跨文化交际与外语教学[1]_10

合集下载

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学【摘要】本文主要探讨了跨文化交际与外语教学之间的关系。

首先介绍了跨文化交际的重要性和研究背景,以及本研究的目的。

接着阐述了跨文化交际的概念和特点,探讨了外语教学中跨文化交际的重要性。

然后详细分析了跨文化交际在外语教学中的应用和对外语教学的影响,同时探讨了跨文化交际在外语教学中面临的挑战和应对策略。

结论部分总结了跨文化交际与外语教学的相互关系,展望了未来的研究方向。

通过本文的研究和分析,可以更深入地理解跨文化交际与外语教学之间的联系,为教学实践提供参考和启示。

【关键词】跨文化交际、外语教学、重要性、研究背景、研究目的、概念、特点、应用、影响、挑战、对策、相互关系、未来研究展望、总结。

1. 引言1.1 跨文化交际与外语教学的重要性在今天的全球化时代,跨文化交际与外语教学变得日益重要。

随着各国之间经济、政治、文化的交流日益频繁,跨文化交际能够帮助人们更好地理解不同国家间的文化差异,促进不同文化之间的交流与合作。

而外语教学作为跨文化交际的重要工具,可以帮助学生提高语言能力、拓宽视野、培养跨文化意识,从而更好地适应多元化的社会环境。

跨文化交际与外语教学的重要性体现在以下几个方面:跨文化交际可以促进国际间的友好关系,减少误解和冲突。

通过外语学习,可以帮助人们跨越语言障碍,更好地与外国人沟通交流,增进相互理解与尊重。

跨文化交际可以拓展个人视野,增强自身国际竞争力。

随着全球化的发展,越来越多的就业机会需要具备跨文化交际能力的人才,外语教学可以帮助学生更好地适应国际环境,提高职业竞争力。

跨文化交际与外语教学的结合也有助于传承和弘扬各国的文化传统,促进文化多样性的发展。

通过学习外语,人们可以更深入地了解其他国家的文化,拓展文化视野,促进各国文化之间的互相交流与传播。

跨文化交际与外语教学的重要性不言而喻,对个人、社会和国家都具有重要意义。

1.2 研究背景随着全球化的不断深入发展,跨文化交际在各个领域中扮演着越来越重要的角色,尤其在外语教学领域中,跨文化交际更是不可或缺的一部分。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学随着世界各国之间的交流日益增加,跨文化交际成为一项非常重要的能力。

对于从事外语教学的教师和学生来说,了解和掌握跨文化交际的相关理论和技能非常必要。

跨文化交际是指在不同文化背景下进行的交际活动。

不同的文化具有不同的价值观、信仰、习惯和思维方式等,因此在跨文化交际中,往往会出现误解、冲突和误判等问题,这些问题可能会影响到双方的沟通和理解。

因此,了解和掌握跨文化交际的相关理论和技能对于成功进行交际活动非常必要。

在外语教学中,跨文化交际也显得十分重要。

一方面,许多外国语言教师教授的其实是一种文化背景下的语言学习,学生需要了解这种文化下的语言、习俗和文化背景,才能更好地掌握外语。

另一方面,外语的学习和使用,往往涉及到与外国人进行日常和商务交流,因此跨文化交际的能力也是外语教学非常重要的一部分。

跨文化交际的相关理论和技能:跨文化交际主要涉及到文化差异、语言差异和非语言差异等方面,因此了解和掌握这些方面的理论和技能就非常重要。

1. 文化差异不同的文化背景会对人们的价值观、信仰、习惯和思维方式等方面产生影响,因此在跨文化交际中需要了解和尊重不同的文化。

在文化差异方面,学生可以学习国内外文化的比较和交流,了解不同文化的发展历史和特点,掌握文化差异对于人们的影响和适应策略。

2. 语言差异不同的文化背景下,语言的表达方式和人际交往方式也有所不同,因此学生需要了解和掌握不同文化语言的表达方式,才能更好地掌握外语。

在语言差异方面,学生需要了解不同语言的语法结构、掌握口语表达技巧和词汇,了解舌头的位置和口腔的形状等语音知识,以此提高语言交际能力。

3. 非语言差异非语言差异主要指面部表情、眼神交流、动作姿态等方面的差异。

在非语言差异方面,学生可以通过观察、模仿和练习,掌握不同文化下的面部表情、眼神交流和动作姿态等非语言技能。

以上是跨文化交际的相关理论和技能,这些理论和技能对于学生掌握外语、增强人际交往能力和睿智性格等方面有很大帮助。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学一、引言跨文化交际与外语教学是现代教育中重要的研究领域之一。

由于全球化的发展和国际交流的增强,跨文化交际能力已经成为外语学习中不可忽视的一部分。

本文将探讨跨文化交际与外语教学的关系,介绍跨文化交际能力的重要性,并提出一些有效的教学方法。

二、跨文化交际与外语教学的关系跨文化交际与外语教学是密不可分的。

外语教学的主要目标之一就是培养学生具备良好的跨文化交际能力。

通过学习外语,学生可以不仅仅掌握语言的基本知识和技能,还能了解其他国家的文化、价值观和社会习俗。

这将有助于学生更好地与其他文化的人进行交流和合作。

跨文化交际能力不仅涉及语言的沟通,还需要学生具备一定的文化背景知识和跨文化意识。

在跨文化交际中,语言只是沟通的一种工具,更重要的是对文化差异的理解和尊重。

因此,在外语教学中,跨文化交际能力的培养要与语言能力的提高相辅相成。

三、跨文化交际能力的重要性1.促进文化交流和理解跨文化交际能力可以促进不同文化之间的交流和理解。

在全球化的背景下,人们之间的联系更加紧密,文化差异也更加明显。

具备跨文化交际能力的个体可以更好地适应跨文化环境,避免文化冲突和误解,并与来自不同文化背景的人建立良好的关系。

2.提高语言学习的效果跨文化交际能力与语言学习息息相关。

学习一门外语不仅仅是学习词汇和语法,更重要的是学习与语言相关的文化知识和交际技能。

通过了解目标语言的文化背景,学生可以更好地理解和运用语言,使用更地道和自然的表达方式。

3.培养综合素养和全球视野跨文化交际能力的培养有助于培养学生的综合素养和全球视野。

学生可以通过与来自不同文化背景的人交流合作,开拓自己的眼界,增加对世界的认知。

这对于学生的个人发展和未来的职业发展都具有重要意义。

四、跨文化交际与外语教学的有效方法1.课堂教学与实践相结合在外语教学中,注重将课堂教学与实践相结合是重要的方法之一。

通过课堂教学,学生可以系统地学习目标语言的文化背景和交际技能。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学跨文化交际是指在不同文化背景下的人们进行有效沟通和交流的过程。

