商务日语会话大全(打印学习版-内容超详细)[1]

合集下载

日语商务接1

日语商务接1

日语商务接待一、迎客1、查询航班お客さんは全日【ぜんじつ】空でこられますか。

--はい、便名はN H903です。

客人是乘全日空来吗?----是的,航班号是NH903.このフライトは12時に到着【とうちゃく】いたします。

这趟航班12点到。

飛行機は遅れておいます。

飞机晚点了。

霧のため、空港は閉鎖【へいさ】されました。

因为有雾,机场关闭了。

飛行機は瀋陽にダイバートしました。

飞机备降沈阳了。

飛行機は着陸【ちゃくりく】できず、帰ってきました。

飞机无法降落,返航了。

フライトは欠航【けっこう】になりました。

航班取消了。

東京からの便【びん】は何時ごろ着きますか。

请问一下东京的航班几点到?今日のJAL便は定刻【ていこく】通り【とおす】ですか。

今天的日航航班准时到达吗?飛行機は着陸しました。

飞机已经着落了。

续2、迎接客人时こんにちは。

たいへんお疲れさまでした。

您好,您辛苦了。

ようこそ、いらっしゃいました。

热烈欢迎。

山根さん、大連へようこそ。

山根先生(小姐),欢迎你到大连来。

長い旅、おつかれ様でした。

--お出迎え【でむかえ】、ありがとうございます。

长途旅行,辛苦了。

——谢谢您来接我。

よくいらっしゃいました。

欢迎光临。

ようこそ、お越しくださいました。

欢迎莅临。

お目にかかれてうれしいです。

见到您很高兴。

お会いできてうれしくおもいます。

见到您很高兴。

3、交换名片时はじめまして。

高と申します。

初次见面。

我姓高。

これは私の名刺【めいし】です。

这是我的名片。

お名前はなんとお読みしますか。

您的名字怎么读?ちょうだいいたします。

我收下了。

4、安排行李时お荷物をお持ちいたしましょう。

我来帮您拿行李吧。

お荷物はこれだけですか。

行李就这些吗?忘れ物はございませんか。

没有忘什么东西吧?お荷物は後ろに置いておきます。

把行李放到后面吧。

トランクはいっぱいなので、なかにおきましょう。

把行李放到后面吧。

后备箱满了,放到车里吧。

5、车内闲谈时大連は寒いでしょう。

商务日本语

商务日本语

張:はい、アモイABC 会社のコールセンターでございますご来電ありがとうございます。

何かお手伝いいたすところがありませんか。

蘇:どうも。

僕は去年お宅で携帯電話を買ったことがありますが張:はい蘇:最近電池の消耗しょうもうが激はげしいなと思ってから、何か電池膨ふくれてて、電池入はいってるとこの蓋ふたが隙間すきまあいていますよ。

張:ご迷惑をおかけして大変申し訳ございません。

リチウムイオン電池は寿命が来ると段々膨らんでくることは普通ですが蘇:けど、僕は去年ばかり買ったんですよ。

張:そうですね。

一般的に、リチウムイオン電池は寿命が2年間ありますね。

蘇:そうですね。

それはどういう状況じょうきょうですか。

張:恐れ入りますが、お客様はいつもどんな場合でお充電になりましたか。

蘇:うん、普通携帯は電源でんげんを切るまで使っていたんですけど、張:そうですか。

申し訳ございません、電池のご使用説明書の中でご説明がありまして、充電をする最も適当な場合は携帯電話から「お充電ください」とお知らせを発するときなのでございますが、蘇:そうですか。

説明書せつめいしょなんか読まなかったんです。

面倒めんどうくさいから。

そのせいで、寿命じゅみょうが短みじかくなるのですか。

張:はい、お客様のおっしゃった通りです。

蘇:それなら、どうすればいいでしょうか。

あー、アフターサービスができますか。

張:申し訳ございません。

電池のアフターサービスの期限は一年しかありませんから。

お客様はいつお電話をお入手になりましたか。

蘇:確たしか三月ですけど、具体的な日付ひづけは忘れました。

張:そうですか。

恐縮ですが、お客様のご名前をお教えいただけませんか。

コンピュータで記録をお調べさせていただきます。

蘇:えー、山田太郎です。

張:山田太郎様ですね。

ご協力ありがとうございます。

少々お待ちください。

はい、山田太郎様、申し訳ございません。

確かに三月一日にお電話を入手になりましたが、残念なことに、期限を過ぎて、アフターサービスができません。

日语商务会话重要版本

日语商务会话重要版本

いってきます。

我走了。

(离开某地对别人说的话)いってらしゃい。

您好走。

(对要离开的人说的话)いらしゃいませ。

欢迎光临。

また、どうぞお越しください。

欢迎下次光临。

お疲れさま。

辛苦了。

(用于下级对上级和平级间)いままでありがとうございます。

多谢您长久以来的关照。

(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。

)お待たせいたしました。

让您久等了。

いいえ、とんでもありません。

不,您过奖了。

道中ご無事で。

祝你一路平安。

ご旅行が順調でありますように。

祝一帆风顺。

ご旅行が順調でありますように。

谨祝一路顺风。

それはめでたいことです。

那是件喜事。

またそのうちに。

不久还会和您再见面的。

途中ご順調をお祈りいたします。

祝你一路平安、一路顺风。

祝你旅途愉快。

心からの謝意を表します。

表示衷心的感谢。

もし貴殿のご協力がなかったなら,仕事はこんなうまい具合に参らなかったでしょう。

如果不是您的协助,事情是不会这样顺利的。

多々ご協力賜り、お礼のご返事申し上げる次第です。

诸承协助,谨此复谢。

ようこそおこしくださいました。

欢迎光临(用于正式场合)。

どうぞお入りください。

请进。

ご丁寧にありがとうございます。

谢谢,您太客气了。

なにもありませんが、どうぞ。

没什么好东西,请不要客气何のおかまいもしませんでした。

没什么好东西招待您。

おそまつでした。

粗茶淡饭,不成敬意。

またどうぞ。

请您再来。

また来てください。

请下次再来。

ちょっとあがっている。

有点紧张。

よろしくお願いします。

拜托拜托。

ご配慮お願いします。

请你关照一下。

このことは何とかよろしくお願いします。

这件事,无论如何请您帮帮忙。

こんにちは。

初めまして。

李と申します。

你好,初次见面(请多多关照)。

我姓李。

初めまして,斎藤です。

よろしくお願いします。

初次见面。

我姓齐藤,请多多关照。

広州から参りました張です。

よろしくお願いします。

我是从广州来的,姓张。

请多多关照。

北京の肖です。

よろしく。

我是从北京来的,姓肖,请多多关照。

商务日语100句

商务日语100句

ビジネス会話の基本<原案(校正中)>前書きこの「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、ここで取り上げることができたのはビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。

特に商談の進め方、条件の駆け引きや交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世界については、「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース・スタディーが必要となってきますし、そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、それはとてもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、一日本語教師の力をはるかに越えています。

ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えください。

さて、会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのですが、上司との会話や、取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になりますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなければなりません。

この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。

いえ、日本人にとっても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方もろくに知らない」「今の若者は敬語が使えない」という嘆きが多く発せられていることや、新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、何よりも今の日本の現状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。

また、この「ビジネス会話の基本」の内容は単にビジネスだけでなく、広く丁寧なフォーマルな会話の基本となるものです。

事実、日本語学校、そして日本の大学も卒業して日本の企業に勤めて何年も経つ教え子から寄せられるのは、「きちんとしたフォーマルな日本語が話せない」と言うことです。

地道商务日语会话

地道商务日语会话
那么,11点怎么样?
どちらへお伺いすればよろしいでしょうか。
去哪里拜访比较好呢?
?预约
●确认时间(日時を確認する)
それでは、5日の午後3時にお伺いします。
那好,5号下午3点我去拜访您。
※为了不出差错,最后要复述一遍预约的时间和地点等,以便进行确认。
鈴木さん、これ、使ってもいい?
铃木先生,这个可以用一下吗?
※「~でもいい?」(...可以吗?)是对同事以及关系亲密的人使用的,不可以对前辈以及上司使用。「~てもいいですか」、「~てもよろしいですか」、「~てもよろしいでしょうか」依次是更加礼貌的表达方式。
?访问?来客 (訪問?来客)
这还得拜托你想想办法。
※拜托一次被拒绝之后,再次请求时使用的表达方式。
サンプルを送ってもらえれば、助かるんですが。
如果能寄样品过来就太好了。
●接受委托(依頼を受ける)
はい、わかりました。
好的,知道了。
※在公司内部用「わかりました」就可以了,但是对客户最好用「承知しました」。商店或银行等的工作人员对客户会用更加礼貌的语言,像「承知いたしました」、「かしこまりました」等等。
では、明日「みょうにち」15時ということで、お願いします。
那就约在明天下午3点了。
※「みょうにち」是「あした/あす」的郑重表达方式。
●迎接方的反应(受け入れる側の対応)
はい、5時で結構です。
好的,5点可以。
※当被对方问到「5時ではどうですか」(5点可以吗)时,如果没有问题就照这样回答。也可以回答说「5時で大丈夫です」。
ええ、構いませんよ。
好的,没关系。
もちろん、いいですよ。

