老友记实用口语精选

合集下载

老友记地道英语口语

老友记地道英语口语

老友记地道英语口语《老友记》是一部非常受欢迎的美国情景喜剧,它以其幽默的对话和地道的英语口语而闻名。

在剧中,角色们使用了许多常见的口语表达和俚语,以下是一些常见的地道英语口语示例:1. "How you doin'?" 这是乔伊的经典问候方式,意思是“你好吗?”或者“最近怎么样?”。

2. "We were on a break!" 罗斯在剧中经常用这句话来解释他和瑞秋之间的关系问题,意思是“我们当时是分手状态!”。

3. "Oh. My. God." 瑞秋经常用这个短语来表达惊讶或者震惊的情绪,意思是“哦,天啊!”。

4. "How you doin', ladies?" 乔伊经常使用这个口头禅来打招呼,意思是“你们好吗,小姐们?”。

5. "Could I be wearing any more clothes?" 乔伊在剧中用这个问题来调侃自己穿了很多衣服,意思是“我还能穿更多的衣服吗?”。

6. "Joey doesn't share food!" 乔伊用这个短语来表达他对食物的独占态度,意思是“乔伊不分享食物!”。

7. "How come you don't have a 'thing'?" 莫妮卡在剧中问钱德勒这个问题,意思是“你怎么没有特别喜欢的人?”。

以上是一些《老友记》中常见的地道英语口语,这些口语表达在美国日常生活中也经常被使用,能够帮助学习者更好地了解和运用地道的英语口语。

希望这些例子能够帮助你更好地理解《老友记》中的地道英语口语。

《老友记》经典台词100句

《老友记》经典台词100句

《老友记》经典台词100句There's nothing to tell! 没什么好说的。

He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。

Carol moved her stuff out today. 卡罗尔今天把她的东西搬走了。

Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?She didn't know, how should I know? 她都不知道,我怎么会知道?I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。

How did you get through it? 你是怎样熬过来的?Why am I doing this, and who am I doing this for? 我为什么要做这个?我又为了谁?Who am I gonna ask? 我应该问谁呢?What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?Well, it matters to me! 但对我来说很重要!It's a metaphor. 这只是个比喻。

What does that mean? 那是什么意思?I never made coffee before. 我以前从未煮过咖啡。

Push her down the stairs! 把她推下楼!Put the book back. 把书放回去。

I'm sorry, I didn't catch your name. Paul,was it? 不好意思,我没听清楚你的名字。

“保罗”是吗?I thought he was a good guy. 我以为他是好人。

You are trained for nothing. 你书都白念了。

You (really) know me well. 你真了解我。

老友记-口语积累-第四季第八集

老友记-口语积累-第四季第八集

《老友记》-口语积累-第四季第八集
原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

stand to do:可以做某事
原句:I know you can't stand to see me. 我知道你不想跟我处一室
take a nap:打盹
原句:I’m going to take a nap, turkey makes me sleepy.
get rid of sb:摆脱某人
原句:Why do you want to get rid of her so badly?
picky about sb:对某人挑剔
原句:He's really picky about his patients?
on-call doctor:坐诊医生
原句:Will she see the on-call doctor?
best shot:挡箭牌
原句:I could see where I'd be your best shot, but no. 我知道你为什么拿我当挡箭牌但是不行
have no sentiment:麻木不仁
原句:Don't say that have no sentiment.
save a seat:留一个座位
catch up to sb:追上某人
原句:He's catching up to her。