随着全球化的加速发展,跨文化交际变得越来越重要。

在这个背景下,外语教学作为培养跨文化交际能力的重要手段受到越来越多的关注和重视。

本文将浅谈跨文化交际与外语教学的关系。

首先,跨文化交际与外语教学密切相关。

外语教学的目的是使学习者能够有效地在不同文化环境中与母语人士进行交流。

因此,外语教学必须强调跨文化交际的重要性,培养学生具备理解、尊重和适应不同文化的能力。

只有理解并尊重他人的文化背景,才能有效地进行跨文化交际。

因此,外语教学应该不仅仅注重语言知识的传授,还应该培养学生的跨文化意识和跨文化交际技巧。

其次,跨文化交际能够增强外语教学的实用性。

随着全球化进程的不断推进,各国之间的交流与合作日益频繁。

学习外语不仅仅是为了应付考试,更是为了适应社会发展的需求。

而跨文化交际能力是成功应对国际交往的关键。

计划留学、海外工作、国际商务等都需要跨文化交际能力的支持。

因此,将跨文化交际纳入外语教学中,能够增强学习者面对实际问题时的应变能力和解决问题的能力,提高外语教学的实用性。

再次,跨文化交际与外语教学能够增加学生的文化素养。

学习外语不仅仅是学习一门语言,更是学习了解其他国家和民族的文化。

通过外语教学,学生可以了解不同文化的习俗、价值观、传统和历史。

跨文化交际能够帮助学生打破对于其他文化的偏见和误解,提高他们的文化素养。

通过了解其他文化,学生能够提升自己的全球视野,增加对多元文化的尊重和包容。

最后,跨文化交际与外语教学能够促进个人的成长和发展。

通过与不同文化背景的人进行交流,学生可以扩大自己的人际圈和人际关系,增加人脉资源。

此外,跨文化交际能够增强学生的自信心和自我认同感,培养他们的领导能力和抗压能力。

这些能力在个人的职业生涯和人生发展中至关重要。

总之,跨文化交际与外语教学密切相关,互为补充。

外语教学需要注重培养学生的跨文化交际能力,而跨文化交际能力的培养需要通过外语教学的实践。

教育的外语教学与跨文化交流

教育的外语教学与跨文化交流

教育的外语教学与跨文化交流在全球化的今天,外语教学和跨文化交流成为了教育领域中的重要议题。

随着不同国家和地区之间的交流与合作不断增加,外语教学在培养学生的跨文化交际能力方面扮演着关键角色。

本文将讨论外语教学在教育中的重要性以及如何有效地促进跨文化交流。

首先,外语教学在培养学生的跨文化交际能力方面发挥着至关重要的作用。

通过学习外语,学生可以了解不同国家和地区的语言、文化和习俗。

这种了解有助于学生更好地融入和理解其他文化,增进跨文化交流的顺利进行。

此外,外语教学还能够打破语言壁垒,促进国际间的合作与交流,为学生提供更广阔的发展机会。

因此,教育机构应该加强外语教学,为学生提供更好的跨文化交际能力培养。

其次,为了有效地促进跨文化交流,外语教学需要采取一系列的策略和方法。

首先,教师应该注重学生的实际语言运用能力。

除了语法和词汇的学习,学生还需要通过大量的口语和书面表达练习来提高自己的语言技能。

其次,教师应该引导学生了解和尊重不同文化之间的差异。

这涉及到教授学生有关其他文化的背景知识和文化礼仪等方面的内容。

最后,教师还可以设置一些跨文化交流的活动,如模拟国际会议、角色扮演等,让学生亲身体验跨文化交际的过程。

此外,教育机构还可以利用现代科技手段来促进外语教学和跨文化交流。

例如,利用网络平台和视频会议工具,学生可以与其他国家的学生进行在线交流和合作。

这种虚拟的跨文化交流可以为学生提供更广泛的交流机会,打破地域限制,增加对其他文化的了解和认识。

然而,外语教学与跨文化交流也面临一些挑战和难题。

首先,语言能力的不足可能成为跨文化交流的障碍。

如果学生的语言水平不够高,他们可能无法有效地与其他语言的人进行交流,限制了跨文化交际的效果。

另外,文化差异也可能导致误解和沟通障碍。

每个文化都有自己独特的价值观、信仰和行为规范,如果不加以了解和尊重,就很容易在跨文化交流中产生冲突和误解。

综上所述,外语教学在教育中的重要性不言而喻,它不仅能够培养学生的语言能力,还有助于促进跨文化交流和理解。

外语教学与跨文化交际

外语教学与跨文化交际

外语教学与跨文化交际在当今全球化的时代,外语教学已不再仅仅是语言知识的传授,更是跨文化交际能力的培养。

语言是文化的载体,学习一门外语意味着要深入了解其所承载的文化内涵,这样才能实现有效的跨文化交流。

外语教学的目标不应局限于让学生掌握语法规则和词汇量,更应注重培养他们运用外语进行跨文化交际的能力。

跨文化交际能力包括对不同文化的理解、尊重、适应和沟通技巧等多个方面。

在传统的外语教学中,教师往往侧重于语法和词汇的讲解,通过大量的练习来强化学生的语言技能。

然而,这种教学方式容易导致学生在实际交流中出现障碍。

比如,当学生遇到与本国文化差异较大的情境时,可能会因为不了解对方的文化背景而产生误解或交流不畅。

为了更好地实现外语教学与跨文化交际的融合,教材的编写至关重要。

好的教材应该不仅包含语言知识,还应融入丰富的文化元素。

通过真实的语料、生动的案例,让学生直观地感受不同文化之间的差异和共同点。

例如,在英语教材中,可以引入英美国家的节日、习俗、价值观等方面的内容,让学生在学习语言的同时,了解背后的文化内涵。

教学方法也需要不断创新和改进。

情景教学法是一种非常有效的方式,教师可以创设各种跨文化交际的场景,让学生在模拟的情境中进行角色扮演。

