合作协议书中(英文)版
合作协议中英文范本6篇
合作协议中英文范本6篇篇1本协议于XXXX年XX月XX日在_____________(地点)由以下两方共同签署:甲方:______________________(以下简称“甲方”)乙方:______________________(以下简称“乙方”)鉴于甲乙双方共同的目标和愿景,为在____________领域展开合作,实现共赢,经友好协商,达成以下合作协议:一、合作目的双方本着互惠互利、共同发展的原则,通过合作实现资源共享、优势互补,共同推进____________领域的发展。
二、合作内容1. 合作项目:______________________2. 合作方式:双方共同投入资源,协同开展项目合作,共同承担风险,共享收益。
3. 合作期限:自本协议签署之日起至________年止。
期满后,经双方协商一致,可续签合作协议。
三、双方职责与义务1. 甲方职责与义务:(1) 提供项目所需的技术支持及人员配备;(2) 协助乙方完成项目实施过程中的相关手续;(3) 保证合作项目的顺利进行。
2. 乙方职责与义务:(1) 提供项目所需的资金支持;(2) 协助甲方完成项目实施过程中的相关事宜;(3) 负责项目的市场推广及运营管理工作。
四、利益分配1. 双方按照投入比例分享合作项目所产生的收益;2. 双方约定在项目盈利后,按照约定比例分配利润;3. 若项目出现亏损,双方按约定比例承担损失。
五、保密条款1. 双方应保守合作过程中涉及的商业秘密,未经对方许可,不得向第三方泄露;2. 泄露商业秘密的一方应承担因此给对方造成的损失。
六、违约责任1. 双方应遵守本协议的各项约定,如一方违约,应承担违约责任;2. 违约方应赔偿守约方因此造成的损失。
七、争议解决1. 本协议的履行过程中如发生争议,双方应友好协商解决;2. 协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
八、其他事项1. 本协议自双方签字盖章之日起生效;2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份;3. 本协议未尽事宜,可由双方另行协商补充。
合作协议书 英文模板
合作协议书英文模板Cooperation AgreementThis Agreement (hereinafter referred to as "the Agreement") is made and entered into on [date] by and between [Party A] with its address at [address] and [Party B] with its address at [address].1. Parties' Basic InformationParty A:Name:Address:Legal Representative:Business Scope:Party B:Name:Address:Legal Representative:Business Scope:2. Parties' Identities, Rights and ObligationsParty A is a professional legal services provider with expertise in [field]. Party B is a [description of the company], and intends to use the legal services provided by Party A.2.1 Party A's Rights and ObligationsParty A shall provide legal services to Party B in accordance with the professional standards of the legal profession, and shall keep all relevant information confidential.Party A may decline to provide legal assistance to Party B under any of the following circumstances:- Party B's business activities violate the laws and regulations of the country.- Party B's business activities may seriously affect the reputation of Party A.- Other circumstances where Party A deems it inappropriate to provide legal assistance to Party B.2.2 Party B's Rights and ObligationsParty B shall provide Party A with all the necessary information and materials, and shall cooperate fully with Party A.Party B shall bear all expenses incurred in the provision of legal services by Party A, including but not limited to attorneys' fees, travel expenses, and other related expenses.3. Performance of the Contract3.1 Contract PeriodThe term of this Agreement shall be [time period], commencing on the date of execution of this Agreement.3.2 Breach of ContractEither party may terminate this Agreement with immediate effect if the other party breaches a material obligation under this Agreement.4. Compliance with Applicable Laws and RegulationsBoth parties shall comply with all applicable laws and regulations of the country, including but not limited to laws and regulations governing intellectual property, taxation, labor and employment, and environmental protection.5. Rights and Obligations of the Parties5.1 Intellectual Property RightsAll intellectual property rights arising from the provision of legal services by Party A shall belong to Party A.Party B shall not disclose or use any confidential information obtained from the provision of legal services.5.2 Liability for DamagesEither party shall be liable for any damages caused by its failure to perform its obligations under this Agreement.6. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [country].Any disputes arising from or related to this Agreement shall be resolved in the courts of [city].7. Legal Effect and EnforceabilityThis Agreement shall be legally binding and enforceable upon execution by both parties.In witness whereof, the parties hereto have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A]Signature:Name:Title:[Party B]Signature:Name:Title:。
英文双方合作协议书模板
This Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between the following parties:Party A:[Full Legal Name of Party A][Address][Contact Information]Party B:[Full Legal Name of Party B][Address][Contact Information]RECITALSWHEREAS, Party A is engaged in [brief description of Party A's business or activities]; andWHEREAS, Party B is engaged in [brief description of Party B's business or activities]; andWHEREAS, Party A and Party B desire to enter into a cooperative relationship for the mutual benefit of both parties; andWHEREAS, Party A and Party B have agreed upon the following terms and conditions for their cooperation.NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and promises herein contained, the parties hereto agree as follows:1. Purpose of the AgreementThe purpose of this Agreement is to establish the terms and conditions under which Party A and Party B will cooperate in [specific area of cooperation], with the aim of achieving [desired outcomes or goals].2. Scope of Cooperation2.1. Party A and Party B agree to cooperate in the following areas:[List of specific areas of cooperation, e.g., research and development, production, marketing, distribution, etc.]2.2. The scope of cooperation shall be limited to the activities and objectives set forth in this Agreement.3. Rights and Obligations3.1. Party A shall:[List the specific obligations of Party A, e.g., provide certain resources, personnel, or