商贸英语缩写
贸易中的常用英语缩写

1、B/L: bill of lading 海运提单2、c.c.v.o:combined certificate of value and origin:估价与原产地联合证明书3、cfr:cost and freight:成本加运费价格4、cif:cost insurance and freight到岸价格5、d/a:documents against acceptance承兑交单6、d/p:documents against payment:付款交单7、ems:express main ports特快专递8、exw:ex works工厂交货9、fob:free on board离岸价10、l/c:letter of credit:信用证11、l/g:letter of guarantee:保证书,担保书12、m/t:metric ton:公吨13、w.r:war risk:战争险14、w.w:warehouse to warehouse:仓到仓15、w/m:weight or measurement:重量或体积16、s/o:shipping order:装货单(下货纸)17、lcl:less than container load:拼箱货18、fca:free carrier:货交承运人价19、L/C No:信用证编号20、inv.发票invoice no.:发票编号contract no.:合同编号21、B/L NO.提单号22、CNTR NO:柜号23、S/C NO.销售合同号码24、PURCHASE ORDER NO:订单号25、Certificate no:证书编号26、ART NO:货号27、CASE NO:箱号28、S/O No.(shipping order 装货单号29、voy.no.:航次30、seal no.:封号31、reference no:证书编号32、customs ves.#:海关编号33、Marks&nos.:妹头和编号34、container no:集装箱号35、CTNS=CARTONS纸箱36、MAWB(MASTER AIR WAYBILL)航空总运单37、HAWB(HOUSE AIR WAYBILL)分运单38、Place of reipt:收货地39、S/S(steam ship)船名40、EX。
国际贸易缩略语 中英文对照

国际贸易缩略语中英文对照在国际贸易这个广阔的领域中,缩略语的使用就像一种独特的语言密码,能够快速、简洁地传达复杂的信息。
对于从事国际贸易的专业人士来说,熟练掌握这些缩略语是至关重要的。
下面就让我们一起来了解一些常见的国际贸易缩略语及其对应的中英文含义。
一、贸易术语类1、 FOB(Free on Board):船上交货,指卖方在指定的装运港将货物装到买方指定的船上,即完成交货。
2、 CIF(Cost, Insurance and Freight):成本、保险费加运费,卖方要负责支付将货物运至指定目的港所需的运费和保险费。
3、 CFR(Cost and Freight):成本加运费,卖方负责支付运费,但保险由买方负责。
4、 EXW(Ex Works):工厂交货,卖方在其所在地或其他指定的地点(如工场、工厂或仓库)将货物交给买方处置时,即完成交货。
二、支付方式类1、 L/C(Letter of Credit):信用证,是银行根据进口商的请求,开给出口商的一种保证承担支付货款责任的书面凭证。
2、T/T(Telegraphic Transfer):电汇,是汇出行应汇款人的申请,拍发加押电报或电传或 SWIFT 给在另一国家的分行或代理行(即汇入行)指示解付一定金额给收款人的一种汇款方式。
3、 D/P(Documents against Payment):付款交单,是指出口人的交单是以进口人的付款为条件。
4、 D/A(Documents against Acceptance):承兑交单,是指出口人的交单以进口人在汇票上承兑为条件。
三、运输与物流类1、 B/L(Bill of Lading):提单,是指用以证明海上货物运输合同和货物已经由承运人接收或者装船,以及承运人保证据以交付货物的单证。
2、 AWB(Air Waybill):航空运单,是指承运人与托运人之间签订的运输合同,也是承运人或其代理人签发的货物收据。
常用商贸英语缩写总汇

A;Ac. = Acc. 承诺,承兑汇票A = acre 英亩a. = available 凭……有效@ = at; each 每;单价AA = automatic approval 自动承认制AA = always afloat 永远漂浮aa = after arrival 到达以后A.A.A.= American Arbitration Association 美国商务仲裁协会A-1 = a number-one 优等品质,一流的A. A. R.= against all risks 投保全险(一切险)A/B = air borne 空运的;飞机上的A.B. / O.S. 一水/二水ABA = American Banking Association 美国银行协会ABA = Acrylonitrile-butadiene-acrylate 丙烯腈/丁二烯/丙烯酸酯共聚物Abbr. = abbreviation 省略字,缩写字A.B.No. = Accepted Bill Number 进口到单编号Abs. = abstract (statement)摘要;摘要说明书;节略ABS 美国验船局ABS = Acrylonitrile Butadiene Styrene Copolymer 丙烯腈—丙烯酸脂—苯乙烯共聚物Abt. = about 大约;约A/C; C/A ;a/c = account;account current 帐户,计算;来往帐(户)AC.; Acc.= acceptance / accepted承兑,接受;受领/已接受; 承诺acc.cop. = according to the custom of the port 按照...港口惯例Acct. = account; accountant 帐户;会计;科目ACHs = automated clearing houses 自动(单据)交换所Ackgt; ackmt = acknowledgement 收悉;承认; 收条ACL = associated container line 联合集装箱班轮公司ACM =Andeans Common Market / ATO =Andeans TreatyOrganization安第斯共同市场(安第斯条约组织)ACN 空运托运单ACT = associated transportation ltd. 联合运输公司actg. = acting 代理a.c.v. = actual cash value 实际现金价值A.D. =Anno Domini (拉)公元,纪元,西历Ad. ;advt. = advertisement 广告a/d ;a.d. = after date 出票后;期后;……日后ADB = Asian Development Bank 亚洲开发银行ADCOM; M = address commission 订舱佣金,租船佣金ad lib = ad libitum 悉听尊便Add-on.tariff = (also proportional rate or arbitrary in US) 费率标记 (在美国也指按比例或仲裁决定)ADP = automatic data processing 自动数据处理ADR = American Depositary Receipts 美国预托证券ADSL = 宽带网ADV.; adv. = advice / advance通知 / 提前ad val.;a/v = ad valorem (according to value) 从价费率 (按离岸价格)AEC 原子能委员会AEIA 美国进出口商协会AES = Acrylonitrile-ethylene-styrene 丙烯腈/乙烯/苯乙烯共聚物A.F. = advanced freight 预付运费A.F.B. = air freight bill 空运运单; 航空提单AFDB = African Development Bank 非洲开发银行AFRA = average freight rate assessment 运费费率平均运价AGRD = agreed 同意AGRT; Agrt. = agreement协议Agcy = agency 代理公司,代理行Agt. = agent 代理人AGW = all going well (取决于)一切顺利a.g.w.t. = actual gross weight 实际毛重, 实际总重量A.H. = after hatch 后舱a.i. = accident indemnity 意外保险(赔付)A1; AI = first class 一级; (表示)一等品质Altho. = although 虽然a.v.; A/V; ad val. = ad valorem (=at value) 从价(计算;计税)adv. = advice 通知AFL-CIO = American Federation of Labor-Congress of美国劳工联盟Industrial OrganizationAGB = a good brand ---AM = Amendment 名牌货a.m.;AM = ante meridiem (=before noon) (L/C) 修改书a/m = above-mentioned 上午,午前AMMA = Acrylonitrile/methyl Methacrylate 上述的AMT ; amt ; amt. =amount 丙烯腈/甲基丙烯酸甲酯共聚物AMT = automatic teller 金额; 数额AMT; A.M.T. = Air Mail Transfer 自动取款机A/N = account number 航空邮汇; 信汇A.N. = arrival notice 帐号ANER = Asia North America Eastbound Rate 到货通知Ann.= annais; annual; annuity 亚洲北美东行运费协定Anon. = anonymous 年表;每年;年金ans. = answer, answered 匿名的;不具名的A.O.; a/o = account of回答,已答Aol = America on line 入某人帐内;记(某人)帐; ….的帐上a/or; A/or = and/or 美国在线A/P =⑴additional premium 和/或⑵account paid 附加保险费;追加保费;⑶authority to purchase 已付帐款;付讫;帐项付清A/P ; A.P. = account payable 采购授权书;委托购买(证)APC = propensity to consume,average 应付账款;待付费APEC = ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION平均消费倾向app. = appendix 亚太经济合作组织appli. = application 附录;附件approx. = approximate 申请(书)APS = propensity to save,average 大约APU = Asian Payment Union 平均储蓄倾向A.R.; ,A/R = all risks 亚洲清算同盟A/R = account receivable 全险; 一切险;综合险ARP = Aromatic polyester 待收款;应收款ARPA net 聚芳香酯Arr.; Arv/ arvd.; arrd. = arrival / arrived 美国国防高级研究计划局(PC试验)网络ART.