通过这种方式,学生能够亲身体验不同文化背景下的交流方式和思维模式,从而提高他们的跨文化交际能力。

此外,小组讨论也是一种不错的方法,学生们可以就某个与文化相关的话题展开讨论,分享各自的观点和经验,拓宽视野。

教师在教学过程中的角色也发生了转变。

他们不再是单纯的知识传授者,更是引导者和促进者。

教师自身需要具备丰富的跨文化知识和经验,能够为学生提供准确的指导和示范。

同时,教师要鼓励学生积极参与课堂活动,培养他们的自主学习能力和批判性思维。

跨文化交际能力的培养还需要学生具备开放的心态和积极的学习态度。

学生要主动去了解和接触不同的文化,通过阅读外文书籍、观看影视作品、参加国际交流活动等方式,拓宽自己的文化视野。

外语教学与跨文化沟通

外语教学与跨文化沟通

外语教学与跨文化沟通随着全球化的推进,外语教学已成为高等教育中不可或缺的一部分。

而跨文化沟通能力的培养也逐渐被人们重视起来。

因此,外语教学与跨文化沟通之间的关系越来越密切。

本文将探讨外语教学中的跨文化差异对学习者的影响以及如何提高学生的跨文化交际能力。

首先,外语教学涉及到的语言和文化差异对学习者的影响不可忽视。

每个国家和地区都有不同的语言和文化背景,这导致了语言之间的差异,例如词汇、语法、发音等方面的差异。

这些差异对学习者的外语学习造成了一定的困扰。

此外,文化差异也会影响学习者对外语的理解和运用。

例如,英语中的“请”和汉语中的“请”在语义上有所不同,学习者需要理解并正确运用。

因此,在外语教学中,教师应该重视文化背景的介绍和文化差异的解释,帮助学习者更好地理解外语并减少误解。

其次,跨文化沟通能力的培养对于外语学习的重要性不言而喻。

外语学习的目的之一就是为了与其他语言和文化背景的人进行交流。

然而,语言之外的沟通也包括了文化的交流。

通过学习其他国家的语言和文化,学习者可以更好地理解他们的思维方式、价值观和行为习惯。

这有利于跨文化交际的顺利进行。

在外语教学中,教师应该注重培养学生的跨文化意识和跨文化适应能力,例如通过文化交流活动、跨文化项目等。

通过这些活动,学生可以更好地了解其他文化,增强自己的跨文化沟通能力。

然而,实践证明单纯的外语教学和跨文化理论培养是不够的。

理论只是一个方面,实践是培养跨文化沟通能力的关键。

通过实践,学习者可以运用所学的外语知识,与其他语言和文化背景的人进行交流。

这种实践包括了参加交换生项目、参观其他国家的学校、实习等。

通过实践,学习者可以直接接触到其他文化,了解当地的生活方式和价值观。

这种亲身体验不仅能提高学习者的外语水平,还可以促进跨文化理解和适应能力的发展。

因此,外语教育应该注重实践环节的设置,鼓励学生积极参与各种跨文化交际活动。

此外,外语教学与跨文化沟通应该紧密结合起来。

教师应该将跨文化沟通的理论知识融入到外语教学当中。

学校外语教学与跨文化交际能力培养

学校外语教学与跨文化交际能力培养

学校外语教学与跨文化交际能力培养随着全球化的发展,学校外语教学和跨文化交际能力培养的重要性日益突显。

本文将从多个层面分析学校外语教学与跨文化交际能力培养的关系,并探讨如何提高学校外语教学的效果。

一、外语教学的现状目前,学校外语教学主要侧重于语言知识的传授,而忽视了跨文化交际能力的培养。

学生在学习外语时,往往只注重语法和词汇的掌握,而对于文化背景和跨文化交际技巧的学习缺乏重视。

二、外语教学与跨文化交际能力的关系外语教学与跨文化交际能力的培养紧密相关。

通过学习外语,学生可以了解不同国家和文化的背景和特点,培养跨文化交际的能力。

跨文化交际能力的培养可以帮助学生更好地理解和尊重他人的文化差异,减少文化冲突和误解。

三、跨文化交际能力的重要性跨文化交际能力是现代社会中一项必不可少的能力。

在国际交往中,了解他国文化和自己文化的差异,以及如何与他人进行有效的沟通,是成功的关键。

跨文化交际能力的提升可以帮助学生更好地适应全球化的发展趋势,为未来的工作和生活做好准备。

四、提高外语教学效果的途径为了提高外语教学的效果并培养学生的跨文化交际能力,学校可以采取以下措施:1. 引入跨文化教学素材,让学生了解不同国家和文化的背景和特点;2. 提供多元化的教学方法,例如小组讨论、角色扮演等,培养学生的跨文化交际技巧;3. 鼓励学生参加跨文化交流活动,例如交换学生项目、国际文化节等,增加实践经验;4. 创设真实场景,模拟跨文化交际的情境,帮助学生提升应对各种文化差异的能力。

五、外语教师的角色外语教师在培养学生的跨文化交际能力中起着至关重要的作用。

他们应该不仅仅传授语言知识,还要担当起跨文化交际能力的引导者和培养者的角色。

外语教师应通过个人示范、引导和批判性思考等方式,激发学生的兴趣并培养他们的跨文化交际技巧。

六、学生的主动性和积极性学生在外语教学过程中应保持主动性和积极性,积极参与课堂活动和跨文化交流。

他们应主动提出问题、参与讨论,并积极参加与外语学习有关的社团和活动,提高自己的语言水平和跨文化交际能力。

探索外语教学与跨文化交际之关联

探索外语教学与跨文化交际之关联

探索外语教学与跨文化交际之关联外语教学和跨文化交际是紧密相连的两个概念。

外语教学是指教授学生掌握外语技能和知识的过程,而跨文化交际则是指在文化差异的情况下进行有效交流的能力。

他们之间的关联可以从以下三个方面进行探讨:一、外语教学促进跨文化意识的培养学习外语的过程不仅包括对语言知识的掌握,还需要了解和理解其他文化的价值观、思维方式和行为准则等。

