保密协议中英文对照
保密协议中英文对照(2024版)

保密协议中英文对照(2024版)合同目录Chapter 1: Preliminary1.1 Purpose of the Agreement1.2 Legal Basis of the Agreement1.3 Scope of Application of the AgreementChapter 2: Definitions2.1 Definition of Confidential Information2.2 Explanation of Related TermsChapter 3: Scope and Classification of Confidential Information 3.1 Specific Scope of Confidential Information3.2 Classification Standards of Confidential Information Chapter 4: Confidentiality Obligations4.1 Confidentiality Responsibilities of the Receiving Party4.2 Confidentiality Responsibilities of the Disclosing Party 4.3 Specific Requirements for Confidentiality MeasuresChapter 5: Disclosure of Confidential Information5.1 Conditions and Restrictions for Disclosure5.2 Confidentiality Obligations After Disclosure5.3 Procedures and Requirements for DisclosureChapter 6: Liability for Breach of Contract6.1 Definition of Breach of Contract6.2 Consequences and Liabilities for Breach6.3 Remedial Measures for Breach of ContractChapter 7: Modification, Renewal, and Termination of the Agreement 7.1 Conditions and Procedures for Modification of the Agreement 7.2 Conditions for Renewal of the Agreement7.3 Conditions and Consequences for Termination of the Agreement Chapter 8: Dispute Resolution8.1 Methods and Procedures for Dispute Resolution8.2 Applicable Law and JurisdictionChapter 9: Additional Provisions9.1 Formulation and Effect of Additional Provisions9.2 Content and Scope of Additional ProvisionsChapter 10: Signature and Effectiveness10.1 Signature Section10.2 Signing Time and Place10.3 Conditions for the Effectiveness of the AgreementChapter 11: Miscellaneous11.1 Right of Interpretation of the Agreement11.2 Supplement and Modification of the Agreement11.3 Filing and Publicity of the Agreement合同编号_______第一章:前言1.1 目的本保密协议(以下简称“本协议”)由甲乙双方签订,旨在明确双方在合作过程中对保密信息的保护义务。
保密协议范文中英文对照

保密协议范文中英文对照Confidentiality Agreement (保密协议)This Confidentiality Agreement (hereinafter referred to as the "Agreement") is made and entered into by and between the undersigned parties, [Party A] and [Party B] (collectively referred to as the "Parties"), in order to protect the confidential information disclosed between them. The Parties agree to the following terms:1. Definition of Confidential InformationConfidential Information refers to any proprietary or sensitive information disclosed by one Party (the "Disclosing Party") to the other Party (the "Receiving Party") in written, oral, electronic, or any other form, which should be treated with utmost confidentiality. Examples of Confidential Information include but are not limited to trade secrets, business plans, financial records, customer data, technical information, and any information marked as confidential.2. Obligations of the Receiving PartyThe Receiving Party agrees to:2.1 Maintain strict confidentiality: The Receiving Party shall not disclose, reveal, or make accessible any Confidential Information to any third party without the prior written consent of the Disclosing Party.2.2 Restrict internal access: The Receiving Party shall limit the internal access to the Confidential Information within its organization to only those employees or agents who have a legitimate need to know, and ensure thatsuch individuals are bound by confidentiality obligations at least as restrictive as those set forth in this Agreement.2.3 Use solely for authorized purposes: The Receiving Party shall use the Confidential Information solely for the purpose of fulfilling its obligations under any existing or future agreement between the Parties, and shall not use the Confidential Information for any other purpose without the prior written consent of the Disclosing Party.3. ExceptionsThe obligations set forth in this Agreement shall not apply to the following:3.1 Information already in possession: If the Receiving Party can demonstrate that it already had knowledge of the Confidential Information prior to its disclosure by the Disclosing Party or obtained the information from a third party with the legal right to disclose it.3.2 Publicly available information: If the Confidential Information becomes publicly available through no fault or action of the Receiving Party.3.3 Legal disclosure requirement: If the Receiving Party is legally compelled to disclose the Confidential Information by a court, governmental agency, or other regulatory authority, provided that the Receiving Party promptly notifies the Disclosing Party to enable appropriate protective measures.4. Term and TerminationThis Agreement shall remain in effect for a period of [specify term] from the Effective Date, unless terminated earlier by mutual written agreement or upon a material breach by either Party. Upon termination, the Receiving Party shall promptly return or destroy all Confidential Information received from the Disclosing Party and provide written certification of compliance.5. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [specify jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [specify jurisdiction].In witness whereof, the Parties have executed this Confidentiality Agreement as of the Effective Date.Party A:Name:Title:Signature:Party B:Name:Title:Signature:保密协议 (Confidentiality Agreement)本保密协议(以下简称“协议”)由甲方和乙方(以下合称“双方”)签署并生效,旨在保护双方之间披露的机密信息。
保密协议范文中英文对照--(双篇)

保密协议范文中英文对照中文部分:保密协议本保密协议(以下简称“本协议”)由以下双方于【日期】签订:甲方(以下简称“披露方”):【披露方全称】【披露方地址】【披露方联系方式】乙方(以下简称“接收方”):【接收方全称】【接收方地址】【接收方联系方式】鉴于:1. 披露方拥有某些具有商业价值的信息(以下简称“保密信息”),并愿意向接收方披露该保密信息;2. 接收方希望获得并使用该保密信息,以便进行【具体合作事宜】;3. 双方同意在披露和使用保密信息的过程中遵守本协议的条款和条件。
因此,双方本着平等互利的原则,经充分协商,达成如下协议:第一条定义1.1 “保密信息”是指披露方在本协议有效期内披露给接收方的所有信息,包括但不限于技术资料、产品设计、市场策略、客户信息、财务数据、商业计划等。
1.2 “保密义务”是指接收方在本协议有效期内对保密信息的保密义务,包括不得向任何第三方披露、复制、使用或允许他人使用保密信息。
第二条保密义务2.1 接收方同意对披露方提供的保密信息承担保密义务,并采取一切必要措施保护保密信息不被泄露、复制、使用或允许他人使用。
2.2 接收方的保密义务在本协议有效期内以及本协议终止或到期后【保密期限】年内仍然有效。
2.3 接收方不得将保密信息用于任何与本协议目的无关的其他目的。
第三条保密信息的披露和使用3.1 接收方同意仅将保密信息用于【具体合作事宜】的目的,并在必要时向其雇员、代理人或顾问披露保密信息,前提是他们同意遵守本协议的保密义务。
3.2 接收方不得将保密信息披露给任何第三方,除非事先获得披露方的书面同意。
第四条保密信息的返还和销毁4.1 本协议终止或到期后,接收方应立即停止使用保密信息,并按照披露方的请求,返还或销毁所有包含保密信息的文件、资料和记录。
第五条保密义务的例外5.1 接收方在以下情况下可以使用和披露保密信息,而无需承担违约责任:(1)根据法律、法规或政府主管部门的要求,接收方必须披露保密信息;(2)接收方在披露方事先书面同意的情况下披露保密信息;(3)接收方在披露方事先书面同意的情况下,向其雇员、代理人或顾问披露保密信息,前提是他们同意遵守本协议的保密义务。
保密协议书(中英文)7篇

