翻译合同标准样本
翻译公司翻译合同经典版模板7篇
![翻译公司翻译合同经典版模板7篇](https://img.taocdn.com/s3/m/d3a60c9a59f5f61fb7360b4c2e3f5727a5e924fb.png)
翻译公司翻译合同经典版模板7篇篇1甲方(客户):_________________________地址:_____________________________联系人:___________________________电话:_____________________________邮箱:_____________________________乙方(翻译公司):_______________________地址:_____________________________联系人:___________________________电话:_____________________________邮箱:_____________________________鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力,双方根据平等、自愿、诚信的原则,经友好协商,达成以下翻译合同:一、合同范围与目的1. 乙方同意按照甲方的要求提供翻译服务,包括但不限于是中文至英文、英文至法文等语言之间的翻译。
具体翻译内容、形式和要求由甲方提供。
2. 乙方应保证翻译的质量,确保翻译内容准确、完整、流畅,符合甲方的要求。
如因乙方的翻译错误导致的损失,乙方应承担相应责任。
二、合同金额与支付方式1. 本合同的翻译费用总额为人民币______元(大写:______________________元整)。
具体金额根据翻译内容、难度和期限等因素确定。
2. 甲方应在合同签订后______日内支付翻译费用的____%作为预付款,即人民币______元。
剩余款项应在乙方完成翻译并交付成果后______日内支付。
3. 支付方式:______________(如支付宝、银行转账等)。
所有支付均应有凭证,以便双方核对。
三、翻译进度与交付1. 乙方应在收到甲方提供的翻译材料后的______个工作日内开始翻译工作。
2. 乙方应在______个工作日内完成翻译工作,并交付翻译成果给甲方。
翻译服务标准版合同5篇
![翻译服务标准版合同5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/51156f393a3567ec102de2bd960590c69ec3d894.png)
翻译服务标准版合同5篇篇1合同编号:XXXX甲方(客户):XXXX乙方(翻译服务提供商):XXXX根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、术语定义1. “翻译服务”:指乙方根据甲方的需求,将一种语言转换为另一种语言的服务。
2. “源语言”:指甲方提供的原始文本使用的语言。
3. “目标语言”:指甲方需要的翻译结果使用的语言。
4. “翻译项目”:指甲方委托乙方的具体翻译任务。
5. “交付物”:指翻译项目完成后,乙方应交付给甲方的翻译结果。
二、服务范围1. 乙方提供翻译服务的语言组合为:源语言-目标语言。
2. 乙方提供的翻译服务包括但不限于:文本翻译、口语翻译、字幕翻译等。
具体服务形式根据甲方需求确定。
3. 甲方需将翻译项目交给乙方进行翻译,乙方应按照甲方要求的格式和内容进行翻译,并按时交付给甲方。
三、合同双方的权利和义务1. 甲方的权利和义务:(1)甲方有权要求乙方按照合同约定的内容和时间完成翻译任务。
(2)甲方有权对乙方的翻译质量进行监督,并提出修改意见。
(3)甲方应按时向乙方支付翻译费用。
(4)甲方应提供完整的翻译材料,并对材料的真实性和完整性负责。
2. 乙方的权利和义务:(1)乙方有权要求甲方按照合同约定支付翻译费用。
(2)乙方应按时完成翻译任务,并交付给甲方。
(3)乙方应对翻译质量负责,确保翻译结果的准确性和完整性。
(4)乙方应保护甲方的机密信息,不得泄露给第三方。
四、翻译费用及支付方式1. 翻译费用:根据甲方翻译项目的复杂程度和要求的翻译质量,甲方应向乙方支付相应的翻译费用。
具体费用由双方协商确定。
2. 支付方式:甲方应通过银行转账或其他双方约定的支付方式向乙方支付翻译费用。
具体支付时间根据双方协商确定。
3. 乙方在收到甲方支付的翻译费用后,应向甲方出具相应的发票或收据。
五、违约责任及赔偿1. 甲方未按照合同约定向乙方支付翻译费用的,乙方有权要求甲方支付逾期付款利息或违约金。
翻译合同范本6篇
![翻译合同范本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/053498381fb91a37f111f18583d049649b660e9a.png)
翻译合同范本6篇全文共6篇示例,供读者参考篇1翻译合同范本甲方:(甲方全称)乙方:(乙方全称)鉴于甲方委托乙方就(具体内容)进行翻译工作,双方经友好协商,达成以下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行(具体内容)的翻译工作,包括但不限于文字翻译、口译等。
第二条翻译要求1. 翻译内容必须准确无误,保持原意的完整性和一致性。
2. 乙方应按照甲方的要求,保密翻译内容,不得将翻译内容泄露给第三方。
3. 乙方应按照甲方的要求,保证翻译质量,确保翻译文件的格式、排版和质量符合要求。
第三条翻译费用1. 甲乙双方经协商,翻译费用为(具体金额)。
2. 翻译费用支付方式为(具体方式),甲方应在翻译完成后的(具体时间)内支付翻译费用。
第四条翻译期限1. 翻译工作应在协议签订后的(具体时间),在双方协商的时间内完成。
2. 若因乙方原因导致翻译工作延迟,乙方应承担相应责任,并加快进度以尽快完成翻译工作。
第五条合同解除1. 若因不可抗力等原因导致翻译无法完成,双方可以协商解除合同。
2. 若乙方未按照约定完成翻译工作,甲方有权解除合同并要求乙方赔偿相应损失。
第六条其他事项1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
2. 本合同自签署之日起生效,至翻译工作完成之日止。
甲方(盖章):乙方(盖章):日期:年月日以上是关于翻译合同的一份范本,当然实际情况会根据具体需求进行调整,但是以上的合同条款可以作为参考,双方在签署合同前应详细协商,确保各方权益得到保护。
