法律英语翻译专业词汇大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

案件受理费court acceptance fee
案情重大、复杂importantand plicated case
案由cause ofaction
案子case
包揽诉讼monopolize lawsuits
被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)被上诉人appellee
被诉人respondent;defendant
本案律师counselprohac vice
本地律师localcounsel
毕业证diploma;graduationcertificate
辩护词defense; pleadings
辩护律师defenselawyer
辩护要点pointof defense
辩护意见submission
财产租赁propertytenancy
裁定书order;ruling; determination(指终审裁定)
裁决书award(用于仲裁)
裁决书verdict(用于陪审团)
采信得证据admittedevidence;established evidence
草拟股权转让协议drafting agreement ofassignment ofequity interests
查阅法条source legal provisions
产权转让conveyancing
出差go onerrand;go onabusiness trip
出国深造further study abroad
出具律师意见书providing legalopinion
出示得证据exhibit
出庭appear incourt
传票summons;subpoena
答辩状answer; reply
代理词representation
代理房地产买卖与转让agency for saleand transfer ofreal estate
代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agencyfor notarization, trademar k,patent, copyright, and registration of real estate and incorporations 代理仲裁agency for arbitration
代写文书drafting of legal instruments
待决案件pending case
当事人陈述statementof the parties
第三人third party
吊销执业证revocation oflawyer license
调查笔录investigative record
调查取证investigationand gathering for evidence
调解mediation
调解书mediation
二审案件case oftrial ofsecond instance
发送电子邮件send e-mail
法律顾问legal consultants
法律意见书legal opinions
法律援助legalaid
法律咨询legal counseling
法庭division; tribunal
法学博士学位LL、D (Doctorof Laws)
法学会lawsociety
法学课程legal courses
法学硕士学位LL、M(Masterof Laws)
法学系faculty of law;departmentoflaw
法学学士学位LL、B (Bachelorof Laws)
J、D(juris doctor缩写,美国法学学士)
法学院law school
法院公告court announcement
反诉状counterclaim
房地产律师real estatelawyer;real propertylawyer
非合伙律师associatelawyer
非诉讼业务non-litigation practice
高级合伙人senior partner
高级律师senior lawyer
各类协议与合同agreements andcontracts
公安局Public Security Bureau
公司上市panylisting
公诉案件public-prosecuting case
公证书notarial certificate
国办律师事务所state-run law office
国际贸易international trade
国际诉讼international litigation
国内诉讼domesticlitigation
合伙律师partner lawyer
合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice 合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision
会见当事人interviewaclient
会见犯罪嫌疑人interview a criminalsuspect
兼职律师part-timelawyer
监狱prison; jail
鉴定结论expert conclusion
缴纳会费membership dues
举证责任burden of proof;onus probandi
决定书decision
勘验笔录recordof request
瞧守所detention house
抗诉书protest
控告人accuser;plainant
跨国诉讼transnational litigation
劳动争议labor disputes
劳动争议仲裁委员会arbitrationmitteefor labordisputes 劳改场reform-through-labor farm;prisonfarm
利害关系人interestedparty;party in interest
律管处处长director of lawyer controldepartment
律师lawyerattorney; attorney at law
律师惩戒lawyer discipline
律师法LawyerLaw
律师费lawyer fee
律师函lawyer’sletter
律师见证lawyer attestation/authentication
律师见证书lawyer certification/authentication/witness
律师卷宗lawyer’sdocile;file
律师刊物lawyer’sjournal
律师联系电话contact phonenumber of a lawyer
律师事务所law office;law firm
律师收费billing by lawyer
律师网站lawyer website
律师协会National Bar(Lawyer) Association
律师协会会员member of Lawyer Association
律师协会秘书长secretary general of Bar(Lawyer)Association
律师协会章程Articlesof Lawyer Assocition
律师业务室lawyer’soffice
律师执业证lawyerlicense
律师助理assistant lawyer
