chinadaily中英新闻翻译

合集下载

chinadaily双语新闻:性格测试真的可靠吗

chinadaily双语新闻:性格测试真的可靠吗

china daily双语新闻:性格测试真的可靠吗Personality assessments are popular. If you are applying for a job, you might need to take a test. Many employers believe the tests can help them avoid picking the wrong people.性格测试很流⾏。

如果你申请⼀份⼯作,你就可能要接受这样的测试。

许多雇主相信测试能避免选错员⼯。

Companies also want to make sure their employees can cope with stress. Disagreements can be costly and inefficient.同时企业也希望确保员⼯能够应对压⼒。

⼯作分歧会导致⾼成本和低效率。

According to the BBC, in the US alone, there are about 2,500 personality tests on the market.根据BBC的报道,仅在美国,市场上就有将近2500种性格测试。

One of the most popular is called the Myers-Briggs Type Indicator or MBTI. Used by 89 of the Fortune 100 companies, it has been translated into 24 languages and has been adopted by governments and military agencies around the world.其中最流⾏的⼀种叫做迈尔斯•布⾥格斯类型指标,即MBTI测试。

《财富》杂志100强企业⾥有89家采⽤这个测试,此测试被翻译成24种语⾔,被全世界各地的政府和军事机构⼴为采⽤。

高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)改编自ChinaDaily最 时新闻(文化旅游)

高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)改编自ChinaDaily最 时新闻(文化旅游)

高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)——改编自China Daily最新实时新闻19(文化旅游)Silk Road heritage enhances appeal of attractions丝绸之路遗产增强景点吸引力(2023.3.21)Cheng Yaodong, 1、__ part-time tourist guide, has told hundreds of 2、__(tourist) about the history and folklore of Xiaoguan Pass in Liupanshan Mountain, Northwest China's Ningxia Hui autonomous region."Although the exact 3、____(locate) of Xiaoguan Pass has always been disputed by historians, we are certain 4、____ it served as a military fortress and an 5、____(importance) stop on the Silk Road during the Tang Dynasty (618-907) in the Guyuan region of southern Ningxia," says Cheng.The Silk Road had been a vital corridor 6、___(connect) the East and the West since the Han Dynasty (206 BC-AD 220) about 2,000 years ago. Its name 7、____(derive) from the lucrative trade in Chinese silk along the route. It was significant for trade and culture and brought civilization and prosperity to cities and towns 8、___ its network.Cheng, 50, is a staff member of Ningxia Liupanshan Tourism Group Co in Guyuan, one of the cities that 9、___(witness) the history of the Silk Road. He also likes 10、___(present) tourists with ancient poetical works on the subject of Xiaoguan Pass.答案:1、a考察冠词2、tourists考察复数3、location考察名词4、that考察be certain that5、important考察形容词6、connecting考察非谓语7、was derived考察被动态8、along考察介词9、witnessed考察过去时10、to present考察不定式译文:程耀东是一名兼职导游,他向数百名游客讲述了中国西北部宁夏回族自治区六盘山小关的历史和民间传说。

CHINADAILY体育新闻中英对照版口译必备

CHINADAILY体育新闻中英对照版口译必备

>China enters next round中国女排惊险晋级16强China beat the Dominican Republic 3-0 Tuesday evening at the women's volleyball world championship in Japan, keeping the Chinese team from its worst ever result - being knocked out in the first round. The result smashed rumors that China's unexpected losses to South Korea and Turkey were due to a conflict between coach Y u Juemin and captain Wei Qiuyue. China will play Russia Wednesday.2日晚,在日本举行的世界女排锦标赛中,中国队以3比0战胜多米尼加队,晋级16强,从而避免了第一轮即惨遭淘汰的历史最差成绩。

