查理 卓别林
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
•
令人宽慰的是,生活最终把他先前没能获得 的稳定的幸福给了卓别林。 他找到了沃娜· 奥尼 尔· 卓别林这个伴侣。她的稳定和深情跨越了他们 之间37岁的年龄差距。他们的年龄差别太大以致 当1942年他们要结婚时新娘公布了他们的结婚日 期后为他们办理手续的官员问这位漂亮的17岁姑 娘 “那年轻人在哪儿” ——当时已经54岁的卓别 林一直小心翼翼地在外面等候着。由于沃娜本人 出生在一个被各种麻烦困扰的大家庭她对卓别林 生活中将面临的挑战也做好了充分准备因为当时 有毫无根据的流言说他俩是马克思主义的同情者。 后来在他们自己的有那么多天才孩子的大家庭中, 卓别林有时会引发争吵而她则成了安宁的中心。
• • • • • • Swim …against a current 反潮流 Current n.江河湖海的水流、电流;潮流 adj现在的,当前的 It is really hard to swim against the current. 逆着水流游泳,真的很困难。 He hasn't the courage to swim against the stream. • 他没有反潮流 Sarah
Sad(adj) to say,……. 不幸的是,。。。。
• Sad to say,I could not have seen her before she left. • 遗憾的是,她走之前,没见她最后一面。
• Happy to say,she passed the final exam. • 高兴的是,她考试通过了。
▫ She liked to be home to greet Steve when he came in from school. ▫ 她喜欢呆在家里迎接放学回家的史蒂夫。 2.V对…作出反应;回应 ▫ The European Court's decision has been greeted with dismay by fishermen... ▫ 渔民对欧洲法庭的裁决感到失望。
•
卓别林死于1977年圣诞节。 几个月后几个近 乎可笑的盗尸者从他的家庭墓室盗走了他的尸体 以借此诈钱。警方追回了他的尸体其效率比克· 塞 纳特拍摄的启斯东喜剧片中的笨拙警察要高得多。 但是人们不禁会感到卓别林一定会把这一奇怪的 事件看作是对他的十分恰当的纪念——他以这方 式给这个自己曾带来这么多笑声的世界留下最后 的笑声。
English tramps didn’t sport tiny ,moustaches,huge pants or tail coats….
熟词生义: • 1体育运动;运动 Mark was mainly interested in sport at school, playing rugby as well as soccer... 在学校,马克主要对体育运动很感兴趣,他打橄 榄球,也踢足球。 • 2开朗大度的人 He was accused of having no sense of humor, of not being a good sport. 他被指责缺乏幽默感,不够大度。
• 3.引人注目地穿戴;炫耀 He was heavily-built and sported a red moustache... 他身材魁梧,留着红色的八字胡。 译文(2)
事实上当卓别林再也无法抵制有声电影不得不为 他的流浪者找"合适的声音"时那确实令他头痛。他 尽可能地推迟那一天的到来,1936的《摩登时代》 是第一部他在影片里发声唱歌的电影,他扮演一名 侍者,操着编造的胡言乱语听起来不像任何国家的 语言。后来他说,他想像中的流浪汉是一位受过大 学教育,但已经家道败落的绅士。
• swim against the tide 而动,不识时务
反潮流,逆流
• offer to teach fish to swim
班门弄斧
• sink or swim
成败全靠自己,自 力更生,独立谋生;孤注一掷,听天由命
Consider the comic genius of Charlie Chaplin,who was considered by the people of his own country to be crude and not at all representative of the English working class he aimed to please. the comic genius