律师资格考试bar exam;lawyer qualificationexam
律师资格证lawyer qualification certificate
民事案件civil case
民事调解civilmediation
民事诉讼civil litigation
派出所localpolice station; police substation
判决judgement(用于民事、行政案件);
determination(用于终审);
sentence(用于刑事案);
verdict(由陪审团作出)
旁证circumstantial evidence
企业章程articles of association;articles of incorporation;bylaw 企业重组corporate restructure
起诉状information;indictment
取消律师资格disbar
全国律师代表大会NationalLawyer Congress
缺席宣判pronounce judgementordetermination by default 人民法院People’s Court
人民检察院People’s Procuratorate
认定事实determinefacts
上诉案件case of trial ofsecond instance;appellate case
上诉人appellant
上诉状petitionfor appeal
涉外律师lawyers specially handling foreign-relatedmatters
申请复议administrative reconsideration petition
申请加入律师协会application foradmission to Law Association 申请人petitioner; claimant
申诉案件appeal case
申诉人(仲裁)claimant; plaintiff
申诉书appeal for revision, petition for revision
实习律师apprenticelawyer;lawyerin probation period
实习律师证certificate of apprentice lawyer
视听证据audio-visual reference material
适用法律applylaw to facts
受害人victim
书证documentary evidence
司法部Ministry of Justice
司法建议书judicial advise
司法局JudicialBureau
司法局副局长deputy director of JudicialBureau
司法局局长director of Judicial Bureau
司法统一考试uniform judicial exam
送达service ofprocess
诉讼litigation; action;lawsuit
诉讼当事人litigation party;litigious party
诉讼业务litigation practice
诉状plaint;bill ofplaint; statement of claim
推销法律服务promote/market legal service
外国律师事务所foreign law office
委托代理合同authorized representation contract
委托代理人agent ad litem;entrusted agent
委托授权书power ofattorney
物证material evidence
嫌疑人criminal suspect
项目融资project financing
项目谈判projectnegotiating
刑事案件criminal case
刑事诉讼criminal litigation
行政诉讼administrative litigation
休庭adjourn the court; recess
宣判pronounce judgement;determination
宣誓书affidavit
业务进修attendance inadvanced studies
一审案件case of trialoffirst instance
与国外律师事务所交流municate with foreign law firms
原告plaintiff
证券律师securities lawyer
证人证言testimony of witness;affidavit
执行笔录execution record
执业登记registrationforpractice
执业范围scope of practice;sphere of practice;practice area执业申请practice application
执业证年检annual inspection of lawyer license
仲裁arbitration
仲裁案件arbitration case
仲裁机构arbitrationagency
专门律师specialized lawyer
专职律师professional lawyer; full-time lawyer
撰写法律文章write legal thesis
资信调查credit standinginvestigation
自诉案件private prosecutingcase
二、诉讼法律
案件case
案件发回remand/rimit a case (toalowcourt)
案件名称titleof a case
案卷材料materials in the case
案情陈述书statementof case
案外人person other than involvedinthe case
案值totalvalue involved in the case
败诉方losingparty
办案人员personnel handling a case
保全措施申请书applicationfor protective measures
报案reportacase (to securityauthorities)
被告defendant; the accused
被告人最后陈述finalstatementof the accused
被告向原告第二次答辩rejoinder
被害人victim
被害人得诉讼代理人victim’sagentad litem
被上诉人respondent; theappellee
被申请人respondent
被申请执行人party against whomexecution is filed
被执行人person subjecttoenforcement
本诉principalaction
必要共同诉讼人party in necessary co-litigation
变通管辖jurisdiction byaccord
辩护defense
辩护律师defenseattorney/lawyer
辩护人defender
辩护证据exculpatoryevidence;defense evidence
辩论阶段stageof court debate
驳回反诉dismissa counterclaim;reject a counterclaim
驳回请求deny/dismiss a motion