常用商务日语会话

常用商务日语会话

常用商务日语会话1.私は事前にちゃんと報告しました、好いって言われてやったのに。

我事先已报告了,而且是他同意后才做的.2.税関ライセンスの締め切りは来週の火曜日です。

その日までに提出してください。

海关加签的结止日是下星期二,请提前交上来.3.注文書の数量を訂正したいと思います。

我想修改订单的数量.4.そんな事ばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。

你老是干这种事情,所以升不了职.5. 連日のように残業じゃ体がもたないよ。

連续加班的话身体吃不消.6. あいつまた課長に怒られてる。

好小子又被课长骂了.8.コピー機の内部って熱いから、開けるときは気をつけて。

这复印机内部很热打开时要小心.9.なんで紙が詰まってもいないのに紙詰まりのサインが出るんだろう。

什么,纸没有被卡,但是却显示出卡纸信号.10. ここに紙が詰まっちゃうと、修理の人を呼ぶしかないよ。

这里卡纸的话只有找维修的人了.11. これコピーの濃度が濃すぎるよ。

もう少し薄くして取って。

这个复印机太浓了.调淡一点.12. これ、両面印刷できないから、いちいち手差しで紙を入れなきゃならないんだ。

这个不能两面复印必须一张张放纸才可以.13. 最近メールの調子が悪い。

最近的邮箱有些毛病.14. メモリが足りないのかなぁ。

内存不足吧.15. あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。

那家公司好像也有自已的网页.16. どうしよう、コンピュータが立ち上がらない。

怎么办呢.电脑起动不了.17. 先方に何度メールを送っても、戻ってくるのはどうしてだろう。

アドレス間違えていないのに。

给对方发了几次,但都退回来了.到底是怎么了.地址又没错误.18. 添付した書類が開けません。

Wordで作成して再度お送りください。

添付的文件开不了,请在WORD里作好再发送给我.19. インクはまだあるのに、ボールペンが書けなくなってしまった。

明明还有墨水却写不出来了.20. シャーペンの芯を2、3本もらえるかな。

常用商务日语会话(Frequently used business Japanese Conversation)

常用商务日语会话(Frequently used business Japanese Conversation)

