日语商务合同范文商务日语合同的特点

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语商务合同范文商务日语合同的特点其实哪个国家的合同都是千篇一律的。

基本上都写着买方卖方签订时间商品名数量单价总额
包装交货条件付款条件双方法人签名 ...
希望能帮到你。

关于合同方面的相关例句
①契约书正本一式2部は、信用状开设及び积出しの手配の都合もあり、ご署名のうえ、一部を至急ご返送下さい。

②贵方ご要求通り、供给方手配いたします。

③本契约附属文书の规定により処理する。

④下记条项にもとづき、下记商品を売手は売り渡し、买手は买い取ることにそれぞれ同意する。

⑤输出不许可の场合は、契约を取り消すことができる。

⑥ご署名のうえ、1部は贵方に保存され、他の1部をお送り下さい。

⑦本契约に海上运送货物保険条约款中の条文と抵触するもののある场合は、いずれも本约款に依る。

⑧契约の具体的内容は商品によって异なる。

⑨绝大なるご协力を赐わり、おかげで契约をついに完结できましたこと、まことに感谢にたえません。

⑩本契约は正本2部を中国文で作成し、后日のため双方はそれそれ1部を所持する。

?本契约に未记载の事项は双方が别にこれを定める。

?本契约の円満な完结のため、贵社には诚意を持って至急适当な见返物资を决定下さるようお愿いいたします。

?品质、重量等が契约の规定と相违することを発见した场合は、买手は売手に赔偿を要求する権利を有する。

?契约の履行により生じたあるいは契约に関系ある一切の纷争は、契约者双方が话し合いのうえ解决する。

?契约を取り消す。

?売手が荷渡しを延期した场合は、买手は、契约を取り消す権利を有する。

?契约を一方的にキャンセルする。

?契约は履行できない。

?契约附属书は、本契约の不可分の构成要素である。

?…等はすべて本契约の规定により処理する。

21出荷申込书
22仮契约
23本契约は、売手がその関系分公司を指定して履行させる。

24契约を结ぶ。

25××保険会社と××万円の保険契约を结んだ。

26クレーム提起期限は、契约者双方が契约书中に别に定める。

27当方署名済みの契约书
28契约附属书
29契约値段
30长期契约
31引受契约
32バーター契约
33先物契约
34売渡契约
35赁贷借契约
36契约书の第1、2项に関しては、贵信ご要求通り订正しました。

37本契约は、××会社が履行するものです。

38×月××日付贵信に同封ご返送の契约书正本は、相违なく受领しました。

39取引契约书
40仕入契约
41先物外国为替契约
42条件の话合いがいつかぬため、成约にいたらず、甚だ残念であります。

43契约书に规定の各条项を履行する。

44契约书は中国文及び日本文をもって正本各2部を作成し、両文は同等の効力を有する。

45友好的商谈の结果、双方は本契约の缔结に同意した。

46贵社が10%の罚金负担を承知されるならば、弊方は契约の取消しに同意します。

47×月××付弊电にて、右契约の取消しに同意する旨通知申しあげました。

48双方の同意で変更することが出来る。

49契约にもとづき、纳期に遅滞なく荷渡するよう督促する。

50船腹がない场合は契约を取り消す。

51本品は値段が特别に安く、必ず贵社も弊社との成约にご賛成のことと存じます。

52××保険会社と5000万円の保険契约をとりきめました。

53契约缔结后、信用状を同时开设する。

1、合同正本一式两份,请签字后将其中一份速退我公司,以便安排开证及装运事项。

2、当按贵公司要求备贷供应。

3、按照本合同附件的规定办理。

4、按照下列条款,卖方同意卖出,买方同意购进下列商品。

5、不准出口时,得取消合同。

6、签章后,一份由贵方保存,另一份请寄交我方。

7、本条款与海洋运输货物保险条约中的任何条文有抵触时,均以本条款为准。

8、合同的具体内容因商品不同而有所差异。

9、承蒙贵方大力协助,合同得以全部履行,实为感谢。

10、本合同以中文书就,正本二份,双方各执一份为凭。

11、本合同未尽事项,由双方另行确定。

12、为圆满完成本合同,望贵公司以诚意从速决定适当之回头货品。

13、如发现品质、重量等与合同的规定不符时,买方有权向卖方索取赔偿。

14、因执行合同而发生的或与合同有关的一切争执,由合同双方协商解决。

15、撤消合同。

16、卖方延期交货时,买方有权撤消合同。

17、单方面取消合同。

18、合同不能执行。

19、合同附件为本合同不可分割的组成部分。

20、…等均按本合同的规定办理。

21、发货契约单。

22、临时契约。

23、本合同由卖方指定其有关分公司执行。

24、签定合同。

25、与××保险公司业已签定××万日元之保险合同。

26、索赔期限由签定合同双方在合同中另行规定之。

27、已经我方签字的合同
28、合同附件
29、合同价格
30、长期合同
31、承兑合同
32、换货合同
33、期货合同
34、售货合同
35、租赁合同
36、关于合同第1、2项,已按来函要求加以修正。