驳回上诉、维持原判reject/dismiss the appeal and sustain the originaljudgement/ruling
驳回诉讼dismiss an action/suit
驳回通知书notice of dismissal
驳回自诉dismiss/reject a private prosecution
驳回自诉裁定书rulingof dismissing private-prosecuting case
补充答辩supplementary answer
补充判决supplementary judgement
补充侦查supplementary investigation
不公开审理trialin camera
不立案决定书written decision ofno case-filing
不批准逮捕决定书written decisionof disapproving an arrest
不起诉nolpros
不予受理起诉通知书notice of dismissal of accusationbythe court
财产保全申请书applicationfor attachment; application for property preservation
裁定order; determination(指最终裁定)
裁定管辖jurisdiction by order
裁定书order; ruling
裁决书award
采信得证据admitted evidence
查封sealup
撤回上诉withdrawappeal
撤诉withdrawa lawsuit
撤销立案revoke a caseplaced on file
撤销原判,发回重审rescindthe original judgement andremand the case ro the original court forretrial
出示得证据exhibit
除权判决invalidating judgement (for negotiable instruments)
传唤summon; call
传闻证据hearsay
答辩answer;reply
答辩陈述书statement of defence
答辩状answer; reply
大法官associate justices; justice
大检察官deputychief procurator
代理控告agency for accusation
代理申诉agencyfor appeal
代理审判员actingjudge
代为申请取保候审agency for application ofthe bailpending trial with r estrictedliberty of moving
弹劾式诉讼accusatoryprocedure
当事人陈述statementof the parties
当庭宣判pronouncementof judgement orsentence in court
地区管辖territorialjurisdiction
地区检察分院inter-mediate People’s Procuratorate
第三人third party
调查笔录record of investigation
定期宣判pronouncementof judgementor sentence laterona fixeddate
定罪证据incriminatingevidence; inculpatory evidence
冻结freeze
督促程序procedureof supervision and urge
独任庭sole-judge bench
独任仲裁员sole arbitrator
对妨碍民事诉讼得强制措施pulsory measures against impairmentof civil action
对席判决judgementinterparties
二审trial of second instance
二审案件caseoftrialof second insurance
罚款impose a fine
法定证据statutorylegal evidence
法定证据制度system of legal evidence
法官judges
法警bailiff;court police
法律文书legal instruments/papers
法律援助legal aid
法律咨询legal consulting
法庭辩论court debate
法庭调查courtinvestigation
法庭审理笔录court record
法庭审理方式mode ofcourt trial
法庭庭长chief judge of a tribunal
法院court
法院公告court announcement
反诉counterclaim
反诉答辩状answer withcounterclaim
反诉状counterclaim
犯罪嫌疑人criminal suspect
附带民事诉讼案件 a collateral civil action
附带民事诉讼被告defendant of collateralcivil action
复查reexamination; recheck
复验reinspect
高级法官seniorjudge
高级检察官senior procurator
高级人民法院Higher People’s Court
告诉案件case ofplaint
告诉才处理得案件case accepted at plaint
告诉申诉庭plaintand petition division
工读学校work-studyschool fordelinquent children
公安部Ministry of Public Security
公安分局public security sub-bureau
公安厅public security bureau atthelevelsof provinces,autonomous regions and citiesunder direct jurisdiction of central government
公开审理trial in public
公开审判制度open trial system
公示催告程序procedureofpublic summons for exhortation
公诉案件public-prosecuting case
公诉词statementof publicprosecution
公证机关public notary office
共同管辖concurrentjurisdiction
管辖jurisdiction
国际司法协助international judicialassistance
海事法院maritime court
合议庭collegial panel
合议庭评议笔录record of deliberatingbythe collegiate bench
与解position; promise
核对诉讼当事人身份check identity oflitigious parties
恢复执行resumptionof execution
回避withdrawal
混合式诉讼mixed action
基层人民法院basicPeople’sCourt
羁押期限term in custody
级别管辖subject matter jurisdiction ofcourts atdifferent levels