通过学习外语文化,可以培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力。

对于学生来说,只有了解其他文化的历史、传统、艺术和哲学等领域,才能更好地理解其思维方式和行为准则,从而更好地与其进行交流和合作。

文化差异不仅影响到人们的交流方式和行为准则,还影响到语言的使用和理解。

学生需要在跨文化的语境中运用所学的外语知识和技能,才能更好地理解和掌握外语。

跨文化交际中涉及到的语言和文化现象不仅扩展了学生的知识面,更有利于提高学生的语感和语言应用能力。

同时,跨文化交际也为教师提供了更多教学参考和资源,引导教师更加深入地了解外语文化和语言应用。

三、外语教学和跨文化交际共同促进国际化发展随着经济全球化的发展,越来越多的企业和组织需要具备跨文化交际的能力。

在这个背景下,外语教育和跨文化交际成为促进国际化发展的重要因素。

通过外语教学和跨文化交际的培养,学生可以更好地适应国际环境,并具备开展国际交流和合作的能力。

这不仅有利于提升学生的就业竞争力,还有助于促进不同国家和地区之间的文化交流和合作。

总之,外语教学和跨文化交际之间存在紧密的关联。

教育者需要在教学中注重培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力,同时注重促进国际化发展。

在这个过程中,需要注重文化多样性和尊重差异性,提高学生的文化包容性,使其成为具有全球视野的跨文化人才。

外语教育中的语言教学与跨文化交际

外语教育中的语言教学与跨文化交际

外语教育中的语言教学与跨文化交际外语教育一直以来都面临着重大的挑战,其中之一就是如何有效地进行语言教学和提高学生的跨文化交际能力。

在全球化的今天,人们与不同国家和地区的人接触越来越频繁,跨文化交际的需求也越来越迫切。

本文将探讨外语教育中的语言教学和跨文化交际之间的关系,并提出相应的建议和措施。

一、语言教学与跨文化交际的关系语言教学和跨文化交际密不可分,二者相互促进,相互渗透。

语言是人类交流的重要工具,而跨文化交际则是人们在不同文化背景下进行有效沟通的能力。

语言教学旨在教授学生掌握一门外语的听、说、读、写能力,培养其运用这门语言进行交际的能力。

而跨文化交际教育则着重培养学生在与外国人交流时了解和尊重对方文化的能力,提高他们在跨文化环境下进行有效沟通的能力。

二、语言教学中融入跨文化元素的重要性在外语教育中,将跨文化元素融入语言教学是非常重要的。

通过学习外语,学生不仅仅是为了掌握一种语言,更重要的是了解这门语言所代表的文化背景。

只有了解了文化背景,才能更好地理解语言的含义、隐含信息和文化内涵。

因此,语言教学中融入跨文化元素可以提高学生的语言学习动机,并提高他们的跨文化交际能力。

三、提高学生跨文化交际能力的相关措施(一)多样化的教学内容和材料教师应根据学生的需求和实际情况,选择多样化的教学内容和材料。

这些教学内容和材料可以包括与文化相关的节日、风俗习惯、传统艺术等,帮助学生更好地了解和体验不同文化。

同时,教师还可以引入真实的跨文化交际案例,让学生通过模拟真实情境,培养他们在跨文化环境下进行交际的能力。

(二)培养学生的跨文化意识培养学生的跨文化意识是提高他们跨文化交际能力的重要环节。

教师可以通过讲授文化差异、交际技巧等知识,引导学生认识和理解不同的文化特点。

此外,教师还可以组织学生参与跨文化交流活动,例如与外国学生进行在线交流、参观外国使馆等,让学生亲身体验和感受跨文化交际的重要性。

(三)鼓励学生积极参与跨文化交际教师应鼓励学生积极参与跨文化交际。

外语教学与跨文化交际

外语教学与跨文化交际

外语教学与跨文化交际在当今全球化的时代,外语教学已不再仅仅是语言知识的传授,更重要的是培养学生的跨文化交际能力。

语言是文化的载体,学习一门外语意味着走进另一种文化,理解不同的思维方式和价值观念。

因此,将跨文化交际融入外语教学中,具有极其重要的意义。

外语教学的目标之一是使学生能够流利地运用外语进行交流。

然而,如果学生不了解目标语言所承载的文化背景,就很容易在交流中出现误解或障碍。

比如,在英语中,“How are you?” 通常只是一种礼貌性的问候,并不一定需要详细地回答自己的真实情况。

但对于不了解这一文化习惯的学习者来说,可能会误以为对方真的对自己的具体状况感兴趣,从而给出冗长而不必要的回答。

跨文化交际能力包括对不同文化的认知、理解、尊重和适应。

在教学中,教师可以通过介绍目标语言国家的风俗习惯、社交礼仪、价值观念等方面的知识,帮助学生拓宽视野,增强文化敏感度。

例如,在日本,人们在公共场合通常保持安静,大声喧哗被认为是不礼貌的行为。

而在一些西方国家,人们在交流中更倾向于直接表达自己的观点。

教材的选择对于外语教学与跨文化交际的融合起着关键作用。

优质的教材应该不仅包含语言知识,还应融入丰富的文化元素。

通过阅读真实的语料,如文学作品、新闻报道、影视作品等,学生可以更直观地感受不同文化之间的差异和相似之处。

同时,教材中的练习和活动也应该设计得能够培养学生的跨文化交际意识和能力,例如角色扮演、文化对比分析等。

教学方法的多样性也是实现外语教学与跨文化交际有效结合的重要途径。

情景教学法可以让学生在模拟的真实场景中运用语言和了解文化。

小组讨论能够促进学生之间的思想碰撞,让他们从不同角度思考文化问题。

此外,利用多媒体资源,如外语电影、纪录片、音乐等,能够为学生创造一个生动的文化氛围,激发他们的学习兴趣和积极性。

教师在这一过程中扮演着至关重要的角色。

教师自身需要具备丰富的跨文化知识和经验,能够引导学生正确地理解和处理文化差异。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学摘要:随着国际间的竞争、合作与交流的日益深入,不同文化之间的交流和碰撞也愈加频繁,作为文化的重要载体,语言教学也必须顺应国际化的大趋势进行相应的调整。

具体而言,英语教学必须创设各种有利条件,让学生尽可能多地接触不同文化,培养学生对于中西文化在思维方式、价值观念、社会习俗等方面文化差异的敏感性,最终促成跨文化交际顺畅有效地进行。

关键词:跨文化交际母语文化外语教学21世纪,地球已成为人类群居的村落,不同肤色、不同国家、不同语言、不同文化背景的人像“村民”一样朝夕与共、息息相关的共生存,同劳动。