37、此合同系由××公司履行。

38、你公司×月××日来函附回合同正本,经收无误。

39、成交合约
40、购买合约
41、远期外汇合约
42、因条件未谈妥,不能成交,甚为遗憾。

43、履行合同中规定的各项条款。

44、合同以中文和日文书就,正本各两份,两种文字具有同等效力。

45、经过友好商谈,双方同意签订本合同。

46、如你方同意承担10%罚款,我方可同意撤消合同。

47、我方已于×月××日电告贵方,同意取消该合同。

48、经双方同意时,可作变更。

49、根据合同催促对方及时交货。

50、无船位时得取消合同。

51、此货价格甚低,想必贵公司乐于与我公司签订合同。

52、与××保险公司已签订5000万日元保险合同。

53、合同签定后,信用证对开。

其实哪个国家的合同都是千篇一律的。

基本上都写着买方卖方签订时间商品名数量单价总额
包装交货条件付款条件双方法人签名 ...
希望能帮到你。

关于合同方面的相关例句
①契约书正本一式2部は、信用状开设及び积出しの手配の都合もあり、ご署名のうえ、一部を至急ご返送下さい。

②贵方ご要求通り、供给方手配いたします。

③本契约附属文书の规定により処理する。

④下记条项にもとづき、下记商品を売手は売り渡し、买手は买い取ることにそれぞれ同意する。

⑤输出不许可の场合は、契约を取り消すことができる。

⑥ご署名のうえ、1部は贵方に保存され、他の1部をお送り下さい。

⑦本契约に海上运送货物保険条约款中の条文と抵触するもののある场合は、いずれも本约款に依る。

⑧契约の具体的内容は商品によって异なる。

⑨绝大なるご协力を赐わり、おかげで契约をついに完结できましたこと、まことに感谢にたえません。

⑩本契约は正本2部を中国文で作成し、后日のため双方はそれそれ1部を所持する。

?本契约に未记载の事项は双方が别にこれを定める。

?本契约の円満な完结のため、贵社には诚意を持って至急适当な见返物资を决定下さるようお愿いいたします。

?品质、重量等が契约の规定と相违することを発见した场合は、买手は売手に赔偿を要求する権利を有する。

?契约の履行により生じたあるいは契约に関系ある一切の纷争は、契约者双方が话し合いのうえ解决する。

?契约を取り消す。

?売手が荷渡しを延期した场合は、买手は、契约を取り消す権利を有する。

?契约を一方的にキャンセルする。

?契约は履行できない。

?契约附属书は、本契约の不可分の构成要素である。

?…等はすべて本契约の规定により処理する。

21出荷申込书
22仮契约
23本契约は、売手がその関系分公司を指定して履行させる。

24契约を结ぶ。

25××保険会社と××万円の保険契约を结んだ。

26クレーム提起期限は、契约者双方が契约书中に别に定める。

27当方署名済みの契约书
28契约附属书
29契约値段
30长期契约
31引受契约
32バーター契约
33先物契约
34売渡契约
35赁贷借契约
36契约书の第1、2项に関しては、贵信ご要求通り订正しました。