篇2翻译合同范本翻译合同本合同由以下双方签署,即委托方(以下简称“出让方”)和受托方(以下简称“受让方”)。
一、委托内容出让方委托受让方完成以下翻译任务:1. 翻译语种:英语到中文2. 翻译内容:一份公司产品说明书3. 翻译字数:约5000字二、合同期限双方签署本合同后,受让方应在10个工作日内完成翻译任务。
如有特殊情况需延期,需提前告知出让方并取得同意。
三、翻译标准受让方需按照专业标准和要求完成翻译任务,并保证翻译内容准确无误,符合原文意思。
英文翻译合同范例书7篇
![英文翻译合同范例书7篇](https://img.taocdn.com/s3/m/2df28491cf2f0066f5335a8102d276a201296068.png)
英文翻译合同范例书7篇第1篇示例:Translation Contract翻译合同This Translation Contract ("Contract") is made and entered into by and between [Translator Name] (“Translator”) and [Client Name] (“Client”) as of [Date].本翻译合同(以下简称“合同”)由“翻译者名称”(以下简称“翻译者”)和“客户名称”(以下简称“客户”)于日期签订。
1. Services1. 服务内容翻译者同意为客户提供翻译服务。
服务的范围将在项目简介中详细说明,并且在工作开始之前将由双方达成一致。
翻译者同意提供准确且高质量的翻译。
如果翻译不符合客户的要求,客户可以在合理的时间内提出修订请求。
3. Deadlines3. 交付期限翻译者同意按约定期限向客户交付翻译内容。
如果由于任何原因翻译者无法在期限内完成工作,将尽快通知客户并且积极解决问题。
4. Payment4. 付款方式客户同意按约定付款给翻译者翻译服务费用。
付款条款和条件将在项目简介中详细说明,并且双方必须遵守这些条款。
5. Confidentiality5. 保密条款翻译者同意对客户提供的所有信息进行保密,并且未经客户同意不得向任何第三方披露。
6. Termination6. 终止合同任何一方都可以通过书面通知终止本合同。
在终止合同之后,翻译者将向客户交付所有已完成的工作,客户将支付终止日期前已提供的服务费用。
7. Governing Law7. 适用法律本合同应受[司法管辖区]法律的管辖和解释。
因本合同引起的任何争议应由双方友好协商解决,必要时可通过调解或仲裁解决。
IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Contract as of the date first above written.为证明双方已于上述日期签订了本合同。
翻译服务合同书标准模板(口译)6篇
![翻译服务合同书标准模板(口译)6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/cebb613e1fd9ad51f01dc281e53a580216fc50b4.png)
翻译服务合同书标准模板(口译)6篇篇1口译翻译服务合同书甲方(委托人):__________________(委托方名称、地址)乙方(翻译人):__________________(翻译人名称、地址)鉴于:1. 乙方具有专业口译翻译技能,能够为甲方提供优质、准确的口译翻译服务;2. 甲方需要乙方为其提供口译翻译服务;3. 双方根据平等自愿、诚实信用的原则,达成如下口译翻译服务合同书:一、服务内容1. 乙方应按照甲方的委托,提供口译翻译服务,包括但不限于会议口译、商务口译、旅游口译等。
2. 乙方应确保翻译内容准确无误、专业规范。
3. 乙方应按照甲方的要求,保守翻译内容的商业机密,不得泄露给第三方。
二、服务费用及支付方式1. 乙方为甲方提供口译翻译服务,甲方应支付服务费用。
具体费用标准为__________________(费用标准)。
2. 甲方应在乙方提供服务后的______(支付期限)内支付相应费用。
三、服务期限及方式1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,至服务结束之日止。
2. 乙方应按照甲方的要求,提供口译翻译服务,并确保服务质量。
3. 若甲方需要延长口译翻译服务期限,应提前书面通知乙方,双方协商确定新的服务期限。
四、违约责任1. 若乙方无故拒绝提供口译翻译服务,或提供的服务质量低于标准,甲方有权要求乙方支付违约金。
2. 若甲方未按照约定支付服务费用,乙方有权中止提供口译翻译服务,并要求甲方支付逾期费用。
五、争议解决本合同履行过程中发生的争议,由双方协商解决;协商不成的,提交______________(仲裁委员会、法院等)处理。
六、附则1. 本合同一式二份,双方各持一份,具有同等法律效力。
2. 本合同自双方签字盖章之日生效,至服务结束之日止。
甲方(盖章):__________________ 日期:__________________乙方(盖章):__________________ 日期:__________________篇2口译翻译服务合同书甲方(委托方):___________(以下简称甲方)乙方(翻译方):___________(以下简称乙方)一、甲方委托乙方为其提供口译翻译服务,具体内容包括:1.1 翻译语种:____________________1.2 翻译范围:____________________1.3 翻译时间:____________________1.4 翻译地点:____________________1.5 翻译费用:____________________二、乙方接受甲方的委托,承诺完成口译翻译任务,并确保翻译质量达到甲方要求。
中英文翻译服务合同6篇
![中英文翻译服务合同6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/17c99c78fd4ffe4733687e21af45b307e971f958.png)
中英文翻译服务合同6篇篇1合同编号:XXX甲方(客户):XXX,地址:XXX,电话:XXX,邮箱:XXX。
乙方(翻译公司):XXX,地址:XXX,电话:XXX,邮箱:XXX。
鉴于甲方需要将其提供的中文资料翻译成英文,乙方同意提供翻译服务。