这种变化使外语学习的目的、外语教学的目标、方法、手段等都发生了变化。

比如,外语学习的目的,以前主要是作为“桥梁”、“纽带”,为了从事“沟通”、“传达”等工作而学,现在则是作为交流的工具,为生存、生活本身而学。

正是出于交流的需要,英语被广泛地作为非英语国家学生的第二语言以及在许多领域合作交流的共同语言。

中国在加入WTO后,外语教育更是面临着严峻的挑战。

新的形势对外语教学提出了新的要求,其中之一就是要改变教学方法,不仅要教给学生外语的语法、词汇、语音,还应从跨文化交际这个角度来考虑外语教学的改革,也就是说,不仅要培养学生掌握语法知识,更要培养学生恰当地使用语言进行跨文化交际的能力。

胡文仲曾经指出(1994):“语言是文化的一种表现形式,不了解英美文化,要学好英语是不可能的。

”换言之,越深刻、细致地了解所学语言国家的历史、文化、传统、风俗习惯、生活方式以至生活细节,就越能正确理解和准确地使用这一语言。

交际能力由知识文化(语言能力)和交际文化组成,不了解对象国的文化不可能真正具备社会交际能力。

与母语不同,外语交际的双方往往存在很大的差异,来自不同文化背景的人进行文化交流时,有可能由于文化背景的差异而造成误解,甚至发生文化上的冲突。

因此,要想真正提高学生的外语交际能力,在课堂教学上加大培养学生的跨文化交际能力(Intercultural Communication)的力度是非常必要的。

探索外语教学与跨文化交际之关联

探索外语教学与跨文化交际之关联

探索外语教学与跨文化交际之关联外语教学与跨文化交际之间存在着密切的关联,这种关联不仅体现在外语教学的过程中,也贯穿于跨文化交际的方方面面。

外语教学不仅仅是传授语言知识,更是传播和交流不同文化的桥梁,而跨文化交际则需要借助外语作为工具进行交流和理解。

探索外语教学与跨文化交际之间的关联对于提高外语教学的效果、促进跨文化交际的顺利进行具有重要意义。

外语教学是跨文化交际的基础。

在外语教学的过程中,学生不仅仅学习外语的语法、词汇和语音等知识,更是学习一种不同的文化思维方式。

通过学习外语,学生能够了解不同国家的风土人情、历史文化、传统习俗等,从而增进对这些国家的了解和认识。

这种对外语国家文化的了解,为跨文化交际奠定了基础。

只有通过学习外语才能更深入地了解外国文化,从而更好地进行跨文化交际。

外语教学是跨文化交际的媒介。

在跨文化交际中,语言是交流的桥梁,外语则是跨越文化障碍的媒介。

通过掌握外语,人们能够更加顺利地进行跨文化交际。

当中国人去到美国留学或工作时,必须掌握英语,才能更好地融入当地的社会生活。

而且,只有熟练掌握外语,才能够更加准确地传达自己的思想和情感,更好地理解和理解对方的文化。

外语教学是跨文化交际能力的培养。

通过学习外语,不仅能够增强学生的语言能力,更重要的是培养学生的跨文化意识和跨文化交际能力。

在外语教学的过程中,教师可以通过讲解外国文化的特点、传统习俗、社会风情等内容,引导学生了解和理解不同文化的差异,培养他们的跨文化意识。

通过课堂教学、实践活动和交流活动等方式,促进学生的跨文化交际能力的培养,使他们能够在跨文化环境中更加自如和从容地进行交流和合作。

外语教学是跨文化交际的助推器。

在当今全球化的背景下,跨文化交际已成为一种普遍现象。

掌握外语能力的重要性也更加凸显。

在全球范围内,各国之间的经济、文化、科技等方面的交流与合作愈加密切,而跨文化交际成为推动国际合作的重要纽带。

外语教学的质量和水平直接影响到跨文化交际的成效。

外语教学与跨文化交流

外语教学与跨文化交流

外语教学与跨文化交流外语教学对于促进跨文化交流起着重要的作用。

通过学习外语,人们可以突破语言障碍,更好地沟通交流,并且了解其他文化背景下的思维方式和观念。

本文将探讨外语教学对于促进跨文化交流的意义,并提出如何在外语教学中兼顾文化因素的建议。

一、外语教学的意义外语教学不仅是为了掌握一门语言,更是为了促进不同文化之间的交流与理解。

通过外语教学,学生对于其他国家的文化和历史会有更深入的了解,从而增强他们的国际视野。

此外,外语教学还培养了学生的跨文化意识,使他们能够尊重和欣赏不同文化之间的差异,从而建立更加和谐的全球社会。

二、外语教学中的文化因素在外语教学中,应该兼顾语言和文化的教授。

单纯地以语法和词汇为重的教学模式已经不能满足学生的需求。

学生应该学习关于其他国家的文化知识,包括习俗、礼仪、价值观等。

通过了解其他文化的背景,学生能够更准确地运用外语,并且在跨文化交流中避免一些文化误解。

三、外语教学的策略在外语教学中,有一些策略可以帮助学生更好地理解和运用外语,并且促进跨文化交流。

首先,教师应该采用多种教学方法,如小组讨论、角色扮演等,激发学生的兴趣,并且提升他们的口语表达能力。

其次,教师应该引导学生进行跨文化比较,培养学生的跨文化意识。

通过比较,学生能够更好地理解自己和他人的文化背景,并且在跨文化交流中更加灵活和包容。

最后,教师还可以引入真实的跨文化案例,让学生了解其他文化中的实际情况,从而提升他们的语言运用能力和跨文化交流能力。

四、外语教学的评估在外语教学中,评估也应该兼顾语言和文化的要求。

不仅仅评估学生的语法和词汇掌握情况,还应该考察学生对于其他文化的理解和应用能力。

可以通过设计跨文化交流的任务,如演讲、写作等,来评估学生的能力。

总结起来,外语教学与跨文化交流密不可分。

外语教学不仅仅是为了掌握一门外语,更是为了促进不同文化之间的交流与理解。

在外语教学中,应该兼顾语言和文化的教授,并且引入相关的策略和评估方法。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学
跨文化交际与外语教学
跨文化交际是指使用不同文化背景的双方之间进行有效沟通的过程,也被认为是国际交流
和人际互动的重要工具。