保密协议书(中英文)7篇篇1本协议于____年____月____日,由以下双方签订:1. [公司名称]2. [公司名称]鉴于双方有意愿共同合作,为明确合作过程中涉及的保密信息及其使用方式,特制定本保密协议。
一、保密信息1. 本协议所指的保密信息,包括但不限于以下内容:- 双方合作过程中涉及的商业计划、经营策略、技术资料、产品数据等;- 双方公司内部的商业决策、人事调整、财务情况等;- 双方合作过程中知晓的第三方信息,如客户资料、供应商信息等。
二、保密期限1. 保密期限自本协议签订之日起生效,至以下任一情形发生时终止:- 双方合作结束,且所有保密信息均已合法披露;- 一方违反本协议,导致保密信息泄露。
三、保密义务1. 双方应本着诚实信用的原则,确保保密信息的合法使用。
未经对方书面同意,任何一方不得将保密信息泄露给第三方。
2. 双方应妥善保管保密信息,并采取必要的技术措施防止信息泄露。
如因一方过错导致保密信息泄露,该方应承担相应的法律责任。
3. 双方应就保密信息的使用和披露进行充分沟通,确保信息的合法使用。
如一方需要向第三方披露保密信息,应事先取得对方的书面同意。
4. 双方应就保密信息的保密期限进行协商,确定合理的保密期限。
保密期限结束后,双方应确保保密信息的合法披露。
5. 双方应建立相应的保密制度,明确保密信息的种类、使用范围、披露方式等,并加强员工的教育和培训,确保保密信息的合法使用。
四、违约责任1. 如一方违反本协议,导致保密信息泄露,应承担相应的法律责任。
具体责任包括但不限于:- 赔偿因此给对方造成的全部损失;- 公开向受损方道歉;- 删除或销毁所有非法披露的保密信息。
2. 如一方违反本协议,未给另一方造成损失的,违约方应支付违约金人民币____元整(大写:____元整)给另一方。
该违约金不足以弥补受损方损失的,违约方还需承担补足责任。
3. 双方同意,本协议项下的违约责任是明确的,且违约方在承担违约责任后,不再承担其他赔偿责任。
保密协议中英对照模板

保密协议中英对照模板Confidentiality Agreement Template (中英对照)保密协议中英对照模板Confidentiality Agreement/保密协议This Confidentiality Agreement ("Agreement") is made and entered into this [Date] by and between [Disclosing Party] ("Disclosing Party") and [Receiving Party] ("Receiving Party") collectively referred to as "Parties."本保密协议("协议")由[披露方]("披露方")和[接受方]("接受方")于[日期]签署,并共同称为"各方"。
1. Purpose of Agreement/协议目的The Parties intend to discuss and evaluate certain confidential information, as defined below, for the purpose of [Purpose]. The Parties acknowledge that such information is valuable and should be protected from unauthorized disclosure.各方意图讨论和评估某些机密信息,如下定义,用于[目的]。
各方承认此类信息具有价值,并应免于未经授权的披露。
2. Definition of Confidential Information/机密信息定义"Confidential Information" shall include any oral, written, electronic or visual information disclosed by the Disclosing Party to the Receiving Party, including but not limited to:"机密信息"应包括任何由披露方向接受方披露的口头、书面、电子或视觉信息,包括但不限于:a) Trade secrets, business plans, and strategies/商业秘密、商业计划和策略b) Customer data and information/客户数据和信息c) Technical specifications and designs/技术规范和设计d) Financial information and projections/财务信息和预测e) Any other information designated as confidential by the Disclosing Party/披露方指定的任何其他机密信息Confidential Information does not include information that:机密信息不包括以下信息:a) Is already in the public domain/已经公开;b) Is independently developed or obtained by the Receiving Party without breaching any obligations under this Agreement/未违反本协议项下的任何义务而由接受方独立开发或获取;c) Is rightfully received by the Receiving Party from a third party without any obligation of confidentiality/在没有任何保密义务的情况下由第三方合法地提供给接受方;d) Is disclosed with the prior written consent of the Disclosing Party/在披露方事先书面同意的情况下被披露。
保密协议范本中英文7篇

保密协议范本中英文7篇篇1本协议旨在明确双方在保密方面的权利和义务,保护双方的合法权益。
一、协议双方1. 甲方:XXXX公司2. 乙方:XXXX公司二、保密内容1. 甲方和乙方的商业计划、商业策略、商业技术、商业信息、商业合作等;2. 甲方和乙方的客户资料、供应商资料、员工资料等;3. 甲方和乙方的财务状况、经营成果、利润等;4. 甲方和乙方的技术资料、技术成果、技术秘密等;5. 甲方和乙方在合作过程中产生的其他需要保密的内容。
三、保密期限1. 本协议的保密期限自协议签订之日起生效,至协议终止之日止。
2. 在保密期限内,双方应妥善保管保密内容,不得泄露给第三方。
3. 在保密期限届满后,双方应继续履行保密义务,直至保密内容成为公开信息。
四、保密责任1. 甲方和乙方均有义务对保密内容进行严格保密,不得泄露给第三方。
2. 甲方和乙方均有义务对保密内容的使用进行严格控制,不得擅自使用或向第三方转让。
3. 甲方和乙方均有义务对保密内容的遗失、泄露等事件进行及时处理,并承担相应的法律责任。
4. 甲方和乙方均有义务对保密内容的保护进行协调配合,确保保密内容的安全。
五、协议终止1. 本协议在以下情况下终止:(1)双方书面同意终止协议;(2)一方违反协议规定,另一方书面通知终止协议;(3)因不可抗力导致协议无法继续履行,双方书面同意终止协议。
2. 在协议终止后,双方应履行以下义务:(1)对保密内容进行妥善保管,不得泄露给第三方;(2)对保密内容的使用进行严格控制,不得擅自使用或向第三方转让;(3)对保密内容的遗失、泄露等事件进行及时处理,并承担相应的法律责任。
六、争议解决1. 因本协议引起的争议,双方应首先通过友好协商解决。
协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
2. 在争议解决过程中,双方应继续履行保密义务,直至争议解决完毕。
七、其他条款1. 本协议未尽事宜,双方可另行协商补充。
补充协议与本协议具有同等法律效力。
公司保密协议(中英文对照)6篇

