合同与合同英语教学大纲

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

合同与合同英语教学大纲

一、课程名称:合同与合同英语

二、教学目的与教学要求:

本课程以课文教学为主,辅以适量的事例和案例研究与讨论,重点在于向学生介绍国际商业交易合同、行业术语、不同合同的基本条款等,使学生能够用较清晰的文字翻译简单的中英文合同。通过学习,学生应该重点掌握国际贸易合同的内容、用词特点、文体特色,并能掌握一些中英文合同翻译的基本策略和技巧。更高层次的目标是要是学生能够独立起草和翻译规范的合同文本,为从事外贸及涉外业务打下良好的基础。

三、课程必备知识:

先修课程:商务英语、国际贸易、国际贸易实务、外贸英语函电等课程

四、学时:34

五、学分:2

六、课程性质:选修课

七、使用教材与教材内容简介:

《合同与合同英语》,戚云方著,浙江大学出版社, 2004年8月出版。

第一章概论Introductory

第二章合同Contract

第一节合同的含义(Concept of Contract)

第二节合同的内容(Contents of Contract)

第三节合同的条件(Basics of Contract)

第四节合同的分类(Classification of Contract)

第五节合同的结构(Structure of Contract)

第三章合同的起草Drafting a Contract

第一节注意事项(Some Hints in Drafting)

第二节起草合同(How to Draft)

第三节合同当事人(Parties Concerned)

第四节合同签订的日期与地点(Signing Date and Address

第五节合同语言(Contract Language)

第四章合同的写作Contract Writing

第一节合同英语(Contract English)

第二节合同写作的要点(Essential Points of Contract Writing

第三节合同写作的措词(Wording of Contract Writing

第四节合同中的词汇(Vocabulary in a Contract)

第五节合同中的句子(Sentences in a Contract)

第六节保险条款(On Insurance)

第七节人力不可抗拒条款(On Force Majeure)

第八节付款条款(On Terms of Payment)

第九节违约条款(On Breach)

第十节索赔条款(On Claim)

第十一节仲裁条款(On Arbitration)

第六章合同中常用条款实例Examples of Useful Clauses in a Contract 附录一合同实例Samples of Contracts

1.Sales Contract售货合同

2.Sales Confirmation销售确认书

3.Purehase Contract购货合同

4.Contract Note合同说明

5.Agreement for Exclusive Agency独家代理协议书

6.General Agency Agreement总代理协议书

7.Joint Venture Contract合资经营合同

8.Regulations for Joint Venture Enterprise合资经营企业章程

9.Contract for Joint—Operating Enterprise合作经营企业合同

10.Contraet for Joint Venture Enterprise合资经营企业合同

11.Technology Transfer Contract技术转让合同

12.Employment Agreement聘约协议

13.Lease租契

八、补充教材:

国际经贸英语合同写作(上),吴敏、吴明忠,暨南大学出版社(第3版),2005年9月1日。

该书共十三章:第一章讲述国际经贸合同写作常识和法律规范,是指导全书的总纲。其余十二章则分别论述货物售卖、货物购买、经销代理、加工贸易、补

偿贸刎、国际租赁、劳务出口、承包工程、合资经营、合作经营、技术贸易、国际借贷等12大类英语合同的写作。每章又分四节:第一节写作要求,含写作理论、要点、方法、注意事项;第二节阅读材料,含代表性合同、协议,有关文件、短小精悍的常用语句,以供阅读理解;第三节参考资料,针对阅读材料,就英语的用法、搭配,同义词的辨别、使用,有关国际经贸业务和涉外法律知识等方面进行举例、说明、分析、补充,有助于对各类合同深入学习理解;第四节写作练习,根据阅读材料,编制出英译汉、汉译英、填空、选择等四种习题,以供写作操练。

九、补充知识要点

商务英语合同的词汇特征

商务英语合同的问题特征

商务英语合同的翻译策略

十、参考书目

1、《国际商务简明教程系列一国际商务合同》,卡拉.C.希皮著,上海外语出版社 2006年1月。

2、《国际经贸英语合同写作》,吴敏、吴明忠著,济南大学出版社,2005年9月。

3、《国际贸易实务英语》,熊伟编著,武汉大学出版社,2007年。

4、《联合国国际货物销售合同公约》。

审定人:本大纲制定人:

相关文档
最新文档