此前有谣言称中国队教练俞觉敏和队长魏秋月不合,导致中国队负于韩国和土耳其,而这场比赛让谣言不攻自破。

3日,中国队将对阵俄罗斯队。

【花城话你知】35米高的跳楼机对于喜爱极限运动的人来说不算什么,但这次,中国人把跳楼机安在了450米高的建筑上。

想想,从485米的高度做自由落体?这,就是中国新地标──广州塔。

>The Canton Tower's groundbreaking ceremony was held in November 2005. After nearly 5 years of digging and building, the Canton Tower became operational on September 29, 2010. But the local government was unable to decide on the tower's name for a long time.从2005年11月奠基到今年9月29号正式对外开放,广州塔的施工长达近5年时间。

china daily 双语新闻 精读

china daily 双语新闻 精读

china daily双语新闻精读【释义】china daily中国日报【短语】1North China Daily News字林西报;上海字林西报;华北日报;北华捷报2a copy of China Daily一份中国日报3North China Daily林西;字林西报4China Daily European Weekly中国日报欧洲版5China Daily USA中国日报美国版;中国日报网美国版6The North China Daily News字林西报7China Daily-Sohu English搜狐英文网8the China Daily中国日报9North China Daily News Building字林大楼【例句】1I'm reading a passage in China Daily.我在读《中国日报》上的一篇文章。

2The answer is"no",according to China Daily.据《中国日报》报道,答案是否定的。

3China Daily is worth reading,we can learn a lot from it.《中国日报》值得一读,我们可以从中学到很多东西。

4The probe is planned to reach the Red Planet in May or June in 2021,China Daily reported.据《中国日报》报道,该探测器计划于2021年5月或6月抵达火星。

5It has helped to plant more than66billion trees across13provinces in the country's north to act as windbreaks(防风林),according to China Daily.《中国日报》称,它在该国北部的13个省种植了660多亿棵树作为防风林。

chinadaily双语新闻:我眼中的中国新一代

chinadaily双语新闻:我眼中的中国新一代

英语资源频道为⼤家整理的chinadaily双语新闻:我眼中的中国新⼀代,供⼤家阅读参考。

I have lived in China for eleven years, with some brief breaks to go to back to New Zealand for family weddings. I now wish I had kept a detailed dairy of my time in China. I did not intend to remain here so long. I am still in China. My dream in China is yet to be completed. It is to go into a country area of Jiangxi and set up an early childhood school there. I know the exact place I want to go to, but it will take time to develop.It all began on the Oct 17, 2002, I remember it all very clearly. I arrived at Beijing Airport to be met by a Chinese student from Nanchang. This was my first experience of Chinese friendliness and hospitality. We spent the evening together walking around Tianamen Square.The next day I was taken by her to the Beijing Railway Station to board the train to Nanchang, I was on my own, and only had had 24 hours in China on that journey of 22 hours on the “K” train. I was cared for by an elderly Chinese couple, neither of us spoke each other language, but to got to know each other very well.The following eleven years have been a replica of this experience, Chinese police have also been very helpful and considerate, I got lost in Shenzen one time and they gave me a ride in their car to where I was to go to. Another time I did not let them know I had changed my place of residence during Spring Festival. They waived the fine for me. I have made friends and been given their kindness in Nanchang, Shanghai,Tianjin, Guangzhou and otherplaces as well. I taught English in these cities.I am now in my China “hometown” Nanchang voluntarily, helping my Chinese friend in this Traning School and others who seek my help.I have lived for a number of years with a Chinese family, that’s the best way to really get to know the people.Other experiences of Chinese kindness are from ten years old girl who gave me her only possession, an English/Chinese dictionary as gift. A father of one of my students while visiting her family in Ganzhou gave me a limited edition of Chinese currency, worth 2900rmb, inappreciation for helping his daughter. The value of the present is not important to me. It’s the thought that counts.Going back to New Zealand to be with my family is not easy, even though some of them have been to Nanchang to visit me. They have a clouded view of China. They don’t really understand the size and immensity of China and its people.I have taught about 4500 students during my time in China. They are basically hard workinga nd show me respect as their teacher and friend. I have enjoyed many wonderful occasions with them. Having class on Quingsang Lake in Nanchang in a boat. Going to the riverside near Juijiang and cooking sweet potatoes Hangi style on the riverbank. Being taken to West Lakefor Spring festival. These are but a few of happy times I have had.One question that remains in my mind is this.Does China have a future in its younger generations?When I go to class and look around the students, some are very good entrepreneurs, others just content to do their best for their future. They are all individuals. One young female student in Tianjin was running her own Language School in Beijing while attending University.The answer to my question is.Yes, China does have a future in its younger generation. I wish them all every success in their future endeavors in making China a stronger and better nation.我在中国已住了11年,除了回新西兰做短暂的停留,参加⼏场家庭婚礼外,我⼀直待在这个国家。