老友记-口语积累-第五季第二十集

老友记-口语积累-第五季第二十集

《老友记》-口语积累-第五季第二十集原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

keep mind off:转移注意力原句:So whatever we do, just try to really keep Ross's mind off of it. come by:到..去原句:Monica, I'm sorry I didn't come by last night.prevent crimes:防止犯罪原句:We saw and prevented crimes.go on a ride:巡逻原句:I want to go on a ride along.fix drink:调酒原句:I'm gonna fix you a drink,lean on sb:逼问某人原句:That was so coot man, the way you leaned on that guy.suck up:吸原句:You're sucking up all the tastiness!out of the blue:突然原句:I know this is out of the blue.under cover:秘密出勤原句:We're under cover here.erase message:删除消息原句:But that still doesn't give us the right to erase his message. have doubts:质疑原句:And I'm having doubts. 我心里打起了退堂鼓cut it out:停止原句:Cut it out Ross! 罗斯,你别再闹了take off:先行离开原句:How come you took off?bottom line:重点原句:Before you would for me. That's the bottom line.a drop in the bucket:小巫见大巫原句:This is, this is just a drop in the bucket mister! seize stuff:把握原句:Maybe this is not about seizing stuff.。

老友记(Friends)经典高频口语100句(详细注释,学英语的好资料)

老友记(Friends)经典高频口语100句(详细注释,学英语的好资料)

老友记中经典高频口语1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4、I hear you. 我知道你要说什么。

/ 我懂你的意思了5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人10、You are so cute. 你真好/真可爱11、Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法)13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思)15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)17、That’s not the point.这不是关键/问题所在18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。

老友记中常出现的经典口语词汇详解

老友记中常出现的经典口语词汇详解

1.Crap; Dude; Whack《老友记》是一部情景喜剧,剧中对白轻松诙谐。

由于是生活剧,剧中人物的对话非常口语化,许多是美国年轻人的日常用语,“Crap"、“Dude”和“Whack”就是这样的用语。

剧中对白:(第七季第一集)Chandler:Seriously? Seriously,no! You call play your own age which is 31!钱德勒;不开玩笑?不开玩笑,答案是不行!你只能扮演与你同龄的角色,也就是三十一岁。

Joey:I'm 30 !乔伊:我已经三十岁了!Rachel:Joey,you are notJ You're 31.瑞秋:乔伊,你不是三十岁!你是三十一岁。

Joey:AWW crap!乔伊:这是臭狗屎!注释:常看《老友记》的人一定记得,剧中人物经常会脱口而出“crap"。

“crap”的意思和另一个英文词“shit”相近,都是一个“脏词”,有“狗屎”的意思,用来表达自己愤怒、厌恶的情绪。

如果一定追问这两个词之间的区别,美国人会说,“crap”比“shit”要“干净”一点儿。

剧中对白:(第八季第二集)Joey:Ohh…I wonder if that dude.乔伊:嗯……我在想是不是那个男的。

Monica:There's a dude?莫尼卡:有个男的?注释:《老友记》中的三位男主角罗斯、钱德勒和乔伊之间,经常会互称“Dude”,意思是“朋友、伙计”,主要指男性,是用于男性朋友之间的称谓。

在以上那段对话中,莫尼卡和菲比告诉乔伊,真正怀孕的是瑞秋。

与瑞秋同住一室的乔伊,马上想到一个月前曾有个男的和莫尼卡交往,并将红色外套留在瑞秋处。

有时,根据说话人语调的变化,还含有“你这个傻子”、“你脑子坏掉了”的调侃味道。

乔伊有时喜欢说“That's Whack!”。

这是美国黑人爱用的一句口头禅,意思是“太糟糕”了,同“Crap”“Shit”意思差不多,也算“粗口”。

超级经典老友记高频口语

超级经典老友记高频口语

1、There are nice guys in my office. Want me to set you up? 我有几个同事挺不错的,要不要帮你介绍一下?2、I have been single a long time. Why haven’t you offered before?我单身了好一阵子,你以前怎么没提出这个建议?3、Y ou are a great catch!你棒呆了4、Moving right along!继续参观!5、She looks so great,doesn’t she?她看起来很漂亮,对吗?6、Who in the hell are you? 你到底是谁?7、She is so much fun! 她很有趣!8、Have you lost your mind? 你疯了吗?9、I can seduce you。

我可以勾引你。

10、That is not how I operate. 那不是我的作风。

11、I feel blue!我好沮丧!12、Just wonderful!简直太棒了!13、There’s absolutely no rush. 一点也不用急。

