部编版九年级上册第11课《醉翁亭记》
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
早晨上山,傍晚返
1、琅琊美景,让作者流连忘返,画出绘景的句子, 体会景物的美妙。
朝景: 日出而林霏开 暮景: 云归而岩穴暝 光线明暗变化
春景: 野芳发而幽香
夏景: 佳木秀而阴 四季分明 各具特色
山中美景
出游之乐
秋景: 风霜高洁
冬景: 水落而石出
1、小组齐读一遍,流利翻译。
2、重点字词做好笔记。
1、作者怎样由滁州城环境引出醉翁的山水情趣? 环境: 环滁皆山——琅琊山——酿泉——翼然之亭
由远及近,整体到局部
亭名: 作亭者——名之者——命名之意——山水情趣
层层深入,引出中心
1、小组齐读一遍,流利翻译。
2、重点字词做好笔记。
3、理解本段内容,背诵本段。
若夫日出而林霏 开, 云归而岩穴暝,晦明 雾气 消散 聚拢 昏暗 变化者,山间之朝暮也。野芳 发而幽香,佳木秀 香花 开放 茂盛 而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时 显露 也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无 穷也。 季节
3、理解本段内容,背诵本段。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者 背 应,伛偻 提携,往来而不绝者,滁人游 腰背弯曲,指老人 小孩 也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒 到 钓鱼 洌; 山肴野蔌,杂然而 前 陈者, 清 众多而杂乱的样子 在前面 摆开 太守宴也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应。 至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人 在树下休息,前面的人呼喊,后面的人答应。 伛偻 提携,往来而不绝者,滁人游也。 老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往 往,络绎不绝的,是滁州人们的出游。 临溪而渔,溪深而鱼肥。 靠近溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美。 酿泉为酒,泉香而酒洌。 用泉水来酿酒,泉水甜酒水清。 山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。 山上野味野菜,杂乱地摆在面前的,这就是太 守的宴席。
听读课文,读准下面的字读音。 chú hè wèi láng 滁 壑 蔚 琅 niàng 酿 yǔ lǚ 伛偻 zhé 辄 gōu lóu 佝偻 mí ng 暝 xié 携 gōng 觥 huì 晦 liè 清洌 yì 翳
chán 潺
liè 凛冽
yáo
山肴
sù
野蔌
1、小组齐读一遍,流利翻译。
2、重点字词做好笔记。
醉翁亭记
欧阳修
立 身 以 立 学 为 先 , 立 学 以 读 书 为 本
欧阳修:字永叔,号醉翁、 六一居士,吉州人,北宋 政治家、文学家,且在政 治上负有盛名。谥号文忠, 世称欧阳文忠公。“唐宋 散文八大家”之一。
六一: 藏书一万卷 金石遗文一千卷 琴一张 棋一局 置酒一壶 吾一老翁
写作背景 宋仁宗(1045)范仲淹遭谗离职,欧 阳修上书替他分辨,得罪了当权派,被贬 滁州(在今安徽)知州。被贬后,他心情 郁闷,经常去滁州城西南十里的琅琊山游 玩,并与山寺中住持智仙和尚结为莫逆之 交。庆历六年,智仙建亭于琅琊山酿泉旁, 以为游息之所。欧阳修登亭“饮少辄醉”, 故给它取名为“醉翁亭”,并写下了《醉 翁亭记》这篇流芳千古的美文。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者, 山间之朝暮也。 像那太阳出来树林中的雾气消散,云雾聚拢,山谷 就显得昏暗了,或暗或明,变化不一,就是山间的 早晨和晚上。 野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而 石出者,山间之四时也。 野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂, 形成浓密的绿阴,秋高气爽,霜露洁白,水流减少, 石头裸露,这是山里的四季的景色。 朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而乐趣也 回,四季的景色不同,而乐趣也是无穷无尽的。 是无穷无尽的。
3、理解本段内容,背诵本段。
环滁 皆山也。其西南诸峰,林壑 尤美,望之 环绕 全,都 山谷 尤其,格外 蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺 在山上 潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭 翼然 像鸟张开翅膀的样子 临于泉上者,醉翁亭也。 居高面下