China daily(中文日报双语版)

China daily(中文日报双语版)

《China daily》实用词汇及短语总结4.10 Deleterious 有害的, bricks-and-mortar stores 实体店,IED, immune, She got tied up at work.Hunt and peck 二指弹touch typing 盲打fiendishly凶猛的,刁钻的。

Get a better education ,savor 品尝,broth 肉汤,paleolithic 原始的company 陪伴myriad,无数的interact strongly 有极大关系self-reported happiness 自我满意度savannah 无树大草原struggle aspiring to greater goals 追求更大目标hold sway:统治,支配‘iPhone6 Legs’i6thighs 大腿in the last couple of decades 过去二十年diabetes 糖尿病deputy chief副主任sharp rise 大量增长incurable 无法治愈Insulin胰岛素revise her manuscript修改手稿drip drip形容坏事缓慢发生的过程chop-chop 快;赶快pooh-pooh 蔑视stealth call 逃避电话insiders 知情人feign假Ukrainian乌克兰的satirical有讽刺意味的patriotisim爱国主义temperament脾性breastfeed哺乳cuddle:搂抱,拥抱import value-added 进口环节增值税tariff关税maxim美信commission委托sail帆erratically摇摆不定aloft在…之上have a stiff upper lip 咬紧牙关Point blanc 白点Carry your heart on your sleeve 轻易表露感情kangaroo court潦草,不公正的法庭SDHC(secure digital high capacity) 4.11 dementia痴呆症,the behavior of a gentleman绅士手etiquette 绅士,礼仪chivalry 绅士风度take/feel one’s pulse把脉geek达人separate the wheat from the chaff 把糠从小麦里筛出来fly by the seats of your pants没有计划,只凭感觉做事。

China daily 中英对照新闻英语 体育版块

China daily 中英对照新闻英语 体育版块

【Kaleidoscope】>Tofu stall attracts soccer fans球迷吃'国足臭豆腐'解气A food stall called the "Chinese National Soccer Team Stinky Tofu Stand", which sells strong-smelling preserved bean curd at the Qianfo Moutain temple fair in Jinan, Shandong province, has attracted thousands of visitors to taste its snacks, reported Thursday. The owner of the food stall said the name came from a soccer fan, who watches all the Chinese national soccer team's games every year but is always disappointed. Visitors said they were attracted by the name, as they can vent their anger at the Chinese team's performance by eating the snacks.(See photo)据齐鲁网14日报道,济南千佛山庙会有一个臭豆腐摊名叫"国足臭豆腐",生意特别红火,吸引众多游客慕名前来品尝。

"国足臭豆腐"摊的老板表示,这个名字是一个球迷想出的,该球迷年年看中国足球,但都以失望告终。

游客们坦言,来吃臭豆腐的都是奔着这个名字来的,吃了"解气"。

CHINADAILY 中英对照 经济新闻2

CHINADAILY 中英对照 经济新闻2

【Highlights】>Guangdong bans wildlife hunt粤禁猎野生动物迎亚运>Abbott OKs Chinese recall雅培中国召回'美版'奶粉>Chilean mine rescue begins智利救援直击:6人升井>Buffett cartoon to teach kids'股神'为动画配音教理财>Students abroad drink more研究:学生出国酒量见涨>Lightning hits Lady Liberty闪电击中自由女神(图)【Cover Story】>Chinese cabbage price surges'泡菜危机'催涨中国菜价South Korea's shortage of cabbage, an indispensable ingredient in its popular national dish kimchi, has caused cabbage prices to rise in China, Xinhua reported Wednesday. In Northeast China, cabbage prices have risen to about RMB850 per ton from RMB550 per ton in the first half of the year because of growing demand from South Korea. Even in South China's Guangzhou, relatively far from South Korea, cabbage prices have increased 12% over the past month, the report said. Unfavorable growing weather this year in South Korea contributed to what Koreans are calling the kimchi crisis, with cabbage prices there rising to RMB71 per head.据新华社13日报道,韩国泡菜危机波及中国,近日我国多地白菜价格飞涨。

chinadaily娱乐时尚类新闻+口语表达技巧 中英对照版 口译必备

chinadaily娱乐时尚类新闻+口语表达技巧 中英对照版 口译必备

【Kaleidoscope】>Course in Lady Gaga offered美国大学开课研究GagaThe University of South Carolina is offering a course called Lady Gaga and the Sociology of Fame, Metro of London reported. Professor Mathieu Deflem, who said the full-time course is the only one of its kind in North America, wants his students to understand what being famous means in modern-day culture. "We're going to look at Lady Gaga as a social event. Other people say that Gaga's the new Madonna. I see it more like there's people who have this individual thing. "(See photo)据英国《都市报》报道,美国南卡罗来纳大学将开设一门名为《Lady Gaga和名气社会学》的课程。