Don’t get mad atme。

说出来你别生气。

14、I am not cry my eyes out. 我没有哭的死去活来啊。

15、Aren’t you gonna miss me at all? 你都不会想我吗?16、It’s just a little hard to believe. 我只是有点难以相信。

17、What’s hard to believe? 难以相信什么?18、No harm no foul 我没有恶意,你别在意19、What the hell is wrong with you ? 你是哪里有毛病?20、But , I am just not interested in you like that.但是我对你没有兴趣21、Y ou are a wonderful human being! 你真是个好人!22、Y ou know what’s not one-of-a-kind? A twin!什么最不独一无二?双胞胎23、She was lying to our faces?她当面骗我们?24、Plus,she is really sick。

老友记经典高频口语及常用短语900句

老友记经典高频口语及常用短语900句

1)I won't let her go without a fight! 我不会轻易放过她的!2)It could happen to anyone. / It happens to anybody. / That happens. 谁都可能会遇到这种情况.3)I’m a laundry virgin.我是个洗衣Chu女(Chu男),实际上就是说从没洗过衣服。

很生动的口语。

(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)4)I hear you. 我知道你要说什么。

/ 我懂你的意思了5)Nothing to see here! 这里没什么好看的/看什么看!6)Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)7)You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。

8)I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)9)Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人.10)You are so cute. 你真好/真可爱.11)Given your situation, the options with the greatest chances for success would be surrogacy. 考虑到你现在的情况,最有可能成功的机会也就是代孕了.(given表示考虑到的意思;非常简洁好用)12)Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get……rolling的用法).13)Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢.14)Bravo on the hot nanny! 为那个性感的保姆喝彩!/ 赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为……喝彩/赞叹的意思).15)My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)16)I planned to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配).17)That’s not the point.这不是关键/问题所在.18)(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表示条件的if可以省略).19)My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现.20)I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t havethe slightest idea……)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don't have a clue……21)Just follow my lead. 听我指挥好了.22)Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型).23)Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here ornot. 让我这么说吧,无论你在这或不在,我们都在发生关系.(主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法).24)The more I worried about it, the m ore I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)25) We’re more than happy to give you recommendations.(more thanhappy等于非常高兴).26) Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用).27)Not that it’s your business, but we did go out. 那不关你事,但是我们的确出去了Not that it's your business, but we did go out 这句话该是:That it's not your business, but we did go out ,not your b usiness 不关你事,与你无关。

《老友记》中超实用的中英文对照经典台词

《老友记》中超实用的中英文对照经典台词

《老友记》中超中英文对照经典台词《老友记》可以说是最风靡中国的一部学习美语的剧集了。

这几个小人物的`生活,不仅带给我们欢笑,也在学英语上帮了我们大忙。

下面这些句子是为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使用哦。

Give me a for instance. 比如说?/ 举个例子。

I got a job. 我找了份工作。

Why are you so tanned? 你怎么晒得那么黑?I really wanted to thank you. 我真的得感谢你。

I thought we were happy. 我以为我们很快乐。

Spit! 吐出来。

Thank you for giving it to me. 谢谢你把它送给我。

Thank you for giving it back. 谢谢你把它还给我。

Why is she in the title? 为什么她会有份?She gets a credit. 她把功劳都抢走了。

Any nausea? 想呕吐吗?I dont want to be involved in this thing. 我不想卷进这件事。

Isnt that amazing? 很神奇吧?What are we supposed to be seeing here? 我们要看什么?Tilt your head to the left. 头向左边移。

Youre gonna be an aunt. 你要当姑姑了。

It was a cheap shot. 阴招。

/ 贱招。

We should do it again. 我们得再做一次。

老友记经典语录句子中英文

老友记经典语录句子中英文

老友记经典语录句子中英文《老友记》作为一部经典的美国情景喜剧,其成功不仅在于强大的演员阵容和出色的制作,也在于那些令人印象深刻的诙谐语录。

以下是七个《老友记》经典语录的中英文案例,展现了这部剧的幽默和智慧。

1. “I’m not great at the advice. Can I interest you in a sarcastic comment?” — Chandler“我很不擅长给建议。