•
•
•
不幸的是,20世纪二三十年代的很多英 国人认为卓别林的“流浪者”多少有点“粗俗”。 中 产阶级当然这样认为,劳动阶级倒更有可能为这 样一个反抗权势的角色拍手喝彩,他以顽皮的小 拐杖使绊子,或把皮靴后跟对准权势者宽大的臀 部一踢。 尽管如此,卓别林的喜剧乞丐形象并不 那么像英国人,甚至也不像劳动阶级的人。 英国 流浪者并不留小胡子,也不穿肥大的裤子或燕尾 服, 欧洲的领导人和意大利的侍者才那样穿戴。 另外,流浪汉瞟着漂亮女孩的眼神也有些粗俗, 被英国观众认为不太正派——只有外国人才那样, 不是吗? 而在卓别林大半的银幕生涯中,银幕上 的他是不出声的,也就无法证明他是英国人。
the working class 喜剧之王 工人阶级
• 译文(1)
• 他出生在伦敦南部的一个贫困地区。他所穿的短袜是 从妈妈的红色长袜上剪下来的。 他妈妈一度被诊断为精神 失常。 狄更斯或许会创作出查理· 卓别林的童年故事 但只 有查理· 卓别林才能塑造出了不起的喜剧角色"流浪者"这个 使其创作者声名永驻的衣衫褴褛的小人物。 其他国家如法国、意大利、西班牙甚至日本和朝鲜比 他的出生地给予了他更多的掌声和更多的收益. 卓别林在 1913年永久地离开了英国与一些演员一起启程到美国进行 舞台喜剧表演.在那里他被星探招募到好莱坞喜剧片之王 麦克· 塞纳特的旗下工作。
•
而这种吃惊唤起了他的想像。卓别林并没有 把他的笑料事先写成文字。他是那种边表演边根 据身体感觉去创造艺术的喜剧演员。没有生命的 物体特别有助于卓别林发挥自己艺术家的天赋。 他会将这些物体发挥成其他东西。因此,在《当 铺老板》中一个坏闹钟变成了正在接受手术的"病 人",在《淘金记》中靴子被煮熟靴底蘸着盐和胡 椒被吃掉就像上好的鱼片,鞋钉就像鱼骨那样被 剔除。这种对具体事物的发挥转化以及他一次又 一次做出这种转化的技巧正是卓别林伟大喜剧的 奥秘。
查理 卓别林
重难点句子解析
本单元重点句型:
•If…had +past paticiple….,would /could +have+past participle … •It 作形式主语
To be successful,you must swim against a strong current of public opinion if you ever hope to have your efforts appreciated.
Yet even this painfully—bought selfknowledge found its way into his comic creations.
• find one’s way into 达到,进入 • Efforts find its way into success. 勤奋是成功的必由之路。 Can you find its way into the entrance? 你能找到出口吗?
• 3. V呈现在…面前;映入…眼帘;最先被…感觉 到
▫ was greeted by a shocking sight... ▫ 一幅令人震惊的画面映入我的眼帘。 ▫ 译文(3) ▫ 他也深切地渴望被爱,同时相应地害怕遭到 背叛。这两者很难结合在一起,有时这种冲突导致 了灾难,就像他早期的几次婚姻那样。 然而即使是 这种以沉重代价换来的自知之明也在他的喜剧创作 中得到了表现。流浪汉始终没有失去对卖花女的信 心,相信她正等待着与自己共同走进夕阳之中,而 卓别林的另一面使他的《凡尔杜先生》,一个杀了 妻子的法国人,成为了仇恨女人的象征。
但假如他在早期那些短小喜剧电影中能操一口受过 教育的人的口音,那么他是否会闻名世界就值得怀 疑了, 而英国人也肯定会觉得这很"古怪"。 虽然没 有人知道卓别林这么干是不是有意的但是这促使 他获得了巨大的成功。 • 他是一个有巨大才能的人,他的决心之大甚至 在好莱坞明星中也是十分少见的。他的巨大名声 为他带来了自由更重要的是带来了财富,他因此 得以成为自己的主人。随着事业的发展,他感到 了一种冲动要去发掘并扩展自己身上所显露的天 才。当他第一次在银幕上看到自己扮演的流浪汉 时他说"这不可能是我。那可能吗?瞧这角色多么 与众不同啊!
“It can not be me.Is that possible ?Howextraordinary,”is how he greeted the first sight of himself as the Tramp on the screen.
熟词生义:
1.V同…打招呼;向…问好;欢迎;迎接