公司保密协议(中英文对照)6篇篇1confidentiality agreement中文对照公司:此协议于XXXX年XX月XX日,由[公司名称]签署。
以下简称“公司”。
员工:此协议于XXXX年XX月XX日,由[员工姓名]签署。
以下简称“员工”。
一、保密义务1. 公司在日常工作中可能会接触到各种商业、技术、财务和其他敏感信息。
员工同意不会泄露、传播或分享任何此类信息,也不会利用这些信息谋取个人利益。
2. 员工同意在未经公司明确授权的情况下,不会向任何第三方披露公司的任何保密信息。
3. 员工同意妥善保管所有包含公司保密信息的文件、资料和电子设备,以防止信息泄露。
二、保密信息的范围1. 本协议中的“保密信息”包括但不限于以下内容:公司的商业计划、技术资料、财务数据、客户资料、供应商资料、内部管理制度等。
2. 保密信息也包括公司在日常工作中接触到的所有其他敏感信息,如员工薪酬、晋升情况、公司内部调查等。
三、例外情况1. 在某些情况下,员工可能需要披露公司的保密信息。
例如,法律要求、法院命令或政府调查等。
在这些情况下,员工应立即通知公司,以便公司采取相应的法律措施。
2. 如果员工因工作需要在社交媒体或其他公开渠道上发布与公司相关的信息,应事先获得公司的明确授权。
四、违约责任1. 如果员工违反本协议中的任何条款,公司有权要求员工承担相应的法律责任。
这可能包括赔偿公司因此遭受的损失,以及支付罚款等。
2. 公司保留因员工违反保密协议而采取法律措施的权利。
这些措施可能包括提起诉讼、要求赔偿损失以及追究其他法律责任等。
五、其他条款1. 本协议自双方签署之日起生效。
协议有效期为[具体年数]年,但公司有权在协议期满前终止协议。
2. 在本协议有效期内,如果公司发布了新的保密政策或规定,员工应遵守这些新政策或规定。
如果新政策或规定与本协议相冲突,以新政策或规定为准。
3. 本协议中的任何争议应通过友好协商解决。
如果协商无果,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。
保密协议(中英文对照)

保密协议(中英文对照)保密协议(Confidentiality Agreement)本协议(“协议”)由以下双方订立:甲方:[公司名称],注册地质:[公司注册地质]乙方:[个人姓名/公司名称],注册地质:[注册地质]1.定义和解释1.1 “保密信息”指根据本协议约定,在接收方知悉或获得的文件、数据或信息,包括但不限于商业计划、技术图纸、设计方案、客户数据及信息、营销策略等。
1.2 “公开信息”指在保密协议签订之前已为公众所知悉的信息,或在不违反本协议约定的情况下,由接收方从第三方合法获得的信息。
1.3 “双方”包括甲方和乙方,“一方”指甲方或乙方。
1.4 “文件”指书面文件,包括电子文件。
2.保密义务2.1 除非事先取得对方书面许可,接收方不得向任何第三方披露或提供保密信息。
2.2 接收方应将所获得的保密信息视为其自身的财产,采取合理的措施予以保护,确保仅授权的工作人员知悉并限制其使用这些信息。
2.3 接收方同意仅将保密信息用于与本协议相关的目的,并且不得将其用于其他任何商业或非商业目的。
3.免责条款3.1 受限于法律允许的范围内,如果一方因违约而向对方造成损失,违约方应承担违约责任。
3.2 对于因遭受黑客攻击、自然灾害、战争等不可抗力事件造成的保密信息泄露,双方互不承担责任。
4.违约责任4.1 如接收方违反本协议的保密义务,应承担违约责任,包括但不限于赔偿甲方因此遭受的损失。
4.2 如一方发现对方违反本协议的约定,应立即通知对方,违约方应积极采取补救措施以防止进一步损失。
5.协议的终止5.1 本协议自双方签署之日起生效,并在以下情况下终止:5.1.1 双方达成书面协议终止。
5.1.2 协议履行完毕或根据协议约定终止。
6.附属条款6.1 本协议的任何变更或修改,须经双方书面同意并签署补充协议。
6.2 本协议的附件为本协议不可分割的一部分,与本协议具有同等法律效力。
6.3 本协议的签署不构成双方之间的任何形式的合作关系、代理关系或雇佣关系。
保密协议的中英对照

中文名称:保密协议英文名称:Confidentiality Agreement甲方(保密方):[甲方全称]地址:[甲方地址]乙方(接收方):[乙方全称]地址:[乙方地址]鉴于:1. 甲方拥有一定的商业秘密、技术秘密和其他保密信息,需要得到保护。
2. 乙方因业务需要,可能接触到甲方的上述保密信息。
3. 甲乙双方本着平等互利的原则,就保密事项达成如下协议:第一条保密内容1.1 本协议所称的保密信息包括但不限于以下内容:- 甲方公司的商业秘密、技术秘密、经营策略、财务数据、客户信息、产品研发信息、市场信息等;- 甲方公司的任何文件、资料、数据、样品、软件、图纸、设计等;- 甲方公司的任何未公开的会议记录、讨论稿、规划书、报告等;- 任何甲方认为属于保密信息的内容。
第二条保密义务2.1 乙方在知晓或接触甲方保密信息后,应承担以下保密义务:- 未经甲方书面同意,不得向任何第三方披露、使用或泄露甲方保密信息;- 不得利用甲方保密信息从事任何违反法律法规或损害甲方利益的活动;- 不得复制、传播或以任何形式复制甲方保密信息;- 不得将甲方保密信息用于任何非本协议约定的目的。
第三条保密期限3.1 本协议的保密期限自协议签订之日起至[保密期限]年止。
第四条违约责任4.1 如乙方违反本协议的保密义务,导致甲方保密信息泄露或遭受损失,乙方应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的一切损失。
第五条其他5.1 本协议的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。
5.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。
甲方(保密方):(签章)法定代表人:(签名)日期:乙方(接收方):(签章)法定代表人:(签名)日期:---Confidentiality AgreementParty A (Confidential Party): [Full Name of Party A]Address: [Address of Party A]Party B (Recipient Party): [Full Name of Party B]Address: [Address of Party B]Whereas:1. Party A has certain commercial secrets, technical secrets, and other confidential information that needs to be protected.2. Party B may have access to Party A's confidential information due to business needs.3. Party A and Party B, in accordance with the principle of equality and mutual benefit, have reached the following agreement:Article 1 Confidential Information1.1 The confidential information referred to in this Agreement includes but is not limited to the following:- Party A's commercial secrets, technical secrets, business strategies, financial data, customer information, product development information, market information, etc.;- Any documents, materials, data, samples, software, drawings, designs, etc. of Party A;- Any unpublicized meeting minutes, discussion drafts, plans, reports, etc. of Party A;- Any information that Party A deems as confidential.Article 2 Confidential Obligations2.1 After Party B becomes aware of or accesses Party A's confidential information, Party B shall assume the following confidentiality obligations:- Without the written consent of Party A, Party B shall not disclose, use, or leak Party A's confidential information to any third party;- Party B shall not use Party A's confidential information for any activities that violate laws and regulations or harm Party A's interests;- Party B shall not copy, disseminate, or reproduce Party A's confidential information in any form;- Party B shall not use Party A's confidential information for any purpose not agreed upon in this Agreement.Article 3 Confidentiality Period3.1 The confidentiality period of this Agreement shall be [Confidentiality Period] years from the date of this Agreement.Article 4 Liability for Breach4.1 If Party B violates the confidentiality obligations of this Agreement, resulting in the leakage of Party A's confidential information or causing Party A losses, Party B shall bear the corresponding legal liability and compensate Party A for all losses incurred.Article 5 Other5.1 The conclusion, performance, interpretation, and dispute resolution of this Agreement shall be governed by the laws of the People's Republic of China.5.2 This Agreement is executed in two copies, each copy being held by Party A and Party B. This Agreement shall come into effect upon the signature and seal。
保密协议范本(中英文版)