授课教授马蒂厄·德福勒姆称,北美之前从未开设过类似的全日制课程,他希望学生能藉此搞懂现代文化中名气的实质。

他说:"我们要把Lady Gaga作为一种社会现象来研究。

有人说Gaga是新版麦当娜,我却认为有些人身上拥有自己独一无二的特制"。

(见图)【Quotable Quote】芳龄20的女歌手泰勒·斯威夫特(Taylor Swift)最近参加Ellen Degeneres主持的专栏节目时,被问及与杰克·吉伦希尔的绯闻一事,二人曾于10月底被目击在纽约相约共度周末。

chinadaily英语新闻读后感

chinadaily英语新闻读后感

chinadaily英语新闻读后感全文共3篇示例,供读者参考篇1China Daily is an English-language newspaper in China that provides news, analysis, and opinions on a wide range of topics, including politics, business, culture, and society. As a foreigner living in China, I have found China Daily to be a valuable source of information and insight into the country's current affairs and developments.One of the things that I appreciate about China Daily is its comprehensive coverage of a variety of topics. Whether I am interested in the latest political developments, business trends, or cultural events, I can always find relevant and up-to-date information in the newspaper. This has helped me stay informed about what is happening in China and better understand the country's social and economic landscape.In addition to its news coverage, China Daily also features opinion pieces and analysis from a diverse range of contributors.I have found these articles to be thought-provoking and insightful, providing a different perspective on various issues andchallenging my own views and assumptions. It has been a valuable exercise in broadening my understanding of China and its complexities.Furthermore, China Daily's focus on promotingcross-cultural understanding and communication is commendable. The newspaper regularly features articles on Chinese culture, traditions, and history, helping me gain a deeper appreciation for the country's rich heritage. Additionally, its coverage of international news and events has broadened my horizons and given me a more global perspective.Overall, I believe that China Daily plays an important role in informing and engaging both Chinese and international audiences. It serves as a bridge between different cultures and provides a platform for dialogue and exchange of ideas. As a reader, I am grateful for the valuable insights and perspectives that China Daily has provided me, and I look forward to continuing to learn from its coverage in the future.篇2China Daily is one of the largest English-language newspapers in China, providing comprehensive coverage of news and events both within China and around the world. As aregular reader of China Daily, I have found the newspaper to be a valuable source of information on a wide range of topics, from politics and business to culture and entertainment.One of the things I appreciate most about China Daily is its objective and unbiased reporting. The newspaper presents news in a fair and balanced manner, allowing readers to form their own opinions on the issues at hand. Whether covering domestic politics or international affairs, China Daily offers thorough and informative coverage that helps me stay informed about current events.I also appreciate the diverse range of topics covered in China Daily. In addition to news and analysis, the newspaper also features articles on culture, travel, and lifestyle, providing readers with a well-rounded view of life in China and around the world. I particularly enjoy reading about Chinese culture and traditions, as well as the latest developments in technology and innovation.Another aspect of China Daily that I find valuable is its focus on promoting cross-cultural understanding. Through articles and features highlighting different aspects of Chinese culture and society, the newspaper helps to bridge the gap between China and the rest of the world. As a reader, I have gained a greaterappreciation for Chinese history, language, and customs through the content in China Daily.Overall, I believe that China Daily is an invaluable resource for anyone interested in understanding China and its place in the world. The newspaper's comprehensive coverage, diverse range of topics, and commitment to promoting cross-cultural understanding make it a must-read for anyone looking to stay informed and engaged with current events. I look forward to continuing to read and learn from China Daily in the future.篇3Title: Reflection on China Daily English NewsChina Daily English News is a valuable resource for anyone interested in keeping up with current events in China. The wide range of topics covered, including politics, culture, economy, technology, and international relations, provides readers with a comprehensive understanding of what is happening in the country and its impact on the rest of the world.One of the things that I appreciate most about China Daily English News is its commitment to unbiased reporting. The articles are well-researched and provide multiple perspectives on each issue, allowing readers to form their own opinions based ona variety of information. This is especially important in today's media landscape, where fake news and misinformation are rampant.Another aspect of China Daily English News that stands out to me is its focus on human interest stories. While it is important to stay informed about political and economic developments, stories that highlight the experiences of ordinary people can be just as impactful. These articles provide a glimpse into the daily lives of Chinese citizens and help to humanize the news.In addition, China Daily English News does an excellent job of covering international news from a Chinese perspective. This is valuable for readers who are interested in understanding how China views global events and its role in the international community. The articles offer insights that may not be readily available in Western media outlets.Overall, I believe that China Daily English News is an essential source of information for anyone seeking to understand China and its place in the world. The quality of reporting, the diversity of topics covered, and the unique perspective offered make it a valuable resource for readers around the globe. I look forward to continuing to follow the news and insights provided by China Daily English News.。