常用商务日语会话(Frequently used business JapaneseConversation)Emergency 务日语会 Hua ShangI was a good report, such as good as you say.Our destination 已报 cm Ryo, age of consent as empress 而且 is another.License of Customs next Tuesday deadline. Please submit it to that day.Double star is under the sea, period of 关加签结止 day before uerai 请提 intersection.3. I want to correct the quantity of order.I want to raise 订单 quantity.4. To do such a thing, I just can't quite a promotion.You are the reason of this situation and the old, sho 职 at an end5. It has no body like you work overtime every day.Additive group of the guide body is connected 续 eats an extinction.6 and I was scolded by his manager.The brothers in the 课长骂了.8 and the inside of the copy machine, hot, be careful when opening.这复 desk inside the main seal 很热 percussion 开时 timid.9. There's no paper jam why not paper.By having the 么, 纸, card) card 纸信 come but 却显 indexIn this paper, not only is called someone to fix it.Study 话只纸这里 card has 找维 Osamu Satoru, man.11 I copy this concentration is too strong. Take a little more.浓了 at this point 复印 desk 调淡 thickness.12. This cannot be printed on both sides, you have to put ina manual paper one by one.This is impossible to 两面复印须一张张放纸才可以.13. Something's wrong with my e-mail.A recent study has 邮箱些毛 disease14. I don't have enough memory.In the existing shortage of kana.15 that company put up a web page.Ltd is a good image of local network after 页 Yayu Na at home16. What a computer does not rise.The Chinese 么办 ne. 电脑 origin 动不 Ryo.17 again to send email, you will come back. The wrong address. How to 给对发了几次, coming at times, but after all is the Chinese 么了 also died at the location display warning portability.18. Do not open the attached documents. In Word please send again.Chinese 开不 attached, Ryo, 请在 WORD sakuyoshi 发送给我village again.Is still the ink, no writing ballpoint pen.Ming Ming 还有 ink water can not 却写 Ryo.20.2 of pencil core, a few.给我, root hole core 2 3 by this?21 I could lend me some water, or if you have an oily felt-tipped pen.My hole is adopted as a water, whether or not you 带有 oil hole at the 签字 manner.22, I was wrong. Where is the correction fluid.KAT-TUN,, figures of 错 Ryo, 涂 Kai le. What's the solution nori23. Here are the documents in order, stapled together.No matter 按号这些 sentence for good after discharge, 订书订好 desk.24 this envelope is too small. A little larger.This small diameter end seal of faith, big 一点的有吗?25 fountain pen and ink to leak.This water hole leakage effectively.The eraser 26 wearing, have become less.Bark grayish for 很难 KAT-TUN, has died.This cutter 27.This desk is not good at cutting thickness28 but said he would later call me, still on the phone.But after the other heads are 给我 Tel, lavori parties to 为止还没给我 Tel.29, the holidays are over promiseThen, I will have to reply. But still had no answer, once more.The answer is 说好 complete rest after 给我复. But I again have reduced deaths, other 联系 courage.D d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d *************************I only say this is unnecessary.This is 说了 multiple extra study.2. Leave me. Mind your own business!I need you, my heart 别管,瞎操.3 and I want you to this problem as soon as possible, please.The topic of this hope fast solution ,烦你 hemp.4. It is so heavy, you into my head.As the art of death has 梦也这么 SARS severe circumstances.5. The first will be ordered to 1000 kg. However, because itis not enough in the import quota was bought by half.The first 计划买 1000 KG , but our company is just an 够了bag joint ,买了 part.6. You can do anything, as long as you are not good at all.么都 association was not 见得 utensil is good.From many angles do not.The metropolitan area as 一下试试吧.8. This is indeed I did. I admit it.I dry my 这确实是 social ,认 bearing.9 is in this street.Am lonely on this one?10. Perhaps she had not.她已 recapitulates the indefinite 经去 Le ne.11. That is not possible.Possible deaths 种 Na.12. His attitude is not talk at all.Na people 态度话了 an image size.13. At work you out.In the end is not at work.D d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d*************************In everyone's mind, but is not easily.Master of law 异, 很难统一 each issue.2. It is not so different now, unified action must be taken.Image of each row is not allowed 为政 am lonely lavori parties at 呀一行动才行 and get on.3. To you, I simply think anything. In fact, the situation is not so simple.You 呀, Ryo at large 简单 utensil 么 circumstances, so get on in 实际 Arina 么单纯 died.I'm sorry, but at the time, will be described in brief as you have.实在 bear sings 歉, hours on the, can get 说明简单扼要little.5. To this problem now and can not solve the complex should besolved.This topic is not deductible 趁早 solution such as, 复杂decide on an end of the solution at the end 啦6. Then, I will work more and more crowded. But if you can do it easily.Come, workshop can seat 么一 Na Yue 复杂 goeku can fully 简化嘛 manner.7. You really make it.You are the true 贪心For for for for for for for for for for for for —————————————————————————First, the related expressionsI want to 一下我们公司的新产品 introduction toI explained to you our new products.Holding our company product was good 录给您寄 this?May I send you our catalogue?E e-mail for this row was holding 资料给你发过?In E mail you send data?II'll send you the latest price listThe latest price list and send this child ~ masu.There is a free sample of your email.No, those few, or the same letter ICDRG: ~ masu.During the Spring Festival, we'll call ten percent offIn the field,, spring -, during 10%, as this is Na ~ masuCould you tell me who is the responsible person in this project?This piece in Kansai on continued play is still in - ta KaWe've signed with other clientsI was to take the lead in his first book, the contract and the ~ masu.Have you received any information about our new product?The disadvantages of new products in the agency, is the data on continued with hyperplastic, MaI sent you the latest catalogue a week agoA week on the kind of sweet in the latest form before graduate or send this with that and I was in hyperplastic,Have you read the merchandise you sent to me last week?The first week and send this hyperplastic pulp, once into the eye or pass on Noyes fries. The nursing students and ICDRG: ~ masu Ta depositHave you discussed it internally?If the woman was a club or at Ta de ICDRG: nursing. J, uWill you accept our offer?The private of this product, see moo moo by force in terms of RA in terms in j u, moo.What do you think of the price?In the analysis of the price is sweet, sweet, as I wasDo you have any questions about our proposal?The disadvantages of the proposal in the analysis of agency period at last period is actually much ~ masu Ka.Could you please elaborate on your proposal?Your proposal or period of complete coding. On the moo less detailed description. The ICDRG: nursing students of Ma Ka'sestateI will send you the price list for your referenceThe reference period of Ma De in price and send this table or the ~ masu.Please send me your latest offerThe latest price to see this product or send after the child on the last national importanceA the same price for the goods is lower than yours. What is your lowest price?A is the same as the agency products by this last price or tips. Ann at last, most of the ~ masu Ka, and your club is on the live on in I, RAHow much is the freight?Feeding: live on, I was kind ofHow much would you like to order?A number is U - National sweet ~ masu KaPlease quote the shipping charges when quotingSee this as there is in the area of child feeding or will the importance on the national live withWe regret to say that we are unable to accept the price you quotedHere, have a kind of see your club and this is the product of child with cancer in Ma estate..I hope you'll reconsider your pricePrice has again jsgi. The kind of Ma's estate, forms of childThis is the lowest price we can offer youThe factory price, service, provide in with in the disadvantages of the best price in JapaneseI'd like to discuss with you the offer you offerThat woman at ICDRG: nursing ICDRG: see this as the last product of MoO Zu jsgi Che Che Si hyperplastic and ~ masuIs it tax included?I was to construct the tax Yu KaTax freeI don't in taxWe will do our best to meet your requirementsLook, in the period yo u RA in terms of the good or as much as on the ~ masu.Can you give me any further discounts?Complete environmental value with less child lead. The ICDRG: nursing students ~ masu ka.You can lower the price a lot if you order in large quantitiesIn a big speech, looked that the price or terms under in language and, in with the ~ masuIf you can lower the material requirements, we can give you a lower priceUnder the material or by. At moo terms, Ann price in speech last period was also observed in the tip, with.If you pay in a lump sum, the price will be lowerA woman at the branch and Che and ICDRG: nursing students speech price or terms cited with in language and in under, with the ~ masuSorry, can't go further.Shen Hai ma. Translation period, and was above the estate's terms of value is down into terms with lead by the kind of terms of Ma's estateI'll consult with you and give you an answerIn the talk, the boss. After and return the ~ masu thing.We can't accept / we can't do itThere is hope, Tim period Che ne ~ masu (period or unreasonable and after - live in. Chan RA on live national importance.)The child was: CIECC and terms in this estate's words - ma. (Language and terms: CIECC by Mount ICDRG: ne ~ masu Ka.)Forget it. / the next chance to work together.Pieces of this timeLet me not to. (this time to get that off.The next thing让你 rethinking race that it only works 虑考 hemp 烦你很难办, 帮帮忙吧.You can't please do something about that?On it, there must be something pleaseYou think so, KAT-TUN is 为我 courage.Thank you, please just circumstancesYou think so 让我 again.Please let me think a little bitYou 一点时间可以吗? ReoccupationWon't you have some more time?The town were put on 让你 prisoners 难了, dying.This time, I very sorry,I am lonely only 虽然 town were 一个结果, was 请体谅一下我的难处.This was to be done, but please understand my positionSearch is a thing of the town were put, Empress's past with multiple 还请关照!In this lesson, sincerelyIt is 别提 town were on the desk, shimotsugi Ryo has certain society... V.But it is this the next time you,,,I want to have my 们还缘 collaborative, 一定请关照关照 in cartoon.Because I will also think of fateIn that case, pleaseDo you 们什么时发货? AbilityWhen can you ship the goods byI 么时 by Yoshikata 货 wherever you see is this season? 么时货期 intersectionWhen the goods are delivered to youWhen the delivery date?Now I 么时 ability of ship equipment? UtensilThe earliest shipment when can you shipAt the end of this 货怎么样? IntersectionAt the end of this month could be paidIn the busy season is 为这个时, 很难 suspensory 货 before crossing.At the busiest time can be shortened delivery schedule mayThe conversationScene 1 (conversation on the phone.)Lee: Hello. From the チンタオビ -- Le Co., Ltd is a callYou had to send data through the last week only.Customer: Yes. Yes, the suggestions to your terms, and unfortunately far exceeds our budget. At present, the situation is not to be positiveLee: that's too bad. Can you have more appeal -- in it?Customer: if your チンタオビ -- Le 1000 to. In about 25% discount for you, so that you may be a prospective studyLee: I think it is at a discount of 15 can be considered to be of the order of 1500.Customer: Yes, and my own personal, so anything that you consult with and reply again?Li: Yes, you can. We look forward to your reply.On the next day.Li: you, me, yesterday, would you consider?Customer: I'm sorry, but this condition we can not accept this, let me be.Lee: is that so? I'm sorry.Customer: please, next time.Conversation scene 2 (US) and price negotiationCustomer: Hello. D sample300, we want to estimate.Ito: with pleasure. I D 300 sheets samples.Customer: Yes.Ito: Thank you. Just a moment, please. The total comes to $5000. According to the consumption tax.Customer: Thank you. Are compared with other companies.Ito: certainly. We will respond flexibly, soAccording to the request of your company trading conditions were examined.Customer: I see.Ito: I hope to hear from you. But if you have other questions, please do not hesitate to contact us.Customer: I see. Thank you very much.On the next day.Customer: I called you yesterday, but I D 300 pieces of samplesat $45,,,Ito: I'm sorry, I like you.Customer: Yes, there is something, please.Ito: sorry, this line will not yield to any company. Customer: I don't 折り合え $46 each other?Ito: you don't say that. This doesn't talk very much. Customer: I was with us, we are going to budge...Ito: however, this will not accept. You can review Customer: Yes...The 四贴!!Scene 3 a conversation about the negotiation of delivery time. Customer: I want to? DH type scanner in order to 30.Sakamoto. Corresponding to the I 'd be happy to. $150 one, so at 30 dollars.Customer: when delivered to youSakamoto: 3 days before shipment, it takes another eight to ten business days to arrive. So, you order it from about 2 weeks.So I will like you.Customer: No, I'd like to have next week.Sakamoto: shipment can accelerate the process, in order to express the entire $200 is added for three days. And, by next Wednesday I reach my hand.Customer is a wonderful idea. , added cost can't solve. Our company. Did your company deals with, and often in this order on a budget is pretty tight.Sakamoto: let's see... Such that it is notYour customer is important because it is the half bear additional shipping charges.Customer: Oh, I'm sorry. Very grateful.New wordsBusiness negotiation (I) and 业谈 judgment quotientCatalog 录 eyesE and 邮件 me.The latest (and the latest eruptionHail the price and price list (Olay tableSample or samplesEnclosed in (with) and faith in sealing wayOn and on 传活 publicity campaignDuring the period (period) and the tank in the worldWhen driving offThis (that) and 这件 tendonThe person in charge of many different people, to 负责 engine Already 已经Customer (customer) and 户 dealing; sakiContract (quickly) and jointReach (reach) and send to arrive at ,Small pamphlet FumikoLook (to have a channel过目ぞんじる)/“ (think "self 谦语Company Ltd (not an internal channelChannel estimation みつもり报价,估价Accept (wonder if receiving channelReference refers to a reference channelPresentation and lashes out indexThe best (and reuse was the bestI fill the order number (quantity) and 订货 breathIn the case (in )/… CartoonA very kind and comprehensive, inclusion (includeResearch on a new channel and new thoughts on さいけん (race that it, heavy weightOffer (offer) and takeGross (いこみ含税 channelTax (tax) and the other except thatDemand or request (such as, expectationおうじる respond (响应 channelBest of all, yet stillDo (do) and, 竭力 instrumentalDiscount ねびき descending channel, construction in modern timeLarge 批量, (high school graduateThe material (material on the channel qualityLump sum (いっかつ hole with one bud and KiyoshiCut (down) and ひきさげる KaiThe boss and the boss (Consultation and discussion, so thatLater (after two times 头, search is a 一会儿(I want) to (满足 channel(see 搁置 determined on 暂缓 race that it, channelI (we) and Co.Present situation and share(we) and vertical marketTo be disgusted with, not dare again 尝试こりる channelIn the future (now) and EmpressAnyway, and not on the, 暂且 not her and said Opportunity (you) and the desk board(ごえん缘份 channelA study on the channel section (, cartoonWhat goods (products) and, 货物Shipping market, turned out (Olympic Channel? The delivery channel (frequency 货 intersection Delivery channel (货期 intersectionShipping (nadzumi channel device for shipIt is 纳 (channel crossingA study of time (channel推销, 销售 Angeles.Co., Ltd is a company Electron Co., LtdFar far 远远 physical channel (, grandSuper search is over and over,At the present time point (step 现阶 channel Forward (in the まえむき积极Conditions (different situationAppeal and has suction force, percussion 动人 mind While the quantity of the prince, and percussion. Based on this channel (called "race that itIt is up to (and people will seeAgain and again, pleaseTerms and conditions (tendonAnd she was 询问, query () and 查询Let's negotiate (AC) and 涉Total (silicon with high 计Consumption tax (I 费税 calcaneofibular extinction Comparison of different ratio (较 debridementA flexible channel (灵活Trade terms and the terms of trade information dealing; tendonThe next day, often by one channel is second natureBoundary line (channel(give up) and 让步, 让价Come to terms (おりあう channel, alternating phase 让步 Zhu, YasushiMost modern (maximum limit(no) and 让步 concessionNo 扫描仪 scannerBusiness day (day and channel constructionProcess and engineering, (as 阶段 introductionWhile working to provide, before loading (channel freeThroughout the whole body (channelAdd (add) and additives on the, 补Express (after infarction, free bottleHow to get rid of the idea and 设法Solution (solution) and assIn order to kill you (the next 订货 alluvial channel Tight and 紧, 紧张I usually, (usually linksHalf and half in jest经贸 systemI'd like to offer.够用 hope 报价 original beauty.Can you offer at early time.Now I 么时 ability in modern 够报 thing?The sample is free of charge.This study is supported 费 samples?If you can offer sheet is delivered immediately.报价 jailed after completion ,马上 on 给您送.Thank you, we have quoted you.谢谢 your 询价.Please offer to C and F price.I 们报 to shore 请给 Olay.I'm sorry, but cancel the order of this kind of goods. So hold 歉, cancel our this 货订单 manner.Such goods cannot be ordered lots.This product cannot 订 multiple.I have to correct the quantity of order.On my 们想 raise 订单 quantity.We propose to change the order for this sort of thing. Shimotsugi construction 议改订这种.When can you spot.I have 货么时 thing?We can supply in the near future of this type.This type of , near by a period for supply.This paper proposes a multi order.In the next 议这 teiichi multiple points.The sales amount has not changed.Formed in 额不 intersection.Next time you want to make sure I think.Shimotsugi can 满足 your needs.The number or quantity can be supplied with the same arrangement.We can 按照 quantity for 应.Commission is to be with you.You 们是 Chinese 么规 constant 佣金 with worms?Do you want to know about commission.OK, I 们想一下佣金问题 ahead.Good sales of goods is usually not paid on commission.对畅销货, our 一般不给佣金.I think that we should pay a commission.应该 multiple 给我们点佣金.From a small commission, consider again.佣 Kinta small , reconsidering ability 虑一 impossible. This product is of a 4% commission, I don't think there are many. This article 给 4 佣金并不 social practice.More than 6 million in order to give you a 2% commission. The constant 购 6 has two basic 佣金万个以上的话,You should not give you a commission.Ryo: non small 给你佣金.Would you like to barter deal with this method.For ease of 货方 type 进行 trade 么样 town were Chinese.Previous payments are still outstanding. Please pay off until September 3.Kiyoshi preceding subsection not with , hope 您们 ability in September with a few days ago.How about 4 percent interest on the deferred payment of interest, respectively.The rate of 按年 4 and 5 computational 么样 interest with Chinese 每期 integral extension?Deferred interest will be calculated at at simple interest.Practical computational 按单 interest, with all.This is one way to settle payment method.单边结汇 system 结汇们想 for me.Import cargo No. XX is appropriated to the contract.For the XX) 货物 come 抵冲 coalescent bag.According to the contract No. XX claim payment amount balance of payments.With XX) combined with the hydraulic 赔余额来.Anxious about the future of the deal is not affected.My heart 们很 supported by 响这将 shadow in the trade.Which bank is going to entrust to LC?Where is your courage to 请问 calculating trust banking credit focusing home video clip?In the third installment of the price, how to calculate theinterest.For the Chinese 三期付款的话, interest 么计 practice?As if to ship the cargo by May.请在 may bottom before embarking 货装 MasashiIt is useful for us to charter.I 们负责装 ship ratio 较方 flightDestinationIs going to change in the port of Dalian port.Harbor shores 为大 lian-dou 预定 after modification.Please put out by the product of the Tianjin.请从 Tianjin port ship equipment.I'm sorry, but to suggest transshipment is not received.So hold 歉,转船 anaerobic 议我 passing the courage.Contract No. XX cargo in the port of loading 咚蜏 G I already, just wait for a service.XX: I 货物 joint issue ,们已经运 feeding device on the ship to your port ,们装 ship running close games, etc.Authorization is still not received the shipment.Cause of death has 为还领取许可 video clip is provided ,impossible.In the 船繰り ship to ship in the port of 3-4 days late.Cause , sings 调配载货 free ship ship equipment 抵达 port and date of the main 推迟 3-4.Shipping rates have a sunny day XX tonnes.一晴天工作日为 XX 吨 per ship loading rate.While waiting for the ship anchored in the loading period is not included.Waiting for the ship in time. Just like in on time.。

