英语中的礼貌原则

合集下载

商务英语写作中礼貌原则的应用

商务英语写作中礼貌原则的应用

商务英语写作中礼貌原则的应用
在商务英语写作中,礼貌原则是非常重要的,以下是一些常用的礼貌原则的应用:
1. 使用礼貌的称呼:在写作中使用尊敬和礼貌的称呼是非常重要的,例如在称呼客户时可以使用"Dear valued customer",在
称呼业务伙伴时可以使用"Dear Mr./Mrs./Ms."等等。

2. 表达感谢和请教:在商务写作中,表达感谢和请教是礼貌且重要的一部分。

例如,在信件的开头或结尾表达感谢,或不确定某个问题时请教对方的意见。

这样可以展示您的尊重和关注。

3. 使用恰当的语气和措辞:在商务英语写作中,使用恰当的语气和措辞非常重要。

要尽量避免使用过于直接或冷漠的措辞,而应该使用礼貌和委婉的措辞来传达自己的意愿和请求。

4. 遵守规定和约定:在商务英语写作中,遵守规定和约定是维系良好商业关系的关键。

无论是对于双方约定的付款时间,交货日期或其他商业协议,都应该遵守并相应地写明。

5. 考虑他人的权益和利益:在商务英语写作中,要尽量考虑其他人的权益和利益。

避免使用过于强硬或自私的语言,要尽量平衡彼此的利益,注重双方的关系和合作。

总之,在商务英语写作中,礼貌原则是建立和维护良好商业关系的重要一环。

遵循礼貌原则可以增加对方的尊重,加强沟通效果,并塑造出积极的商业形象。

商务谈判英语中的礼貌原则

商务谈判英语中的礼貌原则

商务谈判英语中的礼貌原则商务谈判是商业交往中必不可少的一部分,而英语是全球商务谈判的通用语言。

在商务谈判英语中,礼貌原则是非常重要的一项交流准则。

本文将探讨商务谈判英语中的礼貌原则,帮助读者更好地进行商务谈判。

在商务谈判英语中,礼貌原则主要体现在以下几个方面:尊重对方:在谈判中,要始终保持对对方的尊重,避免使用粗鲁或冒犯的语言。

平等对待:以平等的心态对待对方,避免语言上表现出优越感或贬低对方。

委婉表达:对于可能产生分歧或冲突的问题,要以委婉的方式表达自己的观点。

保持幽默:适当的幽默可以缓解紧张气氛,增进双方的感情。

在商务谈判英语中,一些常用的礼貌用语对于建立良好的谈判关系非常有帮助。

以下是一些常见的礼貌用语:Thank you:感谢对方的帮助或支持。

If you please:礼貌地请对方做某事。

Would you mind:询问对方是否介意做某事。

在商务谈判中,常见的礼貌原则错误包括过度礼貌和礼貌不足。

过度礼貌往往会给对方造成不真实或距离感,影响双方的信任和合作。

而礼貌不足则可能导致对方感到不满或产生冲突。

以下是一些纠正这些错误的方法和建议:避免使用过于正式或客套的语言,以免给对方造成不真实的感觉。

在适当的时候表达自己的观点和立场,但要避免过于直接或冒犯对方。

在谈判中保持冷静和理性,避免受到情绪的影响而做出冲动的言行。

对于可能出现分歧或冲突的问题,要尝试从对方的角度去理解和考虑。

商务谈判英语中的礼貌原则是商业交往中非常重要的一项交流准则。

在商务谈判中,要始终保持对对方的尊重、平等对待、委婉表达和保持幽默。

要注意避免过度礼貌和礼貌不足等常见的礼貌原则错误。

正确的礼貌原则应用可以帮助建立良好的谈判关系,增进双方的感情,促进商业交往的成功。

因此,在商务谈判英语中,我们应始终注意礼貌的表达方式,以实现良好的沟通效果。

在全球化日益加深的今天,商务英语谈判作为跨文化、跨语言交流的重要手段,越来越受到人们的。

英语语言礼貌原则作文

英语语言礼貌原则作文

英语语言礼貌原则作文English:In the English language, there are several principles of politeness that are important to follow in order to communicate respectfully with others. One key principle is using appropriate forms of address, such as addressing someone by their preferred title or using polite pronouns like "please" and "thank you". Another principle is being mindful of others' feelings and avoiding rude or offensive language. It is also important to listen actively to others and show interest in their opinions and experiences. Additionally, being considerate of others' time and personal space is essential in demonstrating respect. Overall, by adhering to these principles of politeness in language, we can create a positive and respectful communication environment.中文翻译:在英语语言中,有几个礼貌原则是必须遵循的,以便与他人尊重地交流。

论礼貌原则在英语教学中的运用

论礼貌原则在英语教学中的运用

论礼貌原则在英语教学中的运用
摘要:

一、礼貌原则的概述
二、英语教学中礼貌原则的重要性
三、如何在英语教学中运用礼貌原则
四、总结
接下来,我将按照,详细具体地写一篇文章。

正文:
礼貌原则是语用学中的一个重要概念,它对英语教学有着重要的影响。

在英语教学中,运用礼貌原则可以提高学生的语言运用能力,帮助他们更好地进行社会交往。

首先,我们需要了解什么是礼貌原则。

礼貌原则是由英国学者Leech 提出的,它包括六大类,分别是得体准则、慷慨准则、赞誉准则、谦逊原则、一致原则和同情原则。

这些准则在英语教学中可以起到很重要的作用。

其次,我们需要了解在英语教学中礼貌原则的重要性。

在英语教学中,礼貌原则可以帮助学生更好地理解英语语言的运用,提高他们的语言运用能力。

同时,礼貌原则还可以帮助学生更好地进行社会交往,使他们在不同的场合中更加得体、自信。

最后,我们需要探讨如何在英语教学中运用礼貌原则。

在英语教学中,教
师可以通过以下方式来运用礼貌原则:
1.在教学中,教师可以注重培养学生礼貌的语言运用能力,例如,让学生学会使用礼貌用语,如“请”、“谢谢”等。

2.在课堂活动中,教师可以让学生模拟不同的社交场合,如宴会、面试等,并让学生运用礼貌原则进行语言运用。

3.教师可以利用课堂教学中的问答环节,鼓励学生使用礼貌的语言进行交流。

总结起来,礼貌原则在英语教学中具有重要的作用。

通过运用礼貌原则,学生可以更好地理解英语语言的运用,提高他们的语言运用能力,同时也可以帮助他们更好地进行社会交往。

礼貌原则在商务英语信函中的应用

礼貌原则在商务英语信函中的应用

礼貌原则在商务英语信函中的应用
商务英语信函是商业交流的重要工具,礼貌原则在商务英语信函中的
应用至关重要。

以下是礼貌原则在商务英语信函中的应用:
1.称呼:应使用正式的称呼,如尊敬的先生或女士,或者使用对方的
职称或头衔。

在信函的开头和结尾使用适当的称呼,并根据对方的性别来
决定使用Mr.或Ms.。

2. 敬语:在信函中要使用适当的敬语,如需表达敬意、感激之情时,采用Thank you、Thank you very much等表达方式,表达诚挚而真诚的
语气。

3.文字表达:在商务英语信函中,文字表达应准确清晰、直截了当、
简单易懂,并保持一种正式而礼貌的语气。

4.谦逊:在交流时应表现出谦逊的态度。

避免使用过于强烈的语气和
措辞,以免产生误解。

同时,应保持真诚和友好,让对方感受到信件中的
诚意。

5.其他礼貌原则:在回复信件时及时回复,使用易于阅读的格式、适
当空白和标题,避免使用大写字母、缩写等不规范用语。

最后要注意核对
拼写和语法错误,以确保整封信函的质量。

总之,在商务英语信函中运用礼貌原则可以有效促进商业交流,增强
交流双方之间的信任和合作关系,使得商业合作更加顺利和成功。

礼貌原则的英语

礼貌原则的英语

礼貌原则的英语Politeness principles are essential in our daily interactions with others. They help to create a respectful and harmonious environment in both personal and professional relationships. Here are some key politeness principles in English:1. Greeting people: It is important to greet people witha smile and a friendly "hello" or "good morning" when you meet them.2. Using polite language: Using "please," "thank you," and "excuse me" are simple yet powerful ways to show respect and consideration for others.3. Showing interest: Asking about someone's well-being, listening actively, and showing empathy are important ways to demonstrate care and respect.4. Respecting personal space: Giving others their personal space and not invading it without permission is a crucial aspect of politeness.5. Being punctual: Being on time for appointments or meetings shows respect for other people's time and demonstrates your reliability.6. Apologizing when necessary: If you make a mistake or unintentionally offend someone, it is important to apologize sincerely and take responsibility for your actions.7. Avoiding interrupting: Allow others to speak without interrupting them, and wait for your turn to express your thoughts.8. Using appropriate tone and body language: Maintaininga calm and respectful tone of voice, as well as positive body language, can help convey politeness in communication.中文:礼貌原则在我们日常与他人的交往中是至关重要的。

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究在国际商务领域,英语谈判是一项常见的工作技能。

在谈判中,礼貌原则和策略是非常重要的,它们不仅能够帮助建立良好的谈判氛围,也能够帮助达成双方的共识和合作。

本文将对国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略进行深入探讨,旨在为从事国际贸易和商务活动的人士提供一些参考和指导。