= ARTICLE 到达(的),到货;到船;/ 已到;抵达ART. NO.= ARTICLE NUMBER 条款;项;商品As; A.S. = account sales 货号A.s.; A/S; a/s = at sight 销货清单;承销清单;赊销A/S;a/s = alongside (vessel) 即期;见票即付a/s= after sight船边;靠码头,并靠他船AS = Acrylonitrile-styrene resin 见票后限期付款ASA = Acrylonitrile-styrene-acrylate 丙烯腈-苯乙烯树脂ASAP; asap = as soon as possible丙烯腈/苯乙烯/丙烯酸酯共聚物ASEAN 尽快, 尽速ASF = as follows 东盟Ass. Assessed 如下ass. =associate 估价;征税Assmt. = assignment 准会员,公司Assn. = association 转让,配给Assoc. = association; / associated 协会;社团Asst.; asstd. = assorted 协会;社团; / 联营Asst.; assist. = assistant 分类;花色搭配;各色俱备的ASTM = American society for Testing and Material 助理;助手ATA = admission temporary; temporary admission 美国材料试验协会ATA = actual time of arrival 暂准进口ATD = actual time of departure 实际到达时间A.T.L.= actual total loss 实际出发时间ATM = automated teller machine 实际全损Att.; atty. = atterney 自动柜员机ATTN; Att; attn = attention代理人Atty = attorney 注意; 由...收阅Auct. = auction 律师(美),代理人Aud. = auditor 拍卖auth. = authorized 审计员;查帐员aux. = auxiliary 授权的,认可的A/V = average 辅助的,辅助设备A.V.; ad val. = ad valorem (=according to value )海损;平均a/v = a vista ( = at sight ) 从价(费率 )A/W = (1)actual weight (2) All Water 见票即付a/w = all wool (1)实际重量AWB = Air Waybill (2)全水路B/= ①bag ②bale 纯毛B; B1 = B grade 空运单BA = bale capacity ①袋②包B.A. 乙级;第二级货品;二等(船)B.Eng. 包装容积B.A.C. = bunker adjustment charge ( 又:= BAF) 文学士BAF; B.A.F. = bunker adjustment factor 工学士Bags/Bulk = part in bags,part in bulk 燃油附加费Bal.; BAL; balce = balance 燃油附加费系数BALTIME = UNIFORM TIME CHARTER 货物部分袋装,部分散装Bank'cy = bankruptcy 余额;差额;平衡B.B. = bill book;/ bank book 统一定期租船合同, 巴尔的摩期租合B.B.Clause 破产bbl. = barrel 票据(支票)簿;/银行存折B2B = business to business EC 船舶互撞条款B2C = business to customers EC 桶,樽BBQ = barbeque 商业机构对商业机构的电子商务BBS = bulletin board system 商业机构对消费者的电子商务B.C. = before Christ (N. Vt.)野餐;(户外)烤肉B/C = bill for collection 电子公告牌B.C. = bulk cargo 公元前,西历纪元前bcc. = blind carbon copy (e.g.: bcc: Mr.Li) 托收票据B/D; B.D. = bank draft; bankers draft 散装货B.D. = Bills discounted 密送;单送b/d = brought down 银行汇票Bd.= bond; bound 贴现票据b.d.i. = both dates (days) inclusive 过(转)下页;转下;承前页Bds.= board 债券,票据;边界Bdl.; bdl(s);bdle; B’dle;BDL = boundle 包括始末两天Bds. = boards 董事会;理事会bdth = breadth 捆;扎;束,把(bundle?)Bdy = boundary 板;部宽度;型宽B/E;BE;B.E.;b.e.;B.Ex=bill of exchange;/BANKEXCHANGEBENDS = BOTH ENDS 边境, 界线b.f. = Bona fide 汇票,进港报表;/ 银行汇票B/F; b/f;brt.fwd. = brought forward 装卸港bg(s) = bags 善意的B/G = bonded goods 承前页;转下页;结转;提出BIMCO = BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCE 袋BIS = Bank for International Settlements 保税货物Bk.;bk = bank 波罗的海国际航运公会BK B.K. = bank book; / basket国际结算银行Bkg.= banking 银行Bkge = brokerage 银行帐薄;/篮子bkpt = bankrupt 银行业bkt. ; bsk. = basket 佣金, 经纪费BIMCO破产= BALTIC INTERNATIONAL MARITIME CONFERENCEBIS = Bank for International Settlement 蓝;篓;筐BIZ = business 波罗的海国际航运公会B/L; BLADING; Bs/L = bill of lading(s) 国际清算银行BL; bl(s); b/s = bale; bales业务bldg. = building 提单 (复)BLFT = BALE FEET 捆;包(装)BLK = bulk 大厦;建筑物BLKR = bulker 包装尺码(容积)b.n.; BN.; B/N = bank note; / booking note 散装B/O; b/o = brought over 散装船B.O. = branch office 钞票;/托运单B/o = by order 承前;过入(簿记用语)b.o. = buyer’s option 分公司;分支行;分店;分部B/o = behalf of…奉命BOC = Bank of China 买方选择权BOFT/MOEA = Board of Foreign Trade,Ministry of Economic代……AffairsBOM 中国银行BOT = building-operating-transfering 经济部国际贸易局bot. = bottle ---B/P = bill purchased 月初B/P = bill of payment 建设-经营-移交投资模式B/P; b/p = bill payable 瓶B. P. B. = bank post bill 买入票据;出口押汇B/R; B. R. ; B.rec. = bills receivable付款支票B/R = (1) bank rate (2) Buying Rate应付票据BREAKDOWN AN ITEMIZED ACOUNT OF...ITEM BY ITEM 银行邮政汇票B.RGDS = best regards 应收票据;应收汇票;Brkge. = brokerage (1) 银行贴现率(2) 买价BRL. ; BAR.; brl. ;barl.= barrel 细目分类Brt.; bro’t = brought 致敬, 致意B/S = balance sheet 经纪人(业),;经纪(手续)费,佣金B/S; b.s. = bill of sale (琵琶) 桶;桶,分英制美制两种;樽BS = British Standard 承,接,移来bsh; bu.; bush. = bushel 资产负债表; 借贷对照表,卖货凭单Bs/L = Bills of Lading 销货单,买卖证书;销售合约bt =bought 英国标准B.T.= berth terms 蒲式尔btl. = bottle 提单(复)B.T.T. = bank telegraphic transfer 购入,购买B. V. = book value 班轮条款B. W. = bonded warehouse 瓶BX(S);bx = BOX(ES) 银行电汇C., COM.= COMMISSION 帐面价格C; com. = commission 保税仓库C = coupon / currency/centimes 盒,箱c. =centi-; case; (又:ct.) cents; cubic 佣金C.= centigrade 佣金c.; ca. = circa (about) (债券)息单/通货,货币/ 分(法) c.a. = credti advice 百万分之一;箱;分(货币);立方C/A = capital account 摄氏(温度);百分度(寒暑表)C.A. = chartered accountant (拉) 大约(用在年代前)CA = CelluloseAcetate 收款报单;贷项通知单CAB = Cellulose acetate butyrate 资本帐户CABLEADD = cable address执业(特许)会计师;会计主任;主计长CAC = currency adjustment charge ( = CAS …surcharge)醋酸纤维素CACM = Central American Common Market 醋酸-丁酸纤维素塑料CAConf = Cargo Agency Conference (IATA) 电报挂号C.A.D. = cash against documents (on arrival of good)货币贬值附加费c.a.d. = cash against documents 中美洲共同市场CAD = computer-aided design 货运代理公会C.A.F.; CAF = currency adjustment factor (货到后)凭单付款CAFEA-ICC 凭单证付现金canc. = cancel; cancellation 计算机辅助设计cap = capital 货币附加费(系数)CAP = Cellulose acetate propionate 国际商会亚洲及远东地区委员会caps. = capitals; capital letters 注销Capt.; cpt. = captain 资本car. = carat 醋酸-丙酸纤维素CARIFTA = Caribbean Free-Trade Association 大写字母(pl.)Carr.; cge. = carriage 船长carr.fwd.;carr.frd. =carried forward; (=carried over) 克拉carr.fwd. = carriage forward 加勒比自由贸易同盟carr.pd.; c.pd. = carriage paid 运输,客车;运费,车费cash. = cashier 转次页;CASS = Cargo Accounts Settlement System(IATA) 运费未付Cat.;cat. = catalogue 运费付讫C. B. ; c.b. = cash book 出纳员C.B.; C/B = clear bill 货运费用结算系统C.B. = container base 商品目录C2B = customers to business EC 现款出纳薄; 现金(收支)簿C2C = customers to customers EC 光票C.B.D.;c.b.d. = cash before delivery 集装箱底Cbm;Cbm = cubic meter (= CUM)消费者对商业机构的电子商务C.B.S. = cash before shipment 消费者对消费者的电子商务CBT = Chicago Board of Trade 交货前预付货款;付现金后交货CC; c.c. = carbon copy 立方米,立方公尺c/c; c.c.;C/C;C.C = chamber of commerce 装船前预付货款cc = charges collect 芝加哥期货交易所c.c. = cubic centimeter,抄送;副本;复写本c.c.c. 