technology; contribute to joint projects; etc.]3.2. Party B shall:[List the specific obligations of Party B, e.g., provide certain resources, personnel, or technology; contribute to joint projects; etc.]3.3. Both parties agree to comply with all applicable laws, regulations, and industry standards in the performance of their respective obligations.4. Intellectual Property4.1. All intellectual property rights, including patents, copyrights, trademarks, and trade secrets, arising from the joint activities under this Agreement shall be jointly owned by Party A and Party B.4.2. Both parties agree to use their best efforts to protect the intellectual property rights of the other party.5. Financial Provisions5.1. The financial arrangements for the cooperation shall be as follows:[Details of the financial obligations, e.g., contributions, fees, payment schedules, etc.]5.2. In the event of any dispute regarding the financial arrangements, the parties agree to negotiate in good faith to resolve the matter.6. Dispute Resolution6.1. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be settled amicably by the parties through negotiations.6.2. If the parties are unable to resolve the dispute through negotiations, the dispute shall be submitted to [name of arbitration panel or court] for resolution in accordance with its rules.7. Term and Termination7.1. This Agreement shall be effective from [start date] and shall remain in effect for a period of [duration of the agreement], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.7.2. Either party may terminate this Agreement upon [specific conditions for termination, e.g., breach of contract, insolvency, etc.].8. Miscellaneous8.1. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this Agreement.8.2. Any amendment or modification of this Agreement must be in writing and executed by both parties.8.3. This Agreement may be executed in one or more counterparts, each of which shall be deemed an original,。
合作协议合同范本中英文
合作协议书甲方:________________乙方:________________甲乙双方经友好协商,本着“平等、自愿、诚实、信任”的原则,结成“互惠互利,共同发展”的合作关系。
现达成如下协议:一、合作内容1. 甲方授权乙方为“_______”产品在中国_______省(市、区)范围内的独家代理,代理期限自____年__月__日至____年__月__日。
2. 乙方在授权期间内享有“_______”产品的独家销售权、广告宣传权、市场推广权、客户服务权等。
3. 甲方应向乙方提供“_______”产品的宣传资料、技术资料、市场推广策略等必要的支持。
4. 乙方应按照甲方的要求进行市场推广,确保“_______”产品在授权区域的销售目标。
二、合作条件1. 甲方保证“_______”产品的质量,确保乙方在授权期间内销售的“_______”产品符合国家相关法律法规及行业标准。
2. 乙方在授权期间内应遵守国家的法律法规,不得从事违法经营活动。
3. 乙方应具备一定的经济实力和市场开发能力,能够承担合作期间的风险。
4. 乙方在授权期间内不得将授权权转让给第三方。
三、合作期限1. 甲乙双方应严格遵守本协议的约定,合作期限自____年__月__日至____年__月__日。
2. 双方如需延长合作期限,应提前三个月书面通知对方,并经双方协商一致。
四、合作报酬1. 乙方在授权期间内应按照甲方的规定支付合作报酬。
2. 甲方应按照乙方的销售业绩给予相应的奖励和支持。
3. 具体报酬及奖励办法,双方另行协商确定。
五、保密条款1. 甲乙双方应对合作过程中获取的对方商业秘密、技术秘密、市场信息等予以保密。
2. 未经对方同意,甲乙双方不得向第三方披露本协议内容及合作过程中的相关信息。
六、违约责任1. 甲乙双方应严格履行本协议的约定,如一方违约,应承担违约责任。
2. 甲乙双方应按照法律规定和本协议的约定解决纠纷,不得采取任何损害对方合法权益的行为。
公司合作协议书 英文版
公司合作协议书英文版---Comany Cooeration AgreementThis Agreement is made and entered into as of [Date], y and etween:- arty A: [Comany Name], with its registered address at [Address].- arty : [Comany Name], with its registered address at [Address].WHEREAS, arty A and arty (collectively referred to as the "arties") desire to cooerate in the develoment, roduction, and sale of [roduct/Service];NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual romises, covenants, and agreements contained herein, the arties agree as follows:1. urose of the CooerationThe urose of this cooeration is to comine the resources, exertise, and caailities of oth arties in order to achieve a successful outcome in the develoment, roduction, and sale of [roduct/Service].2. Scoe of CooerationThe cooeration shall cover the following areas: [List the secific areas of cooeration].3. Resonsiilities and Oligations- arty A shall e resonsile for [List resonsiilities of arty A].- arty shall e resonsile for [List resonsiilities of arty ].4. Intellectual roerty- All intellectual roerty rights related to the [roduct/Service] shall e jointly owned y oth arties.- Each arty shall have the right to use such intellectual roerty for the uroses of this cooeration.5. Confidentialityoth arties shall maintain the confidentiality of all information disclosed during the course of this cooeration and shall not disclose such information to any third arty without the rior written consent of the other arty.6. TerminationThis Agreement may e terminated y either arty uon written notice to the other arty if: [List conditions for termination].7. Governing Law and JurisdictionThis Agreement shall e governed y and construed in accordance with the laws of [Country/State]. Any disute arising out of or in connection with this Agreement shall e sumitted to the courts of [Country/State] for resolution.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement etween the arties and suersedes all rior negotiations, understandings, and agreements etween them.9. AmendmentsAny amendments to this Agreement shall e in writing and signed y oth arties.IN WITNESS WHEREOF, the arties have executed this Agreement as of the date first aove written.[Signature lock]---。
合作协议书英文版范本