根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就翻译服务事宜达成如下协议:一、翻译服务内容1. 甲方需要提供需要翻译的中文资料,并确保资料的完整性和准确性。
2. 乙方需要对甲方提供的中文资料进行翻译,并在保证翻译质量的前提下,尽快完成翻译任务。
3. 甲方需要对其提供的中文资料承担法律责任,确保资料不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。
4. 乙方需要对其翻译的内容承担法律责任,确保翻译内容不侵犯任何第三方的知识产权或其他合法权益。
二、翻译服务期限1. 本合同自签订之日起生效,有效期为XX年。
2. 乙方需要在合同签订后XX个工作日内开始翻译工作,并在XX 个工作日内完成翻译任务。
3. 如因甲方原因造成翻译任务无法按时完成,乙方不承担任何责任。
三、翻译服务质量1. 乙方需要确保翻译内容的准确性、完整性和流畅性,尽可能消除翻译中的错误和不准确之处。
2. 甲方需要对乙方的翻译质量进行评估,并在收到翻译稿件后XX 个工作日内向乙方提出修改意见。
3. 如因乙方原因造成翻译质量不符合要求,乙方需要承担相应责任,并重新进行翻译。
四、翻译服务费用及支付方式1. 甲方需要向乙方支付翻译费用,具体费用根据翻译任务的复杂程度和工作量而定。
2. 乙方需要在完成翻译任务后向甲方提供正式的发票和收据。
3. 甲方需要在收到发票和收据后XX个工作日内向乙方支付翻译费用。
4. 如因甲方原因造成翻译费用无法按时支付,甲方需要向乙方支付相应的违约金。
五、其他约定事项1. 本合同自双方签字或盖章之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
3. 本合同内容不得擅自修改或补充,如需修改或补充需经双方协商一致并签订书面协议。
翻译合同范本6篇
![翻译合同范本6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/d959c10876232f60ddccda38376baf1ffc4fe3db.png)
翻译合同范本6篇篇1翻译合同范本翻译合同合同编号:XXXXX甲方(委托方):_______________(以下简称甲方)乙方(翻译方):_______________(以下简称乙方)鉴于,甲方有一定的翻译需求,特聘请乙方进行翻译工作,双方根据平等自愿的原则,达成如下协议:一、翻译内容甲方委托乙方翻译内容为_______________(具体内容)。
二、翻译要求1.乙方应按照原文的意思准确翻译,尽可能保持原文的风格和特色。
2.乙方应保证所翻译内容的准确性和完整性,不得随意删除、增加或更改原文内容。
3.翻译稿件应具备语言规范性和专业性,不得存在严重的语言错误或意义歧义。
4.乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按时提交给甲方。
三、翻译费用1.甲方应向乙方支付翻译费用为__________元。
2.翻译费用支付方式:_______________(具体方式)。
3.翻译费用应在翻译工作完成并经甲方验收合格后支付。
四、版权问题1.翻译内容的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式擅自使用、转让或公开翻译内容。
2.甲方授权乙方可以在翻译过程中对原文进行必要的修改和调整,以保证翻译质量和表达方式。
五、保密协议1.乙方应严格保守翻译内容的机密性,不得向第三方透露或公开相关信息。
2.翻译过程中可能涉及到甲方的商业机密或个人隐私,乙方应加以保护,并在合同解除后继续承担保密义务。
六、违约责任1.如乙方未按照合同约定时间提交翻译稿件,甲方有权取消合同,并要求返还已支付的部分翻译费用。
2.若乙方在翻译过程中存在严重的失误或故意篡改原文内容,应承担相应的违约责任,并赔偿甲方所遭受的损失。
七、解决争议本合同一切争议应友好协商解决,如无法协商一致,应提交有关仲裁机构进行仲裁。
八、其他事项1.本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译工作完成后终止。
2.本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(委托方):_______________(签字盖章)乙方(翻译方):_______________(签字盖章)日期:_______________以上为翻译合同的范本,双方在签订合同前应仔细阅读并理解合同的内容,确保双方权益得到有效保障。
英文翻译合同书6篇
![英文翻译合同书6篇](https://img.taocdn.com/s3/m/ec40c3cddbef5ef7ba0d4a7302768e9950e76e40.png)
英文翻译合同书6篇篇1甲方(客户):_________________________乙方(翻译服务提供商):_________________________鉴于甲方需要将其提供的文件资料翻译成英文,乙方具备相应的翻译能力和资质,双方经友好协商,达成以下翻译合同:一、合同标的1. 甲方提供需要翻译的文件资料,乙方负责将这些文件翻译成英文。
2. 翻译内容包括但不限于技术文档、商业合同、市场推广材料、信件及会议纪要等。
二、双方责任与义务甲方责任:1. 提供清晰、完整的文件资料,确保资料内容真实、准确、无误。
2. 明确翻译要求及期限,确保与乙方沟通顺畅。
3. 按照约定支付翻译费用。
乙方责任:1. 保证翻译准确、流畅,符合英文表达习惯。
2. 严格遵守保密协议,确保甲方提供的资料安全保密。
3. 在约定的时间内完成翻译任务,交付高质量的翻译成果。
4. 提供必要的后续服务,如修改和调整译文等。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用根据翻译内容的难易程度和字数确定,具体费用明细详见附件。
2. 甲方在收到乙方翻译成果后,确认无误后按照约定支付翻译费用至乙方指定账户。
四、知识产权及保密条款1. 双方确认,甲方提供的文件资料及乙方的翻译成果均受知识产权保护。
2. 乙方不得将甲方的资料及翻译成果用于非本合同约定的用途,不得擅自复制、传播或向第三方提供。
3. 双方应共同做好保密工作,采取必要的保密措施,防止信息泄露。