商会CCC = Customs Co-operation Council 收取运费CCCN = Customs Co-operation Council Nomenclature 立方公分; 立方厘米CCIC 商品信用公司CCL = customs clearance (海关)关税合作理事会CCM = Caribbean Common Market 海关合作理事会税则目录(即布鲁塞尔税则)中国商检公司CCPIT = CHINA COUNCIL FOR THE PROMOTION OFINTERNATIONAL TRADE ( = C.C.P.I.T.)CCS = consolidated cargo(container) service 清关C.C.V.O. = combined certificate of value and origin加勒比共同市场C.d.= cum dividend 中国国际贸易促进委员会C/D = customs declaration -----C/D = cash against documents 集中托运业务c/d = certificate od delivery / country damage 价值和原产地联合证明书c/d = carried down (cd.fwd.) 附股息报关单C.D. = customary quick despatch 报关单CD = compact disk ; VCD=video disk; LD=laser disk 凭单据付款C&D. = collected and delivered /Collection and Delivery交货证明书/ 产地损坏cd.sl. = conditional sale 结转,转次页CE = Cellulose plastics, general 习惯快速装卸CEM = combination export manager 音乐唱盘;影碟;激光唱盘cent. = centrum, hundred 货款两清/托交CEO = chief executive officer 有条件的销售Cert. = ①certificate ②certified 通用纤维素塑料cert.inv. = certified invoice 联合出口部经理CET = common external tariff 百CEUCA = Central African Customs and Economic Union 首席执行官C.F. = cubic feet①证明书,执照,凭单②证明讫cf.; CF. = confer; compare 证明发票c/f = carried forward 共同对外关税C.F. ;C&F = cost and freight 中非关税经济同盟CF = Cresol-formaldehyde 立方英尺C.F.C. = cost, freight and commission 对照; (试)比较c.f.i. ; CIF = cost, freight and insurance 过次页C for O = calling for order 运费在内价; 成本加运费价CFS= container freight station 散货仓库;甲酚-甲醛树脂CFS/CFS /CY/CY 运费及佣金在内价Cft.; cb.ft.;cbft. = cubic foot 成本、保险加运费价;运费及保险费在内价CFP 港序C.G. = consul-general 集装箱货运站(集散站);集装箱中转站c.g. = centi-gram 散装交货(起点/终点)/整柜交货(起点/终点)cge.; carr. = carriage 立方英尺cgo. = cargo 法国石油公司C.G.U. = customs gold unit 总领事C.H. = carriers haulage 厘克CH. = ① clearing house 运输,客车;运费,车费② custom house 货物Ch.; chges. = charges / chapter 海关金单位(美金)Char. = charter 承运业CHB = Customs House Broker ①票据交换所;会计室C.H.C. = cargo handling charges②海关Ch.fwd = charges forward 费用 / 章Ch.p.pd. = charges prepaid 租赁,契约chq.;cheq.; CHQ = check, cheque;check 报关行cht. = chest 货物装卸费C/I = certificate of insurance 运费到付C.I.A.;c.i.a. = cash in advance 预付费用C.I.C. = China Insurance Clause 支票CIF; c.i.f.; Cif = cost, insurance and freight 箱CIFC2 = cost, insurance, freight and 2%commission 保险凭证;保险单C.I.F. & E 交货前付现款; 预付现款(或现金)CIF & I;cif & i. = cost, insurance, freight and interest 中国(人保公司海洋运输货物)保险条款CIF ex tacle(landed/liner terms)运费及保险费在内价,到岸价c.i.f.L.t. = cost,insurance,freight,London terms 运费保险费及2%佣金(汇费)在内价c.i.f. w. = cost,insurance,freight/war 到岸价格加汇费价(exchange)CIM 运费保险费及利息在内价CIO CIF吊钩交货(卸到岸上/班轮条件) C.I.O. = cash in order 伦敦条款到岸价格CIP = carriage and insurance paid to 到岸价加战争险CIQ = China Exit and Entry Inspection and Quarantine Bureau 国际铁路运输公约cir. = circa (US)产联CIS 订货时付款C.I.T.A. 运保费付至...(指定目的地)CITO 中国出入境检验检疫局(StateAdministration of)CK; ck; csk. = cask (拉) 大约CK = Check 独联体CKD = completely knocked down (unassembled) 加拿大进口贸易商协会cl. = class; centilitre; clause 国际贸易宪章CL = collection (木)桶; 樽CL.B/L ; cl. B/L = clean B/L 支票cld. = cleared 完全分解的(全散件)CLP = container load plan 等级;厘升;条款cm; c.c.; cc. = cubic centimeter /centimeter托收CM = Commission 清洁提单cm3 = cubic centimetre(s) (票据的)付讫c/m = credit memo / certificate of manufacture 货柜装载计划;集装箱装箱单CMC = Carboxymethyl Cellulose 立方厘米,立方公分/厘米CMEA = Council for Mutual Economic Aid 佣金cml. = commercial 立方厘米CMR convention 贷项帐单 / 厂商证明书C/N = ①credit note 羧甲基纤维素② circular note 经济互助委员会③ consignment note 商业的,商务的(4)covering note 国际陆运货物公约CN = Cellulose nitrate ①贷项清单(通知书); 赊欠凭证CNAB = China National Accreditation Board for I/E Enterprise ②巡回支票Cnee = consignee ( = C/ )③发货通知书Cnmt; consgt. = consignment ④保险承保单cnor = consignor ( = shipper )硝酸纤维素CO.; co. = company Certifiers 中国国家进出口企业认证机构认证委员会C/O; c/o= (in) care of 收货人C/O = certificate of origin 发运;寄售c/o = ①carried over ② care of (e.g.: Mr.A c/o Mr.B) 发货人C/O = ①cash order 公司②certificate of origin ( = C.O.)由...转交COA = contract of affreightment 原产地证明 ; 产地证COCOM = Coordinating Committee①转下页②请…转交;烦转(由B转A) C.O. D.; COD = cash on delivery ①现款支票,现金汇票,即期票coef = coeficient ⑤原产地证明书COFC; C.O.F.C. = container-on-flat-car (rail flatcar)包运合同col. = collated 巴黎统筹委员会coll. = collector (-ion) / collision 货到付款; 交货付款com.;COMM.;CM = commission / Commercial系数;折算率COMM = Commodity (铁路)装运集装箱的平板车COMBIBILL;C.T.B.L. 