合作协议书英文版范本THIS COOPERATION AGREEMENT (this "Agreement") is made and entered into this ______ day of ______, 20__, by and between ______ ("Party A"), a corporation duly organized and existing under the laws of ______, with its principal place of business at ______, and ______ ("Party B"), a corporation duly organized and existing under the laws of ______, withits principal place of business at ______.WHEREAS, Party A and Party B desire to enter into a cooperative relationship for the purpose of ______;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties agree as follows:ARTICLE 1: DEFINITIONS1.1 "Confidential Information" means all information, whether written, oral, or in any other form, disclosed by one party to the other, which is either designated as confidential or which, under the circumstances surrounding disclosure, ought to be treated as confidential.1.2 "Effective Date" means the date of this Agreement.1.3 "Intellectual Property Rights" means all patents,copyrights, trademarks, trade secrets, and other proprietary rights, including applications and registrations for any of the foregoing.1.4 "Term" means the period commencing on the Effective Date and ending on the date specified in Article 7.ARTICLE 2: COOPERATION SCOPE2.1 Party A and Party B agree to cooperate in the field of______, with the aim of achieving mutual benefits and enhancing the competitiveness of both parties.2.2 The specific cooperation activities shall include but are not limited to ______.ARTICLE 3: RIGHTS AND OBLIGATIONS3.1 Party A shall be responsible for ______.3.2 Party B shall be responsible for ______.3.3 Each party shall ensure that its personnel engaged in the cooperation activities comply with the terms of this Agreement.ARTICLE 4: CONFIDENTIALITY4.1 Each party acknowledges that Confidential Information is proprietary to the disclosing party and agrees not to disclose such Confidential Information to any third partywithout the prior written consent of the disclosing party.4.2 Each party agrees to use the Confidential Information solely for the purpose of this Agreement and not for any other purpose.4.3 The obligations of confidentiality shall survive the termination or expiration of this Agreement for a period of ______ years.ARTICLE 5: INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS5.1 All Intellectual Property Rights developed or created bya party in the course of the cooperation shall be owned by that party.5.2 Each party grants to the other party a non-exclusive, royalty-free license to use its Intellectual Property Rights for the purpose of this Agreement.ARTICLE 6: TERM AND TERMINATION6.1 This Agreement shall commence on the Effective Date and continue until terminated as provided herein.6.2 Either party may terminate this Agreement upon ______ days' written notice to the other party if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to cure such breach within such period.6.3 Upon termination or expiration of this Agreement, eachparty shall promptly return to the other party allConfidential Information in its possession.ARTICLE 7: REPRESENTATIONS AND WARRANTIES7.1 Each party represents and warrants that it has the full right, power, and authority to enter into this Agreement andto perform its obligations hereunder.7.2 Each party represents and warrants that it will complywith all applicable laws and regulations in the performanceof its obligations under this Agreement.ARTICLE 8: LIABILITY AND INDEMNIFICATION8.1 Each party shall indemnify, defend, and hold the other party harmless from and against any and all claims,liabilities, damages, losses, costs, and expenses (including reasonable attorneys' fees) arising out of or in connection with any breach of this Agreement by such party.8.2 The indemnification obligations under this Article 8shall survive the termination or expiration of this Agreement.ARTICLE 9: DISPUTE RESOLUTION9.1 Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be submitted to arbitration in accordancewith the rules of ______.9.2 The arbitration shall be conducted in ______, and thelanguage of the arbitration shall be English.ARTICLE 10: MISCELLANEOUS10.1 This Agreement may be amended only by a writteninstrument signed by both parties.10.2 This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations, whether written or oral, between the parties with respect to the subject matter hereof.10.3 The failure of either party to enforce any provision of this Agreement shall not constitute a waiver of suchprovision or of the right to enforce such provision.10.4 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of ______.IN WITNESS WHEREOF, the。
双方合作合同协议书英文
双方合作合同协议书英文这是小编精心编写的合同文档,其中清晰明确的阐述了合同的各项重要内容与条款,请基于您自己的需求,在此基础上再修改以得到最终合同版本,谢谢!---**Contract Agreement Between Both Parties**1. **Introduction**This contract agreement ("Agreement") is entered into by and between [Party A's Name] ("Party A") and [Party B's Name] ("Party B"), collectively referred to as the "Parties".2. **Objective**The objective of this Agreement is to outline the terms and conditions under which Party A and Party B will engage in a mutual cooperation. 