五、违约责任及解决方式1. 若甲方未按约定支付翻译费用,乙方有权终止翻译服务,并保留追究甲方违约责任的权利。
2. 若乙方未按约定完成翻译任务或翻译质量不达标,甲方有权要求乙方承担违约责任,并支付因此造成的损失。
3. 双方在履行合同中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
六、合同的生效、履行及终止1. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效。
2. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
翻译服务合同模板标准版7篇
![翻译服务合同模板标准版7篇](https://img.taocdn.com/s3/m/37caf6b1caaedd3382c4d325.png)
翻译服务合同模板标准版7篇Standard version of translation service contract template甲方:___________________________乙方:___________________________签订日期:____ 年 ____ 月 ____ 日合同编号:XX-2020-01翻译服务合同模板标准版7篇前言:合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。
依法成立的合同,受法律保护。
本文档根据服务合同内容要求和特点展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。
本文简要目录如下:【下载该文档后使用Word打开,按住键盘Ctrl键且鼠标单击目录内容即可跳转到对应篇章】1、篇章1:翻译服务合同模板2、篇章2:翻译服务合同样本3、篇章3:翻译服务合同范文最新版4、篇章4:翻译服务合同文档常用版5、篇章5:翻译服务合同模板标准版6、篇章6:翻译服务合同模板2021版7、篇章7:翻译服务合同模板篇章1:翻译服务合同模板委托方:_________(以下简称甲方)服务方:_________(以下简称乙方)甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。
具体条款如下:第一条定义项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。
翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。
文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。
翻译合作合同范本5篇
![翻译合作合同范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/c377ec287ed5360cba1aa8114431b90d6d858961.png)
翻译合作合同范本5篇篇1翻译合作合同范本翻译合作合同甲方(委托人):_____________________(单位名称)统一社会信用代码:____________________住所:____________________联系人:____________________联系电话:____________________传真:____________________邮箱:____________________乙方(翻译人):____________________(姓名)身份证号:____________________住址:____________________联系电话:____________________邮箱:____________________鉴于甲方有一批需翻译的文件,为保证翻译质量,双方经友好协商,达成以下协议:一、委托内容及标准1. 甲方委托乙方进行___________(语言)至___________(语言)的文件/文字的翻译工作。
2. 翻译的文本内容应保持原文风格,准确传达原文的意思,文法规范,遵循行业规范。
3. 翻译文本涉密内容应按有关法律、规定处理。
二、价格与付款方式1. 翻译费用为每1000字___________元,共计___________(大写)元整。
2. 支付方式:双方约定_____________。
三、保密协议1. 对于委托方提供的所有涉及商业机密或其他敏感信息的文件,乙方承诺保密并严禁泄露给任何第三方。
2. 委托方有权对乙方翻译的文件内容进行审核,但不得将审核结果透露给任何第三方。
四、期限与交付1. 翻译工作期限为________________(工作日/自然日),自双方签署本合同生效之日起算。
2. 翻译完成后,乙方应将翻译稿件及完成文稿移交给委托方。
五、合同解除及争议解决1. 若因不可抗力因素导致合同无法继续履行,合同解除,但应事先书面通知对方。
翻译合同模板一5篇
![翻译合同模板一5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/da88cadb8662caaedd3383c4bb4cf7ec4afeb60f.png)
翻译合同模板一5篇篇1甲方(委托方):________________乙方(翻译方):________________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,为明确双方的权利义务,确保翻译项目的顺利进行,甲乙双方经过友好协商,达成如下翻译合同:一、合同概述本合同由甲方委托乙方进行翻译工作,涉及______(领域)的翻译项目。
乙方应按照甲方的要求进行翻译,并保证翻译质量。
甲方应当向乙方支付相应的翻译费用。
二、工作内容及要求1. 翻译内容:甲方提供的所有待翻译文件及资料。
2. 翻译语种:______(具体语种)。
3. 翻译期限:自本合同签订之日起______个工作日内完成。
4. 翻译质量要求:译文应准确、流畅,符合目标语言习惯,不得出现严重错译、漏译现象。
三、合同金额及支付方式1. 本合同总金额为人民币______元整(大写:______元整)。
2. 支付方式:甲方在合同签订后______个工作日内向乙方支付合同金额的______%作为预付款;乙方完成翻译工作并经甲方确认无误后,甲方支付剩余款项。
3. 乙方需提供正规发票。
