浅析版本学的研究对读书与国学学习的作用与意义——以四大名著之一《红楼梦》为例
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析版本学的研究对读书与治学的作用与意义
——以四大名著之一《红楼梦》为例凡对于古籍的研究,都或多或少要涉及版本问题。在中国,最初的版本研究与校雠工作是合二为一的。西汉刘向、刘歆父子在整理皇家藏书的过程中便搜集不同传本进行校勘。雕版印刷发明以后,图书刊刻的讹误、差异、作伪及图书在流传中的亡佚现象日见增多,促进了版本研究、辨识与源流考辨的发展。至南宋出现了以记载图书不同版本为主的专门目录《遂初堂书目》。清代的版本研究成就突出。出现了大量的版本目录,题跋记与研究专著。清初钱曾据其藏书所写成的《读书敏求记》(4卷)被后世称为版本学的奠基之作。
版本学通过广泛搜集不同版本,可以刊误纠谬,为校勘提供基础,避免谬种流传贻误后学,它还可以比较优劣,选择善本,指导阅读;对于大量伪作,亦可以通过版本研究,使用版本学的手段加以识别,这不仅有利于学术,且有利珍本书作为文物的鉴别。另外,对于不同版本图书的制成情况和发展演变过程的考察和分析,还可以探求当时文化的发展情况。版本学研究对于学术文化的发展,具有不可低估的价值。以中国四大名著之一的《红楼梦》为例,简要探讨一下版本学的研究对于读书与国学的重要意义。
《红楼梦》的版本问题犹为特殊,也犹为重要。《红楼梦》的版本分为两大系统。一是“脂本”系统。这是流行于乾隆十九年到五十六年间的八十回抄本,附有“脂砚斋”等的评语,故名。现存这一系统的本子有十几种,其中比较重要的有(1)“脂京本”。此为北京大学珍藏七十八回本《脂砚斋重评石头记》。封面题曰《石头记》。胡适据此定名为“庚辰本”。(2)“脂怡本”。此本为清怡亲王府的原抄本,题为《脂砚斋重评石头记》。此本又名“乙卯本”。(3)“脂晋本”。1953年发现,现藏中国国家图书馆。又称为“梦本”。此本正式提名为《红楼梦》。(4)“脂蒙本”。此为清蒙古王府藏抄本《石头记》,现藏中国国家图书馆。第二大系统为“程本”系统。即一百二十回刊印本系统。名为《新镌全部绣像红楼梦》,通称“程甲本”。又于次年编订“程乙本”。自此,《红楼梦》的传抄时代已经结束。刊印的一百二十回版本由高鹗继八十回后补写了后四十回,所以又称“高续本”或“高本”。
早期的《红楼梦》都是以抄本的形式流传于世的。这些早期的抄本,一般带有大量署名“脂砚斋”等人的批语,学术界通称为“脂评本”或“脂本”。抄本是难以保证质量的,事实也正是如此,对目前发现的十余种早期抄本进行对比可以发现,异文现象极其严重,有的
是个别文字的差异,有的是明显的错别字,有的是词句、回目上的差异,有的甚至是整段文字上的差异。这些错误的存在对于读者阅读以及国学发展极为不利。这即关系到《红楼梦》的创作过程,关系到《红楼梦》的思想艺术、甚至还关系到《红楼梦》一书的真伪问题。于是就形成了红学里的一个重要分支——《红楼梦》版本学。但是《红楼梦》的版本是非常复杂的。造成《红楼梦》版本复杂的原因主要有四个:一是曹雪芹的创作过程极其漫长,其间多次修改,直到作者去世,也没有完成定稿,还有一本分散失。而《红楼梦》的流传却是与创作同时进行的,因此造成抄本年代不一,文字互异。二是传抄中的错误,当时传抄《红楼梦》不是用来研究版本,而是用来阅读,还有很多是用来“置庙市中”卖钱的,抄手文学水平不一,而且不可能进行认真地校对,再加上辗转传抄,错误累加。三是后人主观改动,有些文字词句本来很好很通,抄者认为不好不通,于是任意加以窜改。四是有的抄本不是从同一底本抄录的,因为在曹雪芹没有创作完成的时候,有的章回不全,抄手拿到这个本子,再从其他本子补全,还有可能抄手没有借到全套底本,而是从多个底本补配而成全书。一个本子上可能反映其中一个原因,也可能几个原因同时起作用,那么其中的复杂情况就可想而知了。《红楼梦》版本学正是要从中理清哪些是曹雪芹修改原稿造成的,哪些是后人传抄造成的,哪些是后人窜改造成的。但是到目前为止,由于考证材料缺少,就已发现的十余种脂本来说,它们各自的底本渊源和相互之间的流变关系到底是怎样的?它们和后来的程伟元、高鹗刻本之间又是怎样的演变过程?这在当前海内外红学界,可以说还没有理出真正一个真正的头绪来。“这些版本的时间顺序,简直是个谜”。