3. **Scope of Cooperation**Party A agrees to provide [services/products] to Party B, and Party B agrees to accept and pay for such [services/products] in accordance with the terms set forth herein.4. **Term**This Agreement shall commence on [Start Date] and shall continue for a period of [Duration], unless terminated earlier by either Party in writing.5. **Rates and Payments**The rates for the [services/products] provided by Party A to Party B shallbe as agreed upon by the Parties. Party B agrees to make payment for the [services/products] within [number of days] after receiving an invoice from Party A.6. **Confidentiality**Both Parties agree to maintain strict confidentiality of any sensitive information exchanged between them, unless such information is publicly available or required to be disclosed by law.7. **Indemnification**Party A and Party B agree to indemnify and hold each other harmless against any claims, damages, or losses arising out of or in connection with the performance of this Agreement.8. **Dispute Resolution**Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through negotiations between the Parties. If negotiations fail, either Party may seek legal recourse in a court of competent jurisdiction.9. **Governing Law**This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Country/State].10. **Entire Agreement**This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes all prior agreements, understandings, and negotiations,whether written or oral.By signing below, both Parties acknowledge and agree that they have read, understood, and agreed to the terms and conditions set forth in this Agreement.**Party A:**-------------------------------------[Signature][Date]**Party B:**-------------------------------------[Signature][Date]---请确保在签署前仔细阅读并理解本合同协议的所有条款。
合作协议中英文范本5篇
合作协议中英文范本5篇第1篇示例:Cooperation Agreement 合作协议This Cooperation Agreement ("Agreement") is entered into as of [Date], by and between [Party A], with its principal place of business at [Address], and [Party B], with its principal place of business at [Address].本合作协议(“本协议”)由[Party A]与[Party B] 于[date]签订,[Party A]的主要营业地点位于[Address],[Party B]的主要营业地点位于[Address]。
WHEREAS, both parties wish to establish a cooperative relationship to [describe purpose of cooperation];鉴于,双方希望建立合作关系,以[描述合作目的];现在,鉴于本合同中包含的相互承诺,双方按照以下约定达成协议:甲方和乙方同意就[描述本协议涵盖的具体项目或活动]展开合作。
双方将共同努力实现本协议中规定的目标。
2. Responsibilities of Parties 双方责任甲方责任:i. [列出甲方的具体责任];本协议自上述首次签署日期起生效,并将持续完全有效,直至[终止日期],除非双方达成一致同意或一方书面通知终止为止。
4. Confidentiality 保密条款在本协议期间及之后[number]年的一段时间内,双方同意保密任何由另一方提供、被指定为机密的信息、数据或材料。
未经披露方同意,不得向任何第三方披露此类机密信息。
5. Termination 终止在一方发生本协议的重大违约时,另一方可以提前[number]天书面通知终止本协议。
合作协议书_英文范本
Cooperation AgreementThis Cooperation Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between [Your Company Name], a [Your Company Incorporation Type] incorporated in [Your Company Incorporation Country] (hereinafter referred to as "Company A"), and [Partner Company Name], a [Partner Company Incorporation Type] incorporated in [Partner Company Incorporation Country] (hereinafter referred to as "Company B").1. PurposeThe purpose of this Agreement is to establish a cooperative relationship between Company A and Company B for the mutual benefit and advancementof both parties. The parties agree to work together in good faith to achieve the objectives set forth in this Agreement.2. Scope of Cooperation2.1 Company A and Company B shall cooperate in the field of [Specify the industry or sector], utilizing their respective expertise, resources,and capabilities to achieve common goals.2.2 The specific areas of cooperation shall include, but not be limited to, [List specific areas of cooperation, such as research and development, marketing, distribution, etc.].2.3 Company A and Company B shall work together to develop and implement strategies to promote the growth and success of their cooperative efforts.3. Duration of AgreementThis Agreement shall commence on the Effective Date and shall continuefor a period of [Specify the duration of the agreement, such as one year, two years, etc.]. Unless terminated earlier by mutual agreement of the parties, this Agreement shall automatically renew for successive termsof [Specify the duration of each renewal term].4. Responsibilities and Obligations4.1 Company A shall be responsible for [List the specificresponsibilities of Company A].4.2 Company B shall be responsible for [List the specificresponsibilities of Company B].4.3 Each party shall perform their respective responsibilities in a timely and professional manner, and shall cooperate fully with the other party to achieve the objectives set forth in this Agreement.5. Confidentiality5.1 Both parties acknowledge and agree that during the course of this Agreement, they may disclose certain confidential and proprietary information to each other (collectively referred to as "Confidential Information").5.2 Each party agrees to hold the Confidential Information in strict confidence and not to disclose it to any third party, except as required by law or regulation.5.3 The confidentiality obligations set forth in this Agreement shall continue indefinitely, unless otherwise specified in writing by the parties.6. Intellectual Property6.1 Any intellectual property created or developed by either party in the course of this Agreement shall be owned by the party creating or developing such intellectual property.6.2 Each party shall have the right to use the intellectual property owned by the other party for the purpose of fulfilling their obligations under this Agreement.7. Financial Arrangements7.1 The financial arrangements between Company A and Company B shall be as follows: [Specify the financial terms, such as fees, royalties,profit-sharing, etc.].8. Termination8.1 This Agreement may be terminated by either party upon written notice to the other party, in the event that either party breaches any material provision of this Agreement and fails to cure such breach within [Specify the number of days] after receipt of written notice thereof.8.2 This Agreement may also be terminated by mutual agreement of the parties.9. Governing Law and Jurisdiction9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Specify the governing jurisdiction, such as the state of New York, the United Kingdom, etc.].9.2 Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of [Specify the jurisdiction for disputes, such as New York, London, etc.].10. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between Company A and Company B with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, negotiations, and discussions, whether oral or written, of the parties.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Cooperation Agreement as of the Effective Date.[Your Company Name] [Partner Company Name]By: ________________________ By: ________________________Name: ______________________ Name: ______________________Title: _______________________ Title: _______________________Date: _______________________ Date: _______________________。
全部内容的合作协议书英文版
全部内容的合作协议书英文版Collaboration AgreementThis Collaboration Agreement (the "Agreement") is entered into by and between the parties involved in this collaboration, hereinafter referred to as the "Parties". The Parties agree to work together for the purpose of achieving mutual goals and objectives.1. Purpose of CollaborationThe Parties agree to collaborate on [insert purpose of collaboration here], with the aim of achieving [insert goals and objectives here]. Each Party will contribute their expertise, resources, and efforts towards the successful completion of the collaboration.2. Responsibilities of Each PartyEach Party agrees to fulfill their respective responsibilities as outlined in this Agreement. These responsibilities may include but are not limited to [insert specific responsibilities here]. The Parties willwork together in good faith and communicate effectively to ensure the success of the collaboration.3. Term of CollaborationThe collaboration will commence on [insert start date] and will continue until [insert end date], unless terminated earlier by mutual agreement of the Parties. The Parties may extend the term of collaboration by mutual consent in writing.4. Intellectual Property RightsAny intellectual property created or developed during the collaboration will be jointly owned by the Parties. The Parties agree to discuss and agree upon the ownership and use of any intellectual property rights arising from the collaboration.5. ConfidentialityThe Parties agree to maintain the confidentiality of any sensitive information shared during the collaboration. This includes but is not limited to [insert examples of sensitive information]. The Parties will notdisclose or use this information for any purpose other than the collaboration without the written consent of the disclosing Party.6. TerminationEither Party may terminate this Agreement by providing written notice to the other Party. Upon termination, the Parties will work together to ensure a smooth transition and completion of any ongoing tasks or projects related to the collaboration.7. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law jurisdiction]. Any disputes arising from or related to this Agreement shall be resolved through amicable negotiation between the Parties.8. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire understanding between the Parties with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements, understandings, and communications, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Agreement as of the date first above written.[Party A Signature] [Party B Signature][Party A Name] [Party B Name]。
合作协议中英文合同范本
合作协议(Contract Agreement)本合作协议(以下简称“本协议”)由以下双方(以下简称“双方”)于日期签订:甲方(以下简称“甲方”):名称:____________________地址:____________________联系人:____________________乙方(以下简称“乙方”):名称:____________________地址:____________________联系人:____________________鉴于:1. 甲方愿意提供货物/服务(以下简称“产品”);2. 乙方愿意购买甲方提供的产品;3. 双方希望通过本协议明确双方的权利和义务。
基于上述情况,双方达成如下协议:第一条产品及数量1.1 甲方同意向乙方提供产品,具体规格、数量、价格等详见附件。
1.2 乙方同意购买甲方提供的产品,并按照本协议约定的条款支付价款。
第二条交付及验收2.1 甲方应按照双方约定的时间、地点和方式将产品交付给乙方。
2.2 乙方应对收到的产品进行验收,确认产品符合约定规格和数量后进行签收。
2.3 如乙方对收到的产品有异议,应在验收期内提出,并书面通知甲方。
甲方应在收到通知后7个工作日内解决异议。
第三条价款及支付3.1 双方约定产品价格为人民币(大写):________元整(小写):________元。
3.2 乙方应按照本协议约定的付款方式和时间向甲方支付价款。
3.3 甲方应提供合法、有效的发票给乙方。
第四条履行期限4.1 本协议自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。
4.2 除非双方另有约定,本协议项下的义务应在协议有效期内履行完毕。
第五条违约责任5.1 任何一方违反本协议的约定,应承担违约责任,向守约方支付违约金,并赔偿因此给对方造成的损失。
5.2 本协议约定的违约金为合同总价款的____%。
第六条争议解决6.1 双方在履行本协议过程中发生的争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。
合作协议书合同英文