一、礼貌原则1. 尊重对方在国际商务英语谈判中,对方的尊重是非常重要的。

无论是在语言使用上还是在行为举止上,都应该对对方表示尊重。

在语言使用上,可以使用礼貌用语,如“please”、“thank you”等,体现自己的礼貌和尊重。

在行为举止上,可以尊重对方的文化习惯和信仰,避免做出冒犯对方的行为。

2. 保持礼貌在谈判中,不论是面对面的谈判还是通过邮件或电话进行的谈判,都应该保持礼貌。

即使对方提出的条件或要求不符合自己的利益,也应该以礼貌的方式表达自己的意见,并且尊重对方的观点。

3. 沟通透明在国际商务英语谈判中,沟通透明是非常重要的。

双方应该坦诚相待,把自己的意图和期望表达清楚,不做虚假承诺或隐瞒重要信息。

只有在沟通透明的基础上,双方才能建立起信任和合作关系。

二、谈判策略1. 言辞委婉在国际商务英语谈判中,言辞委婉是非常重要的谈判策略。

通过使用委婉的语言,可以避免直接拒绝或冒犯对方,从而保持谈判的和谐氛围。

在拒绝对方的要求时,可以使用“我会考虑一下”、“这个问题我们需要再商讨一下”等委婉的表达方式。

2. 理性冷静在谈判中,双方往往会因为利益的分歧而产生矛盾和冲突,这时需要保持理性冷静,不要陷入情绪化的状态。

只有在理性冷静的状态下,才能够客观的分析问题,找到解决问题的方法,并最终达成共识。

3. 适时让步在国际商务英语谈判中,适时让步是一项非常重要的策略。

在谈判中,双方往往需要共同让步,才能够达成最终的协议。

适时让步并不代表自己的软弱,而是在权衡利益和成本的基础上做出的理性选择。

通过适时让步,可以增加双方的谈判空间,创造更多的合作机会。

英语语言学中的礼貌原则概要

英语语言学中的礼貌原则概要

英语语言学中的礼貌原则概要Title: An Overview of the Politeness Principle in English Linguistics.In the realm of English linguistics, the politeness principle is a fundamental concept that governs effective and harmonious communication. This principle, first proposed by the British linguist Geoffrey Leech in his 1983 book "Principles of Pragmatics," outlines six key maximsthat guide our language use in social interactions. These maxims aim to minimize conflict and maximize understanding, fostering positive relationships and mutual respect.The first maxim is the Tact Maxim, which focuses on minimizing the cost to others and maximizing the benefitfor them. This principle encourages us to be considerateand respectful when communicating with others, avoiding any language that could potentially harm or offend. For example, when making a request, it is polite to phrase it in a way that minimizes the inconvenience to the listener, such asusing "could you please..." instead of "you must..."The second maxim is the Generosity Maxim, which calls for minimizing the benefit to oneself and maximizing the cost to oneself. This principle reflects a self-sacrificing attitude, where one is willing to incur a cost or inconvenience to themselves in order to accommodate others. When offering help or advice, it is polite to downplay the personal benefits one may gain from it, emphasizing instead the benefits for the other party.The third maxim is the Approbation Maxim, which aims to minimize dispraise of others and maximize praise. This principle encourages us to be generous with our praise and cautious with our批评, focusing on highlighting the positive aspects of others' actions and qualities. By doing so, we foster a positive and supportive communication environment.The fourth maxim is the Modesty Maxim, which calls for minimizing praise of oneself and maximizing dispraise of oneself. This principle promotes humility and self-deprecation, encouraging us to be modest about our own abilities and achievements. By downplaying our ownqualities and accomplishments, we avoid appearing boastful or arrogant, thus maintaining a harmonious social dynamic.The fifth maxim is the Agreement Maxim, which aims to minimize disagreement between parties and maximize agreement. This principle emphasizes the importance of consensus and mutual understanding in communication. By seeking common ground and avoiding contention, we can establish a sense of unity and cooperation that fosters positive relationships.The sixth and final maxim is the Sympathy Maxim, which calls for minimizing antipathy between parties and maximizing sympathy. This principle emphasizes the importance of empathy and compassion in communication, encouraging us to show understanding and compassion towards others' feelings and situations. By expressing empathy and understanding, we can create a supportive and compassionate communication environment that fosters trust and closeness.In conclusion, the politeness principle is a fundamental aspect of English linguistics that governs effective and harmonious communication. By adhering to the six key maxims of Tact, Generosity, Approbation, Modesty, Agreement, and Sympathy, we can minimize conflict and maximize understanding, fostering positive relationships and mutual respect. By practicing polite language use, we contribute to a more harmonious and understanding society.。

英语语言礼貌原则作文

英语语言礼貌原则作文

英语语言礼貌原则作文## English Answer ##。

Politeness principles are a set of guidelines that govern how people communicate with each other in a respectful and considerate manner. These principles vary from culture to culture, but there are some general principles that are common to most cultures.One of the most important politeness principles is the principle of respect. This means that we should show respect for others, regardless of their age, gender, race, religion, or socioeconomic status. We should always address others politely, use respectful language, and avoid making offensive or derogatory remarks.Another important politeness principle is the principle of cooperation. This means that we should try to cooperate with others and make their lives easier. We should be willing to help others out, even if it means putting ourown needs aside. We should also be considerate of others' feelings and try to avoid doing things that might hurt or offend them.One final politeness principle that is worth mentioning is the principle of modesty. This means that we should not brag or boast about ourselves. We should also be aware of our own limitations and avoid making promises that wecannot keep.Politeness principles are important because they helpus to create a more harmonious and respectful society. By following these principles, we can show others that we care about them and that we want to make their lives easier.## 中文回答 ##。