china daily 国际新闻中英对照版

china daily 国际新闻中英对照版

>University courses go online名校兴在线课程开放潮MIT's announcement in 2001 that it was going to put its entire course catalog online gave a jump-start to what has now become a global open educational resources movement, with the ultimate goal of sharing the world's knowledge, the New York Times reported. Harvard, Yale and Stanford all now offer substantial portions of their courses online. Anyone with an Internet connection can follow a $50,000-a-year course for free, and get the lecture notes and course assignments.据《纽约时报》报道,2001年,美国麻省理工学院开始在网络上公布全部课程目录,由此,以"世界知识共享"为宗旨的全球开放式教育资源运动开始蔓延。

目前,哈佛、耶鲁、斯坦福等名校均将数量可观的课程在网上公之于众。

只要有互联网,任何人都能免费学习一门5万美金一年的课程,网上也有讲义和课程作业可供下载。

Did You Know?你知道吗?--A Chinese web portal has launched an open course channel and has the first batch of 1200 video clips of lectures up already, with more than 200 of them subtitled in Chinese. Most of the translation was done by volunteers.中国某门户网站已经推出"世界名校视频公开课"频道,首批1200集课程上线,其中有200多集配有中文字幕。

chinadaily双语新闻:中国的故事世界的故事

chinadaily双语新闻:中国的故事世界的故事

china daily双语新闻:中国的故事世界的故事Regarded as the world`s leading futurist, Naisbitt shed light on his upcoming book Megatrends China during a recent visit to Beijing. He gained an extensive following in China back in the 1980s with Megatrends, which sold 14 million copies around the world and topped the New York Times best-seller list for the best part of two years. Back then, I was a postgraduate student at the Chinese Academy of Social Sciences and read his book word by word. Although I didn`t fully understand it, I found it very encouraging for China in the early years of its opening-up and reform.不久前,世界未来学家奈斯⽐特来京宣传他的新书《中国⼤趋势》。

早在20世纪80年代,他的《⼤趋势》在中国就⼤获好评,全球发⾏量达到1400万册,⾼踞《纽约时报》畅销书排⾏榜榜⾸两年多。

那时,我还是中国社会科学院的研究⽣,曾逐字逐句地翻阅他的书籍。

尽管不能完全理解书中的含义,我仍然觉得那本书给改⾰开放初期的中国很⼤的⿎舞。

When I finally met Naisbitt and his wife Doris in Beijing, I found the 80-year-old still hale and hearty. We had a friendly chat that was free of age or cultural differences. The old man`s eyes sparkled with wisdom, earnestness and a childish smile.多年后,当我终于有幸在北京见到奈斯⽐特和他夫⼈多丽丝,我发现他虽已是80岁⾼龄,却依然⾝体健康、精神饱满。

chinadaily时政类新闻 中英对照版 口译必备

chinadaily时政类新闻 中英对照版 口译必备

chinadaily时政类新闻中英对照版口译必备A ban on some single-use plastics will come into force in England from October, the government has announced.英国政府宣布,英格兰地区从10月起将对部分一次性塑料制品的实施禁令。

To tackle the growing plastic problem, takeaways, restaurants and cafes must stop using single-use plastic cutlery, plates and bowls.为解决日益严重的塑料污染问题,外卖、餐馆和咖啡馆必须停止使用一次性塑料餐具、碗盘。