保密协议范本(中英文版)甲方(Discloser): [甲方全称]乙方(Recipient): [乙方全称]鉴于甲方愿意向乙方披露某些保密信息(Confidential Information),乙方同意按照本协议的规定对此类信息保密。
双方经友好协商,达成如下协议:第一条定义1.1 “保密信息”指甲方披露给乙方的,且在披露时明确标记为保密的,或根据其性质和披露方式应当被理解为保密的所有信息。
第二条保密义务2.1 乙方同意对保密信息保密,不得向任何第三方披露,除非该第三方已与甲方签订了保密协议,且该协议的保密义务不低于本协议的规定。
2.2 乙方仅可将保密信息用于本协议约定的目的,不得用于其他任何目的。
第三条保密信息的使用和披露限制3.1 乙方应采取所有合理的预防措施,防止保密信息的泄露、滥用或未经授权的披露。
3.2 乙方不得复制或记录保密信息,除非为履行本协议所必需。
第四条保密期限4.1 本协议下的保密义务自本协议签订之日起生效,并在保密信息披露之日起十年内持续有效。
第五条保密信息的归还5.1 乙方应在甲方要求时,或在本协议终止时,归还所有保密信息及其副本。
第六条违约责任6.1 如乙方违反本协议的任何条款,乙方应赔偿甲方因此遭受的所有损失。
第七条法律适用与争议解决7.1 本协议的解释、适用及争议解决均适用[适用法律]。
7.2 因本协议引起的任何争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成时,任何一方均可向甲方所在地的有管辖权的人民法院提起诉讼。
第八条其他8.1 本协议自双方签字盖章之日起生效。
8.2 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):________________授权代表签字:____________日期:____年__月__日乙方(盖章):________________授权代表签字:____________日期:____年__月__日Confidentiality Agreement TemplateParty A (Discloser): [Full Name of Party A]Party B (Recipient): [Full Name of Party B]WHEREAS, Party A is willing to disclose certain confidential information to Party B, and Party B agrees to keep such information confidential in accordance with the terms of this Agreement. The parties, in consideration of the mutual promises contained herein, agree as follows:Article 1 Definitions1.1 "Confidential Information" means all information disclosed by Party A to Party B which is marked as confidential at the time of disclosure, or which, by its nature and the circumstances of its disclosure, should beunderstood to be confidential.Article 2 Confidentiality Obligations2.1 Party B agrees to keep the Confidential Information confidential and not to disclose it to any third party unless such third party has entered into a confidentiality agreement with Party A, and such agreement contains confidentiality obligations no less stringent than those contained in this Agreement.2.2 Party B shall use the Confidential Information solely for the purposes set forth in this Agreement and for no other purpose.Article 3 Limitations on Use and Disclosure of Confidential Information3.1 Party B shall take all reasonable precautions to prevent the disclosure, misuse, or unauthorized disclosure of the Confidential Information.3.2 Party B shall not copy or record the Confidential Information unless necessary for the performance of this Agreement.Article 4 Duration of Confidentiality4.1 The confidentiality obligations under this Agreementshall be effective from the date of execution of this Agreement and shall continue for a period of ten years fromthe date of disclosure of the Confidential Information.Article 5 Return of Confidential Information5.1 Party B shall return all Confidential Information and copies thereof to Party A upon request or upon termination of this Agreement.Article 6 Liability for Breach6.1 In the event of any breach of any provision of this Agreement by Party B, Party B shall indemnify and hold Party A harmless from any and all losses, costs, and damages incurred as a result.Article 7 Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Applicable Law].7.2 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be settled amicably through negotiation. If no settlement is reached, either party may submit the dispute to the court with jurisdiction over Party A's location.Article 8 Miscellaneous8.1 This Agreement shall become effective upon the date of signature and seal by both parties.8.2 This Agreement is executed in two counterparts, each of which。
保密协议中英对照2024年

保密协议中英对照2024年合同目录第一章:保密协议概述1.1 Confidentiality Agreement Overview1.2 Purpose and Scope of the Agreement1.3 Legal Effect and Applicability第二章:保密信息的定义与分类2.1 Definition of Confidential Information2.2 Classification of Confidential Information2.3 Identification and Marking of Confidential Information 第三章:保密义务3.1 Restrictions on the Use of Confidential Information 3.2 Protective Measures for Confidential Information3.3 Disclosure Limitations第四章:保密期限4.1 Determination of Confidentiality Period4.2 Extension and Termination of Confidentiality Period第五章:违约责任5.1 Definition of Breach of Contract5.2 Liability for Breach of Contract5.3 Compensation for Breach of Contract第六章:协议的变更与解除6.1 Conditions for Modification of the Agreement 6.2 Procedures for Termination of the Agreement 6.3 Post-Termination Confidentiality Obligations 第七章:争议解决7.1 Methods of Dispute Resolution7.2 Procedures for Dispute Resolution7.3 Applicable Law and Jurisdiction第八章:附加条款8.1 Principles for Formulating Additional Terms 8.2 Content of Additional Terms8.3 Effectiveness of Additional Terms第九章:签字栏9.1 Signature of Party A9.2 Signature of Party B9.3 Date of Signing9.4 Place of Signing第十章:附则10.1 Effective Conditions of the Agreement10.2 Right to Interpret the Agreement10.3 Other Matters Not Covered合同编号______第一章:保密协议概述1.1 保密协议的定义本保密协议(以下简称“本协议”)是指甲方与乙方为保护双方商业秘密及其他保密信息而达成的法律文件。
保密协议(中英文对照)