合作协议书合同英文Joint Cooperation AgreementDate of Agreement: [填写日期]Place of Agreement: [填写地点]Parties Involved:Party A: [甲方名称]Address: [甲方地址]Representative: [甲方代表]Party : [乙方名称]Address: [乙方地址]Representative: [乙方代表]Background:The Parties, recognizing the mutual benefits and in order to achieve a common goal of [具体目标], have agreed to enter into this cooperation agreement on the following terms and conditions.Article 1 - Purpose of the Agreement:The purpose of this agreement is to establish a framework for collaboration on [项目/合作内容]. The objectives are to [具体目标].Article 2 - Roles and Responsibilities:Party A shall be responsible for [甲方职责].Party shall be responsible for [乙方职责].Article 3 - Terms of Cooperation:The specific terms of cooperation include [详细条款]. These terms are subject to change upon mutual agreement.Article 4 - Financial Provisions:The financial aspects of the cooperation shall be governed by [财务条款]. This includes investment contributions, profit sharing, and any other financial obligations or entitlements.Article 5 - Intellectual Property:Any intellectual property developed during the course of the cooperation shall be owned and managed according to [知识产权条款].Article 6 - Confidentiality:Both parties agree to maintain confidentiality regarding all proprietary information exchanged during the course of the cooperation in accordance with [保密条款].Article 7 - Termination:This agreement may be terminated under the following circumstances: [终止条件]. Upon termination, all parties shall return materials and cease activities related to the project.Article 8 - Governing Law and Dispute Resolution:This agreement shall be governed by the laws of [管辖法律]. Any disputes arising out of or in connection with this agreement shall be resolved through [争议解决方式].Article 9 - Miscellaneous:[其他条款]Signatures:Party A: _____________________________Print Name: _________________________Date: _____________________________Party : _____________________________Print Name: _________________________Date: _____________________________Witness:Name: _________________________Date: _____________________________。
英文协议书范本推荐5篇
英文协议书范本推荐5篇篇1本协议由以下双方于日期____________达成:甲方:(以下简称“甲方”)乙方:(以下简称“乙方”)一、协议背景鉴于甲、乙双方在共同利益的基础上,希望通过合作实现共同目标,双方经过友好协商,就相关合作事宜达成如下协议。
二、协议目的本协议的目的是明确甲、乙双方的权利和义务,规范双方的合作行为,保障双方的合法权益,实现共同发展的目标。
三、合作事项1. 合作内容:双方同意在____________领域展开合作,具体合作事项包括但不限于____________、____________和____________等方面。
2. 合作期限:本协议的期限为____年,自____年____月____日起至____年____月____日止。
协议期满后,双方如需继续合作,可另行签订合作协议。
四、双方权利义务1. 甲方的权利和义务:甲方应当向乙方提供必要的支持和协助,确保合作的顺利进行;甲方应当履行合作协议约定的义务,确保合作目标的实现;甲方有权获得合作协议约定的收益。
2. 乙方的权利和义务:乙方应当按照协议约定完成合作事项;乙方应当向甲方提供必要的合作信息和数据;乙方有权获得合作协议约定的收益。
五、合作机制与分工协作要求1. 合作机制:双方应建立有效的沟通机制,定期交流合作进展情况和遇到的问题;双方应共同制定合作计划和方案,确保合作的顺利进行。
2. 分工协作要求:双方应按照合作协议的要求,合理分配工作任务和资源;双方应互相支持和协作,确保合作目标的实现。
六、知识产权及保密条款1. 知识产权:双方在合作过程中产生的知识产权归属问题,应根据合作事项的具体情况和贡献大小,由双方协商解决。
2. 保密条款:双方应对合作过程中涉及的商业秘密和技术秘密予以保密,未经对方同意,不得向第三方泄露或用于其他用途。
七、违约责任及解决方式1. 违约责任:如一方违反本协议的约定,应承担相应的违约责任,包括支付违约金、赔偿损失等。
甲乙双方合作协议书英文版
甲乙双方合作协议书英文版Agreement of Cooperation between Party A and Party BThis agreement (the “Agreement”) is entered into by and between the following parties:Party A: [Insert basic information of Party A]Party B: [Insert basic information of Party B]Recitals1. Party A and Party B are interested in cooperating with each other in [insert purpose of the cooperation].2. It is their mutual intent to enter into this Agreement to set forth the terms and conditions for their cooperation.AgreementNow, therefore, in consideration of the mutual promises and covenants contained herein, the parties agree as follows:1. Identification of the Parties. Party A and Party B are the parties to this Agreement and will work together to achieve [insert purpose of the cooperation].2. Term. The term of this Agreement shall be [insert term of the agreement].3. Rights and Obligations. Each party shall have the following rights and obligations:Party A shall:[Insert Party A’s rights and obligations]Party B shall:[Insert Pa rty B’s rights and obligations]4. Performance. The parties shall perform their respective obligations under this Agreement in a timely and professional manner.5. Term and Termination. This Agreement shall terminate [insert term of the agreement]. At any time prior to such termination, either party may terminate this Agreement for any reason upon written notice to the other party.6. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [insert governing law of the agreement].7. Dispute Resolution. Any dispute arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through [insert dispute resolution procedure].8. Confidentiality. All information disclosed by either party to the other party pursuant to this Agreement shall be treated as confidential and shall not be disclosed to any third party without the prior written consent of the disclosing party.9. Limitation of Liability. Neither party shall be liable to the other party for any indirect, special, punitive or consequentialdamages arising out of or in connection with this Agreement, regardless of whether such damages could have been foreseen or their severity.10. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings and agreements between the parties relating to the subject matter of this Agreement.11. Amendments. No amendment to this Agreement shall be effective unless it is in writing and signed by both parties.12. Assignment. Neither party may assign this Agreement without the prior written consent of the other party.13. Counterparts. This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.14. Enforceability. If any provision of this Agreement is found to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall remain in full force and effect.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this agreement as of the date first above written.Party A: ____________________________ Date:_______________Party B: ____________________________ Date:_______________。
中文合作协议书英文版
中文合作协议书英文版/title随着全球化的深入发展,跨国合作已成为常态。
无论是企业间的技术交流、市场拓展,还是个人之间的文化交流、学术合作,都需要一份清晰、全面的合作协议来规范双方的权利与义务。