Each person in England uses an average of 18 single-use plastic plates and 37 items of plastic cutlery every year, according to Defra, while just 10% of those are recycled. 英国环境、食品和农村事务部的数据显示,英格兰地区每人每年平均使用18个一次性塑料盘子和37件塑料餐具,而其中只有10%被回收。

Plastic items relating to takeaway food and drink, including food containers and cutlery, make up the largest share of litter in the world’s oceans, according toresearch.根据研究,与外卖食品和饮料相关的食品容器和餐具等塑料制品,是世界海洋垃圾主要来源。

"I am determined to drive forward action to tackle this issue head on. We've already taken major steps in recent years - but we know there is more to do, and we have again listened to the public's calls," Environment Secretary Thér èse Coffey said.英国环境大臣特蕾丝•科菲称:“我决心推动采取行动,解决这个问题。

China+daily语篇时政新闻专项训练 高三英语一轮复习

China+daily语篇时政新闻专项训练 高三英语一轮复习

2023年6月15日China daily语篇时政新闻专项训练(译文+答案)(球迷回应冲进场抱梅西:为冲动行为致歉)在15日晚阿根廷队2-0击败澳大利亚的比赛中,一名球迷冲入球场拥抱了梅西,并和阿根廷队门将马丁内斯击掌,随后狂奔了大半场。

导致比赛中断1分多钟,最后被安保人员带离。

事后,当事球迷邸先生接受红星新闻采访时称,自己9岁开始喜欢梅西,这样做是为了让梅西感受中国球迷的热情。

邸先生表示,对自己的冲动行为向球迷致歉。

语篇练习1During a 1.___________(friend) soccer match between Australia and Argentina in Beijing Thursday, a Chinese fan ran onto the field 2.__________(hug) soccer legend Lionel Messi.The fan 3.__________(chase) by security but managed to high-five Argentina goalkeeper Emi Martinez 4.__________ being caught. The crowd in the Workers' Stadium cheered and shouted "awesome!" and "badass!" The fan did not lose his smile even as he was being carried away by security.The video of the fan, 5.__________ went viral on Chinese social media, had nearly 300 million 6.__________(view) with the hashtag "fan rushes to hug Messi on field" on Sina Weibo, China's Twitter-like platform, as 7._________Friday morning.Most netizens expressed their 8.__________(admire) to the fan. Many others 9.___________(exclaim) he ran really fast, and even some joked 10.____________ such quick legs the fan should join China's national soccer team.语篇练习2In an interview with Messi's fan club on Twitter, the fan 1.__________(name) Di apologized for his 2.___________(behave). "I hugged Messi this time, but I didn't get a chance 3.___________(get) his autograph. Next time I want to go to Miami and ask Messi 4.________ an autograph. But I won't rush to the pitch 5.__________ repeat today's mistake, it's 6._________ wrong thing to do," he said.In 7._________ interview video, Di told China's Hongxing News that he 8.___________(like) Messi since 2014 and wanted Messi to feel the mania of Chinese fans by 9._________(he) rushing onto the field. He wanted to tell that China is also a soccer country, with the same soccer craze 10._________ other nations.语篇练习3Di said he was 1._________(extreme) happy to tell his mother about his antic. He added he will mount the picture of him 2.___________(hug) Messi.The friendly match attracted more than 50,000 soccer 3._________(fan) to the Workers' Stadium 4.__________ Thursday night. The game was the first time Messi and his Argentine squad 5.__________(play) a match in a foreign country since winning the FIFA World Cup in Qatar last year.Since Saturday, when Messi and his teammates arrived in Beijing, Chinese fans showed great 6.___________(enthusiastic). Large crowds waited 7.__________ photographs andchanted Messi's name outside the team's hotel and on the sidewalk.This is the 8.___________(eight) time that Messi has come to China. He visited China for the first time in 2004 9.___________ he was 17 years old, and he participated in the 2008 Beijing Olympics, 10.___________(win) a gold medal with Argentina's national team.参考答案11.friendly2.to hug3.was chased4.before5.which6.views7.of8.admiration9.exclaimed10.with参考译文1周四,在北京举行的澳大利亚和阿根廷之间的一场足球友谊赛中,一名中国球迷跑上球场,拥抱足球传奇人物梅西。