监视居住livingat home under surveillance
监狱prison
检察官procurator
检察权prosecutorial power
检察委员会procuratorial/prosecutorial mittee
检察院procuratorate
检察院派出机构outposttribunalof procuratorate
简易程序summary procedure
鉴定结论expert conclusion
经济审判庭economic tribunal
径行判决direct adjudicationwithout sessions;judgement without notice
纠问式诉讼inquisitional proceedings
拘传summon byforce;summon by warrant
拘留所detention house
举报information/report ofanoffence
举证责任burdenofproof; onusprobandi
决定书decision
军事法院military procuratorate
开庭审理open a courtsession
开庭通知notice of court session
勘验笔录record of inquest
瞧守所detention house
可执行财产executable property
控告式诉讼accusatory proceedings
控诉证据incriminatingevidence
控诉职能accusationfunction
扣押distrain on; attachment
扣押物distress/distraint
宽限期period of grace
劳动争议仲裁申请书petition for labordispute arbitration
劳改场reform-through-labor farm
劳教所reeducation-through-labor office
类推判决得核准程序procedure for examination and approval of analogicalsentence
累积证据cumulativeevidence
立案报告place a caseonfile
立案管辖functionaljurisdiction
立案决定书written decisionof case-filing
立案侦查reportof placing a case on file
利害关系人interested party
临时裁决书interim award
律师见证书lawyer’s written attestation;lawyer’s writtenauthentication 律师事务所lawoffice; law firm
律师提前介入prior intervention by lawyer
免于刑事处分exemption from criminal penalty
民事案件civil case
民事审判庭civil tribunal
民事诉讼civil action
民事诉讼法Civil Procedural Law
扭送seize and deliver a suspect to the police
派出法庭detachedtribunal
派出所policestation
判决judgement; determination
判决书judgement;determination;verdict(指陪审团作出得)
旁证circumstantial evidence
陪审员juror
批准逮捕approval of arrest
破案clear up acriminal case;solvea criminal case
破产bankruptcy; insolvency
普通程序general/ordinaryprocedure
普通管辖general jurisdiction
企业法人破产还债程序procedure of bankruptcy and liquidation of a busin
ess corporation
起诉filing of a lawsuit
起诉sue;litigate; prosecute;institutionofproceedings
起诉状indictment;information
区县检察院grassrootsPeople’s Procuratorate
取保候审the bail pending trial with restricted liberty of moving
缺席判决default judgement
人民调解委员会People’s Mediation mittee
认定财产无主案件cases concerningdetermination of property as qwnerless 认定公民无民事行为能力、限制民事行为能力案件cases concerning determination of a citizen as inpetentorwith limited disposing capacity
上诉appeal
上诉人appellant
上诉状petitionfor appeal
少管所juvenile prison
社会治安综合治理prehensive treatmentof social security
涉外案件cases involving foreign interests
涉外民事诉讼foreign civil proceedings
涉外刑事诉讼foreigncriminal proceedings
申请人applicant;petitioner
申请书petition; applicationfor arbitration
申请执行人execution applicant
申诉人宣誓书claimant’s affidavit of authenticity
申诉书appeal for revision; petitionfor revision
神示证据制度systemof divinity evidence
神示制度ordeal system
审查案件case review
审查并决定逮捕examine anddecide arrest
审查起诉阶段stageofreview andprosecution
审理通知书notice of hearing
审判长presiding judge
审判长宣布开庭presiding judge announcecourt in session
审判管辖adjudgement/trialjurisdiction
审判监督程序procedure for trialsupervision
审判委员会judicialmittee
审判员judge
审问式诉讼inquisitional proceedings
生效判决裁定legally effectivejudgement/order
胜诉方winningparty
省市自治区检察院higher People’s Procuratorate
失踪与死亡宣告declaration of disappearance and death
实(质)体证据substantial evidence
实物证据tangibleevidence
实在证据real evidence