礼貌原则及其在商务英语写作中的运用

礼貌原则及其在商务英语写作中的运用

2、表达自己的观点和要求
在写商务英语信函时,需要表达自己的观点和要求。此时,应尽可能使用礼 貌、委婉的语言,避免使用直接或冒犯的语言。例如,如果要提出批评或建议, 可以使用“我们希望您能……”、“我们建议您……”等语句,以减轻直接批评 或指责的语气。
3、结尾和敬意
在写商务英语信函时,结尾是非常重要的环节。在结尾处,可以再次强调与 对方建立良好商业关系的重要性,并表达对未来的期望和祝愿。同时,可以在结 尾处使用敬语或感谢语句,以表达对对方的尊重和感激之情。
结论
综上所述,礼貌原则在商务英语写作中具有重要的作用。通过尊重对方的文 化背景和习惯、使用正式的语言和措辞、避免使用过于口语化的语言以及合理运 用恰当的语气和表情等方式,可以增强商务英语写作的礼貌性,提高沟通效果。
还应注意保证商业邮件的格式和形式、简明扼要地表达内容以及避免使用夸 张的措辞等注意事项,以避免在写作过程中出现不当的错误。总之,注重礼貌原 则是提高商务英语写作水平和促进商务合作的关键要素之一。
礼貌原则的定义和重要性
礼貌原则是指通过语言表达对他人的尊重和关心,以建立积极的人际关系。 在商务英语写作中,礼貌原则体现在措辞得体、表达清晰、尊重对方等方面。礼 貌原则的重要性在于它有助于提高商务英语写作的水平,建立信任和友好的关系, 促进商务合作的发展。
礼貌原则在商务英语写作中的运 用
在商务英语写作中运用礼貌原则,可以从以下几个方面入手:
二、礼貌原则在商务英语信函写 作中的运用
礼貌原则在商务英语信函写作中的运用非常广泛,它贯穿于整个信函的始终。 下面,我们将分别探讨礼貌原则在商务英语信函写作中的几个具体运用:
1、建立良好的开端
在写商务英语信函时,建立良好的开端是至关重要的。为了表达对对方的尊 重和友好,可以在信函开头使用问候语,如“尊敬的”,以营造亲切、友好的氛 围。

英语中的礼貌原则知识讲解

英语中的礼貌原则知识讲解
-Yes, did I?或well, I thought I did not do too badly.(不直接说自己做的好)
5同意原则(agreement maxim),即尽量减小对听者的不同意,尽力增加对听者的赞同。
6同情原则(sympathy maxim),即尽量多的表示积极的感情,尽量少的表示消极的感情。这一原则主要适用于祝贺,哀悔等场合。
其次,为了给听者更多的愉悦,在谈到愉快的事情市要使之尽量具体。所以,说That was the great news about Jenifer's Oscar就比That was the great news about Jenifer's效果好一些。
再次,为了减少听者的痛苦,在谈到消极的事情时要尽量模糊。如I was sorry to hear about your husband比I was sorry to hear about your(irony and banter)
有时要表示讽刺,但又不能不顾及双方的面子和身份,只有以礼貌的性质来表达感情。如:Do your self!(对没有邀请却大吃者)Well, thank you very much.(有人把车停在前面,你出不去了)
对朋友的戏谑,往往是没有恶意的,这时候礼貌从表面上看不存在,然而实际上他有时礼貌的。例如,你对做错事的朋友说:You stupid bitch.着也算是礼貌的。
3称赞原则(praise maxim),即尽量减小对听者的批评,尽量增加对听者的赞扬。这一原则一般分为两类,一是否定式称赞,就是说,不直接的批评别人反尔说好话。如:
-Do you like my dress?
-Well, yes, but it's not my favorite.(不直接说no)

商务英语信函中的礼貌表现

商务英语信函中的礼貌表现

商务英语信函中的礼貌表现在全球化日益加剧的今天,商务英语信函在国际商务交流中扮演着至关重要的角色。

礼貌原则在商务英语信函中的应用,有助于建立和维护良好的商业关系,促进贸易的顺利进行。

本文将从礼貌原则的表现和应用两个方面,对商务英语信函中的礼貌原则进行深入探讨。

词汇选择:在商务英语信函中,礼貌原则的运用主要体现在词汇的选择上。

为了表达尊重和友好的态度,常常使用一些礼貌用语,如“尊敬的”、“感谢您的”、“谨此致以”等。

句式选择:礼貌原则也体现在句式的选择上。

在商务英语信函中,一般使用疑问句、虚拟语气等委婉、客气的句式,以避免直接、生硬的语气,从而表达出对对方的尊重和关心。

避免使用负面词汇:在商务英语信函中,应尽量避免使用负面词汇,如“不满”、“抱怨”等。

而是使用一些积极、正面的词汇,如“满意”、“感谢”等。

建立良好的商业关系:在商务英语信函中,通过运用礼貌原则,可以建立和维护良好的商业关系。

礼貌的表达方式可以减轻对方的压力和不安,增强信任和尊重,从而为商业合作打下良好的基础。

提高沟通效率:在商务英语信函中,运用礼貌原则可以有效地提高沟通效率。

礼貌的表达方式可以使对方感到被尊重和理解,从而更愿意提供帮助和合作。

同时,礼貌的表达方式也可以避免误解和冲突,确保沟通的顺利进行。

树立企业形象:在商务英语信函中,运用礼貌原则可以树立企业的良好形象。

礼貌的表达方式可以展示企业的文化素养和专业素质,赢得对方的信任和尊重,从而为企业的长期发展奠定坚实的基础。

在商务英语信函中,运用礼貌原则可以有效地提高沟通效率、建立和维护良好的商业关系、树立企业形象等。

因此,在撰写商务英语信函时,应注重运用礼貌原则,以展示企业的专业素质和文化素养,为企业的长期发展奠定坚实的基础。

在当今全球化的商业环境中,商务英语信函扮演着至关重要的角色。

通过这些信函,公司、客户和供应商之间得以进行交易、沟通和建立商业关系。

而在这些通信中,礼貌用语的使用不容忽视,因为恰当的礼貌用语能够增强沟通的有效性,促进良好的商业关系。

英语语言学中的合作原则有哪些内容

英语语言学中的合作原则有哪些内容

英语语言学中的合作原则有哪些内容合作原则在英语语言学中是指在交际过程中的一种合作行为规范,用于确保语言交际的顺利进行和信息的准确传递。

合作原则的提出者为国际语用学家格里克·夏姆斯基(Grice)。

以下是合作原则的几个重要内容:1. 足够信息原则(Maxim of Quantity):在交际中,说话人应该提供足够的信息,使得对方能够理解其所要表达的意思,但同时也不能提供过于多的信息,以免引起混淆或信息过载。