它帮助参与者理解彼此的文化差异、价值观以及它们如何影响双
方沟通的办法,有助于拓展参与者的文化意识,提高他们的社会技能,增加信任水平。

跨文化交际对外语教学很重要。

学习英语或其他外语,需要对对方文化的深入了解,才能
理解外国语言中的用语和内涵。

英文中的文字和短语反映了不同文化背景下的思维习惯和
表达方式,学习者需要掌握这些才能正确理解外语用法。

跨文化交际不仅能帮助学习者提高实质性的深度,而且能够帮助学习者更快更准确地理解
外语,甚至在口语表达方面获得更好的成绩。

这样的技能有助于学生为设计针对不同文化
背景的学习计划,提高学习效果。

跨文化交际与外语教学紧密结合,双方应保持关注,共同努力,不断学习和交流,深入理
解彼此的文化差异,以全面提高学习者的学习能力。

比如,参与者可以交换文化信息、进
行双向学习,使学习者学习跨文化交际技巧,以及实践在实际中使用这些技巧。

此外,学习者也可以比较文化之间的差异,比如比较英美文化中的某些礼仪,以便为学习者带来实际的好处。

跨文化交际不仅有助于学习者学习外语,而且可以提升双方的文化意识和人际交往的能力。

它对学习者掌握外语的能力可谓至关重要,而且可以帮助他们更全面地促进外语学习。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学【摘要】本文探讨了跨文化交际与外语教学之间的关系。

首先介绍了跨文化交际在外语教学中的重要性,强调了帮助学生更好地理解和融入目标语言文化的重要性。

接着讨论了外语教学中跨文化交际的应用,指出了它在促进语言学习和交际能力提高方面的价值。

然后分析了跨文化交际在外语教学中所面临的挑战,以及不同文化背景学习者的差异所带来的问题。

结合实际案例,探讨了如何有效地结合跨文化交际与外语教学,以提升学习效果。

展望了跨文化交际与外语教学的未来发展方向,并再次强调了它们在语言教育中的重要性。

通过本文的阐述,读者可以更深入地了解跨文化交际与外语教学之间的关系,以及如何有效地应用它们来促进学生的语言学习和跨文化交际能力的提高。

【关键词】跨文化交际、外语教学、重要性、应用、挑战、结合方式、实践案例、未来发展方向、再强调1. 引言1.1 跨文化交际与外语教学概述跨文化交际与外语教学是现代教育领域中越来越受重视的一个方向。

随着全球化的发展和国际交流的加深,人们对于不同文化之间的交流和理解变得更加重要和必要。

而外语教学作为促进跨文化交际的重要方式之一,也需要更多关注和研究。

跨文化交际与外语教学相互联系、相互促进。

通过学习外语,可以帮助学习者更好地了解其他国家和地区的文化、习俗和价值观,从而促进不同文化之间的交流和交流。

跨文化交际也是外语学习中的一个重要内容,通过跨文化交际的实践,学习者可以更深入地探索和理解外语背后的文化内涵。

跨文化交际与外语教学的结合对于提高学习者的语言能力、跨文化交际能力和全球视野都具有重要意义。

在未来的发展中,跨文化交际与外语教学将更加密切地联系在一起,成为培养国际化人才的重要途径之一。

2. 正文2.1 跨文化交际的重要性跨文化交际在今天的全球化背景下,变得愈发重要。

跨文化交际有助于增进不同文化间的理解和尊重。

通过跨文化交际,人们可以更好地了解他人的价值观、习俗和信仰,从而避免误解和冲突。

跨文化交际可以拓宽人们的视野,促进文化交流与融合。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学跨文化交际与外语教学的关系跨文化交际是指不同文化背景的个体之间进行信息和情感交流的过程。