示意证据demonstrative evidence
视听证据audio-visualevidence
收容所collecting post;safe retreat
首席大法官chiefjustice
首席检察官chiefprocurator
受害人得近亲属victim’simmediate family
受理acceptance
受理刑事案件审批表registration form of acceptance of criminal case
受送达人the addressee
书记员court clerk
书记员宣读法庭纪律court clerkreads courtrules
书证documentaryevidence
司法部Ministry of Justice
司法机关judicial organizatons
司法警察judicial police
司法局judicial bureau
司法厅judicial bureau at thelevelsofprovinces,autonomous regions, and c itiesunderdirect jurisdiction ofcentral government
司法协助judicialassistance
死缓得复核judicialreview ofdeath sentence with a retrieve
死刑复核程序procedure forjudicial review ofdeath sentence
死刑复核权petenceforjudicialreview of death sentence
送达serviceof process
送达传票serviceof summons/subpoena
送达诉状service ofbill of plaint
搜查search
诉sue; suit;action;lawsuit
诉前财产保全property attachmentprior tolawsuit
诉讼litigation; lawsuit; sue; action
诉讼保全attachment
诉讼参加人litigiousparticipants
诉讼代理人agent ad litem
诉状plaint;bill of plaint; stateofclaim
特别程序special procedures
提起公诉institute apublic prosecution
铁路法院railwaycourt
铁路检察院railroadtransportprocuratorate
庭审程序procedureof court trial
通缉wantedfor arrest
投案appearance
退回补充侦查return of a case forsupplementary investigation
委托辩护entrusteddefense
未成年人法庭juvenilecourt
无行政职务得法官associate judge
无正当理由拒不到庭refuse to appear in courtwithout duecause
无罪判决acquittal, finding of “ not guilty ”
物证material evidence
先予执行申请书application for advanced execution
先予执行advanced execution
刑事案件criminal case
刑事拘留criminal detention
刑事强制拘留criminalcoercive/pulsory measures
刑事审判庭criminal tribunal
刑事诉讼criminal proceedings
刑事诉讼法Criminal Procedural Law
刑事自诉状self-incriminatingcriminal plaint
行政案件administrative case
行政审判庭administrativetribunal
行政诉讼administrative proceedings
行政诉讼法AdministrativeProcedural Law
宣告失踪、宣告死亡案件casesconcerning the declaration ofdisappearanc eand death
宣判笔录record ofrendition of judgement
选民资格案件cases concerning qualifications ofvoters
询问证人inquire/question a witness
训诫reprimand
讯问笔录record of interrogation
询问犯罪嫌疑人interrogatecriminalsuspect
言词证据verbal evidence
要求传唤证人申请书application for subpoena
一裁终局arbitration award shall be finalandbinding
一审trial of firstinstance
一审案件caseof trial offirstinstance
应诉通知书noticeofrespondence to action
有罪判决sentence; findingof “guilty”
予审preliminary examinantion;pretrial
原告plaintiff
院长court president
阅卷笔录recordof (bylawyers)
再审案件caseof retrial
再审申请书petition for retrial
责令具结悔过order tosign a statement ofrepentance
债权人会议creditors’ meeting
侦查阶段investigation stage
侦查终结conclusion ofinvestigation
征询原、被告最后意见consulting final opinion ofthe plaintiff and defendant
证据evidence
证据保全preserve evidence
证据保全申请书application for evidence preservation
证人证言testimony of witness;affidavit
支付令paymentorder/warrant
知识产权庭intellectual property tribunal
执行程序procedure execution
执行逮捕executionofarrest
执行与解conciliation of execution
执行回转recovery of execution
执行庭executive tribunal
执行异议objection toexecution
执行员executor
执行中止discontinuance of execution
执行终结conclusion of execution
指定辩护appointed defense
指定仲裁员声明statement ofappointing arbitrator
中级人民法院intermediate People’s Court
中途退庭retreat during courtsession without permission 仲裁arbitration
仲裁被诉人respondent; defendant
仲裁裁决award
仲裁申请书arbitration