今天,我们将分享一份中文合作协议书的英文版范本,帮助大家更好地理解并撰写合作协议。
合作协议是合作双方就共同关心的问题达成一致意见的法律文件。
它详细规定了合作的范围、方式、期限、权利与义务、违约责任等重要条款。
一个良好的合作协议能够有效预防和解决合作过程中可能出现的分歧和争议,保障合作的顺利进行。
在撰写合作协议时,首先需要明确合作的目的和范围。
这包括合作的具体内容、预期的成果以及合作的地域范围等。
例如,如果是技术合作协议,应明确列出双方将共享的技术资源、研发的具体项目以及预期的技术成果等。
合作协议中应详细规定合作的方式和步骤。
这包括合作的起止时间、各阶段的目标和任务分配、资金投入和收益分配等。
这些条款有助于确保合作按照既定的计划有序进行,同时也为双方提供了明确的工作指导。
再次,合作协议中应当明确规定双方的权利与义务。
这包括但不限于知识产权的归属、保密义务、技术支持和培训服务等。
通过明确双方的权利与义务,可以有效避免合作过程中的利益冲突,保护双方的合法权益。
合作协议中还应包含违约责任和争议解决机制。
这包括违约的定义、违约方的责任以及争议的解决方式等。
这些条款有助于在出现争议时,为双方提供解决问题的法律依据和途径。
下面是一个简化的中文合作协议书英文版范本:Cooeration AgreementThis Agreement is made and entered into y and etween [arty A] and [arty ], with resect tothe cooeration in [secific field or roject].1. urose and Scoe of CooerationThe urose of this cooeration is to achieve [secific goals]. The scoe of cooeration includes [secific areas or activities].2. Terms of CooerationThe term of this cooeration shall e from [start date] to [end date]. During this eriod, [arty A] shall rovide [secific resources or suort], and [arty ] shall carry out [secific tasks or activities].3. Rights and Oligations[arty A] shall have the right to [secific rights], and shall fulfill the oligations to [secific oligations]. [arty ] shall have the right to [secific rights], and shall fulfill the oligations to [secific oligations].4. Intellectual roertyThe ownershi of intellectual roerty generated during the cooeration shall e [secific arrangements]. oth arties shall comly with the relevant laws and regulations regarding intellectual roerty.5. Confidentialityoth arties shall kee confidential any information otained from each other during the cooeration, excet for those that are ulicly availale or required to e disclosed y law.6. reach of ContractIn case of reach of contract y either arty, the other arty shall have the right to terminate this Agreement and claim damages.7. Settlement of DisutesAny disute arising from or in connection with this Agreement shall e settled through friendly consultation. If no agreement can e reached through consultation, the disute shall e sumitted to [secific disute resolution institution] for aritration.This Agreement shall come into effect uon the signatures of oth arties.[arty A]:______________ [arty ]:______________Date:______________ Date:______________。
国际合作协议中英文完整版doc(两份)
国际合作协议中英文完整版doc 合同文档示例:合同编号:[合同编号]日期:[日期]甲方:[甲方名称]地址:[甲方地址]乙方:[乙方名称]地址:[乙方地址]鉴于甲方和乙方愿意共同合作,特此签订本合作协议(以下简称“本协议”)。
1. 合作内容1.1 甲方和乙方同意在[合作领域]方面进行合作。
1.2 双方将共同制定合作计划,并在必要时进行调整。
2. 合作期限本协议自签署之日起生效,有效期为[期限],除非双方另有约定。
3. 权利与义务3.1 甲方应提供[甲方提供的资源或服务]。
3.2 乙方应提供[乙方提供的资源或服务]。
3.3 双方应遵守本协议的条款和条件,并履行各自的义务。
4. 合作成果的分享4.1 合作期间所取得的成果归双方共同所有。
4.2 双方应共同决定合作成果的使用和分配方式。
5. 保密条款5.1 双方应对合作过程中所获悉的任何商业秘密和机密信息保密。
5.2 保密义务在本协议终止后仍然有效。
6. 解除和终止6.1 双方可以协商一致解除本协议。
6.2 如果一方违反本协议的条款和条件,另一方有权终止本协议。
7. 争议解决7.1 双方应通过友好协商解决任何争议。
7.2 如果协商无法解决争议,任何一方均有权将争议提交至[适用的法院或仲裁机构]。
8. 一般条款8.1 本协议的修改和补充必须以书面形式进行,并由双方签署。
8.2 本协议的终止不影响双方在终止前已经产生的权利和义务。
甲方:[甲方名称]签字:____________________日期:____________________乙方:[乙方名称]签字:____________________日期:____________________请注意,这只是一个示例,实际的合同文档应根据具体情况进行起草,并应由专业的法律顾问进行审查和修改。
示例合同文档:2024带目录带附件详细版-国际合作协议中英文完整版目录:1. 引言2. 合作范围3. 合作期限4. 义务与责任5. 保密条款6. 解除与终止7. 争议解决8. 一般条款9. 附件1. 引言本协议旨在明确双方在国际合作中的权利、义务和责任,以促进双方共同发展。
合作协议(中英对照)
合作协议书Cooperation Agreement合同编号:Contract No.:签订地点:Signing place of contract:甲、乙双方本着互利互惠,诚实取信,优势互补的原则,经过友好协商,就甲方对于xxxxxxx合作事宜,达成以下协议:Party A and Party B agree to sign the cooperation contract on xxxxxx, formutual benefits in conditions as follows:1.合作内容Cooperative Content2.双方的责任、权益和义务Responsibilities, Rights and Obligations(1)甲方的责任、权益和义务Party A's responsibility, rights and obligations:(2)乙方的责任、权益和义务Party B's responsibilities, rights and obligations:3.费用与付款:Commission4.违约责任Liability for Breach如果一方不能依照本协议实行而给另一方造成了缺失,受害方有权益要求对方给予相应的赔偿。
If any party is unable to perform this agreement and caused the loss of the other party, the victim has the right to ask for the corresponding compensation.5. 违约救济Remedies for Breach of ContractExcept as otherwise provided herein, if a Party (“breaching party”) fails to perform any of its material obligations under this Contact, then the other Party (“aggrieved party”) may at its option:除本合同其他条款另有规定外,如果一方(“违约方”)未实行其在本合同项下某项主要义务,则对方(“受侵害方”)除享有有关法律赋予的权益外,还可挑选采取以下救济措施:(a) give written notice to the breaching party descri the nature and scope of the breach and demand that the breaching party cure the breach at its cost within a reasonable time specified in the notice (“Cure Period”); and向违约方发出书面通知,说明违约的性质以及范畴,并且要求违约方在通知中规定的公道期限内自费予以补救;并且(b) if the breaching party fails to cure the breach within the Cure period, then in addition to its other rights under Article .1(c)(i) (Termination) or Applicable Laws, the aggrieved party may claim direct and foreseeable damages arising from the breach.如果违约方未在该书面通知中规定的补救期内予以补救,则受侵害方可就违约引发的可以预见的直接缺失提出索赔。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
XXX国际物流有限公司
XXX International Logistics Limited
Tel:\ Fax:
地址:
合作协议书
甲方The first party:
乙方The second party: 深圳市安捷龙货运代理有限公司
一、协议内容Content
本着互利互惠的原则,甲乙双方经友好协商就进口货物的运输事宜达成以下协议:With the principles of mutual benefit,the two parties will make an agreement on import transport as following:
1.由甲方委托乙方办理香港进口货物运输业务,甲方承诺委托之货物为合法产品;The first party entrust the second party with import transpotation services from HongKong and the first party must promise that the goods are legal.