要不干脆再来一句讽刺的话?”——Chandler这句经典语录体现了 Chandler 的幽默和机智。

他平常不太会说一些长篇大论的话,但总是有讽刺和搞笑的话题。

2. “We were on a break!” — Ross“我们那时候已经分手了!”—— Ross这是《老友记》中最有争议的一句话,也是 Ross 和 Rachel 关系十分复杂的见证。

这句话也让“休息一下”成为一种流行的台词。

3. “How you doin'?” — Joey“你好吗?”—— JoeyJoey 是一位以肌肉和情商为卖点的男人,而这句经典语录成为了他的“招牌”。

4. “Unagi.” — Ross“鲑鱼。

”—— Ross这是 Ross 说得最多的一个词,也是他用来表现自己“已准备好”状态的一个词。

这句话也成为了他表现自己奇怪的状态的根据。

5. “They don’t know that we know they know we know.” —Phoebe“他们不知道我们知道他们知道我们知道。

”—— PhoebePhoebe 也有很多搞笑的语录,这句形式和逻辑有一些难以理解的话,也是她的一个招牌。

其实这句话的意思是讽刺偷偷摸摸的人最容易出卖自己。

6. “I’m full and yet I know if I stop eating this, I’ll regret it.” —Joey“我已经吃饱了,但是我知道如果我不把这个吃完我会后悔的。

老友记-口语积累-第一季第十六集

老友记-口语积累-第一季第十六集

《老友记》-口语积累-第一季第十六集原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

how come:怎么会、为什么原句:how come you are working herestart over:重新开始原句:Can we start over?act out:发泄情绪原句:I don’t know whether he’s testing me, or just acting out.Not from where I was standing:从我的角度看不会原句:Yeah. So, um, is she fat? Not from where I was standing.get along:合得来原句:So, you guys just don’t get along.你们合不来?dumb sister stuff:姐妹间的事情原句:It’s mostly just dumb sister stuff.这只是姐妹之间的事what else is new:没什么新鲜catch you in:在...见原句:I'll catch you in Gym.comfortable with the situation:能够坦然面对原句:I think I’m pretty comfortable with the whole situation.现在我已坦然面对keep it down:降低声音原句:We’ll try to keep it down.This is just occurring to you:你才刚知道吗Do you have a sec:有空吗past couple days:最近strange looks:奇怪的眼神原句:For the past couple days, people have been avoiding me and giving me these really strange looks.get a big raise:升职how’d she take it:她如何反应。

关于美剧老友记的英语常见口语语句

关于美剧老友记的英语常见口语语句

关于美剧老友记的英语常见口语语句Well, go over to her! She's not with anyone. 过去呀,她旁边没人。

What would my opening line be? 我的开场白应该是什么呢?Back me up. 帮我壮壮胆。

You said that. 你说过。

I didn't know you could dance! 没想到你会跳舞。

They wanna sign me! 他们要跟我签约。

Awful play! 好烂的戏!I've never met anyone like her. 我从未遇过像她那样的人。

He's been talking about himself all night long. 他整晚都在说他自己。

Hopefully. 希望如此。

How could you get involved with a woman like this? 你怎能跟这样的女人在一起?Are you greeting each other this way now? 你们现在用这种方式打招呼吗?Very clean! 很干净。

I'm seeing her again on Thursday. 我星期四要再见她一次。

He got all the good stuff. 他得到了所有的好处。

Just to pare. 只是想比较一下。

/ 只是想做个比照。

Here's the deal. 就这么定了。

How's this gonna work? 这件事怎样处理?They're just looking after you. 他们只是关心你。

I think he's across the hall. 我想他在(门的)对面。

老友记日常生活口语十

老友记日常生活口语十

老友记日常生活口语十1.别放在心上。

Don’t take it personal.2.女大十八变。

Great job growing up.3.我们有点扯远了。

We’re kind of getting off the track.4.你为猴子失我的约?You’re blowing me off for a monkey?5.我们可以周六再约啊。