仲裁申诉人claimant;plaintiff
仲裁庭arbitration tribunal
仲裁委员会arbitration mittee
仲裁协议arbitrationagreement; clauses ofarbitration
仲裁员arbitrator
主诉检察官principal procurator
助理检察官assistant procurator
助理审判员assistant judge
专门法院specialcourt
专门管辖specificjurisdiction
专属管辖exclusive jurisdiction
追究刑事责任investigate for criminal responsibility
自首confession tojustice
自诉案件private-prosecuting case
自行辩护self-defense
自由心证制度doctrine ofdiscretionalevaluation ofevidence 自侦案件self-investigatingcase
最高人民法院the Supreme People’s Court
最高人民检察院theSupreme People’s Procuratorate
最后裁决书finalaward
三、民事法律
法律渊源source of law
制定法statute
判例法caselaw; precedent
普通法monlaw
特别法special law
固有法native law;indigenous law
继受法adoptedlaw
实体法substantial law
程序法procedurallaw
原则法fundamental law
例外法exception law
司法解释judicial interpretation
习惯法customary law
公序良俗publicorder and moral
自然法natural law
罗马法RomanLaw
私法private law
公法publiclaw
市民法jus civile
万民法jusgentium
民法法系civillawsystem
英美法系system of Anglo-Americanlaw
大陆法系civillaw system
普通法mon law
大陆法continentallaw
罗马法系Roman law system
英吉利法English law
衡平法equity; law ofequity
日尔曼法Germantic law
教会法ecclesiasticallaw
寺院法canon law
伊斯兰法Islamiclaw
民法法律规范norm of civil law
授权规范authorization norm
禁止规范forbidding norm
义务性规范obligatorynorm
命令性规范manding norm
民法基本原则fundamentalprinciples of civil law平等原则principle of equality
自愿原则principle of free will
公平原则principle of justice
等价有偿原则principle of equal value exchange 诚实信用原则principleof good faith
行为act
作为act
不作为omission
合法行为lawful act
违法行为unlawful act
民事权利权利能力civil right
绝对权absolute right
相对权relative right
优先权rightofpriority
先买权preemption
原权antecedent right
救济权right ofrelief
支配权right of dominion
请求权right of claim
物上请求权right of claim for real thing
形成权right of formation
撤销权right of claiming cancellation
否认权rightof claiming cancellation
解除权right of renouncement
代位权subrogated right
选择权right ofchoice
承认权right ofadmission
终止权right of termination
抗辩权rightof defense
一时性抗辩权momentary right of defense
永久性抗辩权permanentcounter-argumentright不安抗辩权unstablecounter-argument right
同时履行抗辩权defense right of simultaneous performance既得权tested right
期待权expectant right
专属权exclusiveright
非专属权non-exclusive right
人身权利personal right
人权humanright
人格权right of personality
生命健康权right of lifeand health
姓名权rightof name
名称权right of name
肖像权right of portraiture
自由权right of freedom
名誉权right reputation
隐私权rightof privacy
私生活秘密权rightof privacy
贞操权virginityright
身份权right of status
亲权parentalpower; parental right
亲属权rightof relative
探视权visitationright
配偶权right ofspouse
荣誉权right of honor
权利得保护protection ofright
公力救济publicprotection
私力救济self-protection
权利本位standard of right
社会本位standard of society
无责任行为irresponsible right
正当防卫justifiable right;ligitimate defence
防卫行为actof defence
自为行为self-conducting act
紧急避险act of rescue; necessity
自助行为act ofself-help
不可抗力force majeure
意外事件accident
行为能力capacity for act
意思能力capacity ofwill
民事行为civil act
意思表示declaration ofintention
意思表示一致meeting of minds; consensus
完全行为能力perfect capacity foract
限制行为能力restrictive capacity for act
准禁治产人quasi-interdictedperson
保佐protection
自治产人minor who is capable ofadministeringhis own capacity无行为能力incapacity for act
禁治产人interdicted person
自然人natural person
公民citizen
住所domicile
居所residence