日语商务情景对话 面会

日语商务情景对话 面会

面会1司机到机场去迎接客户会話李:こんにちは、大変お疲れ様でした。

XXXのXXさんですか。

客様:はい、そうです。

李さんですね。

始めまして、XXと申します。

どうぞよろしくお願いいたします。

これはあたくしの名刺です。

客様:こちらこそ、よろしくお願いします。

わざわざお出迎え、ありがとうございます。

李:いいえ。

ようこそいらっしゃいました。

お疲れでしょう?客様:いいえ。

李:それでは、これからタクシーでホテルまでご案内いたします。

客様:お願いします。

李:お荷物、これですか。

かばん、ひとつお持ちいたします。

客様:いいえ、大丈夫ですよ。

一人で持てますから。

李:ご遠慮なさらないでください。

ひとつお持ちしますよ。

お荷物は後ろにおいておきます。

客様:じゃあ、お願いします。

助かります。

2在接待客人时使用的日语会話(A是被访者,B是拜访者)A:おはようございます。

いらっしゃいませ。

B:おはようございます。

こちらはXX様ですか。

A:はい、そうです。

B:部長とXX時XX分の面会を約束しておりますが。

A:お名前を教えていただけませんか?B:XXです、XXからの者でございます。

A:かしこまりました。

ちょっと調べさせていただきます。

(予約のページを見て)XX 様ですね。

今すぐ取次ぎいたしますので、しばらくお待ちいただけますか。

B:はい、よろしくお願いいたします。

A:(部長に)部長さん、XXさんが見えになりました。

部長:はい、わかりました。

A:おまたせいたしました。

応接室にご案内いたしますので。

どうぞこちらへ。

B:どうも。

3带客户到会客室时XX部長がおまちしております。

お待たせいたしました。

こちらへどうぞ。

足元にご注意ください。

では、応接室へご案内いたします。

4安排客户的座次时XX様、こちらへどうぞ。

どうぞ、そちらにお掛けくださいませ。

どうぞお掛けになって、お待ちください。

5为客户敬茶饮时お飲み物は何になさいますか。

コーヒーをどうぞ。

商务日语学习

商务日语学习

商务日语学习(还有作业哦!)がいちゅう【外注】:外部订货例句:企画と販売をうちがやって、制作を他社に外注する予定だ。

/策划和销售有我们公司负责,而制作将委托给其他公司。

翻译作业(1):最近、経費削減のために、業務の一部を外注に出す企業が増えている。

185:かいせつ【開設】:开设例句:今後2年間で、都内に15カ所、営業所を開設する予定です。

/计划在今后的两年中,在东京都内开设15处营业所。

186:かいたく【開拓】:开拓例句:ネットでサービスを広げて、新規顧客を開拓する。

/扩大在网络上的服务,拓展新顾客。

翻译作业(2):゗ンターネットを利用して、ビジネスの人脈を開拓する。

100825-商务日语】商务日语词汇33094:ちゅうせん【抽選】:抽签例句:毎週、抽選で5名の方に10万円が当たります。

/每周,将以抽签方式选出5名10万日元的获奖者。

翻译作业(1):プレゼントの抽選会は、4時に始めます。

095:ちゅうしゃく【注釈】:注释例句:これは向けの本なので、専門用語には注釈が付いています。

/这是面向初学者的书,专业术语都带有注释。

096:ちゅうだん【中断】:中断例句:会員規則に違反した場合は、サービスを中断することがあります。

/如果违反了会员规则,有可能会中断服务。

翻译作业(2):工事のため、資料室の公開を一時中断します。

【100827-商务日语】商务日语词汇34097:てんけい【典型】:典型例句:さくらドットコムは、ネット通販で成功した企業の典型だ。

/樱花公司是由网络购物而获得成功的企业典范。

翻译作业(1):ご飯、味噌汁、卵焼きなどは典型的な日本の朝食だ。

098:でんごう【伝言】:留言例句:田中さん、これは、佐藤さんからの伝言です。

/田中先生,这是佐藤先生给您的留言。

099:てんじ【展示】:展示例句:館内では、着物の展示販売も行っています。

/馆内也进行和服展销。

翻译作业(2):サンプルは、会場の2階奥に展示してあります。

商务日语会话大全(打印学习版-内容超详细)