四、双方权利义务1. 甲方的权利义务:(1)甲方有权要求乙方按照约定的时间、质量完成翻译工作;(2)甲方有权对乙方的翻译成果进行审核,提出修改意见;(3)甲方应按约定支付翻译费用;(4)甲方应提供清晰、完整的待翻译文件,并对文件的真实性、合法性负责。
2. 乙方的权利义务:(1)乙方有权获得约定的翻译费用;(2)乙方应按照约定的时间、质量完成翻译工作;(3)乙方应对翻译成果进行反复校对,确保译文质量;(4)乙方应对甲方的商业秘密及资料保密。
五、违约责任及赔偿1. 若甲方未按约定支付翻译费用,每逾期一日,应向乙方支付合同金额______%的违约金;2. 若乙方未按约定完成翻译工作,每逾期一日,应向甲方支付合同金额______%的违约金;若因乙方原因导致翻译质量不符合要求,乙方应负责免费修改至符合要求;若修改仍不符合要求,甲方有权终止合同,并要求乙方退还已支付的款项并承担相应损失。
翻译合作合同范本5篇
![翻译合作合同范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/e8b32ad5e43a580216fc700abb68a98270feac52.png)
翻译合作合同范本5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译合作合同范本一、合同签署及生效甲方:(委托方)地址:电话:传真:邮箱:法定代表人:签署日期:乙方:(翻译方)地址:电话:传真:邮箱:法定代表人:签署日期:鉴于甲方拟委托乙方对甲方需要翻译的文档进行翻译工作,经甲、乙双方协商一致,特订本合同如下:二、翻译内容及标准1. 翻译内容包括但不限于官方文件、商务文件、技术文件、合同协议等相关文档。
2. 乙方保证翻译成果的准确性、专业性和保密性,确保翻译内容符合甲方要求,无错误和误导性。
3. 翻译成果应符合甲方的语言习惯和审美要求,并尽量保留原文的风格和语气。
三、翻译费用及支付方式1. 翻译费用为每千字人民币(¥)____元,按照翻译完成的字数计算。
2. 甲方应于翻译开始前支付全款,乙方完成翻译工作后方可交付翻译成果。
3. 如翻译过程中需对文档进行修改或追加翻译内容,双方应另行协商确定费用。
四、翻译工作时间及交付期限1. 翻译工作时间为______(天/周/月),乙方应按时保质完成翻译任务。
2. 乙方应在翻译期限届满后的______(天/周/月)内将翻译成果交付给甲方。
3. 如乙方未按时完成翻译任务或翻译质量不能满足甲方要求,甲方有权进行退款或要求乙方承担相应责任。
五、保密条款1. 乙方应严格保守甲方的商业秘密、技术资料和其他机密信息,未经甲方许可不得向任何第三方透露。
2. 乙方不得将翻译文件用于任何商业用途或擅自公开发布,否则应承担法律责任。
3. 在翻译成果交付后,乙方应删除所有与翻译文件相关的信息和备份文件,确保甲方信息的安全。
六、违约责任1. 如一方违反合同约定,给对方造成损失的,应承担相应的民事责任。
2. 如因不可抗力等原因导致无法履行合同的,双方应及时通知对方,尽最大努力减少损失。
七、争议解决凡因本合同引起的或与本合同有关的一切争议均应友好协商解决,如协商不成,则向有管辖权的人民法院起诉。
八、生效条款本合同自双方签字盖章之日起生效,至翻译成果交付后结束。
翻译服务合同范本5篇
![翻译服务合同范本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/0539578bb8f3f90f76c66137ee06eff9aef849c9.png)
翻译服务合同范本5篇篇1甲方(客户):__________________________乙方(翻译服务提供商):_________________根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,就甲方委托乙方提供翻译服务事宜,达成如下协议:一、合同背景及目的鉴于甲方需要就特定文件、资料或内容进行翻译,而乙方具备提供专业的翻译服务的能力,双方经过友好协商,决定由乙方为甲方提供高质量的翻译服务。
二、工作内容及要求1. 乙方应按照甲方提供的文件、资料或内容进行翻译,确保翻译内容准确、完整、符合原文意图。
2. 乙方应确保翻译内容在语法、拼写、标点等方面的准确性,并符合行业规范。
3. 乙方应根据甲方的要求,在约定的时间内完成翻译任务。
4. 甲方应提供清晰、完整的资料,并确保资料的真实性和合法性。
三、工作期限及进度安排1. 本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为______年/月。
2. 乙方应在收到甲方提供的翻译材料后,按照约定的时间完成翻译工作。
具体进度安排如下:(详细的时间节点和工作计划)3. 如因甲方原因导致翻译进度延误,乙方有权顺延工期。
四、费用及支付方式1. 甲方应按照约定的标准向乙方支付翻译费用。
具体费用标准如下:(详细的费用明细)2. 甲方应在收到乙方提交的翻译稿件后,按照约定支付方式进行付款。
支付方式可为银行转账、支付宝、微信支付等。
3. 如因翻译内容较多或难度较大,导致实际翻译费用超出约定费用,双方应另行协商确定费用标准。
五、保密条款及知识产权1. 双方应对本合同所涉及的商业秘密和技术秘密进行保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在翻译过程中,应保护甲方的知识产权,不得擅自将甲方提供的资料用于其他用途。
3. 本合同所涉及的所有知识产权归属甲方所有,乙方不得侵犯甲方的知识产权。
如因乙方侵犯甲方知识产权导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
六、违约责任及赔偿损失1. 如因乙方原因未能按照约定时间完成翻译任务,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。
翻译服务合同(口译)5篇
![翻译服务合同(口译)5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/25a8cdd7690203d8ce2f0066f5335a8102d266fc.png)