经常居住地frequently dwelling place
户籍censusregister
监护guardianship
个体工商户individual business
农村承包经营户leaseholding ruralhousehold
合伙partnership
合伙人partner
合伙协议partnership agreement
合伙财产property of partnership
合伙债务debt ofpartnership
入伙join partnership
退伙withdrawal from partnership
合伙企业partnership business establishment
个人合伙partnership
法人合伙partnership oflegal person
特别合伙special partnership
普通合伙general partnership
有限合伙limited partnership
民事合伙civil partnership
隐名合伙sleeping partnership;dormant partnership
私营企业private enterprise;proprietorship
法人legal person
企业法人legal bodyof enterprise
企业集团group ofenterprise
关联企业affiliate enterprise
个人独资企业individualbusiness establishment
国有独资企业solelystate-owned enterprise
中外合资企业Sino-foreign joint venture enterprise
中外合作企业Sino-foreigncontractual enterprise
社团法人legal body of massorganization
财团法人legal bodyoffinancial group
联营joint venture
法人型联营associationoflegal persons
合伙型联营coordinated management in partnership
协作型联营cooperation-type coordinated management
合作社cooperative
民事法律行为civillegal act
单方民事法律行为unilateralcivillegal act
双方民事法律行为bilateral civillegal act
多方民事法律行为jointact civil legalact
有偿民事法律行为civil legal act with consideration
无偿民事法律行为civillegal act withoutconsideration; civil legal act without award
实践性民事法律行为practicalcivil legal act
诺成性民事法律行为consental civil legal act
要式民事法律行为formal civil legal act
不要式民事法律行为informal civil legal act
要因民事法律行为causative civillegal act
不要因民事法律行为noncausative civillegal act
主民事法律行为principal civil legal act
从民事法律行为accessory civillegal act
附条件民事法律行为conditional civillegal act
附期限民事法律行为civillegal act with term
生前民事法律行为civil legal actbeforedeath
死后民事法律行为civil legal act after death
准民事法律行为quasi-civil legal act
无效行为ineffective act
可撤销民事行为revocable civil act
违法行为illegalact; unlawfulact
侵权行为tort
欺诈fraud
胁迫duress
乘人之危takingadvantage ofothers’ precarious position 以合法形式掩盖非法目得legal form concealingillegal intention 恶意串通malicious collaboration
重大误解gross misunderstanding
显失公平obvious unjust
误传misrepresentation
代理agency
本人principal
被代理人principal
受托人trustee
代理人agent
本代理人originalagent
法定代理人statutoryagent; legalagent
委托代理人agent bymandate
指定代理人designated agent
复代理人subagent
再代理人subagent
转代理人subagent
代理权rightof agency
授权行为act ofauthorization
授权委托书power of attorney
代理行为act of agency
委托代理agency bymandate
本代理originalagency
复代理subagency
次代理subagency
有权代理authorized agency
表见代理agency by estoppel; apparent agency
律师代理agencyby lawyer
普通代理general agency
全权代理general agency
全权代理委托书generalpower of attorney
共同代理jointagency
独家代理sole agency
居间brokerage
居间人broker
行纪mission;broker house
信托trust
时效time limit; prescription; limitation
时效中止suspension of prescription/limitation
时效中断interruption of limitation/prescription
时效延长extension of limitation
取得时效acquisitive prescription
时效终止lapse oftime; termination of prescription
期日date
期间term
涉外民事关系civil relations with foreign elements
冲突规范rule ofconflict
准据法applicablelaw; governinglaw
反致renvoi; remission
转致transmission
识别identification
公共秩序保留reserve of public order
法律规避evasionof law
国籍nationality
国有化nationalization
法律责任legalliability
民事责任civil liability/responsibility
行政责任administrativeliability/responsibility
刑事责任criminal liability/responsibility