商务日语会话大全(打印学习版-内容超详细)

ビジネス会話の基本<原案(校正中)>前書きこの「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、ここで取り上げることができたのはビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。

特に商談の進め方、条件の駆け引きや交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世界については、「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース・スタディーが必要となってきますし、そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、それはとてもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、一日本語教師の力をはるかに越えています。

ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えください。

さて、会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのですが、上司との会話や、取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になりますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなければなりません。

この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。

いえ、日本人にとっても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方もろくに知らない」「今の若者は敬語が使えない」という嘆きが多く発せられていることや、新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、何よりも今の日本の現状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。

また、この「ビジネス会話の基本」の内容は単にビジネスだけでなく、広く丁寧なフォーマルな会話の基本となるものです。

事実、日本語学校、そして日本の大学も卒業して日本の企業に勤めて何年も経つ教え子から寄せられるのは、「きちんとしたフォーマルな日本語が話せない」と言うことです。

商务日语基本会话

商务日语基本会话

商务日语基本会话.doc基礎会話1~30課1、初出勤(朝のあいさつ)*大洋商事の玄関で李:おはようございます。

受付:おはようございます。

*廊下でまたはエレベーターで社員とすれ違う李:おはようございます。

社員:おはようございます。

*営業部のオフィスに入る李:おはようございます。

部長:おはようございます。

李:私、本日よりこちらでお世話になります李洋と申します。

よろしくお願いします。

伊藤課長:ああ、李さんですね。

おはよう。

じゃあ、早速みんなに紹介しよう。

こちらに来てください。

(遅刻した場合のあいさつ)*営業部のオフィスで伊藤課長:田中君は?まだ来てないのか。

ああ、来たな。

田中:遅刻なりました。

申し訳ありません。

伊藤課長:よし。

じゃ、始めよう。

(会社を休む(欠勤)場合の連絡)伊藤課長:渡辺君はどうしたんだ。

何か連絡、あったかな。

小川:いいえ、まだ何も連絡、ありません。

伊藤課長:休みかな。

連絡なしの無断欠勤は困るな。

小川:課長、渡辺さんのお母様からお電話で、渡辺さんは頭痛がするので休みたいとのことですが、どういたしましょうか。

伊藤課長:お母さんからの電話か。

仕方がない。

わかりました。

お大事にと言ってください。

<語彙>初出勤(はつしゅっきん)………初次上班連絡なし(れんらくなし)…………没有联络初出社(はつしゅっしゃ)………初次来公司欠勤(けっきん)…………………缺勤無断欠勤(むだんけっきん)……无故缺勤お世話になる(おせわになる)…收到您的照顾,承蒙关照頭痛がする(ずつうがする)……感到头痛お世話する(おせわする)……照顾别人世話をかける(せわをかける)…添麻烦,打扰别人早速(さっそく)………………立刻,马上2、自己紹介*これから仕事をする営業部で、自己紹介をする(部員の前で)伊藤課長:今日からみんなと一緒に仕事する李さんです。

日本で仕事をするのは始めてだから、みんな、何かと教えてあげてください。

よろしく頼みます。

商务日本语専门用语

商务日本语専门用语

整理商务日本語専門用語(1)あ相対注文あいたいちゅうもん相互订货相手方あいてがた对方上がりあがり收益,收入上がり気味あがりぎみ上升趋势上がり下がりあがりさがり涨落,波动揚げ地あげち卸货地揚げ荷あげに卸货揚げ場あげば卸货码头足が早いあしがはやい畅销,销路快足取りあしどり行情,行情动态足並みあしなみ步法,步骤足の遅いあしのおそい滞销,销路不快足踏みあしぶみ停滞不前頭打ちあたまうち行情涨到顶点頭金あたまきん预付金,押金,保证金,定金後払いあとばらい延期付款穴埋めあなうめ弥补亏损,填补号空,填坑荒荷あらに粗货荒利あらり毛利安定度あんていど稳定性案内状あんないじょう请柬,通知アービトレーションarbitration 仲裁アイデイア.プライスidea price 希望价格,理想价格アイテムitem 项目アウトラインout line 轮廓,外形アカウントaccount 帐户,计算アクセプタンスacceptance 接受,承兑アソートassort 搭配アタッチメントattachment 附件,附录アットサイトat sight 凭票即付アドバイスadvise 建议,劝告アフター.サービスafter service 售后服务,维修服务アブノーマルabnormal 不正常,异常アベレージaverage 平均数,海损アペンデイックスappendix 追加,附录アメンドamend 更正,修改アレンジarrange 办理,安排アローワンスallowance 宽容(条款)アワードaward 仲裁解决アンダライターunder writer 承保アンバランスunbalance 不平衡,不平均(2)い域外調達いきがいちょうたつ国外采购維持価格いじかかく支持价格依存度いぞんど可靠性,依靠程度委託販売いたくはんばい委托销售委託販売輸出いたくはんばいゆしゅつ寄售出口委託引受人いたくはんばいひきうけにん受托人傷みいたみ损失,受损,损伤一時産品いちじさんぴん初级产品一覧信用状いちらんしんようじょう即期信用证一覧払いいちらんばらい见票即付一括取引いっかつとりひき一揽子交易一手代理店いってだいりてん独家代理店一手特約権いってとくやくけん总经销权入れ子詰めいれこづめ套装色合いいろあい色调隠匿損害いんとくそんがい潜伏损害イニシアル.ペイメントinitial payment 已付定金イミテーションimitation 仿制品インクアイアリーinquiry 询价インデントindent 订货单,合同インフレinflation 通货膨胀インボイスinvoice 发货(3)う請負人うけおいにん承包人請書おけしょ承诺书,回执受取書うけとりしょ收据,回执受取手形うけとりてがた应收票据受取人うけとりにん受款人受取約束手形うけとりやくそくてがた应收期票受荷主うけにぬし收货人受戻権うけもどしけん赎回权受渡港うけわたしこう交货港うすやみ市場うすやみしじょう半黑市,灰色市场内訳うちわけ细目,内容内輪交渉うちわこうしょう内部交涉写しうつし副本,抄本裏書きうらがき背书売上原価うりあげげんか销售成本売上割戻しうりあげわりもどし销售回扣売出しうりだし廉价出售売れ口うれくち销路売行うれゆき销路上荷うわに装在上面的货邌? うんえい管理咚腿 Qい人うんそうとりあつかいにん运输代理人ウイザウト.リコース.クレジットwithout recourse credit 无追索权信用证ウイズ.リコース.クレジットwith recourse credit 有追索权信用证ウエアハウスwarehouse 仓库ウエイト.メモweight memo 重量单ウエット.カーゴwet cargo 湿性货物(4)え営業案内えいぎょうあんない营业指南,营业介绍,商品目录曳船料えいせんりょう拖船费役務えきむ劳务,服务駅渡値えきわたしね火车站交货价円貨えんか日币,日元円高えんだか日元升值円建えんだて日元计延着船えんちゃくせん误期船只延長信用状えんちょうしんようじょう展期信用证円安えんやす日元贬值エアウエイ.ビルairway bill 空运单エア.ターミナルair terminal 航空集散站エージェンシーagency 代理エージェントagent 代理人エキスプレスexpress 航邮快递エクステンドextend 展期エスクロウ.バーターescrow barter 记帐易货エマージェンシーemergency 紧急情况(5)お追手番号おいてばんごう顺序号码横領おうりょう私吞大入りおおいり满座,满坐大口買付おおぐちかいつけ大量订购陸荷おかに岸上货沖揚げおきあげ漂浮卸货沖取りおきどり船边提货沖仲仕おきなかし船上装卸工送り状おくりじょう发票,货单押しつぶれおしつぶれ压损乙仲おつなか报关业者覚え書おぼえがき备忘录,备注思惑売りおもわくうり投机性出售親会社おやかいしゃ母公司折合いおりあい妥协卸売りおろしうり批发恩恵日おんけいひ宽限日オイル.ターミナルoil terminal 油码头オーシャン.ビーエルocean B/L 海运提货单オーソリテイ.ツウ.パーチェスauthority to purchase A/P 委托购买证オーソリテイ.ツウ.ペイauthority to pay A/P 委托付款证オーダー.ビーエルorder B/L 指定提单オーナーowner 船主オープニング.チャージopening charge 开证手续费オープン.アカウントopen account 来往交易,记帐交易オープン.カーゴopen cargo 自由货物オープン.カバーopen cover 预约保险单オール.リスクall risk 全险,综合险オファーoffer 报价オプションoption 选择权オン.ボード.ビーエルon board B/L 已装船提货单。