校勘COMBITERMS = Delivery terms for intl groupage traffic 收款/账,收集(人);/碰撞COMECON = Council for Mutual Economic AID 手续费,佣金 / 商业(的)comp. = composition / compilation 商品CONBILL =Conference Bill of Lading 联运提单CONGENBILL = Conference general cargo Bill of Lading 国际成组运输交货条款(货运代理人之间)Con. Inv. = consular invoice 经互会consgt.; cons’t; cons. = consignment 债款折偿,部分还欠/收集Cont. = contract 公会提单Cont.; contg. = containing 公会杂货提单Contd. = continued 领事发票COOC 寄售(品);(一批)货物co-op. = co-operation; cooperative 合同COP = customs of port 包括co-part. = copartner 续(上页)copr. = copyrright (海上保险)按能油及其他货物(条款)corp. = corporation 合作;合作经营C.O. S. = cash on shipment 港口惯例COSCO = China Ocean Shipping Company 合伙人COTIF = Convention concerning Intl Carriage by Rail (CIM-CIV) 版权C/P ; C.P. = charter party 公司;法人C.P.; CP = charges paid 装运付款; 装船付款CP = Cellulose propionate 中国远洋运输总公司C.P.A. = chartered public accountant 国际铁路运输公约C/P blading = charter party bill of lading租船契约;租船合同c.pd. = carriage paid 费用已付CPE = Chlorinated polyethylene 丙酸纤维素CPI; c.p.i. = consumer price index 特许公共会计师cpd. = compound 租船提单CPLTC = Conference Port Liner Term Charges 运费付讫CPT = carriage paid to 氯化聚乙烯CPVC = Chlorinated polyvinyl chloride 消费物价指数CQC 复合的CQD; C.Q.D. = customary Quick Dispatch 港口班轮装卸条款公会CR; cr. = credit 运费付至(...指定目的地)C.R.M. = cash on receipt of merchandise 氯化聚氯乙烯CRT = crate 中国质量认证中心CRU = composite reserve unit 按港口惯常速度快速装卸c/s; cs ; cs. = cases 贷方;债权人;债主; 信用证CS = Casein 收到货物付款CSC; c.s.c. = container service charge 板条箱CSC = Intl Convention of the Safe Transport of Containers 综合储备单位CSConf = Cargo Service Conference(IATA)箱CST = Container Service Tariff 酪蛋白CST = central standard time 集装箱运输费用 ; 货柜服务费C/T = Container Terminal 国际集装箱安全公约C.T. = conference terms 货运业公会CT = combined transport 集装箱运输费率CTA = communicate to all addresses 中央标准时间CTA = Cellulose triacetate 集装箱码头CTB/L; C.T.B/L = combined transport B/L 公会条款CTC = Central Trust of China 联合运输CTD = combined transport documents 不保密(分送电)ctge. = cartage 三醋酸纤维素C. T. L; c.t.l. = constructive total loss 联运提单C.T B/L; C.T.B.L.. = combined transport B/L 中央信托局CTN = carton 联合运输单据(单证)CTNR = Container 火车运费(货)CTO = combined transport operator 推定全损CTPC = China Trade & Productivity Center 联合运输提单CUB.; cub. = cubic 纸箱CUFT ; cu. ft. = cubic foot货柜;集装箱cu.in. = cubic inch(es) 多式联运经营人; 联运营业(经纪)人CUM; cu.m. ;(M3) = cubic meter ( = CBM ) 中国生产力中心cum.pref. =cumulative preference 立方(的)cur; curr; cy. = currency /current 立方英尺curr. acct. = current account 立方英寸cut. = hundred weight 立方米CVGK = customs value per gross kilogram 累积优先股CVGP = customs value per gross pound 货币,通货/ 本月,现时;流行的CWE = cleared without examination 往来帐户CWO; C. W. O. = cash with order 英担(112磅)cwt; c.w.t. = hundredweight (毛重)每公斤海关价值CY = container yard (毛重)每磅海关价值CY/CY 未经查验过关的cy = currency订货时付款;现金订货C.Z. = canal zone 担,(英制等于112磅,美制等于100磅)集装箱堆场(CFS站Door门)整柜交货(起点/终点)货币运河区d.; / Deci- 元;天;/十分之一D= diesel oil(cf. D300DIESEL OIL300TONS柴油300吨)柴油d.= denarii(L), penny or pence 便士D/A = (1) documents against acceptance ⑴承兑交单(2) days after acceptance ⑵承兑后若干日付款(3) deposit account (3) 存款帐号(4) discharge afloat (4) 船上卸货(5)documents attached (5) 附上单据d/a = days after acceptance 承兑后……日付款D.A. = debit advice 借项通知单;付款报单D.A. = Direct Additional 直航附加费D 500 罗马数字的五百DAF= Delivered at Frontier 边境交货(...指定地)DAG = development assitance group 开发援助集团dag = decagram 十克Daily SDR rate 特别提款权的逐日汇率dal = decalitre 十升D.A.S.=delivered alongside ship船边交货D/B; D.B. = daybook 流水帐;日记簿D.B.B.= deals,boards and battens (运)木板、木条等Dbk; dbk = drawback 退(关) 税; 退钱dble. = double 加(一)倍;两倍的DBR : (Drum-Buffer-Rope) 限制驅導式排程法dbt. = debit 借方;记入借方的帐项DC. = digital computer 数字计算机DCAS= Distribution Cost Analysis System分拨费用分析系统DCP = Dicapryl Phthalate 邻苯二甲酸二辛脂DCT = discount 打折; 折扣D/D; D/d = (1) demand draft ⑴即期汇票(2) documentary draft ⑵跟单汇票D/D = delivered at docks 码头交货D/d; d/d = days after date; day’s date 出票后……日付款;指定日期的……日Dd.; dd. ; deld.= delivered 已交货 ; 交付D/D (T/T,M/T) rate 票汇(电汇/信汇)汇率DDC = Data Distribution Center 数据分配中心DDC = direct data control 直接数字控制DDC = Defense Documentation Center 国防情报资料中心DDC = Destination Delivery Charge 目的港交货费; 目的港码头费ddt. = deducted 减去DDP = divered duty paid 完税后交货DDU = delivered duty unpaid 未完税交货Deb. = debenture / debit (公司)债券;/借记;记入借方debt. = debtor 借方;债务人Dec. = December 十二月dec. = decrease 减少;递减经济合作与开发组织DECD = Organization for Economic cooperation andDevelopmentDef.;def.; DE. =deferred 延期; 递延def art = definite article 定冠词Deg. = degree 等级del. = delegate 代表deld. = delivered 交付Dely.=delivery 交付DEM; dem. = demurrage 滞期(延误)费D. Eng. 工学博士dep. = deposit / deputy 存款 / 代理DEP; DEPT= departure (船舶)离港DEPT = department处; 部DEQ = Delivered Ex Quay (duty paid) (Incoterms) 目的港码头交货 (关税已付)der.; deriv = derivation (-ed) 由……而来(派生出)DES = Delivered Ex Ship 目的港船上交货(...指定目的港)DES = data encryption standard 数据加密标准DESP= despatch money速遣费dest. ; destn. = destination 目的地D.F.; d.f., d.frt.; ,d.fet.; DF = dead freight 空舱费; 空载(空位)运费 (船) Dft.; dft. =draft 汇票DFT = DRAFT 吃水D/G = demand guarantee (见索即付)保函d.g. = dangerous goods 危险品DHD= demurage and half despatch 滞期费,速遣费为滞期费的一半DHDWTS=DESPATCH HALF DEMURRAGE AND FOR WORKING TIME SAVED 速遣费按滞期费一半,并按节省的工作时间计算dia; diam; D = diameter 直径diff = difference 差额; 差异DIN = Deutstche Industrie--Norm 联邦德国标准Dir.; dir. = director / direct 董事;主任 / 直接Dis.; DIS;disc.; dict.; DCT = discount. 折扣;打折;贴现dis.; Dolls. = dollars 元DISC = domestic international sales corp. 国内国际销售公司Dishd. = dishonored 拒绝支付,拒绝承兑dist. = district 地区ditto; d’; do.; dto. 