保密协议Confidentiality Agreement 甲方:XX有限公司Party A:XX Co.,Ltd.乙方:Party B:鉴于:Whereas:就与甲方进行的会谈或合作,乙方需要取得甲方的相关业务和商业资料,为此,甲乙双方本着互惠互利、共同发展的原则,经友好协商签订本协议。
Providing of relevant business and commercial information from Party A to Party B is required for the ongoing business discussions or cooperation between Party A and Party B with respect to,this agreement is entered into by and between Party A and Party B through friendly consultations and under the principle of mutual benefit and joint development.第一条保密资料的定义Article 1 Definition of Confidential Information在双方协商期间乙方从甲方获取的所有的通讯信息、信息、图纸、产品和其他资料都是保密的(“保密信息”),但不包括下述资料和信息:All communications, information, drawings, products and other materials obtained by Party B from Party A during the negotiations, are confidential (“Confidential Information”),excluding the following data and information:1、已经或将公布于众的资料,但不包括甲乙双方或其代表违反本协议规定未经授权所披露的;1.Information that is already or to be make public available,except those disclosed by Party A or its representatives in violation of this agreement and without authorization;2、甲方向乙方披露前已为乙方知悉的非保密性资料;2. Non-confidential information that has come to the attention of Party B before the disclosure of Party A;第二条责任与义务Article 2 Obligations and Liabilities(一)乙方负有保密义务,承担保密责任。
保密协议中英文对照完整版.doc

保密协议中英文对照完整版.doc保密协议中英文对照完整版1. 介绍本保密协议(以下简称“协议”)是由以下各方(以下简称“各方”)订立的,涉及保密信息的共享和保护的协议。
本协议适用于各方之间的保密信息的采集、使用和披露。
本协议的目的是确保保密信息的机密性,并明确各方之间的责任和义务。
2. 定义2.1 保密信息(Confidential Information)保密信息是指以任何方式(口头、书面、电子等)向接收方披露的任何信息,无论这些信息是否标有保密标签或者被明确标识为保密、私有或者专有。
保密信息包括但不限于商业计划、市场策略、客户数据、财务信息、技术信息和其他与各方业务有关的信息。
3. 保密义务3.1 保密承诺各方承诺在协议有效期内对收到的保密信息予以保密,并采取合理的措施防止未经授权的披露、使用或者复制保密信息。
3.2 保密措施各方应采取必要的措施,包括但不限于进行物理安全、技术安全和行政安全等方面的保护,以确保保密信息不被未经授权的人员获取。
4. 保密信息的使用4.1 接收方使用保密信息接收方只能将收到的保密信息用于合作目的,并且须遵守与保密信息相关的法律法规、合同和行业标准。
4.2 限制接收方不得将保密信息用于任何其他目的,也不得向第三方披露保密信息,除非事先取得披露方的书面许可。
5. 保密信息的披露5.1 披露要求若接收方根据法律法规、法律程序或者政府要求必须披露保密信息,接收方应该尽快通知披露方,并尽合理努力保护保密信息的机密性。
6. 违约责任6.1 违约的定义如一方(违约方)违反本协议的任何条款,另一方(非违约方)有权采取适当的补救措施,包括但不限于要求违约方赔偿损失、请求法律救济等。
6.2 免责条款对于不可抗力因素导致的违约情况,包括但不限于自然灾害、恶劣天气、战争等,受影响的一方不承担责任。
7. 协议的终止7.1 终止条件本协议自双方签署之日起生效,有效期为__年。
双方可以通过书面协议一致允许终止本协议。
2024年保密协议(中英文对照)(二篇)

保密协议(中英文对照)(二)保密协议(中英文对照)(二)保密协议协议编号:XXX/XXX/XXXX鉴于:1. 本协议的目的是确保双方之间涉及的保密信息的机密性和安全性。
2. 受保密方承诺维护和保护对方披露的保密信息,并遵守适用的保密法律法规。
第一条:定义1. “保密信息”指根据本协议而被披露的或由受保密方获取的任何与商业、技术、财务、法律或其他方面有关的信息,包括但不限于技术数据、专利、商业计划、客户名单、销售数据、财务记录、营销策略、经营知识和其他机密信息。
2. “披露方”指披露保密信息的一方。
3. “受保密方”指接收并需保密披露信息的一方。
第二条:保密义务1. 受保密方应以合理的、至少与其对自身机密信息采取的保护措施相同的方式保护所有收到的保密信息。
受保密方承诺不向未经披露方事先书面同意的第三方披露保密信息,除非法律另有规定。
2. 受保密方只能将披露的保密信息用于履行本协议项下的义务,并严格限制此类信息的使用范围,不得将其用于任何其他商业目的。
3. 受保密方应妥善保存披露的保密信息,并采取适当的物理、技术和管理措施,以防止未经授权的访问、使用或披露。
第三条:例外情况1. 对于已经公开或在披露之前无需保密的信息,受保密方无需承担保密义务。
2. 如有法律法规要求或经披露方同意,受保密方可以披露保密信息。
3. 如接收保密信息的受保密方在其他项目中独立开发相同或类似的信息,并可以提供相应的证据,受保密方无需承担保密义务。
第四条:违约责任1. 如任何一方违反本协议的保密义务,违约方应向守约方支付相应的违约金或赔偿金,以弥补由此造成的损失。
2. 如发生违约行为或违约威胁,守约方有权要求违约方立即停止使用或披露保密信息,并通过法律途径追究违约方的法律责任。
第五条:终止本协议的终止不影响双方在其终止前已经产生的权利和义务。
本协议的保密义务将持续有效,直至披露方书面同意解除保密义务。
第六条:争议解决与本协议相关的争议应通过友好协商解决。
保密协议范本(中英文)7篇

保密协议范本(中英文)7篇篇1保密协议本协议旨在明确双方或多方在特定合作项目中有关保密信息的保护义务和责任。
以下条款中,甲方和乙方将分别代表合作项目的参与方。
一、定义1. “保密信息”指任何与合作项目相关的、未公开的信息,包括但不限于技术资料、商业计划、财务数据、客户信息等。
二、保密义务1. 甲方和乙方应确保所有保密信息不被泄露给任何第三方,包括但不限于员工、客户、供应商等。
2. 甲方和乙方应妥善保管所有保密信息,并采取必要的技术和管理措施以防止信息泄露。
3. 甲方和乙方应确保所有保密信息不被滥用或以任何形式损害第三方的利益。
三、例外情况1. 甲方和乙方可以书面同意将保密信息披露给特定的第三方,但仅限于与合作项目直接相关的必要范围。
2. 在以下情况下,甲方和乙方可以披露保密信息:- 法律法规要求披露;- 公序良俗要求披露;- 法院或仲裁机构要求披露;- 甲方和乙方事先书面同意的其他情况。
四、法律适用和管辖1. 本协议适用中华人民共和国法律。
2. 因本协议引起的争议,双方应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均可向甲方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。
五、其他条款1. 本协议自双方签字或盖章之日起生效,有效期为合作项目完成之日起五年。
2. 本协议一式两份,甲、乙双方各执一份。
本协议以中文和英文两种文字签订,具有同等法律效力。
如中英文版本有任何不一致,以中文版本为准。
3. 未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本协议具有同等法律效力。
甲方(签字/盖章):_________日期:_________乙方(签字/盖章):_________日期:_________---------------------------------------------------------------------------CONFIDENTIALITY AGREEMENT (TEMPLATE IN CHINESE AND ENGLISH)CONFIDENTIALITY AGREEMENTThis Agreement is made to clarify the obligations and responsibilities of the parties or multiple parties involved in a specific cooperative project with respect to the protection of confidential information. Hereinafter, Party A and Party B shall represent the participants of the cooperative project, respectively.I. DEFINITIONS1. “Confidential Information” refers to any unpublicized information related to the cooperative project, including but not limited to technical materials, business plans, financial data, customer information, etc.II. CONFIDENTIALITY OBLIGATIONS1. Party A and Party B shall ensure that all confidential information is not disclosed to any third party, including but not limited to employees, customers, suppliers, etc.2. Party A and Party B shall properly keep all confidential information and take necessary technical and management measures to prevent information leakage.3. Party A and Party B shall ensure that all confidential information is not abused or used in any way that could harm the interests of a third party.IV. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION 1. This Agreement is governed by the laws of the People’s Republic of China. 2. Any disputes arising from this Agreement shall be settled first through friendly negotiation between the parties; if negotiation fails, either party may institute proceedings in the people’s court having jurisdiction at the location of Party A’s domicile.Party A (Signature/Seal):_________ Date:_________ Party B (Signature/Seal):_________ Date:_________篇2保密协议本协议于2024年6月9日签订,协议双方为:甲方:[公司名称]乙方:[公司名称]鉴于:1. 甲方和乙方(以下简称“双方”)正在进行一项涉及商业、技术、财务和其他敏感信息的项目合作。
保密协议中英文对照版