地道商务日语会话

地道商务日语会话

上海商事の王でございます。 我是上海商事的小王。
いつもお世話になっております。 平时承蒙您关照了。
こちらこそ、お世話になっております。 哪里哪里,请多关照。
今後ともよろしくお願いします。 今后也请多多关照。
私「わたくし」、営業担当の王と申します。 我是营业担当的小王。
※「わたくし」是对公司外部人员使用的特别郑重的表达,「わたし」则对外部和内部人员都可以用。另外,对上司要用「わたし」,对同事可用「ぼく」。「おれ」是比较粗俗的说法,不适合在公司里用。
王:とてもよかったです。特にすき焼きと天ぷらがおいしかったです。でも、刺身は少ししか食べられませんでした。
田中:刺身は苦手ですか。
王:ええ、 まだ生の魚には慣れていませんから。でも、他の料理はみんなおいしかったです。
田中:あの店は人気があるんですよ。また、いっしょに行きましょう。
王:ありがとうございます。お願いします。
王:はい、元気です。
社長:職場にはもう慣れましたか。
王:はい、おかげさまで、 大分慣れてまいりました。
社長:営業の仕事は厳しいですが、やりがいがあると思いますよ。これからも、頑張ってください。
王:はい、一生懸命頑張ります。それでは失礼いたします。
译文:
王:社长,早上好!
社长:啊,小王早。好久不见了。
①社内问候
●上班时(出社したとき
おはようございます。 早上好。
※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。
●外出时(外出するとき)
行ってまいります。 我走了。
※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。

商务日语会话考试

商务日语会话考试

皆さん課長、おはようございます。

課長おはよう。

(一)課長○○さん、ちょっとこれをコピーしてくれない。

社員1はい、今すぐいたします。

何部ですか。

課長部課長の人数分と予備に二部ぐらい。

社員1では、十五分ですね。

分かりました。

課長じゃ、お願いします。

社員1課長、両面コピーでしょうか。

課長そうだね。

両面にして。

社員1この図面を縮小しますか。

課長図面は縮小して。

それから、これとこれを一枚に合わせてコピーしてね。

社員1閉じましょうか。

課長ええ、閉じておいて。

社員1はい、承知しました。

すぐコピーします。

課長、コピーできました。

これでよろしいでしょうか。

課長ありがとう。

(あっという間に)課長ちょっと出てくる。

一時間ぐらい戻るね。

受付はい、いってらっしゃい。

受付 東洋商事でございます。

客 日光産業の○○ですが。

受付 いつもお世話になっております。

客 営業部の鄧さんお願いいたします。

受付 申し訳ございませんが。

課長はただ今ちょうど外出中なんですが。

客 そうですか。

お出かけですか。

何時ごろにお帰りになりますか。

受付 ええと、あと一時間ぐらいで戻って来る予定ですが。

あのう、何か。

客 実は、ちょっと急いでお聞きしたいことがあったんですが。

じゃ、結構です。

あと一時間ですね。

それじゃ、そのころまたかけます。

受付 課長が戻りましたら、こちらからお電話いたしましょうか。

客 いいえ、今出先でさきなものですから、電話があったことだけ伝えてくださいますか。

受付 はい、かしこまりました。

客 では、失礼いたします。

受付 ごめんください。

課長ただいま。

受付お帰りなさい。

あ、課長、一時間前ほど、日光産業の○○さんからお電話があったんです。

課長わかった。

(四)社員3課長、恐れ入りますが、ちょっとよろしいでしょうか。

課長何か。

社員3今日、ちょっと気分は悪いので、早退したいんですが。

課長気分が悪いの?それはいけないね。

気をつけて帰りなさい。

社員3だが、仕事が誰かに頼みますか。

商务日本语

商务日本语

すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他の通知もいただいておりません。

——虽然已经逾期20日,但不仅仌未接到货品,而且连送货单或其他任何消息都没有收到。

在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。

z=0w= 2[此资料来源于:和风日语 ——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。

メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。

——因厂商交货出了纰漏,不期延误。

rS#z:kUt此资料来源于:和:风:日:语 :2{4$V*•ご紹介により早速調べましたところ、……——收到贵函后火速进行调查,(现查明)……t;v1;)lB此资料来源于:和*风*日*语 O&q`w di今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。

——倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。

期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。

TgdoR:cm此资料来源于:和:风:日:语 http://www.j ——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。

誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。

——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。

FG;bP(%•此资料来源于:和风 日语 .v`%w 最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんので、今のところ新規ご注文には応——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的订货。

,S;_m•L9此资料来源于:和风 日语 _MjuY; •せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うことができませんので、大変残念に存じます——承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。

ドルのオファーをお願いします。

b=b2Dg1R此资料来源于:和 风-日 语 ^rWU7G!C希望能够用美元报价。

早くていつ頃オファーできますか。

最早什么时候能够报价? z=#g=O {此资料来源于:和:风:日:语 }kpV&qVhサンプルは無償ですか。

日语商务会话

日语商务会话

一番:新人紹介(卢:社长;谈:新人;施和蔡:同事)盧:今日から仲間が一人増えることになります。

これは大連からうちの課に異動になったの談磊です。

わからないことはみんなに聞いて、一日も早くなれてほしいです。

じゃ、談さんひとこと挨拶を。

談:はい。

今度大連からこちらに配属された談磊です。

こちらのことは全然わからないのです。

皆さんに迷惑をかけることになると思いますが、一生懸命頑張リますので、よろしくお願いいたします。

施:初めまして、施です。

私も去年こちらにきたばかりですので、ちょっとだけ先輩ですけど、一緒にがんばりましょう。

談:はい、よろしくお願いいたします。

蔡:どうもさいです。

この中で一番古株かしら,ここのことはだいたいわかっているつもりですけど·····。

まあ何でも聞いてください。

二番電話でアポイント(无锡公司的小蔡打电话找卢社长,小施给接了电话)施:はい。

上海産業、営業部でございます。

蔡:いつもお世話になっております。

無錫商事の蔡と申しますが。

盧さんはいらっしゃいますか。

施:社長はただいま外出しておりますが。

ご伝言承りましょうか。

蔡:ええ,恐れ入りますが,お帰りになりましたが。

お電話をいただけませんでしょうか。

施:はい。

わかりました。

蔡:お願いします。

じゃ,失礼します。

施:失礼します。

(小施将小蔡打电话的事传达给了卢社长)盧:はい、盧春穎です。

施:お疲れさまです。

施です。

無錫商事の蔡様からお電話で、大至急携帯に連絡がほしいとのことです。

盧:無錫商事の蔡さんですか。

施:はい、そうです。

盧:了解しました。

どうも。

施:いいえ、じゃ、失礼します。

盧:じゃ、失礼します。

三番誘いを断る(小谈约同事小施一起去吃饭)談:ねえ、施さん。

施:はい。

談:最近、駅前にできたお店のランチがおいしいらしいんだけど、今日のお昼一緒に行かない?施:へえ、そうなんですが。

でも、今日はお弁当持ってきちゃったんです・・・・・談:なーんだ、残念、そのお店、かなりいいらしいから。

商务日语会话_ビジネス敬语

商务日语会话_ビジネス敬语

商务日语会话ビジネス敬語ビジネス敬語といってもやはり敬語ですから、先ず最低限身につけておかなければならないことがあります。

その上にビジネス敬語の世界があります。

特に顧客との会話における「内」と「外」の区別による敬語の使い分け、社内の地位の対応した敬語の使い分けが重要となってきます。

1、ビジネス会話は敬語体(1)ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話丁寧語と敬語体会話がビジネス会話の基本です。