同上;同前Div.;div.; divd. = dividend / division 红利,股息 / 分部,部门Dk. = deck / dock 舱面/码头,船坞Dk. L. = deck load / deck loss 舱面装载;舱面损失DL;DLS = dollar; dollars ( = USD ) 美元DLF = development loan fund 开发放款基金DLO = delivery order 提货单;货物出仓凭证D.L.O. = dead letter office (无法投递的)死信科DLT = Day Letter Telegram 书信电D/M = despatch money 速遣费;迅速拨款dm3= cubic decimetre(s)立方分米Dmge. = damage 损坏DMT : (Design Maturing Testing) 成熟度驗證DMZ = the dimilitarized zone “缴械区”D/N; DN = debit note 借方通知;欠款帐单; 借项清单DNA = deoxyri-bonucleik acid 脱氧核糖核酸do.; dto. = ditto (= the same) 同上; 同前D/O; D.O. = delivery order 到港通知卸货通知书;提货单;交货单;拨货单DOC;Doc(s) =document 文件、单据Doc# = Document Number 文件号码DOC = DOcument charges 文件费doc.att. ;Doc./attach = documents attached 附单据;附证件;单据附上(ICC)跟单票据争议专家解决DOCDEX = Documentary Instruments Dispute ResolutionExpertiseDOCIMEL= Electronic Cim Document电子单证Dols.;DL;DLS=dollars 美元dom = domestic 国内doz.;DOZ = dozen 一打D/P = documents against payment 付款交单D/P after sight 远期付款交单d.p. = direct port 直航港D.P.V. = duty-paid value 完税价格dr = drawer 出票人dr. = drwaee / dram 受票(付款)人/打兰(单位特拉姆)Dr.;Dr.; DR; Drs = (1) debit;debtor (2)doctor ⑴借贷方;债务人⑵博士 / 医师D/R; DR; d. r. = deposit receipt 存款收据; 押金收据;存单D/R = dock receipt 场站收据Draft F.(A.) 吃水前(后)DRP : (Distribution Resource Planning) 運銷資源計劃drt. = draft 汇票D.S. = Deviation Surcharge 绕航附加费D/s; d/s; d.s. = days'sight 见票后……日 (付款)DSS : (Decision Support System) 決策支援系統d.s.t. = daylight saved time 日光节约时间(夏天)d.t. = delivery time 交货时间D.T.A.= definite time of arrival确报, 船舶确切到港时间dup.; dupl. = duplicate 副本;一式两份; 第二份DV.; dv. = dividends 股利;红利;股息DVT : (Design Verification Testing) 設計驗證D/W = dock warrant 码头仓单;码头收据;仓库保单d. W. = dead weight 载重量DWC; d.w.c. ; DWCC = deadweight (cargo) capacity (船舶) 载重量; 受载量DWCT= deadweight cargo tonnage载重吨; 受载量DWT; D.W.T. = deadweight tonnage 载重吨(位)DWTC= deadweight tonnage of cargo货物载重吨D/Y; D’y = delivery 交货(付);交货条件;递送dys.st. = days after sight 见票后……日dz.; doz. = dozen 打E. = east;eagle;exchange;export 东;十元金币(US);交易所;出口,输出Ea.;EA; = each 每;每个,各EAA = Ethylene Acrvlic Acid Copolymers 乙烯—丙烯酸共聚物EACM = East African Common Market 东非共同市场E.A.O.N. = except as otherwise noted 除另有备注(说明)外E/B = Export-Import Bank 进出口银行(美国)EBIC = European Bank of International Co. 欧洲国际银行EC = error correction 错误更正EC = European Community 欧洲共同体EC. = ex coupon 无息票EC = Ethyl cellulose 乙烷纤维素EC : (Engineer Change) 設計變更/工程變更EC; E-commerce = electronic commerce 电子商务( = E-business 广义)E.C.; Ec. ; ec. = exempli causa (for example) 例如E.C.A. = exchange clearing agreement 汇兑清算协定ECA = Economic Commission for Africa 非洲经济委员会ECAFE (UN) = Economic Commission for Asia and Far East 亚洲及远东经济委员会E-cash 电子现金(Digital cash 数字现金)ECB = European Central Bank 欧洲中央银行ECE (UN) = Economic Commission for Europe 欧洲经济委员会ECLA = Economic Commission for Latin America 拉丁美洲经济委员会ECM = European Common Market 欧洲经济共同体ECN 电子通讯网络系统E.C.N.R. = European Council for Nuclear Research 欧洲核能研究委员会ECOSOC = Economic and Social Council 联合国经济及社会理事会ECOWAS 西非国家经济共同体ECRN : (Engineer Change Request Notice) 主管決策系統E.C.S.C. 欧洲煤钢联营ECU = European currency unit 欧洲货币单位ECWA = Economic Commission for Western Asia, ECWA (联合国)西亚经济委员会e.d.; E.D. =ex dividend 无股息(红利);股息除外E/D = export declararion 出口申报书ed. = edited; edition 编著;版本E.D.F. 欧洲开发基金(会)EDI = electronic data interchange 电子数据交换EDIFACT = …for Administration,Commerce and Transport 行政、商业和运输EDI规则EDP = electronic data processing 电子数据处理E.E.; e.e. = errors excepted 错误除外;错误不在此限;允许误差EEA = Ethylene ethylacrylate copolymer 乙烯—丙烯酸乙脂共聚物EEC = European Economic Community 欧洲经济共同体EEMU 欧洲经济货币同盟(…Union)EFT = electronic fund transfers 电子转帐系统;电子资金转帐EFTA = European Free Trade Area/Association 欧洲自由贸易区/联盟(协会)e. g.;ex.g. = exempli gratia(=for example/instance) 例如 ( 又:E.G. ; eg )E/I = endorsement irregular 背书不符EIB = European Investment Bank 欧洲投资银行EIR equipment interchange receipt(containers)设备交接单(集装箱)EIS : (Executive Information System) 主管決策系統EIU= even if used即使使用(也不算)E.L.;EL = Export licence 出口许可证e. long. = east longitude 东经E/M= export manifest; EXPORT FREIGHT MANIFEST 出口载货清单, 出口舱单; 出口载货运费清单EMA = European Monetary Agreement 欧洲货币协定EMA = Ethylene/methacrylic acid 乙烯/甲基丙烯酸共聚物E-mall 大型电子商场EMC : (Electric Magnetic Capability) 電磁相容EMCF 欧洲货币合作基金组织EMF 欧洲货币基金E.M.P.= European main ports 欧洲主要港口EMS=express mail special (Service)特快专递EMS 欧洲货币制度en bloc = wholesale; in the mass 全体;整个儿ENCL; Enc.; Encl.; enc. = enclosure 附件或所附的encd. = enclosed 附上;函内附件end. = endorsed; endorsement 背书;批单(保险)entd. = entered 入帐env. = envelope 信封E.O. = examining officer 验关(检查)员E.& O. E.; e.& o.e. = errors and omissions excepted 有错当查;有错当改;错误和遗漏不在此限EOM; E.O.M.; e.o.m. = end of month 月终(末)EOQ : (Economic Order Quantity) 基本經濟訂購量E.O.S.; e.o.s. = end of season 季终; 季末EOY; e.o.y. = end of year 年终EP = (1) Epoxy (2) Epoxide (1) 环氧树脂 (2) 环氧化物E.P.B. = Ecomonic Planning Board 经济计划局EPD = Ethylene-propylene-diene 乙烯-丙烯-二烯三元共聚物EPM = Ethylene-propylene polymer 乙烯-丙烯共聚物E.P.O.; EPO = EUROPEAN PATENT OFFICE 欧洲专利组织ESP = ESPECIALLY 特别EPS = earning per share 每股收益EPS = Equipment Position Surcharges 设备位置附加费EPS = Expandable Polystyrene; 可发性聚苯乙烯;Expanded Polystyrene; Polystyrene Foam 聚苯乙烯泡沫塑料EPU; E.P.U. = (…Union) 欧洲支付同盟E.P.Z. = export processing zone 出口加工区Eq.; eq. = equivalent 等量; 等值; 等于;相等;相当e.q.m. = equal quantity monthly 每月相等的数量ERP = enterprise resource planning systems 企业资源计划erron. = erroneous 错误的ESCAP 亚太经社会Escrow A/C 信托帐户ESP = ESPECIALLY 特别;尤指Esq. = Esquire 先生(放于姓名后面),律师(美) est. = established / estimated 开立(L/C)/预计EST East Standard Time (US) 美国东部标准时est. wt = estimated weight 预计重量E.T. 