We can reschedule for Saturday.6.你出卖我!You sold me out!7.那你为什么会为我破例呢?What made you make the exception for me?8.悉听尊便了。

That’s your call.9.耐心点吧,会有那一天的。

Hang in there. It’s gonna happen.10.谁不晓得龙虾一旦恋爱就会白头偕老呢。

It’s a known fact that lobsters fall in love and mate for life.11.还不如趁机会跟他们刮点钱。

Might as well make some money off of them.12.我爱上你了,然后我受伤了。

I fell for you and I got clobbered.13.根本就不值得。

It’s just not worth it .14.我只是说说而已。

I’m just saying.15.她是在吃她的老本。

She dips into her savings.16.不要再怨天尤人了,高兴一点。

Get out of the bitter barn and play in the hay.17.放心吧。

Take a chill pill.18.你的白马王子来了。

Here comes your knight in shining.19.不准偷看。

No peeking.20.妈妈呀,我的小乖乖。

老友记-口语积累-第四季第十六集

老友记-口语积累-第四季第十六集

《老友记》-口语积累-第四季第十六集原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

dumb thing:蠢话原句:Come on, I say more dumb thing before 9 a.m. than most people say all day. piece of cake:容易的事情原句:I’m telling you, being pregnant is no piece of cake. 我告诉你们怀孕真不是件容易的事have the guts:勇气原句:I don't have the guts to ask him out.cut out:停止原句:Every time Emily's around, you talk like her. Would you please cut out? 每次艾蜜莉在你就学英国腔别闹了be off:离开原句:I've got to be off. See you. Bye bye then. 我得走了再会threw a party:办派对原句:No one's thrown me a surprise party before. 从没有人给我办过惊喜派对play hard-to-get:欲情故纵原句:I'm trying to play hard-to-get.cold-blooded:冷血原句:I’ll never eat meat. It's cold-blooded murder.at cost:付出代价原句:Yeah but at what cost? 是的,但我付出的代价呢even things out:平衡原句:What if I said I can even things out for you?put on a skit:表演原句:We can't go now. Rachet is going to put on a skit.lose your mind:失去理智原句:Have you lost your mind?。

老友记-口语积累-第二季第七集

老友记-口语积累-第二季第七集

《老友记》-口语积累-第二季第七集原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

what is it about me:我有什么问题something repellant:令人讨厌的东西原句:Is there something repellant about me? 我有那么不讨人喜欢吗?couldn't have been worse:不能更差了I go through the exact same thing:我也一样in dire need of:亟需原句:I'm unemployed and in dire need of a project. 我正在失业迫切需要做点事情work out:运动remake:重塑原句:You wanna work ou t? I can remake you.get in the way of:占用、妨碍、阻碍原句:I would, but that might get in the way of my lying around time.stretchy pants:紧身裤原句:Nothing, just never seen you in little stretchy pants before.take sb to a restaurant:带某人去一家餐厅原句:Took him to a romantic restaurant, ordered champagne, nice.looking into one’s eyes:凝视某人的眼睛原句:And the way he was looking into my eyes I just like... definitely felt something. set sb up:为某人介绍原句:Woah, woah, woah, you have a date? Yeah, Monica's setting me up.insane jealousy thing:吃醋的事情原句:Oh what, my whole insane jealousy thing?move on:不再停滞原句:Oh yeah, come on, I'm moving on.get over sb:忘掉某人原句:I just want to get over him. gosh, why can't I do that?just waiting for the beep:在等电话接通let me get this straight:我直白点说cry on one’s shoulder:在某人的肩膀上哭原句:And it's not as if you have a boyfriend's shoulder to cry on. stay positive:保持积极原句:You know, I try to stay positive.。

