣和主动性。

教师通过设定任务,引导学生在实际情景中运用所学的语言进行交际,培养学生的语言技能。

对外汉语教学法总结

对外汉语教学法总结

对外汉语教学法一、语言教学法是关于语言学习和语言教学的科学。

它的研究对象是语言教学的全过程和这个过程中的各个环节,包括语言教学的总体设计、教材编写,课堂教学〔包括有方案、有组织的课外语言实践活动)以及对语言学习能力和世界语言水平的测试等广泛的领域。

语言教学法实际上是语言规律、语言学规律和语言教学规律的总和。

二、对外汉语课堂教学的原则对外汉语教学在吸取国外语言教学流派的精华以及长期的教学实践过程中,逐渐形成了自己的课堂教学原则。

1.精讲多练原则。

①精讲:是突出关键的、精华的、实质性的容,运用演绎法、归纳法或比拟法,并辅以图片、电教等直观手段,要言不烦的把学习者的注意力和思路直接引向定义、涵、规则或结论上去。

这是要经过筛选的,对于那些枝枝蔓蔓的、无关紧要的、可说可不说的东西进展割舍,腾出时间让学习者多练习。

②多练:是让学习者通过反复再现刚学过的只是而印入大脑并化为能力的心理活动。

常跟大脑思维严密相连,这样就能受大脑思维的支配而迅速作出反响,到达熟巧或自动反响。

2.讲练结合原则。

讲练结合是协调教学节奏的好方法。

可以促进贮存。

而且,讲练结合能化知识为能力。

讲练结合有多种形式:1.先讲后练 2.先练后讲 3.边讲边练或边练边讲。

3.突出语言教学特点的原则。

所谓突出语言教学的原则,表达在四个方面:①听说读写全面开展。

听说和读写的关系极为密切,听读是语言信息的输入,说写是语言信息的输出,相互练习,相互作用,汉语水平和技能就能共同得到提高。

②由中介语向目的语靠近。

语言学习所产生的中介语,有其积极意义,教师不要讨厌这种中介语,而应该鼓励学习者大胆的应用,并研究她们的中介语规律,不厌其烦的纠正和致电,肯定他们的成绩和点滴进步,积极引导他们向正确的语言方向迈步。

③构造、功能、文化的结合。

语言学习是离不开语法构造的,因为这是产生句子程序的根底,产生式的推到必须有语法构造做指导;它也离不开功能表达,因为它是建构话语的条件,头脑中的命题必须罩裹*种表述、指令、承诺、致意、宣告等的外衣,才能准确的表情达意;它也离不开文化,因为述说的话语必然蕴含着一定的文化习惯、文化背景和文化容。

对外汉语教学:帮、帮助、帮忙的区分

对外汉语教学:帮、帮助、帮忙的区分

对外汉语教学:帮、帮助、帮忙的区分在对外汉语教学中,对外汉语教师会经常遇到一些意思相近的词语,今天让我们一起来看一下如何区分“帮”、“帮助”和“帮忙”。

区分帮、帮助、帮忙词性:动词解释:给予援助,使其摆脱苦难一、“帮”、“帮助”、“帮忙”在使用范围上稍有差别。

“帮”多用于物质上的或者具体的帮助;“帮助”可用于物质上、精神上的具体地帮助做事。

“帮忙”则只用于别人有困难时具体地帮助做事。

此外“帮”的口语色彩较浓,多用于口语;“帮助”则通用于口语和书面语。

例:这箱子太沉了,我帮你搬一下吧。

他现在遇到困难,我们应该帮助他渡过难关。

他不仅在精神上帮助了我,还在物质上帮助了我。

听过他今天要搬家,你要去帮忙吗?(听说他今天要搬家,你要去帮/帮助吗?)“帮助”一词含有“协助”这种对于非具体事情的帮助的意思,因此表示笼统的帮助的意义时,要用“帮助”。