翻译服务合同(口译)5篇篇1合同编号:__________甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):__________根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的原则基础上,就甲方委托乙方提供口译服务事宜达成如下协议:一、合同标的1. 服务内容:乙方同意为甲方提供口译服务,包括但不限于会议口译、商务谈判口译、导游口译等。
2. 服务语种:乙方为甲方提供英语至中文的口译服务。
二、服务期限本合同服务期限为自合同签订之日起至服务完成之日止。
具体服务时间、地点以甲方通知为准。
三、服务费用及支付方式1. 服务费用:根据口译服务的类型和难度,甲方应支付乙方相应的服务费用。
具体费用及结算方式详见附件《口译服务费用明细表》。
2. 支付方式:甲方应按照约定时间将费用支付至乙方指定账户。
四、服务质量与要求1. 乙方应确保翻译准确、流畅,遵守职业道德,对甲方资料保密。
2. 乙方应在约定时间内完成口译任务,确保服务质量。
3. 甲方应提供清晰的源语言资料,以便乙方准确翻译。
五、保密条款1. 甲乙双方应对本合同内容以及履行过程中获知的对方商业秘密、技术秘密等信息予以保密。
2. 未经甲方同意,乙方不得向第三方泄露甲方机密信息。
六、违约责任1. 如乙方未按照约定时间完成口译任务,应按照未完成任务量的5%向甲方支付违约金。
2. 如因乙方翻译质量导致甲方损失,乙方应承担相应赔偿责任。
3. 如甲方未按照约定时间支付费用,应按照未支付金额的5%向乙方支付滞纳金。
七、争议解决如双方在合同履行过程中发生争议,应首先协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
八、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。
2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,具有同等法律效力。
3. 本合同未尽事宜,可由双方另行协商补充。
九、附件附件:《口译服务费用明细表》为本合同不可分割的一部分,具有同等法律效力。
翻译公司翻译合同模板通用版5篇
![翻译公司翻译合同模板通用版5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/af538474cec789eb172ded630b1c59eef8c79ae0.png)
翻译公司翻译合同模板通用版5篇篇1甲方(委托方):________________注册地:________________地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________电子邮箱:________________乙方(翻译方):________________翻译有限公司注册地:________________地址:________________法定代表人:________________联系方式:________________电子邮箱:________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,甲乙双方在平等、自愿、公平的基础上,根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,就本次翻译项目达成如下协议:一、翻译事项及内容1. 甲方委托乙方进行翻译的项目为:________________。
2. 乙方应按照甲方的要求,提供包括但不限于书面翻译、口头翻译及其他相关翻译服务。
3. 翻译内容涉及的行业领域包括但不限于法律、商务、技术、医学等领域。
乙方需确保翻译的准确性和专业性。
二、合同金额及支付方式1. 本次翻译服务的费用总额为人民币________元(大写:________________)。
2. 甲方应在合同签订后五个工作日内支付乙方预付款,金额为总费用的____%。
剩余款项在乙方完成全部翻译任务并交付甲方验收合格后五个工作日内支付。
3. 支付方式:________________(如银行转账、支付宝等)。
4. 发票由乙方开具,发票内容为“翻译服务费”。
三、翻译进度及交付标准1. 乙方应在收到甲方预付款后______个工作日内开始翻译工作。
2. 乙方应按照甲方要求的进度完成翻译任务,并及时向甲方汇报进度情况。
如遇特殊情况,双方应及时沟通协商解决方案。
3. 交付标准:乙方应确保翻译的准确性和流畅性,遵循语言规范,符合行业规范及惯例。
翻译服务协议范本标准版本5篇
![翻译服务协议范本标准版本5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/6c790b78a200a6c30c22590102020740be1ecd24.png)
翻译服务协议范本标准版本5篇篇1本协议由以下双方签订:甲方(客户):____________________乙方(翻译服务提供商):____________________鉴于甲方需要翻译服务,乙方具备提供翻译服务的能力和资质,双方经友好协商,达成如下协议:一、服务范围1. 乙方同意为甲方提供翻译服务,包括但不限于文件、合同、口译等领域的翻译。
2. 乙方承诺提供的翻译服务应准确、完整、规范,并符合甲方的要求。
二、服务期限本协议自双方签署之日起生效,有效期为______年/月。
协议期满,如双方继续合作,可续签本协议。
三、服务费用及支付方式1. 甲方应按照乙方的收费标准支付翻译费用。
具体费用根据翻译内容、难度、工作量等因素确定,由双方另行商定。
2. 甲方应在乙方完成翻译工作并提交成果后,按照约定的支付方式和期限支付翻译费用。
3. 支付方式:____________________(如:银行转账、支付宝、微信支付等)。
四、保密条款1. 双方应对涉及本协议的所有商业信息和技术秘密进行严格保密,未经对方同意,不得向第三方泄露。
2. 乙方在提供翻译服务过程中接触到的甲方资料,未经甲方同意,不得擅自复制、留存或用于其他用途。
五、知识产权1. 乙方在翻译过程中可能产生的知识产权归属问题,应根据实际情况由双方协商解决。
2. 甲方应保证其提供的翻译资料不侵犯任何第三方的知识产权,否则应承担由此产生的所有法律责任。
六、质量保证与验收1. 乙方应确保提供的翻译服务符合甲方的要求,翻译成果应准确、完整、规范。
2. 甲方应在收到翻译成果后的合理期限内进行验收,并书面通知乙方是否合格。
如有异议,双方应协商解决。