甲方: [甲方全称]乙方: [乙方全称]鉴于:甲乙双方在[具体业务或合作领域]方面开展合作,甲方将向乙方提供涉及公司业务和技术方面的保密资料。
为保护双方的合法权益,确保保密资料的安全,甲乙双方本着公平、诚实、信用的原则,经友好协商,特订立本保密协议。
第一条保密资料的定义1. 本协议所指的保密资料包括但不限于以下内容:- 甲乙双方在合作过程中交换的涉及商业秘密、技术秘密、经营信息等任何形式的书面或口头资料;- 甲乙双方或其授权代表在合作过程中制作的与保密资料相关的任何形式的记录、笔记、报告等;- 甲乙双方在合作过程中产生的任何形式的衍生资料。
2. 以下资料不属于保密资料:- 已公开或即将公开的资料;- 在甲方披露给乙方之前,乙方已知的非保密资料;- 任何一方提供的非保密资料,在披露前乙方不知该资料提供者(第三方)已与甲方订立过保密协议,且乙方有理由认为资料提供者未被禁止向乙方提供该资料。
第二条双方责任1. 甲乙双方均对本协议项下的保密资料承担保密义务,未经对方书面同意,不得向任何第三方(包括但不限于新闻媒体、竞争对手等)泄露、披露或以任何形式使用保密资料。
2. 甲乙双方应采取一切必要措施,确保保密资料的安全,防止保密资料被泄露、丢失或被未经授权的人员获取。
3. 甲乙双方应对其员工、代表、顾问等任何可能接触到保密资料的人员进行保密教育和培训,确保其遵守本协议的保密义务。
第三条保密期限本协议项下的保密义务自协议签订之日起至[具体期限],或至保密资料失去保密性之日止,无论哪种情况先发生。
第四条违约责任1. 若任何一方违反本协议的保密义务,造成对方损失的,应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿对方因此遭受的直接经济损失。
2. 若任何一方违反本协议的保密义务,导致保密资料被泄露,造成对方损失的,应承担相应的法律责任,包括但不限于赔偿对方因此遭受的直接经济损失、商誉损失等。
第五条其他1. 本协议的签订、效力、解释、履行、终止均适用中华人民共和国法律。
保密协议NDA(中英文)6篇

保密协议NDA(中英文)6篇篇1保密协议本保密协议(以下简称“协议”)由以下两方于[签订日期]签署:甲方:[甲方公司名称]地址:[甲方公司地址]乙方:[乙方公司名称]地址:[乙方公司地址]鉴于双方在商业和/或技术合作中需要共享某些敏感信息,双方同意以下条款以保护共享信息的机密性。
1. 定义“保密信息”是指甲方或乙方(“披露方”)向另一方(“接收方”)披露的任何形式的敏感信息,包括但不限于商业秘密、技术秘密、产品配方、客户信息、供应商信息、财务信息、技术数据、工程设计、软件代码、发明创造、设计图纸、专有技术、样品、模型以及任何其他形式的商业秘密或技术秘密。
2. 保密义务2.1 接收方应对保密信息采取不低于其对待自身机密信息的谨慎态度,并采取适当的物理和电子措施以防止保密信息的丢失、滥用、非法访问或被篡改。
2.2 接收方仅可将保密信息用于执行与披露方的合作事宜,并确保其员工和/或关联公司遵守本协议的条款。
2.3 未经披露方的明确书面同意,接收方不得以任何方式复制、分发、披露或使用保密信息,无论是直接使用还是间接使用。
2.4 接收方应在合作结束后继续对保密信息保密,并采取措施销毁所有保密信息的副本。
3. 例外情况以下情况不视为违反本协议:3.1 接收方因履行法定职责或义务而披露保密信息;3.2 接收方在合作结束后按照本协议的条款处理保密信息;3.3 接收方在合作期间为执行合作事宜而使用保密信息。
4. 返还和销毁4.1 在合作结束后,接收方应立即返还或销毁所有包含或涉及保密信息的文件、资料、笔记、备忘录、电子邮件、数据库、磁盘、光盘或其他存储介质。
4.2 接收方应确认并证明已销毁所有保密信息的副本,并承诺不会以任何方式使用或披露保密信息。
5. 法律和管辖5.1 本协议受中华人民共和国法律管辖,并按照中华人民共和国法律解释。
5.2 双方同意提交给[仲裁机构名称]解决因本协议产生的任何争议,并同意仲裁裁决为最终裁决,对双方具有法律约束力。
中英文保密协议5篇