“帮”则多用于相对具体的帮助,语境中或句子中有表示具体做的事情时,用“帮”较为合适。

例:他主动帮助残障人士。

(他主动帮残障人士。

)他经常帮助同学。

(他经常帮同学。

)他放学回家前常常帮同学解决作业难题。

另外,音节数的协调有时也制约了对“帮”与“帮助”的选择。

例:我们要互相帮助。

(我们要互相帮。

)“帮”的具体意义和“帮助”的笼统意义并不是绝对的,而是相对的,除了具体、笼统和语气色彩的区别外,还可能是音节上的协调问题。

二、用法1.“帮”和“帮助”后边都可以接助词“过”或“了”,“帮”后边可以接“着”,表示动作的一种方式,“帮助”后边一般不能接“着”。

例:他帮过我。

他帮助过我。

我帮了他一次。

我帮助了他一次。

他帮着老人提行李。

(他帮助着老人提行李。

)“帮忙”是支配式离合词,后面不能接“了”、“着”、“过”,但是可以把“了”、“着”、“过”放在“帮忙”之间。

例:帮了一个忙(帮忙了一个)他在这里帮过忙(他在这里帮忙过)他帮着忙呢(他帮忙着呢)2.“帮助”可以做某些具有抽象意义的动词的后续成分,“帮”和“帮忙”不可以。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

论对外汉语教学中“给、为、替”的教学方法摘要:文章以介词“给、为、替”为例,针对对外汉语教学中虚词教学的现状,尤其是近义虚词教学,提出几点相应的教学建议和方法。

关键词:介词,“给、为、替”,对外汉语,教学
汉语在类型上不同于世界其他主要语言,它缺乏严格意义的形态变化,这是汉语的一个重要特点,同时也是外国学生学习汉语的一个难点。

以介词“给、为、替”为例,这三个介词的意义和用法有时很容易区分,但有时候他们之间的差别是很细微的,这对于外国留学生来说,掌握起来有一定的难度,稍不注意就会在运用中犯错。

那么我们在对外汉语教学过程中应该如何解决这一难题呢?
一、课堂教学应本着由简入繁的原则
我们的原则是只讲所学课文中的词语义项及基本用法,比如只需讲解第一次提到“给”的用法,不宜在课后的语法解释中再列出课文里没有涉及到的“给”的其它用法,此时“为、替”两个语法点还没有出现,所以更不宜引进“给”与“为、替”用法中交叉和区别的辨析。

教师在教学实践中也要特别注意,只需讲解所学课文中涉及到的例句的用法就可以了,使学生对新接触到的语法点有一个感性的认识,这时候,最忌讳教师在课堂上做大量的用法补充,还是以“给”为例,比如教材中最先涉及到的是“引进转移、传递的对象”这一用法,但有些老师在讲完教材中列出的用法之外,还会一股脑的把“给”的其它所有的用法教给学生,所以说他并没有
考虑到学生的接受能力,因为对于留学生来说,接触和掌握一个新的语法点已经很不容易了,如果教师再作过多的补充,只会导致学生更加糊涂,学习效果并不会好,而且有时候还会影响到学生的学习热情。

所以在初级阶段只需使学生扎实地掌握课文中提到的用法即可,这也符合循序渐进的学习原则,也就是说初级阶段的虚词学习是分散性的,是为中高级阶段的学习打基础的。

到了中高级阶段以后,学生有了一定的语法基础,汉语水平有了一定的提高,教师可以对所学虚词进行系统地整理、讲解和分析。

通过初级阶段循序渐进的学习,学生已基本掌握了“给、为、替”各自的各种意义和用法,到了中高级阶段进行辨析、归纳、总结可以说是水到渠成,使学生更清楚这三个词用法上的交叉和区别,以利于更好的运用他们。

二、教师应在课堂教学中注意用词。

教师在教学实践中最好不要使用“相当于…”“跟…大致一样”这样的字眼,用已学过的虚词来解释新学的虚词。

这样的释义并不可取,会很容易产生误导,带来运用上的麻烦,会使本来就很难区分的近义虚词更加难以掌握和运用。

比如有的教材或词典在解释“给”的意义和用法时,用“给”相当于“为、替”来说明,或者解释“为”的意义和用法时,用“为”等同于“给、替”来说明,这种教学方法不利于学生对这几个介词的准确掌握。