随着全球化的不断发展,跨文化交际的重要性也日益凸显。

而外语教学作为让学生学习掌握其他国家的语言和文化的一种途径,与跨文化交际有着密切的关系。

本文将从跨文化交际对外语教学的重要性、跨文化交际教学的原则和策略以及如何将跨文化交际融入到外语教学中三个方面进行探讨。

首先,跨文化交际对于外语教学的重要性不言而喻。

随着全球化的发展,人们与不同文化背景的人们频繁接触,所以掌握跨文化交际的技巧成为了一种必不可少的能力。

而外语教学作为一种引进外国语言和文化的方式,为学生提供了获取不同文化信息的机会。

通过学习外语,学生可以了解和体验其他文化的思维方式、价值观和习俗,从而增加对不同文化的认知和理解。

这不仅有助于打破文化隔阂,增进文化间的和谐与互相尊重,而且也能提高学生的国际交际能力,为他们今后的发展打下坚实的基础。

其次,跨文化交际教学需要遵循一定的原则和策略。

首先,教师需要积极培养学生的跨文化意识。

通过多媒体教学材料、文化体验活动和讨论等方式,教师可以引导学生了解跨文化交际中存在的差异和挑战,并培养学生的尊重、包容和理解不同文化的能力。

其次,教师需要重视比较性教学。

通过比较不同文化间的共同点和差异,学生可以更好地理解其他文化的思维方式和价值观,并知道在跨文化交际中如何适应和回应。

此外,教师还应鼓励学生主动参与跨文化交际活动,比如与外国语言母语的学生交流、参观国际会议等。

这类实践活动可以提升学生的实际应用能力,加深对其他文化的理解。

最后,将跨文化交际融入到外语教学中也是一个具有挑战性的任务。

教师可以通过以下几种方式来实现。

首先,教师可以选择具有典型代表性的文化材料来进行教学。

这样的材料既能提供学生所需的语言知识,又能让他们了解和体验其他文化的魅力。

其次,教师可以以跨文化的视角进行课堂教学。

例如,在教授语法和词汇的过程中,教师可以引导学生了解其他国家的文化背景,进一步理解和运用所学的知识。

外语教学与跨文化交际

外语教学与跨文化交际

外语教学与跨文化交际随着全球化进程的不断加速,跨文化交流日益频繁。

在这样的背景下,外语教学变得越来越重要。

外语教育除了传授语言知识和交际技能外,还需要注重跨文化交际的能力培养,以满足现代社会深化全球化的需求。

第一部分:外语教学的现状外语从学科到通识课,从课外活动到留学经验,已成为大众功利心态下的“入门门槛”。

但是对于很多学习者来说,学习外语并不是为了提升语言水平,而是为了通过掌握一门外语来升职、面试、考取证书等目的。

因此,不少人在学习外语时,只注重理论知识的学习,忽视了实际应用和跨文化交际的素质提升。

第二部分:跨文化交际的意义跨文化交流是指不同文化间的信息传递和相互理解。

跨文化交际能力是评价一位外语学习者的语言水平的重要方面。

它不仅仅是指掌握一门语言能够交流,还包括对文化背景的认识和理解,以及借鉴别国文化的能力。

只有具备跨文化交际能力的人才能在与国外人士的交流中成功,避免因为文化差异而产生的误解和冲突。

第三部分:培养跨文化交际的方法一种有效地方法是开展文化教育。

通过文化教育,学习者能够深刻理解不同文化的背景和特点,避免在交际中翻译错误或者出现文化冲突。

另外,通过实践,锻炼实际应用能力。

例如,可以组织一些交流活动,让学习者得以与外籍老师或国外学生交流,从而提高自己的跨文化交际能力。

同时,跨文化交际能力的培养也需要建立在语言学习的基础上。

学习者需要相应的语言素材来增强跨文化交际能力的实际应用。

他们需要从各种材料中汲取翻译经验、语言应用,提高听说读写的技能,形成跨文化语境下的应用技巧。

第四部分:发展外语教育外语教育不仅仅是传授语言知识和交际技能,还应该注重跨文化交际能力的培养。

只有培养出具备跨文化交际能力的人才能够适应全球化社会的产业需求。

因此,教育部门应该采取更多的方法来提高外语教学质量,培养学习者的跨文化交际能力,使他们更好地服务于民族和国际交往。

结论跨文化交际能力是外语教育的重要组成部分。

通过跨文化交际能力的培养,学习者能够更好地了解不同文化,避免文化误解和冲突,在跨国交流中表现更佳。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学近年来,随着全球化的趋势和信息技术的快速发展,跨文化交际的重要性越来越受到人们的重视。

跨文化交际是指不同文化背景之间进行信息和意义的交换,包括语言、行为、信仰和价值观等方面。

而外语教学,作为跨文化交际的一种重要手段和媒介,也扮演着重要的角色。

本文旨在浅谈关于跨文化交际与外语教学的一些问题。

首先,跨文化交际对外语教学提出了更高的要求。

随着全球化的发展,人们越来越重视各个文化之间的交流和了解,因此需要具备跨文化交际的能力。

外语教学应该注重培养学生的文化意识和跨文化交际能力,帮助他们更好地适应国际交流环境。

比如,在英语教学中,教师可以引入不同文化的背景知识和实例,让学生了解不同文化之间的差异和共通之处,提高他们的跨文化交际意识。

其次,外语教学可以促进跨文化交际的发展。

通过学习外语,人们可以更深入地了解其他文化,并且能够更自如地与其他文化背景的人交流。

外语教学应该注重培养学生的语言技能和跨文化交际策略,让他们能够有效地与其他文化背景的人进行交流。

比如,在外语教学中,可以通过模拟真实情境的对话和互动,让学生在实际运用中学会与他人交流、理解不同文化之间的行为规范和价值观。

此外,外语教学也有助于破除文化障碍,促进跨文化交际的顺利进行。

不同文化之间存在着很多不同的语言表达方式和行为习惯,如果没有外语教育的帮助,人们可能很难理解和适应其他文化的交际方式。

外语教学应该注重培养学生的跨文化交际能力和灵活运用外语的能力,让他们能够更好地适应不同文化的交际环境。

比如,在外语教学中,可以通过文化解读和比较分析,让学生了解其他文化的交际方式和沟通习惯,预防误解和冲突的发生。

然而,要实现跨文化交际与外语教学的有机结合,还需要克服一些困难和挑战。

首先,语言和文化的关系是复杂而微妙的。

语言是文化的重要组成部分,它反映着一个民族的思维方式、价值观和社会习惯。

因此,在外语教学中,要充分考虑语言和文化的相互关系,提高学生对文化因素的敏感度,避免语言陷入空洞的语法和词汇的教学。

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学

跨文化交际与外语教学“跨文化交际”这个概念是从英文的"intercultural communication"翻译过来的,指的是不同文化背景的个人之间的交际,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。

以前,这主要是文化人类学、民族学所关心、研究的问题,近年来,它正在引起一般人的关注。

在中国,语言教师对之表现出的浓厚兴趣,反映了时代的变化和要求,也引起人们从跨文化教育的角度对外语教学进行深入思考。

一跨文化交际研究的基本目的有三个。

第一,培养人们对不同的文化持积极理解的态度。

文化是有差异的,通过发现对方的不同点,反过来加深对我们自身文化的理解,从而做到客观地把握各自的文化特性。

在发现差异的过程中,也要注意不可忽视大量的共同之处。

第二,培养跨文化接触时的适应能力。

初次与不同的文化接触时,往往会受到文化冲击(Cultule shock),从而产生某种不适应。

要使交际得以继续下去,必须设法减缓冲击、提高适应能力。

第三,培养跨文化交际的技能。

随着对外开放的进一步扩大,走出国门或留在国内参与跨文化交际的人越来越多,他们都需要学习、掌握与不同文化背景的人打交道时的实际技能。

在美国,除了在大学里设有这方面的课程之外,社会上,如商业界也有许多机构专门负责跨文化交际技能的培养,以适应国际化社会的需要。

可以说,正是基于这一点,跨文化交际研究的实践意义要大于理论意义。

跨文化交际的基本研究内容有三项。

第一,有关世界观、价值观方面的研究;第二,言语行为的文化特性方面的研究;第三,非语言交际方面的研究。

所谓世界观,就是人们对待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人与大自然的关系等诸多哲学方面的概念。

仅从人与大自然的关系来看,东西方文化有着截然不同的看法。

西方文化认为,人应该主宰自然,自然是人的征服对象,人类可以利用不断提高的科学技术改造自然、战胜自然,人是万物之中心。

与此对应,东方文化认为,人与自然是一种协调关系,人与自然紧密相关,人类不是改造自然,而是适应自然,利用自然的条件为人类服务。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

跨文化交际与外语教学福建省闽侯第二中学林晓华摘要:跨文化交际是当今外语界的一个热门话题。

本文就这一话题阐述了文化教学和语言教学的关系,解读了文化与跨文化交际的内涵,指出了解中西方文化的差异是成功交际的保证,最后提出了外语教学中的一些问题。

关键词:文化教学;语言教学;跨文化交际;中西方文化差异一、文化因素与外语教学关系的研究的历史回顾早在19世纪,德国就有语言学者提出语言的不同并不是声音和符号的不同,而是对世界的看法(world perspective)不同。

此种观点在20世纪的德国(Weigerber Trier 在语义研究方面)和美国(Boas 和Sapir在文化与语言研究的关系方面)重新受到注意并获得发展,Sapir 认定语言和文化的关系是人类学、语言学以及心理学的一个重要问题。