2. 信息质量原则(Maxim of Quality):在交际中,说话人应该提供真实的、准确的信息,而不是误导性或不真实的信息。

说话人应该避免说谎、夸大或隐藏信息,保持信息的可信性。

3. 批判性原则(Maxim of Relevance):在交际中,说话人应该尽量提供与话题相关的信息,避免无关或无意义的信息。

说话人应该根据语境和对方的背景知识选择合适的信息,以使交际更加高效和顺畅。

4. 清晰度原则(Maxim of Clarity):在交际中,说话人应该尽量清晰地表达自己的意思,避免模糊或含糊不清的表达方式。

说话人应该使用简单明了的语言,避免过于复杂或晦涩的措辞,以确保信息的准确传递。

5. 语用校正原则(Maxim of Manner):在交际中,说话人应该使用得体、得体的语言和说话方式,避免粗鲁或冒犯他人的言辞。

说话人应该遵守社交礼仪,注重说话的方式和语言的使用,以确保交际的和谐和友好。

6. 礼貌原则(Politeness Principle):在交际中,说话人应该表现出礼貌和尊重,遵循社会交际习俗和规范。

说话人应该避免冒犯他人的言辞,尊重对方的权利和意愿,以保持良好的交际关系。

合作原则的提出为语用学研究者提供了一种理论基础和指导原则,有助于理解和解释交际中的语言现象。

在实际应用中,合作原则也被广泛运用于语言教学、口译和翻译等领域,以提高语言交际的效果和质量。

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究

国际商务英语谈判中的礼貌原则和策略研究
在国际商务英语谈判中,礼貌原则和策略是非常重要的,它们可以帮助谈判双方建立
良好的关系和有效地达成协议。

下面是礼貌原则和策略的研究。

礼貌原则是国际商务英语谈判中必须遵守的基本原则之一。

礼貌原则强调尊重对方的
文化和价值观,并避免言语和行为上的冲突。

在谈判中,双方应该保持礼貌和谦虚的态度,尊重对方的观点和意见。

礼貌策略在谈判中起着重要的作用。

一种常见的礼貌策略是使用礼貌用语和口语表达
方式。

在提出自己的要求时,可以使用委婉的措辞,如“我们认为可能会有这种可能性”
而不是直接说“我们要求这样做”。

这样可以缓解对方的防御心态,增加合作的可能性。

应该避免使用冲突性的语言和表达方式。

在表达对方错误或不合理的观点时,可以使
用措辞委婉的质疑方式,如“我不太确定这个观点是否正确”而不是直接说“你错了”。

这样可以避免引发冲突和破坏谈判氛围。

与此要注意言语和行为上的礼节。

在谈判中,双方应该保持谦逊和尊重对方的态度。

当对方提出问题或关切时,应认真倾听并给予适当的回应。

要注意自己的非语言沟通方式,如面部表情和姿势。

这些也是在谈判中表达自己礼貌与尊重的重要手段。

礼貌原则和策略在国际商务英语谈判中的作用不可忽视。

通过尊重对方的文化和价值观,使用礼貌用语和口语表达方式,避免冲突性的语言和表达方式,以及注意言行举止上
的礼节,可以增加谈判的成功率并建立良好的商务关系。

在国际商务英语谈判中的礼貌原
则和策略研究具有重要的实际意义。

商务英语社交及事务书信写作中leech礼貌原则的引入

商务英语社交及事务书信写作中leech礼貌原则的引入

商务英语社交及事务书信写作中leech礼貌原则的引入随着世界经济的发展,英语在商务领域的运用不断普及,英语的书面表达技能成为获取更多经济利益的重要条件之一。

在商务英语书面表达中,Leach礼貌原则具有重要作用,下面就就介绍一下leech礼貌原则在商务英语社交及事务书信写作中的应用。

Leach礼貌原则是英国最著名的语言学家、教育家和社会理论家Ronald Leach(1912-1992)制定的礼貌原则,他认为,人们在交流过程中,要注意言语本身和言谈行为的那种关系,让双方在交流时获得最好的效果。

Leach礼貌原则包括六个基本原则:要维持责任、施加影响力、表达对对方的关心和尊重、保持礼貌和关系维护、有效传达信息以及关注整体结果,其中最重要的是表达对对方的关心和尊重。

Leach礼貌原则在商务英语社交及事务书信写作中具有重要作用,其中最重要的是表达对对方的关心和尊重。

在书信写作中,要充分考虑到书信的收信人,尊重收信人的价值观、宗教观,不要冒犯他们的宗教信仰,避免使用难懂的词汇、口语或成语,需要尽量坚持礼貌的语言,并要尊重收信人的时间和精力,尽可能简短而有效地表达出来,这样才能使书信得到更好的宣传效果。

