chinadaily中英新闻翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
adj. 边远的; 无关的
各个地区中,因为大都市的房市崩溃迫使许多住在市 中心贫民区的穷人搬到了郊区和其他边远地区,减少 了他们的工作机会和收入。
• New census data paint a stark portrait of the nation's haves and have-nots at a time when unemployment remains persistently high. It comes a week before the government releases first-ever economic data that will show more Hispanics, elderly and working-age poor have fallen into poverty. My version 新的人口普查数据描绘了在失业情况日益严重时 国家拥有者和未拥有者的完全形象。一周前政府 第一次释放经济数据显示将有更多的西班牙裔, 老年人和处于劳动年龄的穷人已经陷入贫穷。
Work的英文表达 Work的英文表达
• 1. dirty work 必须要做的但很无聊或很难的工作; 必须要做的但很无聊或很难的工作; 吃力不讨好的工作 • 例句:He did the dirty work on that project. • 他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。 • 2. get down to work 开始做重要的事情;完成重要 开始做重要的事情; 的任务 • 例句:Sorry, I've got to get off the phone and get down to work. • 对不起,我必须放下电话开始工作了。 • 3. make short work of something 很快完成 • 例句:I made short work of the assignment and moved on to the next job. • 我很快地就完成了任务开始下一项工作了。
Stark:adj. 完全的;荒凉的;刻板的;光秃秃的;朴实的 Portrait:n. 肖像;描写;半身雕塑像
• New census data paint a stark portrait of the nation's haves and have-nots at a time when unemployment remains persistently high. It comes a week before the government releases first-ever economic data that will show more Hispanics, elderly and working-age poor have fallen into poverty. • 新的统计数据勾勒出在失业率居高不下的美国, 富人和穷人之间反差强烈赤裸裸的现实 赤裸裸的现实。将于一 富人和穷人 赤裸裸的现实 周后首次发布的经济数据显示,有更多的西班牙 裔人口、老人和劳动年龄贫困人口已陷入赤贫。
n. (居民拥挤,住屋破 • The ranks of America's poorest poor have 旧的)市中心平民区 adj. 市中心的 climbed to a record high — 1 in 15 people — spread widely across metropolitan areas as the housing bust pushed many inner-city poor into suburbs and other outlying places and shriveled jobs and income. adj. 枯萎的 v. (使)枯萎;(使) 美国极贫人口的比例升至历史新高—15个人中就 皱缩;(使)无能为 力(shrivel的过去式) 有1个人极度贫困。这些极贫人口广泛地分布在大都市
4. work like a horse 辛勤工作,非常努力的工作 辛勤工作, 例如:He works like a horse! 他工作非常努力! 5. work out for the best 最后wenku.baidu.com成得很好 例句:Don't worry about your problems. Everything will work out for the best. 别担心你的问题,所有的事情最后都会好的。 6. throw a monkey wrench in the works 把看上去很清楚 明白的事情搅乱 例句:I hate to throw a monkey wrench in the works, but don't you think we should ask Andy to help? 我讨厌把事情搅乱,但是你不认为我们应该找安迪帮忙吗?