外语教学中语言交际能力的培养
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
外语教学中语言交际能力的培养
长期以来,我国的外语教学对语言交际能力的培养未予以足够的重视,致使许多学生掌握了不少语法知识和词汇,却不能在实际的社会交往中运用。这种现象与一直沿用的传统教学法,即分析一翻译法不无关系。后者以语言知识,特别是语法知识作为教学的主要内容,把教学过程看成是传授这种知识的过程,忽视了语言的实际运用和培养学生运用语言的能力。
与传统的外语教学相比,现代外语教学更注重语言的交际功能,主张外语教学的主要任务是培养学生运用语言进行交际的能力。随着现代外语教学的发展,出现了一些以交际原则为基础的教学方法,如:功能一意念法(functional-notional approach),静默法(silent way),咨询法(counseling-learning),暗水法(suggestopedia),社团商谈法(community-learning),
观察法(the monitor model)和听读领悟法(the comprehension model)等。这些方法的共同特点是:①强调如何运用语言,而不是学会某种语言的结构;②强调以学生为中心,以语言所传达的社会意义为主,使学生在生动活泼的教学活动中获得知识,提高技能;③强调语言的社会因素和文化因素,把语言的交际功能放在第一位。我们认为,这些特点体现了语言学习和教学的基本特征,代表着外语教学的发展趋势,有很多值得借鉴的方面,尤其是强调语言的运用和提高交际能力,反映了语言作为交际工具的本质特征。但是,我们也不能采取拿来主义,应该根据我国外语学习者的特点和外语教学的现状,采取适合我们的方法。
目前我国广大的中小学以及大学仍沿用传统的外语教学法,外语教材大多是按传统模式以传授语言结构为主编写的。而且,各地普遍还存在着师资力量不足、教学设备比较落后的现象。在这种情况下,直接采用国外的一些现代教学方法就比较难以组织教学,然而提高学生运用语言的能力又是当务之急,国家教委颁布的《大学英语教学大纲》中明确指出“重视培养运用语言进行交际的能力”,并以此作为外语教学
的最终目标。作为一名外语教育工作者,我们认为有责任为外语教学的改革做点工作,以下是我们的一些不成熟的想法和体会,仅供同行参考。
根据上述我国外语教学的现状,我们认为一方面不能完全摒弃传统教学法,而是在保留其语言知识系统性的优点的同时,加强对学生运用语言进行交际的能力的培养。外语学习应该以积累语言知识为基础,大胆引入功能一意念性,积极组织多种课堂交际活动(Communicative activity),使学生在积极的思维和行为活动中,掌握系统的知识,提高语言的运用能力和交际能力。
无论采取什么方法,都必须把知识的积累作为一个重要内容,否则语言的学习就成了无源之水,无本之木,很难想象一个只掌握了几百单词和几条语法规则的人能顺利地同英美人进行交流。外语教学实践证明,外语习得和母语习得毕竟不是同样的过程,外语学习离开了语言知识的积累是难以进行的。
然而,任何知识的积累最终目的是运用。语言作为一种交际工具,其知识更具有实用性和交际性,传统外语教学法把语言知识的积累作为语言学习的目的,脱离了语言运用的实际环境,结果学生记住了很多语法规则,却不知如何使用,难怪有不少学生虽然通过了四、六级考试,却难以张口同外国人进行自由交谈,这不能不说是一种遗憾。而现代教学法则注重语言知识的交际性和实用性,以语言传达的信息(message)为主,把语言知识按照人们交际活动的需要归纳在一定的功能一意念范围内,把语言知识与社会实践联系起来,使之更贴近生活。学生在学习语言知识的时候,不是去分析记忆那些枯燥乏味的语法规则,而是从与人们交际活动有密切联系的意念开始。例如,当学生学习“must”一词的时候,不是把它和“can”,“may”一起放到“情态动词”结构里去学习,而是同“have to”一起归纳在责任(obligation)和“强制”(compulsion)这两个意念下进行掌握。由于“责任”和“强制”这两个意念早已在学生的头脑中形成,比较容易和must建立联系,日后一旦需要表达这两个意念时,就会自然而然地回忆起来,并加以运用。各种意念是从人们的社会交际活动中总结出来的,与人们的交际活动有着紧密的联系,因此可以说,功能一意念法是在语言知识和交际活动之间架起了一座桥梁,使学习者能更好地运用语言,为交际活动服务。如果在安排教学内容,编撰教科书时能尽可能引入这一方法,对于培
养学生运用外语进行交际的能力会有很大的帮助。
外语教学最终要落实到课堂教学计划上,传统的外语教学在课堂教学上最大的特点是以教师为中心,而学生则只是知识的接受者,完全处于被动的地位。这样无疑会挫伤学生学习的积极性。这种课堂教学是一种单向的教学活动,缺乏教师和学生之间、学生和学生之间的相互交流,学生几乎没有运用语言进行交际的机会。然而,实际的交流活动应是交际各方主动参与的相互交流的双向甚至多向的活动。因此,传统的课堂教学与现实的交际活动是格格不入的。要加强课堂与实际的联系,使其更贴近生活,首先必须改变课堂教学方法。但是,像国外有些教学法所主张的“以学生的自主活动为主”,完全打乱正常的课堂教学组织形式,也是不可行的。我们认为,应该保持原有的课堂教学基本组织形式,同时尽可能多地开展课堂交际活动。所谓课堂交际活动是指,在课堂范围内,学生与教师之间、学生与学生之间进行的交流活动。在这类活动中,学生起主体作用,是活动的重要参加者;教师则起着组织和指导的作用。课堂交际活动彻底打破了传统课堂教学的沉闷局面,充分调动了学生的积极性,使学生通过积极的思维和行为活动,达到学习语言及运用语言的目的。
国外有些语言教学专家根据课堂教学的特点以及交际活动的需要,把课堂交际活动分成三种类型:①问答法(questions and answers);②讨论与决策法(discussions and decisions);③故事和场景法(stories and scenes)。
“问答法”是通过提出问题和回答问题进行的课堂交际活动,但它不仅局限于教师提问,学生回答,而应该是社会交际活动在课堂上的再现,包括人们在获取信息时的大部分活动。活动本身要围绕着某个题目展开。例如,组织一次以采访为题的活动,或以初次见面相互介绍为主的活动。由于问答法涉及很多人们社交时的初级活动,运用的语言知识比较简单,基本上是处于短语和句子水平上,因此问答法比较适合于开展课堂交际活动的初期,或者是刚进校的学生。
“讨论与决策法”是让学生针对某一个问题做出决策,然后几个人组成一个小组,各自陈述自己的决策,并进行讨论,最后向全班宣布讨论的