环滁皆山也。 滁州城的四面都是山。 其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅 琊也。 它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,一眼 望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山啊。 山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者, 酿泉也。 沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到 一股水流从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉啊。 峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 山势回环,路也跟着转弯,有个亭(亭角翘起), 像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水之上的,是醉翁 亭啊。
宴酣之乐,非丝非 竹, 射者中,弈者胜, 尽兴地喝酒 弦乐器 管乐器 投壶 下棋 觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发, 酒杯和酒筹 脸色苍老 颓然乎其间者,太守醉也。 醉醺醺的样子
宴酣之乐,非丝非 竹, 酒宴上的乐趣,没有弦管乐器助兴。 射者中,弈者胜, 投壶的投中了,下棋的下赢了。
觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。 酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹,是众 位宾客快乐的样子。 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 脸色苍老,头发花白,醉醺醺地醉倒在众人中间, 是太守喝醉了。
1、试概括本文段四层的层意。并说说核心的是哪 一层内容? 滁人游 太平祥和 百姓游乐 太守宴 众宾欢 太守醉 简朴富足 自在和谐 就地取材 野趣十足
作亭者谁?山之僧智仙也。名 之者谁?太 建造 命名 代词:亭子 守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年 就 在 又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在 情趣 乎山水之间也。山水之乐,得之心 而 寓之酒也。 寄托 领会
作亭者谁?山之僧智仙也。 建造亭子的人是谁?是山中的和尚智仙。 名之者谁?太守自谓也。 给它取名的人是谁?是太守用自己的别号来命名的。 太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故 自号曰醉翁也。 太守和客人来这里喝酒,喝了少许就醉了,而年 龄又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁”。 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 醉翁的情趣不在于喝酒,而在山光水色中啊。 山水之乐,得之心 而 寓之酒也。 游赏山水的乐趣,领会在心间,寄托在酒上。
1、琅琊美景,让作者流连忘返,画出绘景的句子, 体会景物的美妙。
朝景: 日出而林霏开 暮景: 云归而岩穴暝 光线明暗变化
春景: 野芳发而幽香
夏景: 佳木秀而阴 四季分明 各具特色
山中美景
出游之乐
秋景: 风霜高洁
冬景: 水落而石出
1、小组齐读一遍,流利翻译。
2、重点字词做好笔记。
1、作者怎样由滁州城环境引出醉翁的山水情趣? 环境: 环滁皆山——琅琊山——酿泉——翼然之亭
由远及近,整体到局部
亭名: 作亭者——名之者——命名之意——山水情趣
层层深入,引出中心
1、小组齐读一遍,流利翻译。
2、重点字词做好笔记。
3、理解本段内容,背诵本段。
若夫日出而林霏 开, 云归而岩穴暝,晦明 雾气 消散 聚拢 昏暗 变化者,山间之朝暮也。野芳 发而幽香,佳木秀 香花 开放 茂盛 而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时 显露 也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无 穷也。 季节
3、理解本段内容,背诵本段。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者 背 应,伛偻 提携,往来而不绝者,滁人游 腰背弯曲,指老人 小孩 也。临溪而渔,溪深而鱼肥。酿泉为酒,泉香而酒 到 钓鱼 洌; 山肴野蔌,杂然而 前 陈者, 清 众多而杂乱的样子 在前面 摆开 太守宴也。
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应。 至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人 在树下休息,前面的人呼喊,后面的人答应。 伛偻 提携,往来而不绝者,滁人游也。 老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往 往,络绎不绝的,是滁州人们的出游。 临溪而渔,溪深而鱼肥。 靠近溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美。 酿泉为酒,泉香而酒洌。 用泉水来酿酒,泉水甜酒水清。 山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。 山上野味野菜,杂乱地摆在面前的,这就是太 守的宴席。