另外,在商务社交中,要注意表达自己的观点,不要只顾自身利益而忽视他人,更不要强行要求对方满足自己的要求。

同时,在商务社交中,要慎重表达自己的情绪和意见,以保护双方的关系,不要违背Leach原则表达过度激烈的情绪和意见。

Leach礼貌原则对商务英语社交及事务书信写作有重要的指导作用。

这六条基本原则的实施,有助于增强沟通效果,减少误解,建立良好的人际关系,进而改善商务事务的效率,提高商家的商业形象,增进双方的友谊,从而提升获得经济利益的可能性。

书信写作是Leach礼貌原则的重要实践方面,商务书信可以使用具有礼貌性的称谓进行开头和结尾,可以采用礼貌的语言,避免使用贬低、蔑视或侮辱性的词语,并避免使用夸张的句式,以使书信读起来较为婉转。

商务英语写作中礼貌原则的应用

商务英语写作中礼貌原则的应用

商务英语写作中礼貌原则的应用
在商务英语写作中,礼貌原则是非常重要的,它能够帮助确保与他人的良好沟通和建立良好的商业关系。

以下是一些应用礼貌原则的实践建议:
1. 使用友好和尊重的语气:在商务邮件或信函中,使用友好和尊重的语气可以帮助创造积极的工作氛围。

例如,在开头和结尾使用礼貌语句,如“尊敬的先生/女士”、“非常感谢您的时间和努力”等。

2. 注意用词选择:选择适当的词语和表达方式是很重要的。

尽量避免使用冒犯或侮辱性的语言,保持中立和客观。

3. 换位思考:在商务英语写作中,考虑读者的立场和需求非常重要。

尽量从读者的角度思考,确保你的写作对他们有帮助并且易于理解。

4. 表达感谢和赞赏:在商务英语写作中,表示感谢和赞赏是建立良好关系的关键。

在恰当的时候表达对合作伙伴的感谢和赞赏,可以加强合作关系并提高对方的信任度。

5. 注意礼貌用语和形式:在商务英语写作中,注意使用礼貌用语和形式也是很重要的。

例如,使用“请”、“谢谢”、“申请”等词语,以及使用正式的谦称和敬语。

6. 尊重隐私和机密性:在商务英语写作中,尊重隐私和机密性是非常重要的。

确保不泄露他人的个人信息或商业机密,并且
避免询问不必要的个人问题。

总之,礼貌原则在商务英语写作中起着关键作用。

遵守这些原则可以帮助你与他人建立和谐的合作关系,并提高你的专业形象。

礼貌原则在商务英语函电中的运用

礼貌原则在商务英语函电中的运用

礼貌原则在商务英语函电中的运用在商务英语函电中,礼貌原则是不可或缺的。

以下是礼貌原则的几个方面及其在商务英语函电中的运用:1. 使用礼貌语气和称呼:在商务英语函电中,应使用礼貌语气和称呼来表达尊重和礼貌。

例如,开头可以使用"Dear Mr./Mrs."或"Dear Sir/Madam"等称呼,并在正文中经常使用"please"、"thank you"、"kindly"等礼貌用语。

2. 谦虚和客气:谦虚和客气的态度可以增进与客户和业务伙伴的关系。

在商务英语函电中,应使用谦虚和客气的语气,例如,使用"would you mind"、"if it's not too much trouble"等用语来表达请求,表示同意或不同意时使用"perhaps"、"maybe"等词组,以尽量减少过分断言的语气。

3. 注意措辞和语气:在商务英语函电中,需要注意措辞和语气的恰当性。

应该特别注意用词,确保措辞不会让对方感到冒犯或不尊重。

此外,应尽量用礼貌的语气来传达消息,特别是在表达批评或不满的时候,需要以礼貌的态度来措辞。

4. 关注细节:在商务英语函电中,需要关注细节。

邮件格式、错别字、语法错误等会影响信件的效果和展示自己的形象。

因此,在编写商务英语函电时,必须仔细地检查它们的细节,确保它们能够传达信息,同时也能表现出完美的形象。

5. 尊重对方时间和价值:在商务英语函电中,尊重对方的时间和价值是非常重要的。

在写邮件时,需要简明扼要、重点突出,不要浪费对方的时间。

同时,还要尊重对方的身份和价值,尽量以平等的态度和对话的方式来进行交流,增加信件的可读性和说服力。

6. 诚实和直接:在商务英语函电中,应该诚实和直接地表达自己的意见和想法。

切勿使用虚假或夸大其词的语言,这会损害个人和公司的信誉。

商务英语交际中的礼貌原则

商务英语交际中的礼貌原则

在商务英语交际中,遵循礼貌原则是至关重要的,它有助于建立良好的商业关系并展示专业素养。

以下是一些常见的商务英语交际中的礼貌原则:1.礼貌的称呼:使用适当的称呼来称呼对方,如先生(Mr.)、女士(Ms.)或尊姓大名(Lastname)。

在邮件或正式场合中,可以使用尊敬的称呼,如亲爱的先生/女士(Dear Mr./Ms.)。

2.礼貌的问候:始终用礼貌和友好的方式进行问候,例如“您好”(Hello)或者“请问...”(May I ask...)。

根据情况,也可以使用更正式的问候,如“早上好”(Good morning)或“下午好”(Good afternoon)。

3.注意言辞:用文明、得体的语言表达自己的意思,避免使用粗鲁、侮辱或攻击性的词语。

保持语气温和、客观,并尽量避免过度使用缩略语、俚语或行业术语。

4.尊重时间:尊重他人的时间,准时出席会议、回复邮件,并在沟通中有效地传达自己的意思。

如果需要取消或推迟会议或约会,提前通知对方,并表示歉意。

5.表达感激之情:当别人帮助你、提供信息或做出贡献时,要及时表达感谢之意。

使用礼貌的词语,如“非常感谢您的帮助”(Thank you very much for your assistance)或“我非常感激您的时间和合作”(I greatly appreciate your time and cooperation)。