CHINADAILY 中英对照 科技新闻2

CHINADAILY 中英对照 科技新闻2

【Quotable Quote】微软首席执行官史蒂夫·鲍尔默(Steve Ballmer)日前接受媒体采访时为传统的个人电脑辩护,当记者问及微软的Windows手机会不会演化为全功能Windows个人电脑的替代品时,鲍尔默说:It's a complicated subject. Do I think the world's going to live all on small-screen devices? No. I think people are going to have small-, medium-, and large-screen devices.这是个复杂的问题。

光靠小屏幕设备就能满足这个世界的需求吗?我不这么认为。

我觉得人们需要各种屏幕尺寸的产品。

【Cover Story】>Miners' survival miracle智利矿工井下生活揭秘After more than 2 months trapped in a collapsed copper and gold mine in the desert, all of 33 Chilean miners were rescued Wednesday. With ingenuity and cutting-edge technology, the men have survived for 69 days some 700 meters underground fending off hunger, anxiety and illness in a record-setting feat of survival. How did they survive the ordeal? Have a close look.在经历了2个多月的地下生活后,33名智利矿工当地时间13日成功获救,重见天日。

chinadaily经济类新闻 中英对照版 口译必备

chinadaily经济类新闻 中英对照版 口译必备

【Top News】>Daughters more popular英媒:房价削中国重男风High property prices and economic development have begun to erode China's traditional preference for sons, leading to a rise in the number of Chinese parents who say they want a daughter, the Financial Times of London reported Tuesday. The conventional wisdom - that China is a land of unwanted girls - is being changed as urbanization erodes the advantage of having sons to work the fields and support parents in old age. Rising property prices are also driving the change because Chinese families must traditionally buy an apartment for a son before he marries. As a result, Internet chat groups have sprang up where women exchange advice on how to conceive girls.英国《金融时报》2日称,中国的高房价和经济发展开始削弱人们重男轻女的传统风气,越来越多的父母表示更喜欢女儿。

文章称,城市化削弱了有儿子的优势,如儿子可以下田劳作、养老送终,因此"养女多余"的传统思想正渐行渐远。

chinadaily双语新闻

chinadaily双语新闻

china daily 双语新闻:央视将引进生活大爆炸欲推绿色译制版The boss of a Chinese online video site said Monday he believes the sudden banning of four American TV shows does not represent a wider trend, though it's unclear why the shows were targeted.中国某在线视频网站老板周一称,他相信美剧禁令并不会继续扩大,但美剧下架背后的原因尚不清楚。

央视将引进《生活大爆炸》欲推“绿色”译制版"Give me back Sheldon," referring to the socially inept physicist on "The Big Bang Theory," was a popular refrain among social media users angry at the show's disappearance.网友们纷纷抱怨“还我谢耳朵”以表达对《生活大爆炸》下架的不满。

谢耳朵是中国网友对该剧中二次元物理学家谢尔顿的爱称。

"I believe it's a stand-alone event and it does not represent the policy trend or change toward American TV shows," Charles Zhang, Soho CEO and founder, said on a conference call.搜狐总裁张朝阳在一次电话会议上表示:“我相信这是一次独立事件,并不能代表国家对引进美剧政策的趋势或改变。

”Adding to the mystery, a media and translation agency said Monday it was subtitling "The Big Bang Theory" for the state broadcaster, China Central Television.此外,一家媒体和翻译机构周一称中央电视台将重新译制《生活大爆炸》,并在央视播出,这让禁令事件愈加扑朔迷离。

chinadaily手机报中的翻译问题

chinadaily手机报中的翻译问题

第29卷 第2期重庆第二师范学院学报Vol .29No .22016年3月Journal of Chongqing University of Education March ,2016收稿日期:2015-11-05作者简介:郑雅(1990-),女,湖北武汉人,硕士研究生,研究方向:翻译理论与实践。

ChinaDaily 手机报中的翻译问题郑 雅(华中师范大学外国语学院,湖北武汉430079)摘要:ChinaDaily 手机报是读者了解世界、提高双语水平的平台。