中英文保密协议5篇篇1协议签订日期:XXXX年XX月XX日协议生效日期:XXXX年XX月XX日协议双方:甲方:XXX公司乙方:XXX公司鉴于甲乙双方在商业合作过程中,需要相互提供敏感信息,为了保护双方的合法权益,特制定本协议。
一、保密内容1. 甲乙双方在商业合作过程中涉及的商业秘密、技术秘密、经营信息、财务信息、客户资料等敏感信息;2. 甲乙双方在商业合作过程中涉及的合同、协议、备忘录等文件;3. 甲乙双方在商业合作过程中涉及的商业计划、商业策略等商业活动。
二、保密义务1. 甲乙双方在商业合作过程中,应当严格遵守保密义务,不得泄露、披露、公布、发布、传播或分享保密内容;2. 甲乙双方在商业合作过程中,应当采取必要的技术措施和其他保护措施,确保保密内容不被非法获取、篡改或破坏;3. 甲乙双方在商业合作过程中,应当严格控制保密内容的知晓范围,确保保密内容不被无关人员知晓。
三、保密期限1. 甲乙双方在商业合作过程中涉及的商业秘密、技术秘密等敏感信息,保密期限自协议生效之日起至协议终止后两年止;2. 甲乙双方在商业合作过程中涉及的合同、协议等文件,保密期限自协议生效之日起至协议终止后一年止;3. 甲乙双方在商业合作过程中涉及的商业计划、商业策略等商业活动,保密期限自协议生效之日起至协议终止后半年止。
四、违约责任1. 甲乙双方在商业合作过程中,如一方违反保密义务,应当承担违约责任,并赔偿因此给另一方造成的全部损失;2. 甲乙双方在商业合作过程中,如一方违反保密义务,还应当承担因此给另一方可能产生的全部法律责任。
五、其他约定1. 甲乙双方在商业合作过程中,应当友好协商,共同解决保密方面的问题;2. 甲乙双方在商业合作过程中,应当建立有效的沟通机制,确保保密工作的顺利进行;3. 甲乙双方在商业合作过程中,应当共同制定和实施有效的保密措施和预案,确保保密工作的有效性和安全性。
本协议自双方签字或盖章之日起生效。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
保密协议中英文版完整中文版

甲方(以下简称“甲方”)与乙方(以下简称“乙方”)本着平等互利、诚实信用的原则,就甲方在履行职务过程中所获取的保密信息,达成如下协议:一、保密信息范围1. 甲方在履行职务过程中所接触到的甲方公司的商业秘密、技术秘密、经营信息、客户信息、合作伙伴信息、市场信息、财务信息等,均属于本协议所约定的保密信息。
2. 保密信息包括但不限于以下内容:(1)甲方的产品、技术、工艺、配方、图纸、样品等;(2)甲方的经营策略、市场分析、销售计划、发展规划等;(3)甲方的客户名单、合作伙伴信息、供应链信息等;(4)甲方的财务状况、成本结构、利润分配等;(5)甲方的其他任何涉及商业秘密、技术秘密、经营信息、客户信息、合作伙伴信息、市场信息、财务信息的内容。
二、保密义务1. 乙方在履行职务过程中,对甲方所提供的保密信息负有保密义务,未经甲方书面同意,不得向任何第三方泄露、披露、使用或复制。
2. 乙方在离职、退休或因其他原因离开甲方后,仍应遵守本协议的保密义务,不得泄露、披露、使用或复制甲方公司的保密信息。
3. 乙方应采取必要措施,确保保密信息的保密性,防止保密信息被泄露、披露、使用或复制。
三、保密信息的使用1. 乙方在履行职务过程中,仅限于甲方的业务范围内使用保密信息,不得将保密信息用于任何与甲方业务无关的目的。
2. 乙方在履行职务过程中,如需向第三方提供保密信息,应事先取得甲方的书面同意,并确保第三方对保密信息负有保密义务。
四、违约责任1. 如乙方违反本协议的保密义务,泄露、披露、使用或复制保密信息,甲方有权要求乙方承担以下违约责任:(1)赔偿甲方因此遭受的全部损失;(2)承担因泄露、披露、使用或复制保密信息而给甲方造成的名誉损失;(3)承担因泄露、披露、使用或复制保密信息而给甲方造成的法律责任。
2. 如乙方违反本协议的保密义务,给甲方造成严重损失,甲方有权解除本协议,并要求乙方承担相应的法律责任。
五、争议解决1. 双方在履行本协议过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决。
保密协议中英文对照完整版