ですから、日本語の敬語の使い方の基本が身に付いていなければ、そもそもビジネス会話はできません。

この教材はそれらが身に付いている学習者を対象に書かれていますから、細かい敬語表現の使い方については説明を省略しています。

自分の敬語の知識に不安がある方は、もう一度、この項を再復習してください。

★身内家族や親しい友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界です。

使われるのは口語普通体で、「ますです」体も敬語も使われません。

「ね/よ/わ」などの終助詞や、省略形が頻繁に使われます。

★内学校や会社など所属集団内での会話です。

そこでは集団の秩序を維持するための上下関係が存在しています。

そのため、友だちや同僚の間で交わされるフレンドリー会話の世界と、先輩や上司や目上に対する「敬語&ますです」体のフォーマル会話が混在する世界です。

日本では先輩や上司にはフォーマル会話を使うと覚えておきましょう。

★外「外」は「疎」とも言いますが、初めてあった人や、よく知らない人のように、疎遠な人に対しては、相手が子供の場合は別ですが、年齢や地位がどうかに関係なく、「敬語&ますです体」のフォーマル体が使われます。

更に「ございます」体などの丁寧語を使うのが、顧客お客に対するビジネス&フォーマル会話の世界です。

(2)動詞の敬語形と謙譲形待ち[ます]→お待ちになる<尊敬形>お待ちする<謙譲形>お待ちください<依頼の尊敬形>遠慮[する]→ご遠慮になる<尊敬形>ご遠慮する<謙譲形>ご遠慮ください<依頼の尊敬形>(3)敬語動詞普通尊敬謙譲するなさるいたす来るいらっしゃるまいるおいでになる伺うお見えになるお越しになる行くいらっしゃるまいるおいでになる伺う~てくる/ていく~ていらっしゃる~てまいるいるいらっしゃるおるおいでになる~ている~ていらっしゃる~ておる知っているご存じです存じ上げている飲む/食べる召し上がるいただく言うおっしゃる申す見るご覧になる拝見する~てみる~てご覧になる着るお召しになる訪ねる/尋ねる伺う思う存じる聞く伺う/承る/拝聴する会うお目にかかる借りる拝借する見せるお目にかけるご覧に入れるわかる/引き受ける承知する/かしこまる練習1お~する(例)タクシーを呼ぶ李:1)タクシーを(お/ご)呼びしましょう。

商务日语会话

商务日语会话

商务日语会话取引先との初対面のあいさつ--------------------------------------------------------------------------------(1)初対面の挨拶と名刺交換李:はじめまして。

私、○○課(○○部/○○担当)の李と申します。

・・・(名刺を渡す)・・・取引先:ちょうだいいたします。

私、A社○○部の佐藤と申します。

・・・(名刺を渡す)・・・李:失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか。

取引先:「ただお」と読みます。

李:「さとうただお」様ですね。

いろいろ行き届かない点もあるかとは思いますが、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

取引先:いいえ、こちらこそ、よろしくおつきあいお願いいたします。

常套表現と解説・はじめまして、私は~と申します・ちょうだいします申し訳ございません。

今、名刺を切らしておりまして失礼ですが、お名前は何とお読みすればよろしいのでしょうか・行き届かない点もあるかと思いますが今後ともどうぞよろしくお願いいたしますよろしくおつきあいお願いいたしますビジネス会話では初対面のときの印象はとても大切です。

服装や言葉遣いはもちろんですが、きちんと相手の目を見て、はっきりと社名・所属・氏名を話すようにしましょう。

こんな時に日本では必ず名刺交換がされますが、もし、名刺がなかったら「すみません。

今、名刺を切らしておりまして」と言って謝りましょう。

しかし、名刺を切らすようではビジネスマンとしては失格でしょうね。

(2)上司を取引先に紹介する李:佐藤さん、紹介します。

当社の営業部長の田中です。

部長:初めまして。

田中と申します。

李:こちら、A社の営業課長の佐藤さんです。

取引先:初めまして。

私、A社営業部の佐藤と申します。

身内や自社の人を取引先の人に先に紹介するのが鉄則です。

その場合、上司であっても身内の部長は「佐藤です」と名前を呼び捨てにします。

商务日语职场日语120句

商务日语职场日语120句

商务日语职场日语120句1.お世話になっております日本上班族的生活是以「お世話になっております」开始的。

不管实际是不是受照顾于对方,都把这句挂在嘴边的就是日本社会。

2.よろしくお願いします另外一句就是只要日本这个国家存在,就不会消失的「よろしくお願いします」。

不管客户是比尔盖茨还是谁谁谁,都要对对方说「よろしくお願いします」。

3. 御社(おんしゃ)指对方公司「御社」.直接称呼客户公司的名称对一个职场人事来讲是一个小小的不对。

当然找工作面试时候也要说「御社」。

4. 弊社(へいしゃ)对应「御社」。

指自己所在的公司。

5.午後゗チ「午後゗チ」指下午一点。

与其对应,有「朝゗チ」「昼゗チ」例: 山田課長、この評価書は今日の午後゗チまで提出します。

6.ペンデゖング(pending)暂时中止。

实际上结束或中止某项目时,用「ペンデゖング」要比「やめる」「中止する」会多一点。

例如「この件に関しましてはいったんペンデゖングということで……」7. コストパフォーマンス(cost performance)成本投资效率。

例如:吃的跟猫似的,干活干得跟牛一样的人就说他「コストパフォーマンスが良い」,反之吃得跟猪一样,也不爱干活的人就是「コストパフォーマンスが悪い」。

8. 席を外しております电话用语:暂时不在位子上。

一般可以和「社内にはいると思うんですが」一起使用。

9. ゕポ(appointment)预约ゕポ゗ントメント的缩略语。

「ゕポを入れる」10.ネゴ(negotiation)交涉、谈判ネゴシエーション的缩略语。

11. コンセンサス(consensus)をとる取得谅解和同意。

12. 逆(ぎゃく)にいうと哲学上是用结论来证明论据的正确性的做法。

但在职场中也常用。

例如「逆にいうと××ですね」当然实际使用时是用于先从接近结论的侧面下手说明问题时。

这点不同于哲学辩证法。

13. ゕタマ月头或年初。

「1月のゕタマごろになります」.对应有月末年末是[マツ(末)];一月末「゗チマツ」。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

ビジネス会話の基本<原案(校正中)>前書きこの「ビジネス会話の基本」はビジネスマンの一日の生活の中で、社内また取引先との間で交わされる代表的な会話場面をとりあげましたが、ここで取り上げることができたのはビジネス会話の世界のほんの一部分に過ぎません。

特に商談の進め方、条件の駆け引きや交渉、苦情処理、契約書の取り交わしなど、ビジネスの核心ともなるビジネス会話の世界については、「こんな場合にはどう言ったらいいか」という様々なケース・スタディーが必要となってきますし、そこにこそビジネス会話の神髄があると言えますが、それはとてもこの小冊子で取り上げられるものではありませんし、一日本語教師の力をはるかに越えています。

ですから、この「ビジネス会話の基本」はビジネス会話の入り口とお考えください。

さて、会社内でも親しい同僚との会話であればフレンドリーな普通体口語でいいのですが、上司との会話や、取引先や顧客との会話となると全て敬語体のフォーマル会話になりますから、ビジネス会話というとき、最低限、丁寧語と敬語の知識を身につけておかなければなりません。

この敬語体のフォーマル会話というのは日本語学習者にとってかなり修得が難しいもので、一朝一夕に身につけられるものではありません。

いえ、日本人にとっても難しいのであって、例えば、年輩者や有識人から「最近の若い社員は、挨拶の仕方もろくに知らない」「今の若者は敬語が使えない」という嘆きが多く発せられていることや、新入社員の研修会で最初に敬語教育がなされているという現実が、何よりも今の日本の現状を雄弁に物語っていると言えるでしょう。