从50年代到70年代,许多语言与文化关系的调查研究导致一个共识,即语言学习者不仅要学习语言和文化(language and culture),而且应当意识到语言和文化之间的相互作用,即文化中的语言(language in culture)和语言中的文化(culture in language)。

美国的拉多(Robert Lado)在1957年已提出外语教学应包括文化教学。

在英国,本世纪20年代Malinowsky 就相信不把语言和应用它的文化联系起来,便不可能对这个语言有所了解。

受结构主义语言学的影响,我国外语教学长期以来都着重语言形式的学习,向来比较忽视不同的文化对交际作用的负影响。

随着国民经济的发展与对外沟通的日益迫切的需要,外语教学要重视交际能力的培养和随之而来的要求对目标语所属文化有所了解的呼声越来越高。

我国外语界对交际法的全面、深入的研究探讨,对跨文化交际的研究始于8年代。

二十多年来,这方面的理论研究已经硕果累累,而且已达成一个共识:外语教学不能只教语言,不教文化;交际能力不仅体现于使用语言的语法正确性,而且还体现于言语行为的得体性;非言语交际也应成为外语教学的内容。

2003年4月人民教育出版社出版发行了国家教育部制订的《普通高中英语课程标准(实验稿)》,其中提出了要使高中学生“形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力”这一课程目标。

二、交际的定义与跨文化交际萨莫瓦等人对交际作如下定义:Communication may be defined as that which happens whenever someone responds to the behavior or the residue of the behavior of another person. 交际是一个(或多个人)对另一个人(或多个人)的行为或行为遗迹做出的反应。

根据萨莫瓦等人的理论, 一个人即使只对另一个人的“行为遗迹”作出反应,交际也就发生了。

不管一个人的行为是有目的的还是无目的的(intentional or unintentional), 有意识的还是无意识的(conscious or unconscious), 只要被人接收, 交际就算成立了。

When someone observes our behavior or its residue and attributes meaning to it, communication has taken place regardless of whether our behavior is conscious or unconscious, intentional or unintentional.“跨文化交际”、“跨文化交际研究”或“跨文化交际学”的英语名称是intercultural communication或cross-cultural communication,偶尔还见有transcultural communication 的说法。

Kato对intercultural与cross-cultural先有如下解释:In many cases,IC and cross-cultural communication are understood as being the same.However,Gudykunst and Kim differentiated between them in their preface,maintaining that the former was a comparison of some phenomena across cultures and the latter was interaction between people from different cultures.The study of IC is generally considered to include cross-cultural communication.这里Gudykunst和Kim认为,intercultural强调“文化比较”,而cross-cultural 只是指“交往”(interaction),也就是说,前者相当于“跨文化交际研究”,而后者相当于“跨文化交际活动”。

可是接下来,Kitao又有这样的说明:IC includes inter-racial communication (communication between different races),inter-ethnic communication (communication between different ethnic groups),cross-cultural communication (comparison of two different communication styles) and international communication.显然,这里的cross-cultural并不是简单的“交往”,而又成为一种“文化比较”了。

intercultural communication和cross-cultural communication既可以指“跨文化交际活动”,也可以指“跨文化交际研究”,不过,胡文仲曾提到,早期有人称cross-cultural communication,但现在多用intercultural communication。

此外,与跨文化交际相关的两个国际性组织均用intercultural:The Society for Intercultural Education,Training and Research与The International Association for Intercultural Communication Studies。

Porter 对跨文化交际作了如是说:Our mobility places us in contact with people from other cultures. And when we meet, we need to communicate; in fact, we must communicate. This communicative behavior is called intercultural communication; it occurs whenever a message sender is a member of one culture and a message receiver is of another.很显然,Porter也把intercultural communication(跨文化交际)这一术语定义为“the interaction of people from different cultu res”。

三、文化的不同层面的内涵文化是人类社会发展成果的一个总的概念,不同的民族创造了不同的文化。

对于一个特定的文化,《Collins Cobuild Essential English Dictionary》界定为“A culture is a particular society or civilization especially considered in relation to its ideas, arts or ways of life”,其中ideas包括哲学的、宗教的、社会的、政治的和经济的思想与观念;arts 包括文学、音乐、美术、雕塑以及各种形式的艺术;ways of life指的是习俗、礼仪、风土人情以及各种各样的衣、食、住、行和人际关系等生活方式,它包括语言的及非语言的(nonverbal)行为。

ideas 和arts 属于高级文化也叫正式文化或广义文化;ways of life 则属于大众文化或叫普通文化,狭义文化。

区分这些文化的不同层次,对外语教学中的文化能力的培养十分重要,因为从人类交际的角度看,普通文化即对目标语民族的礼仪习俗、风土人情的了解比之对哲学、历史、文学、政治等高级文化的熟悉要重要得多,后一种知识懂得再多而不懂目标语民族的日常生活方式,照样会造成交际失误。

四、了解中西方文化的差异是成功交际的保证交际是为了沟通思想,而相互了解对方所说的话的内容是思想沟通的前提。

但是文化障碍恰恰妨碍了人际沟通。

在同一文化、同一语言中,一个词或话语有特定的含义、代表特定的概念,但是在不同的文化中的同一个词可能代表不同的甚至是完全相反的概念。

比如“龙”这个词在中国文化体系中是高贵、神圣、伟大和强大的生命力的化身,中国人带着自豪感称自己为“龙的传人”,但是在英语中dragon 的含义就不大一样,它被引伸为fierce person(凶恶残忍的人)或shy or treacherous person (狡诈或虚伪的人)。

因此当我们对英语民族的对话者自称为the descendent of dragon 时必会引起诧异、不理解甚至厌恶,有效的交际也就无从谈起。

这一类的例子还有很多:在中国文化中,年青人往往被认为是“不成熟、不老练、没有经验”,而年长者往往自诩为“有经验、比较老练”。

而在西方文化中,young 是与“灵活、精力旺盛、有创新能力”相联系的,而old则意味着“传统、衰老、无用”,所以,西方老年人对old这个词非常敏感。

在美国,有一老年人俱乐部,它就不叫The O ld People’s Club, 而是叫The Seniors’ Club。

又比如,中国文化以谦虚为美德,汉语中有许多关于谦虚的成语, 如“不耻下问”、“三人行,必有我师”,而“自高自大”、“自命不凡”、“自吹自擂”则表达了对“不谦虚”的鄙夷。

相关文档
最新文档