37本契约は、××会社が履行するものです。

38×月××日付贵信に同封ご返送の契约书正本は、相违なく受领しました。

39取引契约书
40仕入契约
41先物外国为替契约
42条件の话合いがいつかぬため、成约にいたらず、甚だ残念であります。

43契约书に规定の各条项を履行する。

44契约书は中国文及び日本文をもって正本各2部を作成し、両文は同等の効力を有する。

45友好的商谈の结果、双方は本契约の缔结に同意した。

46贵社が10%の罚金负担を承知されるならば、弊方は契约の取消しに同意します。

47×月××付弊电にて、右契约の取消しに同意する旨通知申しあげました。

48双方の同意で変更することが出来る。

49契约にもとづき、纳期に遅滞なく荷渡するよう督促する。

50船腹がない场合は契约を取り消す。

51本品は値段が特别に安く、必ず贵社も弊社との成约にご賛成のことと存じます。

52××保険会社と5000万円の保険契约をとりきめました。

53契约缔结后、信用状を同时开设する。

1、合同正本一式两份,请签字后将其中一份速退我公司,以便安排开证及装运事项。

2、当按贵公司要求备贷供应。

3、按照本合同附件的规定办理。

4、按照下列条款,卖方同意卖出,买方同意购进下列商品。

5、不准出口时,得取消合同。

6、签章后,一份由贵方保存,另一份请寄交我方。

7、本条款与海洋运输货物保险条约中的任何条文有抵触时,均以本条款为准。

8、合同的具体内容因商品不同而有所差异。

9、承蒙贵方大力协助,合同得以全部履行,实为感谢。

10、本合同以中文书就,正本二份,双方各执一份为凭。

11、本合同未尽事项,由双方另行确定。

12、为圆满完成本合同,望贵公司以诚意从速决定适当之回头货品。

13、如发现品质、重量等与合同的规定不符时,买方有权向卖方索取赔偿。

14、因执行合同而发生的或与合同有关的一切争执,由合同双方协商解决。

15、撤消合同。

16、卖方延期交货时,买方有权撤消合同。

17、单方面取消合同。

18、合同不能执行。

19、合同附件为本合同不可分割的组成部分。

20、…等均按本合同的规定办理。

21、发货契约单。

22、临时契约。

23、本合同由卖方指定其有关分公司执行。

24、签定合同。

25、与××保险公司业已签定××万日元之保险合同。

26、索赔期限由签定合同双方在合同中另行规定之。

27、已经我方签字的合同
28、合同附件
29、合同价格
30、长期合同
31、承兑合同
32、换货合同
33、期货合同
34、售货合同
35、租赁合同
36、关于合同第1、2项,已按来函要求加以修正。

37、此合同系由××公司履行。

38、你公司×月××日来函附回合同正本,经收无误。

39、成交合约
40、购买合约
41、远期外汇合约
42、因条件未谈妥,不能成交,甚为遗憾。

43、履行合同中规定的各项条款。

44、合同以中文和日文书就,正本各两份,两种文字具有同等效力。

45、经过友好商谈,双方同意签订本合同。

46、如你方同意承担10%罚款,我方可同意撤消合同。

47、我方已于×月××日电告贵方,同意取消该合同。

48、经双方同意时,可作变更。

49、根据合同催促对方及时交货。

50、无船位时得取消合同。

51、此货价格甚低,想必贵公司乐于与我公司签订合同。

52、与××保险公司已签订5000万日元保险合同。

53、合同签定后,信用证对开。

其实普通日语就可以跟日本人交流了。

所谓的商务日语,那就是用在商务中,如邮件,电话,合同,商务洽谈等都是有正规的商务用语。

比起普通日语更加郑重。

日语中有尊敬和自谦,商务日语中体现得尤为明显,用错了可能会引起客户的不满!所以掌握好商务日语,多自己的工作会有很大的帮助。

更多
我还有个问题,想请问下,商务日语在那些地区的 ___比较好
错字,哪些
我觉得不分地区吧,哪里有对日贸易,哪里都能用得上的啊。

当然对日公司比较多的地方当然还是要看大城市了。

不过我们南通作为二三线城市,也有很多日企和贸易公司,学好了欢迎来我们南通工作!O(∩_∩)O~
好的,谢谢
其实普通日语就可以跟日本人交流了。

所谓的商务日语,那就是用在商务中,如邮件,电话,合同,商务洽谈等都是有正规的商务用语。

比起普通日语更加郑重。

日语中有尊敬和自谦,商务日语中体现得尤为明显,用错了可能会引起客户的不满!所以掌握好商务日语,多自己的工作会有很大的帮助。

更多
我还有个问题,想请问下,商务日语在那些地区的 ___比较好
错字,哪些
我觉得不分地区吧,哪里有对日贸易,哪里都能用得上的啊。

当然对日公司比较多的地方当然还是要看大城市了。

不过我们南通作为二三线城市,也有很多日企和贸易公司,学好了欢迎来我们南通工作!O(∩_∩)O~
好的,谢谢
模板,内容仅供参考。

相关文档
最新文档