6.尊重文化差异:在国际商务交际中,尊重不同文化的习惯和信仰是至关重要的。

要注意文化敏感性,避免触犯他人的文化规范或价值观。

7.适当的礼节:在具有正式性质的商业场合中,遵循适当的礼仪和礼节。

这包括穿着得体、保持良好的仪容仪表、正确使用餐桌礼仪等。

这些礼貌原则可以帮助你在商务英语交际中与他人建立良好的关系,展示出专业和成熟的形象。

同时,也要根据具体情况和对方的文化背景进行灵活调整,以确保与合作伙伴之间的有效沟通和良好合作。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

英语中的礼貌原则在社会中,有一些语言或语言表达方式被认为是礼貌的,而另外一些则被认为是不礼貌的。

在不同类型的社会,不同的语言环境中,同样的语言有可能有礼貌和不礼貌之分别。

因此,学习英语,掌握英语语言的礼貌原则是十分必要的。

本文将就英语礼貌原则这一问题略做分析。

一、语用学的角度对英语礼貌原则做宏观的把握。

对英语礼貌原则的分析,传统上较注意从语用学的理论角度来分析。

语言学家Leech在这一方面有较大的贡献。

在语用学的框架内,英语礼貌原则一般可以细分为如下几类:1.策略原则(tact maxim), 即尽量减少他人付出的代价,尽量增加对他人的益处。

这一原则较为适用于当我们在向别人发出动作时。

根据这一原则可以得出以下两个结论。

首先,通过祈使句来看,提供(offer)比要求(request)要礼貌一些。

如: have some more cake 就比clean up the floor 要礼貌。

其次,在表示请求时,不直接比直接要礼貌一些。

所以根据礼貌由浅至深的程度,直接的祈使句不如普通的疑问句礼貌,普通的疑问句又不如首先提出"是否可以做出请求的" 疑问句礼貌。

例如:Set the table.Can you sent the tableCan I probably ask you to set the table这三句话的礼貌程度是逐步加深的。

请求越来越不明显,从而给听者更大的拒绝的自由。

2.慷慨原则(generosity maxim),即尽量减少对自己的益处,尽量增加自己付出的代价。

这一原则较为适用于当我们自己要发出动作时。

当发出提供性的动作时,直接比不直接礼貌,如:Let me wash the dishes.I was wondering if I could possibly wash the dishes.当发出请求时,不直接比直接礼貌。

如:I want to borrow your car.Could I possibly borrow your car3称赞原则(praise maxim),即尽量减小对听者的批评,尽量增加对听者的赞扬。

这一原则一般分为两类,一是否定式称赞,就是说,不直接的批评别人反尔说好话。

如:-Do you like my dress-Well, yes, but it's not my favorite.(不直接说 no)另外是夸大式称赞,一般出现在比较正式的场合。

如:Thank you so much for inviting us. We had a absolutely wonderful time.4.谦虚原则(modesty maxim), 即尽量减小对自己的赞扬,尽量增大对自己的贬低。

同称赞原则一样,谦虚原则也是分为否定式和夸大式。

如:-You did brilliantly!-Yes, did I 或well, I thought I did not do too badly.(不直接说自己做的好)5 同意原则(agreement maxim),即尽量减小对听者的不同意,尽力增加对听者的赞同。

6同情原则(sympathy maxim),即尽量多的表示积极的感情,尽量少的表示消极的感情。

这一原则主要适用于祝贺,哀悔等场合。

7考虑原则(consideration maxim),即尽量减少听着的不快乐,尽量增加听者的快乐。

这一原则主要体现在以下三点:首先是委婉语(euphemism)的应用。

在谈到可能会造成听者不快的话题时,可以尽量使用委婉语,以尽量避免出现消极结果。

如说She has a lovely figure 是礼貌的,而直接说She has beautiful breast则是不礼貌的。

可以说He exposed his parts, 但不可以说He exposed his penis.其次,为了给听者更多的愉悦,在谈到愉快的事情市要使之尽量具体。

所以,说That was the great news about Jenifer's Oscar就比That was the great news about Jenifer's效果好一些。

再次,为了减少听者的痛苦,在谈到消极的事情时要尽量模糊。

如I was sorry to hear about your husband比I was sorry to hear about your husband' s death 更礼貌一些。

8讽刺与戏谑原则(irony and banter)有时要表示讽刺,但又不能不顾及双方的面子和身份,只有以礼貌的性质来表达感情。

如:Do your self! (对没有邀请却大吃者)Well, thank you very much.(有人把车停在前面,你出不去了)对朋友的戏谑,往往是没有恶意的,这时候礼貌从表面上看不存在,然而实际上他有时礼貌的。