纵观近百年对《红楼梦》“意义”的探询评估,其大端有二。一曰“婚恋主题”。二曰“政治主题”。虽然随着时代思潮的变化在说法上花样翻新,其实质大体上不出此两端。从最初清代人读《红楼梦》为拥钗还是拥黛而争得互相“饱以老拳”,到“革命派”赞美黛玉的“叛逆”和批判宝钗的“正统”,都是围绕着宝玉、黛玉和宝钗的“爱情婚姻悲剧”这一中心思想作文章。王蒙说过一句幽默的断语,他说共产党作为革命党要拥护黛玉,作为执政党则需肯定宝钗。可说概括了近四十年来红楼梦评论的精髓。“政治主题”则从胡、俞“新红学”出现之前的蔡元培等的“旧红学”主张《红楼梦》有“反清复明”、“反满”等微言大义,到毛泽东说《红楼梦》的第四回乃全书“总纲”,《红楼梦》是一部政治历史小说,以至有“阶级斗争形象史”等提法的滥觞。可见,婚恋主题或政治主题,两者既有区别,又有联系,只是在不同的历史时期、不同的社会意识形态背景下,强调不同的方面而已。这说明,《红楼梦》的文本里的确既存在着“婚恋”,也存在着“政治”。但无论是“婚恋”还是“政治”,都只是小说文本里的现象,而这种现象说到底是中华大文化的一种艺术表现。说出婚恋或政
治,并不就是研究,关键问题是如何对这种文本现象作出深刻的历史洞见、文化阐释和美学解剖。例如,数十年来对《红楼梦》的“主题思想”有所谓“色空观念”的“局限性”的泛谈,但究其实,却是从后四十回续书写了“宝玉出家”这一情节推衍而来,通过探佚对曹雪芹原著整体作研究所得结论恰恰相反。没有严格区分和深入解剖曹著和高续的眼力、思力和能力,就事论事,于是“宝玉出家”一方面是逃避现实的“色空”,另一方面是反抗封建的“决裂”,既是对黛玉的永恒怀恋,又是对家庭压迫的反弹。
版本学通过广泛搜集不同版本,可以刊误纠谬,为校勘提供基础,避免谬种流传贻误后学,它还可以比较优劣,选择善本,指导广大读者的阅读;对于大量伪作,亦可以通过版本研究,使用版本学的手段加以识别。这不仅有利于学术,且有利于珍本书作为文物的鉴别。另外,对于不同版本图书的制成情况和发展演变过程的考察和分析,还可以探求当时文化的发展情况。版本学研究对于学术文化的发展,具有不可低估的价值。
《红楼梦》在文学界具有重大意义,对于它的版本研究同样也具有深远的影响。《红楼梦》作为中国的四大名著之一,它的问世引起了世人的广泛关注,并形成一门专门的学问——红学。近百年来,《红楼梦》的评论与研究日益发展、兴盛。确实形成为一门专门的学问。从早期的探讨、索隐,到20世纪前期的新红学,再到50年代后的文学批评,著作之多可以成立一家图书馆。对于它的版本的研究,就是要在众多的版本之中校勘纠谬,为读者提供最具有原始形态或者最符合作者原意的版本,避免谬种流传于后学。《红楼梦》的校勘过程实际上也是比较优劣的过程。在此过程中,版本学家选取善本以流传后世,为读者的阅读提供指导。对于大量的伪冒的作品也可以通过版本进行研究,使用版本手段加以辨别。这不仅有利于学术的发展和对珍本书的收藏,而且对于不同版本的图书制成情况和发展演变也会加以考察和分析,可以探求当时的文化发展情况,有利于学术文化的发展。尤其是对于国学的传承与发扬,对于读者的阅读指导有相当深刻的作用。《红楼梦》这部伟大作品是属于中国的,也是属于世界的。她正日益的成为世界人民的共同的精神财富。