老友记-口语积累-第五季第十四集

老友记-口语积累-第五季第十四集

《老友记》-口语积累-第五季第十四集
原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

putt stuff:收拾东西
原句:Oh hey you guys, look! Ugly Naked Guy is putting stuff in boxes. 你们看丑裸男在收拾东西
quick motion:快
原句:it's gotta be in one quick motion.一定要快狠准
spent on the phone:谈电话
原句:All that time Monica spent on the phone with sad Linda from camp!
mess with sb:耍某人
原句:So umm, how-how are we gonna mess with them?
get edge:占优势
原句:I’ve got the edge.
tip the scales:狡诈
原句:Know it's not exactly ethical but I sent him a little bribe to tip the scales in my direction.
bond with sb:与某人套交情
原句:And then use that to bond with him.
bum sb out:让某人心情不好
原句:I wouldn't bring that up, it would probably just bum him out.
rip off:撤掉
原句:Wow, you didn't rip off any buttons.。

老友记-口语积累-第九季第一集

老友记-口语积累-第九季第一集

《老友记》-口语积累-第九季第一集原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

give sb a minute:回避一下原句:Joey could you give us a minute?-No你可以回避一下吗-不行down on one knee:单膝跪地原句:Okay, I was down on one knee with the ring in my hand.好啦我当时单膝跪在地上hears about sth:知道某事原句:Before he hears about it and kicks your ass.get carried away:扯远了原句:All right, let's not get carried away. 好吧我们别扯得太远talked sb into it:说服某人原句:I'm like the one who t alked him into it. 就是我说服他去做的Don't tell me l have to do you too:别连你也要我说服才行pull away:转开原句:She's pulling away again. 她又转开了give sb a little credit:信任某人原句:Now let's give him a little credit. 我们别太低估他的消息灵通度了secret thing:秘密游戏原句:Goody Yes! We haven't done the secret thing in a long time.太棒了我们很久都没有玩秘密游戏了lose interest:失去兴趣原句:l might be losing interest in this. 我可能对这件事没兴趣了get at it:把握时机原句:You gotta get at it. 你要把握时机up to the task:完成任务原句:You up to the task, sailor?你能完成任务吗猛男go down:蹲下原句:And I went down to pick it up.. 然后我蹲下去捡step up:勇敢一点原句:Dude step up. I proposed老兄勇敢点吧我都求婚了rush into anything:一时冲动原句:Hey l am not gonna rush into anything. 嘿我才不要头脑发热一时冲动呢。

《老友记》经典口语整理

《老友记》经典口语整理

《老友记》实用句子收集不可置否,《老友记》对英语的听力和口语的提高很有帮助。

在看的过程中,我喜欢把听到的实用句子记录下来,再对照剧本整理。

现把我整理好的句子给大家分享一下,希望对大家有用。

第一部分:T here's nothingtotell! 没什么好说的。

He's just some guy I work with! 他只是跟我一起工作而已。

Carol movedher stuff out today.卡罗今天把她的东西搬走了。

Did I say that out loud? 我很大声地说了吗?She didn't know, how shouldI know? 她都不知道,我怎么会知道?I am feeling a lot of pain right now. 我现在很痛苦。

How did you get through it? 你是怎样熬过来的?Why amI doingthis, andwhoamI doingthis for? 我为什么要做这个?我又为了谁?Who am i gonna ask? 我应该问谁呢?What if I don't wanna do that? 如果我不做呢?Well, it matters to me! 但对我来说很重要!It's a metaphor.这只是个比喻。