保密协议中英文对照完整版保密协议(中英文对照)本保密协议(下称“协议”)由以下各方(下称“双方”)就涉及保密信息的披露和使用达成:甲方:[甲方公司名称](以下简称“甲方”)地址:[甲方公司地址]连系人:[甲方连系人姓名]电.化:[甲方连系人电.化]电子:[甲方连系人油香]乙方:[乙方公司名称](以下简称“乙方”)地址:[乙方公司地址]连系人:[乙方连系人姓名]电.化:[乙方连系人电.化]电子:[乙方连系人油香]1. 定义1.1 “保密信息”指双方在执行本协议期间,向对方提供的、非公开的、机密的信息,包括但不限于商业计划、技术规格、客户名单、市场策略等,无论是以口头、书面或电子形式提供。
1.2 “披露方”指向另一方披露保密信息的一方,即甲方或乙方。
1.3 “接收方”指接收、使用、处理或保护保密信息的一方,即乙方或甲方。
2. 保密义务2.1 双方同意将对方披露的保密信息视为绝对机密,不得向任何第三方披露、交付、复制、使用或允许任何人员接触该保密信息,除非另有双方明确书面同意。
2.2 接收方同意仅将保密信息用于履行本协议,并在必要时采取适当的保密措施,以防止保密信息的未经授权使用或披露。
保密信息应仅提供给有明确需求并同样服从保密义务的接收方的雇员、承包商或代理人。
2.3 接收方承认保密信息仍然是披露方的财产,并同意归还或销毁该等保密信息,或按照披露方的要求进行处理,一旦不再需要使用该保密信息或本协议终止。
2.4 本协议不限制接收方依法披露保密信息,前提是接收方在披露前尽一切合理努力通知披露方,并让披露方有机会采取适当措施防止或限制披露。
3. 保密期限3.1 本协议的保密期限自甲方首次向乙方披露保密信息之日起开始,持续五(5)年。
3.2 在本协议终止后,接收方应在合理期限内归还或销毁所有保密信息,并提供书面确认。
4. 免责条款4.1 本协议不应适用于以下情况:(a) 已经是公共领域的信息,或在无违反本协议义务的情况下被接收方合法获得的信息;(b) 由接收方独立开发的信息,不依赖于披露方的保密信息;(c) 根据适用法律、法规、监管机构或司法机构的要求进行披露的信息。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
本协议由甲方:乙方:鉴于为了这项合作,双方带有保密性质的信息,特别是每一方的专有技术信息,将会被互相开放( 下称保密信息),故考虑以上情况,商定如下:1 目的本保密协议的目的是确定各方进行以下工作时必须遵守的条款和条件:·为了实施所规划的合作而交换的某些保密信息·一旦相互开放这些保密信息时如何处理2 各方承担的义务和特此承担义务并保证仅仅在本协议目的范围内使用保密信息,禁止使用到该目的以外的范围,即使双方都放弃计划中的合作。
3 保密信息为了本协议目的,而并不强迫任何一方开放信息情况下,保密信息指以下内容但不局限于以下罗列各项:图纸,设计和构思,建议,方法,商业秘密,版权,专利,专用知识,标识,及所有其他所有权不论是属于专利,数据,档案,计算机程序不论可用与否,硬件,软件及软件程序,计算机语言生产过程,算法, 源代码,工业流程,用户或承包商名单,报价资料,产品成本资料,商务及财务资料,涉及任何一方的经营或预期经营资料或与之有关的所有类型的所有权,各方书面提供的或口头提及的,不论其是否被认定为保密、机密。
4 保密双方同意并严格保密,不向第三方泄露,并执行对 (1) 本协议的存在和内容; (2)本协议及本协议范围内获取的机密信息,严格保密,并应采取一切可能的措施防止任何非授权的披露,这些措施至少应类似各方保护自己的保密信息所采用的(包括安全地存档所有文件,有关纸张、磁盘、磁带及其他记录和保存机要信息的媒介)为本协议目的,保密信息只向有限数量的人员开放,即作决定的领导及高级人员,管理领导及有关工作人员。
(下称批准的代表)每一方应保证批准的代表完全了解上述的保密义务以及他们每人向任何一方承担类似的义务,如有必要签订一份与本协议对应的个人保密协议.本保密协议不适用于以下情况下所指的保密信息:在披露时,已向公众公开的信息;或者不是由于接受方违反协议,而致使公开的信息;或者不是由于依赖于(包括曾依赖于)披露方的第三者违反协议,而致使公开的信息;或披露前接受方已获知的信息;或在任何时候从第三方合法获取使用并合法披露给其他方的信息;或根据所有方事先书面同意而披露的信息。
泄露任何保密信息将构成对被泄密方的一项不可补救的伤害行为,并必引起赔偿,因此,泄密方人员、雇员、代表或任何其他单位或其他方破坏本协议所产生的损失、索赔、损害应承担责任及开支,包括合理的律师费。
在下述第 7 款规定本协议告终时,每一信息接受方必须在终止日起三十天内退回所有保密信息给另一方,包括所有复印件。
所有这些信息退回之后并不解除资料接受方的上述遵守保密的义务.遵守保密的义务同样适用于所有分析,记录或在保密信息基础上所作出的书面文件。
双方有义务使任何有可能获取保密信息的个人或单位严格地执行本协议条款。
5 禁止所有权转让根据本协议,对保密信息的所有权不能被转让,双方必须对各自的保密信息保留独占权.因此双方应相互交流有关保密信息的所有权的情况,除非这些情况有相关应用法律限制或属于某项财产。
接受方对被接受方依本协议提供的或授予的任何专利、数据、图纸、建议、观点、专有技术或方法没有所有权。
6 其他6。
1 完整协议本协议构成双方之间的涉及本协议目的有关的、单独的、完整的协议,而任何描写、许诺或补充修改均不能迫使一方来承担责任,除非有各方批准代表签署的后继的书面协议。
6。
2 继续有效本协议的任何一条款都有约束力,如要免除义务必须经各方书面同意.万一本协议的任何一条款由于法庭裁判或与某法律抵触而失效时,本协议其他条款仍有效。
6.3 不能免除义务任何时候,某一方不遵守本协议的条款时或任何时候某一方要求其他方不实施某一条款时,不应视为放弃该条款,亦不影响本协议或其部分的效力,其后也不能视为该方有权免除实施某一条款的义务。
6.4 转让任何一方不应转让本协议或其效益而事先未得到其他方的书面同意。
6.5 有效范围本协议在全球内有效。
6。
6 通知所有通知应交给:关于本协议第6。
6 条款,通知是按空邮投送、国际专送快递、人送、挂号信、传真等日期生效.7 生效期限本协议按最先所述日期生效,终止日期按以下几种日期中最先出现者计:·年月日,并可延长个月,除非任何一方以书面传真通知其他方关于它有意向终止计划中的合作,传真之后应以挂号信确认,该通知构成本协议的终止;或·各方签署了一份能更好确定合作条款和条件的协议;或·各方书面协议表示终止合作。
书面通知应在本协议终止日期至少两个月之前或相应延长期内任何时间发出,本相应第4 款提出的保密义务在本协议或后继任何协议终止日期后6年仍然有效或经各方进一步商定。
8 适用法律本协议适用于并受制于相应的法律。
9 争执关于本协议的发生争执,如不能真诚的协商解决,则最终应按国际商会的仲裁规则由按该规则指定的三名仲裁人来解决.仲裁地点为法国巴黎,仲裁语言为英语。
仲裁裁定结果具有最终效力,并对双方均有约束力。
本协议以英文完成,一式两份,每方一份,其他版本只是便于合作双方的理解,没有法律效力.本协议在上述日期生效实施。
甲方:地址:法定代表人:电话:乙方:地址:法定代表人:电话:NON-DISCLOSURE AGREEMENTBY and BETWEEN___________________, hereinafter referred toas ”Company A",AND___________________, with its registered office at ___________________ hereinafter referred to as "COMPANY B";When appropriate each ofthese parties will be hereinafter individually referred to as"Party" and/or ”receiving Party"and/or "communicating Party”, and collectivelyreferred to a s "Parties";WHEREAS, theParties haveengaged in and/or wish to carry on confidential discussions and/or negotiations for the purpose of ______________________(hereinafter referred to asthe”Project") and;WHEREAS, the Parties expectthat during the aforesaid discussions and/or negotiations it may be necessary for each Party, atitsdiscretion, either itself or through a third party, to disclose andcommunicate,in writing and/or orally, informationwhichherein below is definedas ”Confidential Information”, to the other Party;AND WHEREAS, the Parties wish to reciprocally protect and sa feguardtheir respective proprietary rightsin respect of aforesaid Confidential Information and desire to define their respective rights andobligations in relationthereto inthis Agreement;NOW THEREFORE THE PARTIES HAVE HEREBY AGREED THE FOLLOWING:1. DEFINITION"Confidential Information” shall mean anyand allinformation, including but not limited to ideas,discoveries, inventions, specifications, formulae, programs, plans, drawin gs, models,requirements, standards, financial data, trade and manufacturing andknow-how, aswell as any and all inte llectual and industrial property rights contained therein and/or in relation thereto, title to whichbelongs to the communicatingParty or forwhich the communicating Party has obtained a right to disclose or divulge。
2. OBLIGATIONS AND RIGHTS OF THEPARTIES2.1. The Parties hereby reciprocally acknowledge thatt he Confidential Information which either Party, atits sole discretionprovides to the other Party,and all rights contained therein and/or in relation thereto, arethe exclusive property of thecommunicating Party and shallbeheld intrustby the receiving Partyfor the benefit of the communicating Party。
Confidential Information,if disclosed in writing shall be marked ”Confidential" and, if disclosed orally and/or by v isual inspection, Confidential Information will first be identified as confidential at thetime of oral and/or visual disclosure and will subsequently be confirmed in writin g within at the latest thirty (30) days followingoral and/or visualdisclosure, such written confirmation specifying and identifying the Confidential Information disclosedorallyand/or visually。