违约责任liability of breachof contract; responsibility ofdefault 有限责任limited liability
无限责任unlimited liability
按份责任shared/severalliability
连带责任jointand several liability
过失责任liabilityfornegligence;negligent liability
过错责任fault liability; liability for fault
单独过错sole fault
共同过错joint fault
混合过错mixedfault
被害人过错victim’sfault
第三人过错thirdparty’sfault
推定过错presumptivefault
恶意bad faith; malice
故意deliberate intention;intention;willfulness
过失negligence
重大过失gross negligence
疏忽大意得过失careless andinadvertent negligence
过于自信得过失negligence withundue assumption
损害事实facts of damage
有形损失tangible damage/loss
无形损失intangible damage/loss
财产损失property damage/loss
人身损失personaldamage/loss
精神损失spiritual damage/loss
民事责任承担方式methods of bearing civil liability
停止侵害cease theinfringing act
排除妨碍exclusion of hindrance; removalof obstacle
消除危险eliminationof danger
返还财产restitution of property
恢复原状restitution;restitution of originalstate 赔偿损失pensatefor a loss;indemnify foraloss 支付违约金payment of liquidated damage
消除影响eliminate illeffects
恢复名誉rehabilitate one’s reputation
赔礼道歉extend a formalapology
物权jus ad rem; right inrem; realright
物权制度realrightsystem; right in remsystem
一物一权原则the principal of One thing,OneRight
物权法定主义principal of legality of rightin rem
物权公示原则principal of publicsummons of right inrem
物权法jus rerem
物property
生产资料raw material forproduction
生活资料means of livelihood;means of subsistence
流通物resin mercium;athinginmerce
限制流通物limited merchantable thing
禁止流通物res extramercium; a thing out ofmerce
资产asset
固定资产fixedasset
流动资产currentasset;floating asset
动产movables;chattel
不动产immovable;realestate
特定物res certae;a certain thing
种类物genus;indefinite thing
可分物resdivisibiles; divisible things
不可分物res indivisibiles;indivisible things
主物rescapitalis; aprincipal thing
从物resaccessoria;an accessory thing
原物original thing
孳息fruits
天然孳息natural fruits
法定孳息legal fruits
无主物bonavacatia; vacant goods;ownerless goods
遗失物lost property
漂流物drifting object
埋藏物fortuna; hiddenproperty
货币currency
证券securities
债券bond
物权分类classification ofrightinrem/real right
自物权jus in re propria;rightoffull ownership
所有权dominium; ownership;title
所有权凭证document of title;title of ownership
占有权dominium utile;equitableownership
使用权right of use; right touse of
收益权right to earnings;right toyields
处分权right of disposing;jusdispodendi
善意占有possessionin goodfaith
恶意占有malicious possession
按份共有several possession
共同共有jointpossession
她物权jus in realiena
用益物权real rightfor usufruct
使用权right to use; right ofuse
土地使用权right totheuse of land
林权forest ownership
采矿权mining ownership
经营权managerial authority;power of management
承包经营权right to contracted management
相邻权neighboring right; relatedright
地上权superficies
永佃权jus emphyteuticum;righttolanded estate granted inperpetuity througha contract
地役权servitude;easement
人役权servitus personarum; personal servitude
担保物权realright forsecurity
物得担保security forthing
物得瑕疵担保warranty against defect of a thing
抵押权hypotheca; hypothecation; right to mortgage
抵押权得设定creation ofright tomortgage
抵押人mortgagor
抵押权人mortgagee
抵押标得物collateral;estate under mortgage
抵押权得效力deffect of rightto mortgage
抵押权得次序sequenceof right tomortgage
抵押权得抛弃abandonmentofright to mortgage
抵押权得让与alienation of right to mortgage
抵押权得实现materialization ofright to mortgage。

相关文档
最新文档