安庆振风塔 中英文

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

安庆振风塔

古称护国永昌禅寺,又名万佛塔,耸立于长江之滨,迎江寺内,俗称“万里长江第一塔”。始建于明隆庆二年(公元1568年),历时400余载,享有“过了安庆不看塔”之誉。

相传振风塔是为了振兴文风所建。由华募资重修,殿宇华丽,气势恢宏,为沿江名刹。塔高72.7米,在全国108座砖石结构塔中名列第二;为七层八角楼阁式建筑,各悬铜铃,风起叮当作响,登塔远眺,巍巍龙山,浩浩长江,宜城风光,尽收眼底。

迎江寺香火旺盛,名僧辈出。僧徒多时达千人,故有青铜铸“千人锅”遗存寺中。历代文人墨客、名宦大臣多莅寺观光揽胜。

掩映在花木丛中的“宜园”、“可亭”、“望塔亭”等,是别具特色的胜迹。

Anqing ZHENFENG tower

Anqing ZHENFENG tower iscalled the tower of protecting country。And also named Kunbu stupa,Standing on the coast of Changjiang,whichisin the temple of yingjiang, commonly known as “miles Yangtze river first tower”。 Built by Ming dynasty Longqing two years (1568 AD), lasted for more than 400 years, enjoyed "Don’t watch towers after going through Anqing" reputation.

It is said that the tower is built to promote the style of writing。It is rebuilt by Hua ren,House luxuriant,momentun great,which is the famous scenery of the coast of CHANGJIANG. Tower is 72.7 meters tall.It is the second highest tower in the 108 masonry structure towers in China.It is seven floors eight gons’ Cabinet typing building、each suspending TongLing、 clanking wind 、boarding tower watching far,imposing dragon mountain,widing Changjiang,pleasant scene,is all watched in your eyes.Men of literature and writing and famous eunuch and minister always visit the temple.

Set in through the flowers and trees "appropriate garden", "but pavilion", "the watch tower pavilion", is a distinctive famous historic sites.

相关文档
最新文档