また、この「ビジネス会話の基本」の内容は単にビジネスだけでなく、広く丁寧なフォーマルな会話の基本となるものです。

事実、日本語学校、そして日本の大学も卒業して日本の企業に勤めて何年も経つ教え子から寄せられるのは、「きちんとしたフォーマルな日本語が話せない」と言うことです。

普段の会話では何の問題もない彼らがこうした問題にぶつかるのは、日本の会社に就職してからのようです。

そこには敬語や公私の別にうるさい日本社会がありますし、また、そのことで社内や取引先とのトラブルに遭遇しているからでしょう。

この教材が彼らと同じ悩みを抱えている日本語学習者にとって何らかのアドバイスになれば幸いです。

2000年6月25日著者目黒真実目次第1章あいさつと励ましの言葉1、会社の中での挨拶(1)朝のあいさつ(2)外出のとき(3)励ましとねぎらいの言葉(4)退社のとき2、取引先との初対面のあいさつ(1)初対面の挨拶と名刺交換(2)上司を取引先に紹介する3、朝礼のあいさつ第2章呼称と丁寧語1、相手の呼び方(1)社内の人の呼び方(2)お客の呼び方(3)取引先の呼び方2、あいづち(1)同僚との会話で(2)上司との会話で(3)取引先との商談の中で3、丁寧語はビジネス会話の基本第3章指示と依頼1、部下への指示の仕方(1)部下の作業を急がせる(2)部下に仕事を頼む(3)同僚や後輩への依頼2、指示・依頼の断り方(1)上司の指示を断る(2)先輩の依頼を断る(3)同僚の依頼を断る第4章謝罪と弁明1、謝罪の仕方(1)お客の苦情処理(2)私的なことで詫びる(3)仕事上の失敗を詫びる2、弁明の仕方(1)個人のミスではないとき(2)誤解があるとき第5章相談とアドバイス1、仕事上の相談(1)苦情処理について相談する(2)取引先の提案について相談する(3)社内の人間関係の悩みの相談2、プライベートな相談(1)相談する(2)相談を受ける3、客からの相談(1)客の希望を尋ねる(2)商品の紹介(3)アドバイス第6章意見と申し出1、意見の述べ方(1)上司への進言の仕方(2)会議での反対意見の述べ方2、申し出の仕方(1)同僚への申し出(2)客への申し出(3)上司への申し出3、部下への忠告の仕方(1)思いやり型の忠告(2)寛容型の忠告(3)掌握型の忠告(4)警告型の忠告第7章受付での応対1、面会を申し込む(1)アポイントがある場合(2)アポイントがない場合2、来客を待たせる(1)待合室で待たせる(2)応接室で待たせる3、担当が出られない時(1)担当者が不在(2)代理を呼ぶ(3)先客がいたとき4、面会を断るとき(1)外出を理由に断る(2)忙しいことを理由に断る(3)規則を理由に断る第8章応接室での応対1、応接室での応対の仕方(1)アポイントがある来客への応対(2)来社を要請した来客への応対(3)アポイントがない来客への応対(4)面識のない来客への応対2、アポイントの取り方(1)約束の日時を決める(2)約束の日時を変更する(3)初対面の相手と外で会う場合3、別れ際の言葉(1)基本型(2)話を切り上げたいとき(3)相手に来社を願った場合の応対第9章商談の進め方1、セールスのこつ(1)家庭訪問販売(2)会社訪問販売(3)効果的な話の展開法2、商談の進め方(1)商談の切り出し方(2)説明の仕方(3)商談の詰め第10章商談の断り方1、商談(1)はっきり断る(2)保留、または婉曲に断る(3)商談決裂時の別れ際の言葉2、贈り物(1)会社の規則を理由に断る(2)丁重に断る3、接待(1)親睦型の接待の受け方・断り方(2)商談型の接待の受け方・断り方第11章催促と抗議1、会社内での催促(1)部下への催促(2)上司への催促2、取引先への催促(1)打ち合わせ内容の進行の催促(2)返事の催促(3)支払いの催促(4)支払い督促状の例3、取引先への抗議の仕方(1)納品日・支払い日の延期を求める(2)契約不履行を抗議する第12章ビジネス電話と伝言1、最初の応対(1)基本型(2)午前中にかかってきた電話(3)電話を取るのが遅れたとき(4)他部署あての電話を受けたとき(5)担当外の電話を受けたとき(6)電話の声が聞き取りにくいとき2、本人が出られないとき(1)本人が不在のとき(2)本人が接客中のとき(3)本人が外出しているとき(4)本人が電話中のとき3、ビジネスの伝言(1)伝言の仕方と受け方(2)本人への伝言の伝え方第13章ビジネス敬語1、ビジネス会話は敬語体(1)ビジネス&フォーマル会話とフレンドリー会話(2)動詞の敬語形と謙譲形(3)敬語動詞練習1お~する練習2お~になる練習3丁寧な依頼練習4敬語動詞2、ビジネス敬語の注意点(1)身内に尊敬語は使わない(2)二重敬語は避ける(3)敬語体の不統一は不自然(4)上司への伝言で現れやすい間違い(5)上司との日常会話で現れやすい間違い練習5訪問先で練習6客の注文を取る練習7訪問先で練習8休みの日に街で上司にあって付録ビジネス・スピーチ例1、ビジネス・スピーチ(1)入社のあいさつ(2)退職のあいさつ(3)新入社員歓迎会でのあいさつ(4)上司の栄転祝いのあいさつ(5)結婚披露宴での同僚としてのあいさつ2、ビジネスのお礼の手紙(1)ビジネスマンから取引先に送る年賀状(2)取引先の担当課へ送るお中元と手紙(3)お得意に送るお歳暮と手紙第1章あいさつと励ましの言葉ここでは社内で交わされる日常的なあいさつ言葉を取り上げます。

あいさつには「おはようございます」のような純然たるあいさつ言葉もありますが、それと共に大切なのはコミュニケーションの潤滑油としての言葉で、特にあなたが上司である場合は、部下への励ましやねぎらい、ほめる言葉も大切になるでしょう。

1、会社の中での挨拶出社から退社までの「あいさつ」を時間に沿って見てみましょう。

(1)朝のあいさつ李:部長、おはようございます。

部長:おはよう。

李:△△さん、おはよう。

同僚A:おはよう。

常套表現と解説・おはようございます挨拶は目下の人が先にします。

目上の人から先に挨拶をされないように、出会ったらすぐ挨拶をする習慣を身につけましょう。

「最近の若い社員は、挨拶もろくにできない」という言葉がよく聞かれますが、日本の会社組織はかなりこうした上下の別や先輩に対する礼儀にうるさいところですから、くれぐれも注意を要します。

なお、目上や入社の先輩には年齢に関わらず、必ず「おはようございます」を使ってください。

なお、同僚や後輩には「おはよう」で十分です。

(2)外出のとき李:課長、ちょっと○○商事(=行き先名)までいってきます。

課長:いってらっしゃい。

もし、○○商事との交渉が難航するようだったら、一度会社に電話を入れてください。

李:わかりました。

・・・(出先から戻って)・・・李:ただ今戻りました。

同僚A:お帰りなさい。

課長:お疲れさま。

それで、どうでした?常套表現と解説・~までいってきますいってらっしゃい・ただ今、戻りましたお帰りなさいお疲れさま日本人にとって会社は一種の疑似家族のようなものです。

ですから、・のように「いってきます」と「いってらっしゃい」は外出時の挨拶としても使われています。

また、出先から帰った同僚・部下を迎えるときには、・のように「お帰りなさい」「お疲れさま」が使われますが、上司であれば部下に対するねぎらいの気持ちを込めて「お疲れさま」が一番いいでしょう。

(3)励ましとねぎらいの言葉<励まし>部長・:みんながんばってるね。

部下:部長、おはようございます。

部長・:年末商戦まで、もう一息だ。

気を抜かないでがんばろう。

部下:わかりました。

<ねぎらい>課長・:なかなかよくできているわね。

李:ありがとうございます。

課長:この調子でがんばって。

李:はい。

<ほめる>部長・:李君、よくやった。

李:ありがとうございます。

部長・:僕が見込んだだけのことはある。

これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。

部下:ありがとうございます。

部長のご期待に添えるよう、がんばります。

部長・:うん、頼むよ。

期待している。

常套表現と解説・がんばってるねやってるねご苦労さんもう一息だ。

がんばろう・なかなかよくできているねよくやった僕が見込んだだけのことはある君には期待しているよこれ以外にもいろいろ励ましやねぎらい、ほめる言い方はあるでしょうが、上司はできるだけ頻繁に仕事の現場を回って、このような言葉を部下にかけた方がいいですね。

こうした上司の一言が全体の志気を高めることになります。

これは上司の心得でしょう。

(4)退社のとき<部下から上司へ>李:課長、お先に失礼します。

課長:ご苦労様。

李:じゃ、みんなお先に。

同僚:お疲れさま。

<上司から部下へ>課長:僕はお先に失礼するけど、あまり無理をしないように。

李:はい。

もう少しで終わりますので。

課長:じゃ、お先に。

李:お疲れさまでした。

常套表現と解説・お先に失礼しますお疲れさま・ご苦労様あまり無理はしないように「じゃ、また」といった挨拶は友だちとのフレンドリー会話で使われるもので、会社を退社するときは「お先に失礼します」が基本型です。

相关文档
最新文档