英译ETC = EXPECTED TIME OF COMMENCEMENT 预计开始时间etc. = etcetra (= and so forth; and the others) 等等ETCL = estimated time of commencement of loading 预计开始装货时间Et.al. = Et.alibi (and elsewhere) 等等ETA = estimated time of arrival 船舶预计到达(港)时间ETD = estimated time of departure 船舶预计离港时间ETAD= expected time of arrival and departure(船舶)预计到达和离开时间ETB= expected time of berthing(船舶)预计靠泊时间ETC= expected time of commencement预计开始时间ETCD= ESTIMATED TIME OF COMMENCING DISCHARGING(船舶)预计开始卸货时间ETFD = estimated time of finishing discharge 预计卸完货时间ETFL = expected time of finishing loading 预计装完时间ETDEL = expected time of delivery 预计交货时间ETFE = Ethylene-tetrafluoroethylene 乙烯-四氟乙烯共聚物ETL= ESTIMATED TIME OF LOADING(船舶)预计开装时间ETS= ESTIMATED TIME OF SAILING(船舶)预计开航时间Et.seq. = Et sequentia(and other things) 及以下所述的EUA = European Unit of Account 欧洲记帐单位EURCO = European Composite Unit 欧洲货币合成单位(the) Euro = the European Dollar 欧元EVA = Ethylene Vinyl Acetate Copolymer 乙烯—醋酸乙烯共聚物EVAL = Ethylene-vinyl alcohol 乙烯-乙烯醇共聚物Ex. = examined 验讫Ex.; ex = (1) out of …; per (如:ex ship)(1)免除;由于;离开; 搭乘(2) without (2)无(3) example (3)例如;例子(4) executive (4)执行官(5) extract (5)摘要(6) exchange ( = exch ) (6)汇兑;兑换;交换;交易所(7) excluding (7)除外ex- = formerly; but not now 前任……;从前的ex animo = sincerely 诚心;诚意exc. = except / excess 除外/超额exch = exchange 汇兑;兑换;交换;交易所excl. = excluding; exclusive / excluded 除外的 / 不包括,除外ex cp. = ex coupon 无息票Exd. = examined 已检查ex div = ex devidend 无股息exec. = executor 执行人;遗产管理人ex godown 仓库交货ex.int. = ex interest 无利息EXP; exp. = export / express / expense 出口,输出/特快/费用ex parte = from (upon) one side only 片面地EXPS; Exs.= expenses费用; 费用支出EXQ = ex quay 目的港码头交货Ex. Rate = exchange rate 兑换率EXS = ex ship 目的港船上交货Exs. ; exs. = expenses 费用ext. = extract / extention 摘录/延伸Ext. = extra 特别的; 额外的EXW; Ex = Ex Works; Ex Factory 工厂交货 (……指定地)Ex whse = Ex Warehouse (出口国)仓库交货F. = Fahrenheit; degree Fahrenheit 华氏(表); 华氏度数F = folio reference 参见帐页(页数)F= FUEL OIL 燃油 (e.g. F300燃油300吨)F.A. = freight agent 货物运送代理行(公司)f/a = for account of 入……之帐F.A.A.; f.a.;f.a.a. = free from (of) all average 全损险(全损赔偿);分损不赔(保险用语) Fac.;FAC. = facsimile 传真;影本f.a.c.= fast as can(loading or discharge)尽快(装卸)F.A.C.= forwarding agents commission货运代理人佣金F.a.d. = freight and demurrage 运费及滞期费FAE : (Field Application Engineer) 應用工程師F.A.F.; f.a.f. = free at factory 工厂交货价FAF = fuel adjustment factor 燃料附加费;燃油调整因素。
外贸英语缩写大全

外贸英语缩写大全外贸英语中的缩写非常多样化,涉及到各种行业、产品和贸易术语。
这里列举一些常见的外贸英语缩写:1. FOB - Free on Board(装船港价)2. CIF - Cost, Insurance and Freight(成本加运费)3. EXW - Ex Works(工厂交货价)4. MOQ - Minimum Order Quantity(最小起订量)5. OEM - Original Equipment Manufacturer(原始设备制造商)6. ODM - Original Design Manufacturer(原始设计制造商)7. FTA - Free Trade Agreement(自由贸易协定)8. CBM - Cubic Meter(立方米)9. HS Code - Harmonized System Code(海关编码)10. B/L - Bill of Lading(提单)11. AWB - Air Waybill(空运提单)12. COO - Certificate of Origin(原产地证书)13. PO - Purchase Order(采购订单)14. ETA - Estimated Time of Arrival(预计到货时间)15. ETD - Estimated Time of Departure(预计发货时间)16. L/C - Letter of Credit(信用证)17. T/T - Telegraphic Transfer(电汇)这些缩写广泛应用于国际贸易和外贸业务中,有助于简化沟通和文件处理。
在外贸交流中,熟悉这些缩写将有助于更高效地处理业务和文件。
常用外贸英文缩写

QTY-QUANTITY-数量QTD-QUOTED-引述,报价QL/TY-QUALITY-质量,品质QR-QUARTER-四分之一QSTN-QUESTION-问题QT-QUART-夸脱QUE-QUOTE-报价QUOTN-QUOTATION-报价单R-ARE-是RCNT-RECENT-最近RCVD;REC'D-RECEIVED-收悉RECPT-RECEIPT-收到,收据REF-REFERENCE-参考RELATNS-RELATIONS-关系REP-REPRESENTATIVE-代表REQRMTS-REQUIREMENTS-要求RGD-REGISTERED-已登记,挂号RGDS-REGARDS-此致RGRT-REGRET-遗憾,抱歉R.I.-RE-INSURANCE-再保险REM-REAM-令RGDG-REGARDING-关于RM-REMITTANCE-汇款R.O.-REMITTANCE ORDER-汇款委托书RPT-REPEAT-重复RQR-REQUIRE-要求R.S.V.P.-REPONDEZ S'IL VOUS PLAIT-敬候函复R.Y.T.-REPLYING TO YOUR TELEGRAM-回复贵电S-SHILLING-先令S-IS-是$;D-DOLLAR-美元SB-SOMEBODY-某人S.C.-SEE COPY-请阅副本SCHDL-SCHEDULE-计划S/D-SIGHT DRAFT-即期汇票SDY-SUNDRIES-杂货SE-SECURITIES-抵押品SEC-SECRETARY-秘书SEPT-SEPTEMBER-九月SGD-SIGNED-已签署SHDB-SHOULD BE-应该SHLB-SHALL BE-将SHIPG-SHIPPING-装船SHIPT-SHIPMENT-船货SHIPD-SHIPPED-已装船SYST-SYSTEM-系统S/N-SHIPPING NOTE-装船通知SOC-SOCIETY-社会,协会S.O.S.-SAVE OUR SHIP-求救信号SPEC-SPECIFICATION-规格SQ-SQUARE-平方SS;S.S.-STEAMSHIP-轮船ST-STREET-街道S.T.-SHORT TON-短吨STG-STERLING-xx货币STAND-STANDARD-标准STANDG-STANDING-站立STH-SOMETHING-某事STL-STILL-仍然STOR-STORAGE-仓库费STR-STEAMER-轮船SUBJ-SUBJECT-须经,受…支配SUN-SUNDAY-星期日SZS-SIZE-尺码T-TON-吨T.A.-TELEGRAPHIC ADDRESS-电挂TDY-TODAY-今天TEL NR-TELEPHONE NUMBER-电话号码TK-TAKE-取TKS-THANKS-感谢T.L.-TOTAL LOSS-全部损失THFR-THEREFORE-因此THUR-THURSDAY-星期四THRU-THROUGH-通过T.M.O.-TELEGRAPHIC MONEY ORDER-电汇TOB-TO BE-是TOM-TOMORROW-明天TONN-TONNAGE-吨数T.P.N.D.-THEFT,PILFERAGE & NON-DELIVERY-盗窃提货不着险T/R-TRUST RECEIPT-信托收据TRVL-TRAVEL-旅行T/T-TELEGRAPHIC TRANSFER-电汇U-YOU-你ULT-ULTIMO-上月UR;YR-YOUR-你的URGG-URGING-催促UGT-URGENT-急迫V-WE-我们VIA-BY WAY OF-经由VIZ-VADE LICET,NAMELY-即V'L-WE'LL-我们将VOL.-VOLUME-卷,册,体积,量VOY-VOYAGE-航海,航次V.P.-VICE PRESIDENT-副社长,副经理,副总裁VR-OUR-我们的V.V.-VICE VERSA-反之亦然W-WITH-在一起W.A.-WITH AVERAGE-水渍险WDTH-WIDTH-宽度WHF-WHARF-港口WK-WEEK-周WL-WILL-将WLB-WILL BE-将W.R.-WAR RISK-战争险WT-WEIGHT-重量W/OUT-WITHOUT-没有WUD-WOULD-将W/W-WAREHOUSE TO WAREHOUSE-仓之仓WZ-WITH-在一起X MAS-CHRISTMAS-圣诞节X.P.-EXPRES PAYE = EXTRA MESSAGE PAID-已另函奉上YD-YARD-码YR-YEAR,YOUR-年,你的£-STERLING,STG-英镑$-DOLLAR,USD-美元#-NUMBER,NO.,NR.