因为我们通过前面的分析可以知道“给、为、替”这三个介词虽然用法上有相似的地方,但从不同的角度辨别还是有一定区别的,所以,我们在对
外汉语教学中决不能简单地说“给就是替,替就是为,为就是给”,而应该全面细致地揭示每一个虚词的语义以及在运用中所关涉的
各种因素,以利于学生更好的学习和掌握。

三、加强实践练习
通过练习才会发现学生在使用中经常出现的偏误现象,以便于及时总结、纠正,例如留学生在使用介词“给、为、替”时就会经常出现以下的这些错误:
(1)﹡我给老师感谢。

(误加“给”)
改:我感谢老师。

介词短语“给…”可以用在谓语动词前作状语,但是,当及物动词作谓语时,这个动词所表示的动作的接受者只能放在动词后面作宾语,而不能跟“给”组成介宾短语,用在动词之前作状语。

误(1)中的“感谢”是及物动词,“老师”是“感谢”的对象,即动作的接受者,不该用“给”引介到“感谢”前边去,应该将“给”删去,并将“老师”移到“感谢”之后。

(2)﹡妈妈给我没买生日礼物。

(错序)
改:妈妈没给我买生日礼物。

否定副词“没”和介宾短语“给…”同时出现时,“没”要放在“给…”的前面。

(3)﹡她做完作业就写信她朋友。

(遗漏“给”)
改:她做完作业就写信给她朋友。

她做完作业就给她朋友写信。

误(3)中动词“写”之后的信是“写”的对象,可以作“写”的宾语,但“她朋友”是“信”的接受者,不应该跟在句中动词“写”及其宾语“信”之后作另一个宾语,必须用介词“给”引介,组成介宾短语放在动词“写”之前作状语,或放在“写信”之后作补语。

(4)﹡他给我发愁,我感谢他的关心。

(误用“给”)
改:他为我发愁,我感谢他的关心。

介词“给”不具备引介关心/关涉对象的功能,而介词“为”具备这一功能,所以误(4)中的“给”改成“为”更为恰当。

(5)﹡每星期我为家里人写两封信。

(误用“为”)
改:每星期我给家里人写两封信。

介词“给”和“为”都可以引介动作行为的服务对象,如“给她理发”与“为他理发”的意思基本相同。

但介词“给”可以引出事物的接受者,而“为”不具备这种功能。

从误(5)的全句的意思来看,“家里人”是“信”的接受者,而不是“写信”这一行为的服务对象,因此应该用可以引介事物接受者的介词“给”,而不能用“为”。

(6)﹡我的妈妈每天担心为我。

(错序)
改:我的妈妈每天为我担心。

介宾短语“为…”应放在谓语动词之前作状语,所以误(6)中的“为我”应该移到“担心”的前面。

(7)﹡我总是替你带来麻烦。

改:我总是给你带来麻烦。

介词“给”既可以引介动作行为的受益者,也可引介动作行为的受害者,而“替”一般只能引介动作行为的受益者,在误(7)中,“你”是“带来麻烦”这一动作行为的受害者,应该用“给”引介。

通过上面我们对部分偏误实例的分析,使我们更清楚地认识到“给、为、替”之间的区别有时候是很细微的,只有反复的练习、体会,才能逐渐掌握它们的异同,从而更准确、得体地使用它们。

参考文献
1.北大中文系编,《现代汉语虚词例释》[m],北京:商务印书馆,1982
2.侯学超,《现代汉语虚词词典》[m] ,北京:北京大学出版社,1998
3.吕叔湘,《现代汉语八百词》(增订本) [m],北京:商务印书馆,1999
4.傅雨贤、周小兵等,《现代汉语介词研究》[m],广州:中山大学出版社,1997
5.金昌吉,《汉语介词和介词短语》[m],天津:南开大学出版社,1996。

相关文档
最新文档