ChinaDaily 手机报中的新闻翻译存在四方面的问题:语法错误、啰嗦含混、译名不一、滥译误译。

新闻翻译应正视英汉差异,既要遵循新闻的特点,又要依照翻译的原则。

对存在的问题进行分析,并提出改进意见,以期对ChinaDaily 手机报的质量提升有所帮助。

关键词:ChinaDaily 手机报;新闻;翻译中图分类号:H 315.9 文献标识码:A 文章编号:1008-6390(2016)02-0056-04一、引言随着人们阅读习惯的改变,越来越多的媒体开始转向电子阅读。

ChinaDaily Mobile News 是中国日报集团于2008年推出的国内首份中英双语手机报,集最新的新闻资讯和英语学习于一身,所载新闻按照时政、经济、社会、科教、趣闻、人物等分类,社会重大热点事件尽收眼底。

该报新闻来源颇具权威性,有新华网、新华社、中国日报网、《中国日报》、中新网等国内主流媒体,也有国外媒体,如《纽约时报》(The New York Times ),《赫芬顿邮报》(The Huffing -ton Post ),彭博社(Bloomberger News ),法新社(L ’Angence France -Presse ),英国广播公司(BBC )等。

该手机报能让读者了解中外最新时事,同时也能在阅读中提升双语水平。

不过,在细读ChinaDaily 手机报时,笔者发现了一些问题。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

n. (居民拥挤,住屋破 • The ranks of America's poorest poor have 旧的)市中心平民区 adj. 市中心的 climbed to a record high — 1 in 15 people — spread widely across metropolitan areas as the housing bust pushed many inner-city poor into suburbs and other outlying places and shriveled jobs and income. adj. 枯萎的 v. (使)枯萎;(使) 美国极贫人口的比例升至历史新高—15个人中就 皱缩;(使)无能为 力(shrivel的过去式) 有1个人极度贫困。这些极贫人口广泛地分布在大都市
adj. 边远的; 无关的
各个地区中,因为大都市的房市崩溃迫使许多住在市中心贫民区的穷人搬到了郊区和其他边远地区,减少 了他们的工作机会和收入。
• New census data paint a stark portrait of the nation's haves and have-nots at a time when unemployment remains persistently high. It comes a week before the government releases first-ever economic data that will show more Hispanics, elderly and working-age poor have fallen into poverty. My version 新的人口普查数据描绘了在失业情况日益严重时 国家拥有者和未拥有者的完全形象。一周前政府 第一次释放经济数据显示将有更多的西班牙裔, 老年人和处于劳动年龄的穷人已经陷入贫穷。
Work的英文表达 Work的英文表达
• 1. dirty work 必须要做的但很无聊或很难的工作; 必须要做的但很无聊或很难的工作; 吃力不讨好的工作 • 例句:He did the dirty work on that project. • 他在那个项目中做的是吃力不讨好的活儿。 • 2. get down to work 开始做重要的事情;完成重要 开始做重要的事情; 的任务 • 例句:Sorry, I've got to get off the phone and get down to work. • 对不起,我必须放下电话开始工作了。 • 3. make short work of something 很快完成 • 例句:I made short work of the assignment and moved on to the next job. • 我很快地就完成了任务开始下一项工作了。
Stark:adj. 完全的;荒凉的;刻板的;光秃秃的;朴实的 Portrait:n. 肖像;描写;半身雕塑像
• New census data paint a stark portrait of the nation's haves and have-nots at a time when unemployment remains persistently high. It comes a week before the government releases first-ever economic data that will show more Hispanics, elderly and working-age poor have fallen into poverty. • 新的统计数据勾勒出在失业率居高不下的美国, 富人和穷人之间反差强烈赤裸裸的现实 赤裸裸的现实。将于一 富人和穷人 赤裸裸的现实 周后首次发布的经济数据显示,有更多的西班牙 裔人口、老人和劳动年龄贫困人口已陷入赤贫。
4. work like a horse 辛勤工作,非常努力的工作 辛勤工作, 例如:He works like a horse! 他工作非常努力! 5. work out for the best 最后完成得很好 例句:Don't worry about your problems. Everything will work out for the best. 别担心你的问题,所有的事情最后都会好的。 6. throw a monkey wrench in the works 把看上去很清楚 明白的事情搅乱 例句:I hate to throw a monkey wrench in the works, but don't you think we should ask Andy to help? 我讨厌把事情搅乱,但是你不认为我们应该找安迪帮忙吗?
相关文档
最新文档