What does that mean? 那是什么意思?I never made coffee before. 我以前从未做过咖啡。

Push her down the stairs! 把她推下楼!Put the book back. 把书放回去。

I'msorry,I didn't catch your name.Paul,was it?不好意思,我没听清楚你的名字。

保罗是吗?I thought he was a good guy. 我以为他是好人。

老友记-口语积累-第八季第十六集

老友记-口语积累-第八季第十六集

《老友记》-口语积累-第八季第十六集原剧摘录,非常地道的日常英语口语表达。

go after sb:追求某人原句:Joey isn't even thinking about going after Rachel. 他根本就没想过要追瑞秋take sth:对某事的反应原句:No, all he's thinking about is how you're taking this. 他关心的是你对此事的反应act on sth:对某事采取行动原句:l am never gonna act on this Rachel thing, okay? 我绝不会对瑞秋采取行动好吧Because if she's not where you are:如果她不喜欢你move past:放下原句:Then you can start to move past this. 你就可以放下了get carried away:过于激动原句:I’m understanding, but let's not get carried away. 我能体谅你但不要太过激动了get along:一拍即合原句:But then you two totally get along. 但你们两个一拍即合work hard at :努力经验原句:I think that we fell in love and work hard at our relationship. 而是陷入爱河努力经营我们的感情take off sweater:脱掉毛衣原句:Not for me, but why don't you take off your sweater? 我不觉得不过你可以把毛衣脱掉mega-jammed:很多人原句:Sorry about the wait, but it is mega-jammed in here. 抱歉让你们久等今天客人真的很多Not that kind of table:你们不是那种能开玩笑的客人cut tip in half:小费减半原句:Then the waiter came over and cut his tip in half... 然后服务生走过来害自己损失了一半的小费。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

老友记经典有用口语老友记》实用口语精选12老友记是我最喜欢的一部美剧了,很多人在学校英语有看美剧的习惯,我们现在也为您精选出了一些老友记的口语精华,记得多多使用。

I've never met anyone like her. 我从未遇过像她那样的人He's been talking about himself all night long. 他整晚都在说他自己。

Hopefully. 希望如此。

How could you get involved with a woman like this? 你怎能跟这样的女人在一起?Are you greeting each other this way now? 你们现在用这种方式打招呼吗?Very clean! 很干净。

I'm seeing her again on Thursday. 我星期四要再见她一次。

He got all the good stuff. 他得到了所有的好处。

Just to compare. 只是想比较一下。

/ 只是想做个对比。

Here's the deal. 就这么定了。

How's this gonna work? 这件事怎样处理?They're just looking after you. 他们只是关心你。

I think he's across the hall. 我想他在(门的)对面。

《老友记》实用口语精选11[ 2008-02-13 09:47 ]这几个小人物的生活,不仅带给我们欢笑,也在学英语上帮了我们大忙。

继续学习这些为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使用哦。

Here we go. 开始了。

Put him on the phone. 叫他听电话。

What were you doing in the classroom? 你去教室做什么?We have a winner! 冠军出炉了!Never gonna happen. 不可能发生的。

He didn't tell me. 他没有告诉我。

I was the last one to know that. 我是最后一个人知道的。

I low myself. 我真鄙视自己。

He seems to hate you. 他似乎讨厌你。

We just found this cat and are looking for the owner. 我们捡到这只猫,正在找它的主人。

He doesn't speak much English. 他不大会讲英语。

We have noting in common. 我们没有共同点。

Magic is about to happen. 奇迹马上要出现了。

Well, go over to her! She's not with anyone. 过去呀,她旁边没人。

What would my opening line be? 我的开场白应该是什么呢?Back me up. 帮我壮壮胆。

You said that. 你说过。

I didn't know you could dance! 没想到你会跳舞。

They wanna sign me! 他们要跟我签约。

Awful play! 好烂的戏!(中山大学通讯员陈萌供稿英语点津Annabel编辑)《老友记》实用口语精选10[ 2008-02-11 09:40 ]这几个小人物的生活,不仅带给我们欢笑,也在学英语上帮了我们大忙。

继续学习这些为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使用哦。

Nothing to see here. 没什么好看的。

Have you never done this before? 你以前没做过这个吗?Where did you grow up? 你是在哪里长大的?How did that happen? 怎么会这样?I suddenly had the feeling that I was falling. 我突然间感到一阵晕眩。

You know what I miss the most about her? 你知道我最想念她什么吗?I never really noticed. 我从未注意过。