2.甲方委托给乙方的货物必须真实申报货物品名、数量、价值、用途等产品,资料必须以书面形式委托给乙方,如因甲方申报不符所造成的所有责任由甲方负责;The first party must provide the the second party with the real information of product’s name,number,value,purpose.all of this information must be represented to the second party in a written form,as a result of discrepancies caused by the first party declaration, the first party will be responsible for all liability.
3.为确保正常报关和办理通关手续,乙方有权对进口运输的货物进行开箱查检。
To ensure the regular procedure of declaring, the second party has right to open the box and check the goods.
4.甲方承诺委托之货物不能夹带易燃、易爆物品及国家规定禁止进口之物品;
The first party must promise not to carry cargo consigned flammable, explosive materials and goods prohibited for import by state regulations.
5.甲方托运内容要求更改或取消时,必须书面形式通知乙方,在与乙方操作人员确认可以退件或终止运输方可取消订单;Before checking the content, changing or canceling the transpotation terms, the first party must notify the second party in written form. Changes can be made only with the agreement of the secomd party.
6.如是因战争.台风.地震等人力不可抗拒的自然灾害所产生的货物丢失不予赔偿给甲方外;由于其它任何原因或情况产生的货物损坏和丢失,乙方应在损失产生后5天内以全额现金方式赔偿给甲方。
If the products are lost because of the war, typhoon. earthquakes and other human irresistible natural disasters,the second party will never take responsibility. Due to other reasons or circumstances arising from any damage and loss of goods,they will pay 100% compensation for the loss in 5 days to the first party.
7.甲方索赔需乙方通知甲方货物丢失之日起15日内提出,过期视甲方放弃赔偿;
In case goods are lost,the second party must notify the first party in 15 days before the date expires, for the first party to give up compensation.
二、付款方式payment
1.运输费用Transpotation expenses(人民币RMB:¥17 /KG计价;提货费delivery fee:220元/票,如无需提货,则不用付提货费~如果是发从国外直接发快递到香港公司,要收取一个200元RMB关税/票If no delivery,no payment~if the products are sent from foreign country to HongKong directly, you will pay tariff of 200RMB
此运输费用为全包价格,不可产生其他任何额外费用. This price contains all the transport expenses, may not produce any extra charges预算到达时间需要3天左右。
Delivery time – 3 days.
费用支付时间charge for time:货到付款cash on delivery
3.甲、乙双方欲终止本协议,应正式书面通知对方业务部,待确认后协议终止;
If both sides want to terminate the contract, one party will notify the other party in written form. Contract can be terminated after comfirmation.
三、协议修改agreement modification
本协议可经双方书面确认通知另一方修改内容,经双方共同签字确认后以签字日期为准立即生效,任何修改或补充内容双方未签字确认前仍按原协议内容执行。
This agreement can be modified and become effective only when both parties make an agreement about the content.
四、法律与仲裁law and arbitration
如双方产生法律纠纷并经协商无法达成一致,双方同意委托当地法院调解,仲裁或诉讼解决。
If both sides can not produce legal disputes and can not reach agreement by negotiation, both sides agree to commission a local court mediation, arbitration or litigation to resolve.
五、协议生效agreement
1.本协议自双方签订日起生效,一单一签,有效期至甲方收货后7日内确认无异议则自动终止,否则自动顺延;This Agreement shall take effect from the date contract is signed by both parties, a single sign, valid until 7 days after receiving confirmation party without objection will automatically terminate, or automatically extended. 2.在协议执行过程中,如双方有何异议,双方应以友好协商的方法解决。
如任何一方要终止协议应提前一个月以书面形式通知对方。
任何一方须履行协议中未尽事宜并负相应责任。
If any different opinions during the execution of the agreement, both sides should use friendly consultations way to reach the aggrement. If any party wants to terminate the agreement,there should be a written notice from one party to another one month in advance. Implementation of the agreement by either party to be held in the outstanding issues and the corresponding responsibility.
甲方签字Signature:乙方签字Sinature:
甲方公司盖章Company chop:乙方公司盖章Company chop:
电话Tel:电话Tel:
2011 年月日。