例如,你对做错事的朋友说:You stupid bitch. 着也算是礼貌的。

从上面的论述中可以看到,礼貌原则是通过损益尺度、选择性、权威性和社会距离尺度发挥作用的。

这些尺度有的涉及与礼貌相关的语境、场合(积极或消极、表扬或批评,肯定或否定等),有的则涉及到了语言的形式(直接或间接、具体和模糊、疑问句与非疑问句等)。

对这些原则的归纳,表明了一些语言学家对英语礼貌语言的观点,即礼貌语言是出于理性,目标性的策略,并认定语言礼貌是普遍现象。

但是,正如Leech所说,作为英语礼貌的几个大的原则,它们本身所论述的是绝对礼貌的问题(即在某一尺度或某套尺度上有正反极的问题)。

而对于相对礼貌(相对于特定的行为规范,从许多角度看是个变量)则不能起作用,也就是说,上述语言的礼貌原则是有一定的适用范围的。

它解释不了英语语言礼貌的全部问题。

这就需要从其他的角度来做更充分的分析。

二、从语言形式上看英语礼貌语言上述礼貌原则的提出涉及到了一定的语言形式问题,这为在语用学范围内更好的研究英语礼貌问题提供了重大的参考价值。

许多语言学家开始注意从语言的形式上继续研究英语礼貌问题。

下面是从语言形式方面做出的一定的归纳和总结:1情态动词会对语言礼貌产生影响a) should 和say ,think 搭配表示委婉。

如:I should think your approach is correct.b) Would可以用于委婉的陈述,客气的请求和委婉的建议。

如:it would be a shame to stop our work halfway.Would you like to pass the salt to meWouldn't it be better to start now2动词的时态也会对语言礼貌产生影响。

对于hope,wander,want等动词,用过去时或过去进行时表示有礼貌的请求。

而且用过去进行时比一般过去时更加礼貌。

如:I was hoping /hoped you can send me some tapes. 在这里其实表示的是现在的事情,但用过去时就显得委婉一些。

3表示犹疑语气的词也会影响语言的礼貌与否。

a)maybe,perhaps在提出建议、忠告、要求、或批评时可以增加语言的委婉程度。

b)possibly主要用于请求,与can,could连用表示礼貌.如:Could you possibly write the report by tomorrowc)wonder在提出邀请、建议、要求、批评时可以适当使用,增加语言的委婉程度.d)quite在否定形式中可以表现礼貌.如:That's not quite what I said. You know.上述的归纳和总结应该说对于英语礼貌问题的研究室有成果的.但是,这一类研究也是有局限性的,那就是,语言的形式是绝对的,但是他却只能在一定的语境中起到表示礼貌的作用.因此我们不能将礼貌问题等同于具体的言语行为,词汇,或句法结构.一旦等同, 即为教条.三,从实际应用中的礼貌规则看礼貌语言的文化背景和社会背景.礼貌原则是在语言的实际应用的基础上总结出来的.因此,为了进一步探求语言礼貌的规则,让我们首先来看实际语言交流中涉及到礼貌问题的几个具体方面。

称呼1对陌生人说话,一般要以excuse me 开始2 sir和madam(ma'am)在英国多是店员对顾客的尊称,在美国多用来称呼陌生人,尤其是陌生的老者。

3 以人的职业身份来称呼别人,一般是不礼貌的。

doctor, nurse之类不在此列。

4在一些正式场合,必须用特殊称呼表示礼貌。

如ladies and gentlemen, your excellency, her majesty.5对朋友和熟人,自然不能见外,过分见外,是不礼貌的表现。

道歉道歉有简单道歉和复杂道歉的分别。

适当的使用可以更好的表现礼貌。

值得注意的是:1当接受道歉者处于权威地位时,道歉语气应该重一些.2如果说明道歉的原由,使受道歉者更加明白,也是礼貌的表现。

批评和赞扬1批评用迂回的方式是比较礼貌的。

批评者少用直接的否定词如bad, failure, dreadful,取而代之以not加肯定词。

也可以先说好话再加以批评。

2朋友亲人之间用直截了当的批评并不是不礼貌的。

3赞扬别人当然是礼貌的表现。

回答除了要对赞扬表示感谢之外,还应再说点什么,不能一句thank you 就完了.即使对赞扬表现出一定的犹豫,也不能太强烈。

否认和拒绝是不礼貌的。

邀请和提议1不清楚邀请或提议是否会被接受时,用间接语气更礼貌一些。

如:Would you like some coffee2 当邀请者相信邀请或提议有利于对方时可以用直接的方式。

这是礼貌的。

如help yourself。

请求一般说来,越间接的措辞越显得有礼貌,但如果用的不恰当也会使人听起来不实在或太客气.因此:1朋友亲人之间,或说话人处于权威地位时,用较直接的措辞.2 如果请求很重要,就可能用较间接的措辞.3如果使人家麻烦,就可能用较间接的措辞.致谢1谢语可以长可以短,不过所感谢的事越重要,别人的帮助越大,表示感谢的程度应该越深。

为使听者明白感谢的原因,感谢者有必要将其解释清楚。

2讲英国英语的人对微不足道的是也喜欢表示感谢,而美国英语里认为没有必要。

相反,有时美国英语里认为要说you are welcome 时,英国英语里则认为没有必要。

从上面具体的分类论述中,可以看到第一部分提到的几个大的原则,尤其实在语境方面的体现。

但是,从中我们也发现了许多新的,不能为第一部分提到的绝对礼貌原则所解释的礼貌规则在语言的应用中起着作用。

这些规则包括以下几点:1讲英国英语的人与讲美国英语的人在礼貌原则问题上有大同,也有小差异。

相关文档
最新文档