七、违约责任1. 如乙方未按照本协议约定的期限提供翻译服务,应按照未履行部分服务费用的百分之______向甲方支付违约金。
2. 如因乙方提供的翻译服务存在重大错误或质量问题,导致甲方损失,乙方应承担相应的赔偿责任。
3. 甲方如未按约定支付翻译费用,应按照逾期未支付款项的百分之______向乙方支付违约金。
翻译合同范本(通用5篇)
![翻译合同范本(通用5篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/fec9d62d6d85ec3a87c24028915f804d2a168748.png)
翻译合同范本(通用5篇)翻译合同范本(通用5篇)随着时间的推移,合同的使用频率呈上升趋势,合同能够促使双方正确行使权力,严格履行义务。
那么制定合同书有什么需要注意的呢?以下是小编为大家收集的翻译合同范本(通用5篇),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。
翻译合同1甲方:______________________乙方:__________翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。
双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译(资料名称)______________,共_______页,约______________字。
二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为_______年_______月_______日。
三、交稿形式_____________________________________________________________。
四、资料保密本协议所涉及的甲乙双方在合作过程中或通过其它任何渠道所获知的对方未向社会公开的技术情报和商业秘密均负有保密义务,未经对方书面许可,任何一方不得将其泄露给第三方,否则应承担相应违约责任并赔偿由此造成的损失。
此项保密义务在协议终止后仍然有效。
五、知识产权所有翻译资料的知识产权归甲方所有,乙方未经许可不得用于(包括报告全文、摘录、单项数据等)公开发布、转载、使用或其他用途,否则视为违约。
六、本协议有效期内基于业务运作需要,双方协商共同定制的其他相关制度和书面文件,其效力等同于本协议。
七、本协议未尽事项,经双方协商一致签订补充协议,补充协议与本协议具有同等效力。
本协议一式两份,甲乙双方各执一份。
本保密协议经签字盖章后生效。
甲方:(签章)_____________ 乙方:(签章)_______翻译有限公司法人代表:_________________ 法人代表:_______________________ 签约代表:_________________ 签约代表:_______________________ 地址:_____________________ 地址:___________________________ e-mail:___________________ e-mail:_________________________ 电话:_____________________ 电话:___________________________ 翻译合同2合同编号:甲方:_________________乙方:_________________经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同:一、翻译稿件名称:__________材料。
翻译合同(样本)3篇
![翻译合同(样本)3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/518f083d24c52cc58bd63186bceb19e8b9f6ec16.png)
翻译合同(样本)3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译合同翻译合同本合同由以下翻译代表("译员")与以下客户(“客户”)签署,双方均已阅读并同意合同以下所有条款。
一、翻译内容客户委托译员翻译内容包括但不限于文字、文件、合同、简历、宣传资料等。
客户应提供原文本或详细的要求以便译员准确翻译。
二、翻译费用1. 翻译费用根据翻译内容的复杂性、长度、语种等因素而定,双方应事先协商确定费用标准。
2. 翻译费用一般按字数或篇幅计算,客户应在确认翻译内容后支付相关费用。
3. 客户应在付清全部费用后取得翻译稿件的所有权。
三、翻译质量与时效1. 译员应保证翻译稿件的质量符合客户的要求,并遵守保密协议。
2. 译员应在约定的时间内完成翻译任务,如无法按时完成需提前通知客户。
四、修订修改1. 客户对翻译稿件有权进行合理的修改和修订,但不得影响原文内容的真实性和完整性。
2. 客户应在收到翻译稿件后的7个工作日内提出修改意见,逾期视为客户同意稿件内容。
五、版权声明1. 翻译稿件的版权归客户所有,译员不得以任何形式复制、传播或使用翻译内容。
2. 客户使用翻译稿件时需注明译员的署名,如有商业目的需得到译员的授权。
六、违约责任1. 若一方未履行合同约定或违反合同条款,应承担违约责任,另一方有权要求赔偿损失。
2. 如因不可抗力等客观因素导致合同无法履行,双方应协商解决,并免除因此而产生的责任。
七、争议解决1. 对于本合同的解释和争议应协商解决,协商不成的可向有关部门申请仲裁解决。
2. 申请仲裁应遵守相关法律法规,受理机构的裁决为最终决定。
八、其他事项1. 本合同自双方签字生效,至翻译任务完成并支付全部费用后终止。
2. 本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。
客户签名:________________ 日期:________译员签名:________________ 日期:________本合同经双方确认为有效合同,双方遵守以上约定履行义务。
英文翻译合同书5篇
![英文翻译合同书5篇](https://img.taocdn.com/s3/m/55b3bfae9a89680203d8ce2f0066f5335a816725.png)