-号数,编号&-AND,N-和360°-360°DEGREES-360度@-AT-单价=-IS EQUAL TO,EQUALS-等于+-PLUS-加--MINUS-减CL-CLASS;CLAUSE;CLERK-级,条款,职员CM-CENTIMETRE-公分CMDTY-COMMODITY-商品C.N.;C/N-CREDIT NOTE-收款通知,货款清单CNCL-CANCEL-撤销CNCLSN-CONCLUSION-结论,商定CNSDRTN-CONSIDERATION-考虑CNT-CONTRACT-合同,契约C.O.-CERTIFICATE OF ORIGIN-原产地证明书C/O-CASH ORDER;CARE OF-现金订单,转交CO;COY-COMPANY-公司,商行C.O.D.-CASH ON DELIVERY-付款交货COLLR-COLLECTOR-收款员COM,COMM,COMMN-COMMISSION-佣金CON.INV.-CONSULAR INVOICE-领事发票CONSGT,CONS'T-CONSIGNMENT-委托销售,寄售CONT,CONTR-CONTRACT-合同,契约CONTG-CONTAING,CONTINUING-包括,内容,继续CORP-CORPORATION-公司COOP-COOPERATION-合作C/P;C.PY.-CHARTER PARTY-租船契约C.P.A-CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANT-会计师CRT-CORRECT-正确,修正CR;CRED-CREDIT-贷方CSTMRS-CUSTOMERS-客户CTGE-CARTAGE-搬运费CUB-CUBIC-立方CUD-COULD-能CURR;CUR;CURT-CURRENT-流通的,现行的CURR ACCT-CURRENT ACCOUNT-往来账目,活期存款C.W.O.-CASH WITH ORDER-随订单付现CY-CURRENCY-货币D-ROMAN500-罗马数字500D/A-DOCUMENTS AGAINST ACCEPTANCE-承兑交单D.A.-DEBIT ADVICE-欠款报单D/A-DAYS AFTER ACCEPTANCE-承兑后若干日交单DBLE-DOUBLE-加倍DBT-DEBT,DEBIT-借,借方D/D D.D.-DEMAND DRAFT-即期汇票DE.;DEF-DEFERRED-延迟DEB-DEBENTURE-退税证明书DEBT-DEBTOR-借方DEC-DECEMBER-十二月DECSN-DECISION-决定DESCV-DECISIVE-决定性的DEG-DEGREE-等级,程度DELY-DELIVERY-交货DEM-DEMURRAGE-延期费DEP-DEPOSIT,DEPUTY-存款,代理DEPT;DPT-DEPARTMENT-部,科,处DEVELOPG-DEVELOPING-发展D.F;D.FRT-DEAD FREIGHT-空舱费DIS-THIS-这个DISAPNTD-DISAPPOINTED-失望DRT-DRAFT-汇票DIA-DIAMETER-直径DIFF-DIFFERENCE-差额,剩余DIR-DIRECTOR-董事DIS;DISC;DISCT-DISCOUNT-折扣DIST-DISTRICT-地区DIV-DIVIDEND-红利,股息D.K;DK-DOCK-船坞,码头DLS-DOLIARS-元DLT-DAY LETTER TELEGRAM-书信电DM-DECIMETRE-公寸D/N-DEBIT NOTE-欠款通知单,借方帐D/O;D.O.-DELIVERY ORDER-提货单DO;DTO-DITTO = THE SAME-同上DOC-DOCUMENT-文件DOZ,DZ-DOZEN-打D/P-DOCUMENTS AGAINST PAYMENT-付款交单DPTH-DEPTH-深度DIS D.S.DYS ST-DAYS AFTER SIGHT-见票后若干日付款DS;D'S-DAYS-若干日D.S.T.-DAYLIGHTSAVING TIME-夏令时DTL-DETAIL-详细DUP;DUPL-DUPLICATE-副本,俩份DURG-DURING-在...期间D.W.-DEAD WEIGHT-自重,净重EA-EACH-每一,各EC-ERROR CORRECTION-错误更正E.C.M.-CUROPEAN COMMON MARKET-欧洲共同市场ECOM-ECONOMY-经济EDIT;ED-EDITION-版E.G.EX.G.-EXEMPLI GRATIA = FOR EXAMPLE-例如ELEC-ELECTRICITY-电气E.M.F.-ELECTRO-MOTIVE-电动势ENC;ENCL-ENCLOSURE-附件ENG-ENGLAND,ENGLISH-英国ENTD-ENTERED-入账E.& O.E.-ERRORS AND OMISSIONS EXCEPTED-(账单上所标注的)错漏除外EQ-EQUAL,EQUIVALENT-相同,同值ESQ;ESQRE-ESQUIRE-先生阁下ET,AL.-ET ALII = AND OTHERS-及其他E.T.A.-ESTIMATED TIME OF ARRIVAL-估计到达的时间ETC.-ET CETERA = AND SO FORTH-等等E.T.D.-ESTIMATED TIME OF DEPARTURE-估计离开的时间EUR-EUROPE-xxEV-EVERY-每一,各EXCEPTN-EXCEPTION-除外EXCY-EXCELLENCY-阁下EXD-EXAMINED-检查过EX DIV-EX DIVIDEND-无红利EXP-EXPORT,EXPRESS,EXPENSES-出口,运送,费用EXS-EXPENSES-费用EXT-EXTRA-特别,额外F-FAHRENHEIT-华氏F/A/A;F.A.A.-FREE FROM ALL AVERAGE-分损不陪,全损赔偿F.A.Q.-FAIR AVERAGE QUALITY-大路货F.A.S.-FREE ALONGSIDE SHIP-船边交货价格F.B.-FREIGHT BILL-运费单FR-FRANC-法郎F.& D-FREIGHT AND DEMURRAGE-运费及滞期费F.E.-FOR EXAMPLE-例如FEB-FEBRUARY-二月F.G.A.-FREE FORM GENERAL AVERAGE-共同海损不赔F.I.-FOR INSTANCE-例如FIG-FIGURE-数字FIN STAT-FINANCIAL STATEMENT-财务报表FIN STNDG-FINANCIAL STANDING-资产状况FIN.YR.-FINANCIAL YEAR-会计年度F.I.T.-FREE OF INCOME TAX-免所得税FLWS;FLW-FOLLOWS,FOLLOW-如下FM-FROM-从F/O-IN FAVOR OF-支付给,以…为受益人的F.O.B-FREE ON BOARD-船上交货价F.O.C.-FREE ON CHARGE-免费F.O.I.-FREE OF INTEREST-免息F.O.R.-FREE ON RAIL-火车上交货价F.O.T.-FREE ON TRUCK-卡车上交货价FO.VO-FILIO VERSO = TURN THE PAGE-转下页F/P-FIRE POLICY-火灾保险单F.P.A.-FREE FROM PARTICULAR AVERAGE-平安险FR-FOR-为了FRI-FRIDAY-星期五FRNDLY-FREINDLY-友好的FRT-FREIGHT-运费FRT.PPD.-FREIGHT PREPAID-运费已付FT-FOOT,FEET-英尺FT.IN.-FEET AND INCHES-英尺与英寸FWD-FORWARO-前面,接下页F.X.-FOREIGN EXCHANGE-外汇G.A. G/A-GENERAL AVERAGE-共同海损GAL;GALL-GALLON-xxGAS-GASOLINE-汽油GD-GOOD-好GDS-GOODS-货物G/N-GUARANTEE OF NOTES-承诺保证GM;GRM-GRAMME,GRAM-克GR-GROSS-罗,xxGR.WT.-GROSS WEIGHT-毛重A.AR.;AAR-AGAINST ALL RISKS-全险,综合险[/td]ABV-ABOVE-在...上面[/td]ABT-ABOUT-大约[/td]ABBR-ABBREVIATION-缩写[/td]ABS,STA-ABSTRACT,STATEMENT-摘要[/td]AC-ACRE-英亩[/td]ACCT-ACCOUNT;ACCOUNTANT-账户,会计师A/C;ACCT CURT-ACCOUNT CURRENT-账户,往来帐ACC-ACCEPTANCE;ACCEPTED-接受ACDG;ACDGLY-ACCORDING;ACCORDINGLY-按照,根据ACPTBLE-ACCEPTABLE-可接受的ACKGT;ACKMT-ACKNOWLEDGEMENT-承认,答谢,收贴ACPTC-ACCEPTANCE-接受,承兑ADJ-ADJUST-调节ADV-ADVISE-通知AD.;ADVT-ADVERTISEMENT-广告A.D.-ANNO DOMINI=SINCE THE BIRTH OF CHRIST-公元后A/D-AFTER DATE-发票后定期付款AD VAL-ACCORDING TO THE VALUE-按照价格ADMR-ADMINISTRATOR-财产管理人A.F.B.-AIR FREIGHT BILL-空运提单AFFT-AFFIDAVIT-宣誓书AFT-AFTER-之后AFTN-AFTERNOON-午后AGT-AGENT-代理ALTHO-ALTHOUGH-虽然ALWD-ALLOWED-允许AMB-AMBASSADOR-大使AMER;AMERN-AMERICAN-美国,美国的A.M.-ANTE MERIDIEM;BEFORE NOON-上午AMP-AMPERE-xxAMT-AMOUNT-金额ANS-ANSWER;ANSWERED-复出;回复A/O;ACC/O-ACCOUNT OF-入某账户A/OR-AND/OR-与/或A/P-AUTHORITY TO PURCHASE-委托购买证A.P.-ACCOUNT PAYABLE-应付账款APP-APPENDIX-附录APPROX-APPROXIMATELY-大约APL;APR-APRIL-四月A.R.;A/R-ALL RISKS;ACCOUNT RECEIVABLE-全险;应收帐户ARGE-ARRANGE-安排ARR-ARRIVAL-抵达ARVD-ARRIVED-到达ARRNG-ARRANGE-安排ARRT-ARRANGEMENT-安排ART-ARTICALE-物品,项目ASAP-AS SOON AS POSSIBLE-尽快A/S;ACC/S-ACCOUNT SALES-销货账单A/S-AFTER SIGHT-见票后ASS;ASSN-ASSOCIATION-联合,协会ASS'MT-ASSORTMENT-各色(物品)ASSIMT-ASSIGNMENT-分配,转让ASST-ASSISTANT-助理ASST-ASSISTANCE-援助,帮助ASSTD-ASSISTED-受援助的@-AT,TO,FROM-在,至,从ATT;ATTN;ATT'N-ATTENTION-注意ATTY-ATTORNEY-代理人,律师AUCT-AUCTION-拍卖AUG-AUGUST-八月AVE-AVENUE-大街AVLBL-AVAILABLE-可供的A.W.-ALL WOOL-纯毛A/W-ACTUAL WEIGHT-实际重量AWTG-AWAITING-等候BAL-BALANCE-余额BANKY-BANKRUPTCY-破产,倒闭BAR-BARREL-桶BRARGN-BARGAIN-讨价还价B.B-BACK-TO-BACK ACCOUNT-对开账户B/B-BILL BROUGHT-买入票据b.b-BEARER BOND-执票人债券B.C-BEFORE CHRIST,BILL FOR COLLECTION-公元前,托收票据BCOZ-BECAUSE-因为B.D.; b. d.