I don't think we should go out anymore. 我想我们不该继续交往下去了。

How inappropriate this is. 这太不像话了。

This is sick. / It's disgusting. 太恶心了。

What were you thinking? 你到底在想什么?We're different. 我们是不同类型的人。

I hit her in the eye! 我打中了她的眼睛。

How many glasses have you had? 你喝了多少杯了?Wait here. 在这里等一下。

I'm sorry, maybe I wasn't being clear. 不好意思,也许我当时没说清楚。

I saw it first. 我先看到的。

Are you sure you're ok? 你确定你没事?I'm gonna do this. 我也准备这样做。

He needs some time to grieve. 他需要一些时间疗伤。

《老友记》实用口语精选9[ 2008-02-08 09:35 ]这几个小人物的生活,不仅带给我们欢笑,也在学英语上帮了我们大忙。

继续学习这些为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使用哦。

I'm with Tim now. 我现在跟提蒂姆在一起了。

Come on! 别这样。

What four of us? 我们四个?哪四个?This guy is perfect for you. 这个人绝对适合你。

He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. 他聪明,成熟,有正当职业。

Maybe she will come back to me. 也许她会回到我身边。

Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel. 莫妮卡不去了,那就剩下我跟瑞秋了。

Are you sure you've thought this thing through? 你认真想过了吗?They are going on a date. 他们准备去约会。

What does the guy look like? 那人长得怎样?I've never met her (before). 我从未见过她。

We never do anything just the two of us. 我们从未独处过。

I don't wanna do that. 我不想那样做。

Have a good break-up. 祝你有个愉快的分手。

I am so glad you called me. 你打电话给我,我很高兴。

That's it? 就这样?You weren't there. 你不在场。

Coming through. Move, move. 借过,让开。

They took my bag. 他们抢走了我的包。

老友记》实用口语精选8[ 2008-02-05 14:57 ]这几个小人物的生活,不仅带给我们欢笑,也在学英语上帮了我们大忙。

继续学习这些为你精选出来的口语精华吧!记得要多多使用哦。

I was hoping you wouldn't remember. 我正希望你没想起来。

I remember the day I got my first pay check. 我还记得我拿第一份薪水的那天。

Why's he getting my books? 他为什么拿走我的书?It is fine for a first job. 对于第一份工作而言,算不错的了。

You guys can pee standing up. 你们男人可以站着撒尿。

You know what blows my mind? 你知道什么让我最妒忌吗?You know what I don't get? 你知道我不明白的是什么吗?No plans, huh? 没有计划?Not a one! 一个都没有。

I finally get up the courage to do it. 最后我鼓起勇气去做。

Why do you have to break up with her? 为什么非要和她分手?Be a man, just stop calling her. 争气点,不要打电话给她了。

If you want, I'll do it with you. 如果你愿意的话我可以跟你一起做。

They are ganging up on me. 他们联合起来对付我。

He burns me up. 他真让我生气。

I hate when my father calls me that. 我受不了我爸爸这样叫我。

Are you gonna go over there? 想过去吗?I don't wanna seem too eager. 我不想显得太急。

You don't say. (你不用说)我可以看出来。

Was that not clear? 那还不够清楚吗?That's not the rule and you know it. 你明知规矩不是这样的老友记》实用口语精选7[ 2008-01-25 10:00 ]人见人爱的《老友记》又来了!继续享用这些为你精选出来的口语精华吧!I could go on pretending. 我可以继续伪装。

It's not fair to me. 这对我不公平。

I just want things back. 我只想要回失去的东西。

Are you guys gonna be okay? 你们还好吧?/ 你们不会有事吧?We're just gonna need a little time. 我们只是需要一点时间。

I am really sorry. 真的很抱歉。

I am a little relieved. 我松了一口气。

I can't stand your friends. 我受不了你的朋友。

So how'd it go? 情况怎样?Did he mention us? 他有提到我们吗?He said he's really gonna miss you guys. 他说他会想念你们的。

相关文档
最新文档