听读课文,读准下面的字读音。 chú hè wèi láng 滁 壑 蔚 琅 niàng 酿 yǔ lǚ 伛偻 zhé 辄 gōu lóu 佝偻 mí ng 暝 xié 携 gōng 觥 huì 晦 liè 清洌 yì 翳
chán 潺
liè 凛冽
yáo
山肴
sù
野蔌
1、小组齐读一遍,流利翻译。
2、重点字词做好笔记。
醉翁亭记
欧阳修
立 身 以 立 学 为 先 , 立 学 以 读 书 为 本
欧阳修:字永叔,号醉翁、 六一居士,吉州人,北宋 政治家、文学家,且在政 治上负有盛名。谥号文忠, 世称欧阳文忠公。“唐宋 散文八大家”之一。
六一: 藏书一万卷 金石遗文一千卷 琴一张 棋一局 置酒一壶 吾一老翁
写作背景 宋仁宗(1045)范仲淹遭谗离职,欧 阳修上书替他分辨,得罪了当权派,被贬 滁州(在今安徽)知州。被贬后,他心情 郁闷,经常去滁州城西南十里的琅琊山游 玩,并与山寺中住持智仙和尚结为莫逆之 交。庆历六年,智仙建亭于琅琊山酿泉旁, 以为游息之所。欧阳修登亭“饮少辄醉”, 故给它取名为“醉翁亭”,并写下了《醉 翁亭记》这篇流芳千古的美文。
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者, 山间之朝暮也。 像那太阳出来树林中的雾气消散,云雾聚拢,山谷 就显得昏暗了,或暗或明,变化不一,就是山间的 早晨和晚上。 野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而 石出者,山间之四时也。 野花开了,有一股清幽的香味,好的树木枝叶繁茂, 形成浓密的绿阴,秋高气爽,霜露洁白,水流减少, 石头裸露,这是山里的四季的景色。 朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而乐趣也 回,四季的景色不同,而乐趣也是无穷无尽的。 是无穷无尽的。
3、理解本段内容,背诵本段。
环滁 皆山也。其西南诸峰,林壑 尤美,望之 环绕 全,都 山谷 尤其,格外 蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺 在山上 潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭 翼然 像鸟张开翅膀的样子 临于泉上者,醉翁亭也。 居高面下
环滁皆山也。 滁州城的四面都是山。 其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅 琊也。 它西南方向的山峦,树林和山谷尤其优美,一眼 望去,树木茂盛又幽深秀丽的,是琅琊山啊。 山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者, 酿泉也。 沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到 一股水流从两座山峰中间倾泻出来的,是酿泉啊。 峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 山势回环,路也跟着转弯,有个亭(亭角翘起), 像鸟张开翅膀一样,高踞在泉水之上的,是醉翁 亭啊。
宴酣之乐,非丝非 竹, 射者中,弈者胜, 尽兴地喝酒 弦乐器 管乐器 投壶 下棋 觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发, 酒杯和酒筹 脸色苍老 颓然乎其间者,太守醉也。 醉醺醺的样子
宴酣之乐,非丝非 竹, 酒宴上的乐趣,没有弦管乐器助兴。 射者中,弈者胜, 投壶的投中了,下棋的下赢了。
觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。 酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹,是众 位宾客快乐的样子。 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 脸色苍老,头发花白,醉醺醺地醉倒在众人中间, 是太守喝醉了。
1、试概括本文段四层的层意。并说说核心的是哪 一层内容? 滁人游 太平祥和 百姓游乐 太守宴 众宾欢 太守醉 简朴富足 自在和谐 就地取材 野趣十足
作亭者谁?山之僧智仙也。名 之者谁?太 建造 命名 代词:亭子 守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年 就 在 又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在 情趣 乎山水之间也。山水之乐,得之心 而 寓之酒也。 寄托 领会
作亭者谁?山之僧智仙也。 建造亭子的人是谁?是山中的和尚智仙。 名之者谁?太守自谓也。 给它取名的人是谁?是太守用自己的别号来命名的。 太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故 自号曰醉翁也。 太守和客人来这里喝酒,喝了少许就醉了,而年 龄又最大,所以给自己取了个别号叫“醉翁”。 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 醉翁的情趣不在于喝酒,而在山光水色中啊。 山水之乐,得之心 而 寓之酒也。 游赏山水的乐趣,领会在心间,寄托在酒上。