英文翻译合同书5篇第1篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXX本合同订立于______ 年______ 月______ 日甲方(乙方):地址:电话:传真:邮编:法定代表人:身份证号码:鉴于自愿并在平等互惠的原则下,甲乙双方为了明确双方的权益和义务,达成如下协议:第一条合同目的甲方(乙方)为乙方(甲方)提供英文翻译服务(以下简称“本服务”),乙方(甲方)接受并支付相关费用。
第二条服务内容1. 英文翻译服务范围包括但不限于文档、合同、广告、宣传资料的翻译;2. 英文翻译内容应保证准确、流畅、符合专业标准;3. 英文翻译过程中,如有需要修改或补充内容,应及时沟通并达成一致意见。
1. 本服务的费用为______元/字(另有具体约定的除外),根据翻译内容确定最终费用;2. 服务费用支付方式:乙方(甲方)应在接受翻译稿件后的_____日内支付费用,逾期支付的,甲方有权要求逾期付款;3. 本服务费用中包含翻译费用、排版费用等,不包含其他费用。
第四条保密义务1. 甲乙双方应保护对方的商业秘密及其他机密信息,在合同履行过程中不得泄露给第三方;2. 保密义务在合同解除后仍然有效,无论何种原因导致合同解除,保密义务均不受影响。
第五条违约责任1. 如甲方(乙方)未按约定高质量地完成翻译工作,造成乙方(甲方)损失的,应承担相应的违约责任;2. 乙方(甲方)未按约定支付费用的,应承担相应的违约责任。
第六条解决争议1. 因本合同履行引起的任何争议,双方应友好协商解决;2. 若协商无果,任何一方有权向有管辖权的法院提起诉讼。
第七条其他1. 本合同自双方签字盖章生效;2. 除非经双方协商一致,未经对方书面同意,本合同不得转让或部分转让。
合同附件:___________以上为我方与甲方之间的英文翻译合同,特此确认。
【附】英文翻译合同书【2000字】第2篇示例:Contract Translation in EnglishA contract is a legally binding agreement between two or more parties that outlines the terms and conditions of a particular transaction or business relationship. When dealing with international business partners, it is crucial to have a contract translated into the language of the parties involved. Thisnot only helps ensure that all parties fully understand the terms of the agreement but also helps prevent misunderstandings and disputes down the line.第3篇示例:英文翻译合同书合同编号:XXXXXX甲方:____________(以下称为“甲方”)地址:____________鉴于甲乙双方就以下内容达成一致,特订立本合同:第一条合同目的甲方委托乙方进行英文翻译工作,具体内容包括但不限于翻译文件、项目、论文等。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
合同编号:WU-PO-598-47
翻译合同标准样本
In Order T o Protect The Legitimate Rights And Interests Of Each Party, The Cooperative Parties Reach An Agreement Through Common Consultation And Fix The Responsibilities Of Each Party, So As T o Achieve The
Effect Of Restricting All Parties
甲方:_________________________
乙方:_________________________
时间:________年_____月_____日
A4打印/ 新修订/ 完整/ 内容可编辑
翻译合同标准样本
使用说明:本合同资料适用于协作的当事人为保障各自的合法权益,经过共同协商达成一致意见并把各方所承担的责任固定下来,从而实现制约各方的效果。
资料内容可按真实状况进行条款调整,套用时请仔细阅读。
甲方:
乙方:
关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下:
1.翻译质量
乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。
2.修改与补充
全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增
加、修订的部分。
中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方
3.资料保密
乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。
对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。
由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。
4.仲裁
甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔
偿额不少于实际损失额。
若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。
5.协议文种、份数
此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。
传真件与协议正本一同有效。
客户委托单(无法填写的项目,可不填写)
翻译内容
单价
元/千字
排版费
起始日期
月日开始月日交稿
总金额
元
翻译量
字
预付金额
翻译类型
译
付款期限
客户方
联系人
姓名:电话:
传真:手机:
E-mail
联系地址
甲方:(签章)乙方:(签章)
____年___月___日____年___月___日
请在该处输入组织/单位名称
Please Enter The Name Of Organization / Organization Here。