-BILL DISCOUNTED,BANK DRAFT-贴现票据,银行票据b/d.-BROUGHT DOWN-接下页BDL-BUNDLE-捆,xxBDTH-BREADTH-宽度B/E;B.EX-BILL OF EXCHANGE-汇票BEG-BEING-是B/F-BROUGHT FORWARD-承前页BF(R)-BEFORE-以前BG-BAG-袋BIZ-BUSINESS-业务,生意BK-BANK;BOOK-银行;书,帐薄BKG-BANKING-银行业务BKT-VASKET-篓,篮BKR-BANKER-银行家BL-BALE-包BLDG-BUILDING-建筑物,大厦B/L-BILL OF LADING-提单B/N;B,N.-BANK NOTE-钞票,纸币B.O.-BUYER'S OPTION,BRANCH OFFICE-买方选择权,分行B/O-BROUGHT OVER-结转BOT;BOTT-BOTTLE-瓶,罐B.P.;B/P-BILL PURCHASED-买入光票BR-BRAND-商标,牌B,BRIT-BRITISH,BRITAIN-英国的,英国B RGDS-BEST REGARDS-问候BRKGE-BROKERAGE-经纪费,佣金B.S.;B/S-BALANCE SHEET-资产负债表,借贷对照表B/S-BAGS,BALES-袋,包BTN-BETWEEN-之间bu. BUSH BSH-BUSHEL-蒲式耳C-CENTIGRADE-摄氏C-CENT-分CAPTND-CAPTIONED-标题项下的C/S CA;CAS;CS-CASES-箱C.A.C.-CREDIT ADVICE-收款报单C.A.D.-CASH AGAINST DOCUMENTS-付现交单C.A.F.-COST AND FREIGHT-运费在内(成本加)运费CAP-CAPTITAL-资本,资金CAPT;CPT-CAPTAIN-船长CAR-CARAT-克拉CARR.PD-CARRIAGE PAID-运费已付CASH-CASHIER-出纳员CAT-CATALOGUE-商品目录C.B.-CASH BOOK-现金帐簿C/B-CLEAN BILL-光票CB.FT.CBFT;CFT-CUBIC FEET-立方英尺C.B.D.-CASH BEFORE DELIVERY-付现后交货cu.cm.-CUBIC CENTIMETRE-立方厘米C.C-CARBON COPY-抄送某人CENT.-CENT,CENTRUM-百CERT.;CERTIF-CERTIFICATE;CERTIFIED-证明书,证明CF.;CFR.-CONFER-比较,协商C.F.&C.-COST,FREIGHT AND COMMISSION-运费佣金在内价(成本运费加佣金C.F.&I.-COST,FREIGHT AND INSURANCE-运费保险在内价(成本运费加保险价CFM-CONFIRM-确认CG-CENTIGRAMME-厘克C.H.-CLEARING HOUSE-票据交易所CHEQ-CHEQUE-支票CHGES-CHARGES-费用,税金CHT-CHEST-箱子,柜子C.I.-CERTIFICATE OF INSURANCE-保险单C&I-COST AND INSURANCE-保险费在内价(成本,加保险费)CIF-COST,INSURANCE,FREIGHT-保险运费在内价(成本,运费加保险费)C.I.F.&C-COST,INSURANCE,FREIGHT & COMMISSION-保险运费佣金在内价C.I.F.C.&I.-COST,INSURANCE,FREIGHT,COMMISSON & INTEREST-运费保险费佣金利息在内价C.I.F.&E-COST,INSURANCE,FREIGHT & EXCHANGE-运费保险汇费在内价一些常用的外贸英文缩写整理如下,仅供各位参考.A组A.R:All Risks 一切险ANER 亚洲北美东行运费协定Asia North America Eastbound Rate AWB: airway bill 空运提单ATTN:attention a/c:account no.AWB:airway bill B组B.D.I :Both Days Inclusive 包括头尾两天BAF :燃油附加费Bunker Adjustment Factor BAF :燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
32个常见外贸英语缩写

32个常见外贸英语缩写1.MOQ(最小起订量):Minimum Order Quantity2.B/L(海运提单):Bill of Lading3.CI(商业发票):Commercial Invoice4.P/L(装箱单):Packing List5.P/O(采购合同):Purchase Order6.PI(形式发票):Proforma Invoice7.CO(原产地证明):Certificate of Origin8.S/C(销售合同):Sales Contract/Confirmation9.FOB(装运港船上交货):Free On Board10.CFR(成本+运费):Cost & Freight11.CIF(成本、保险+运费):Cost, Insurance and Freight12.DDU(目的港未完税交货):Delivered Duty Unpaid13.DDP(目的港税后交货):Delivered Duty Paid14.T/T(电汇):Telegraphic Transfer15.L/C(信用证):Letter of Credit16.D/P(付款交单):Documents against Payment17.D/A(承兑交单): Documents against Acceptance18.O/A(赊账交易):Open Account19.S/M(唛头/装船标志):Shipping Mark20.N/M(空白唛头): No Mark21.HBL(货代单):House Bill of Lading22.MBL(船东单):Master Bill of Lading23.LCL(拼柜):Less than Container Loaded24.FCL(整柜):Full Container Loaded25.AMT(总额):amount26.CTN(纸箱):carton27.PKG(包装): package28.PCS(个数): pieces29.N.W.(净重):Net Weight30.G.W.(毛重):Gross Weight31.ETD(预计开航时间):Estimated Time of Departure32.ETA(预计到达时间):Estimated Time of Arrival。
国际贸易缩略语 中英文对照简版

国际贸易缩略语中英文对照国际贸易缩略语中英文对照1. 介绍在国际贸易领域,人们经常使用缩略语来简化交流和减少文字的重复。
这些缩略语在国际贸易文件、协议、合同等各种场合中被广泛使用。
本文档将为您提供一份国际贸易缩略语的中英文对照表,帮助您更好地理解和运用这些常见的缩略语。
2. 国际贸易缩略语列表下面是一些常见的国际贸易缩略语及其中英文对照:- CIF: 成本、保险费和货运费(Cost, Insurance and Freight)- FOB: 船上交货(Free On Board)- EXW: 工厂交货价(Ex Works)- L/C: 信用证(Letter of Credit)- WTO: 世界贸易组织(World Trade Organization)- ICC: 国际商会(International Chamber of Commerce)- AEO: 授权经营人(Authorized Economic Operator)- ETD: 预计离港日(Estimated Time of Departure)- ETA: 预计到港日(Estimated Time of Arrival)- MOQ: 最小订购量(Minimum Order Quantity)3. 使用国际贸易缩略语的好处使用国际贸易缩略语有以下几个好处:1. 节省时间和文字: 国际贸易缩略语可以简化文字表达,节省交流时间,提高效率。
2. 统一规范: 国际贸易缩略语是国际通用的,使用它们可以保持统一规范,减少误解和歧义。
3. 提升专业性: 熟练掌握国际贸易缩略语可以提升您的专业形象,使您在国际贸易领域更加得心应手。
4. 如何学习国际贸易缩略语学习国际贸易缩略语可以采取以下几个方法:1. 阅读相关文献: 阅读相关的国际贸易文件、协议、合同等文献,学习其中常见的缩略语。
2. 参加培训课程: 参加国际贸易相关的培训课程,课程中通常会涉及到国际贸易缩略语的使用。
常用商贸英语缩写总汇3

o/c =①overcharge
②open charter
③old charter
O/C = outwrd collection / open cover
Oc.B/L = Ocean bill of lading
O.C.P.;OCP= overland common points内陆共同点
o/b = on or before
O.B. = other budgetary
O. B/L;OBL; Oc. B/L = ocean (or original ) B/L
O.B/L = Order bill of lading
OBO = Ore Bulk Oil (carrier)
Obs. = observation
per s.s.(orm.v., m.s.) = per steamship(or motor-vessel, motorship) = ex s.s.
PEO = Polyethylene Oxide
Pers = person
pers pron = personal pronoun
P.E.R.T. = program evaluation and review technique
O/S/O = ore/sherry/oil ship
O.S.S. = overseas supply stores
O.T.
o.t .= old term
OT = open top (container)
o.t.o.r. = on truck or railway
oz;oz.; ozs. = ounce
p.d. = partial delivery
电商常用的缩写名词解释

电商常用的缩写名词解释概述如今,随着互联网技术的不断进步与发展,电子商务(E-commerce)在全球范围内迅速崛起并成为了现代商业的主要形式之一。
而为了简化和快速沟通,在电商领域中,常常使用一些缩写名词来代表特定的概念、术语或服务。
本文将介绍并解释一些电商中常用的缩写名词,帮助读者加深对电商行业的理解。
一、B2BB2B是英文Business-to-Business的缩写,意为“企业对企业”。
这是指一种商业模式,即企业与企业之间进行交易的形式。
在B2B模式下,电商平台作为一个中介,连接供应商和买家,为企业间的交易提供便利。
二、B2CB2C是英文Business-to-Consumer的缩写,意为“企业对消费者”。
这是指一种商业模式,即企业直接与消费者进行交易的形式。
在B2C模式下,消费者通过电商平台直接购买商品或服务。
三、C2CC2C是英文Consumer-to-Consumer的缩写,意为“消费者对消费者”。
这是指一种商业模式,即消费者之间进行交易的形式。
在C2C模式下,电商平台为消费者提供一个交易的平台,使消费者能够相互之间买卖商品或服务。
四、CRMCRM是英文Customer Relationship Management的缩写,意为“客户关系管理”。
这是指企业通过各种手段来管理和维护与现有和潜在客户之间的关系的一种战略和过程。
CRM技术和工具可帮助企业了解客户需求,提供个性化的服务,并实现客户忠诚度的提升。
五、ERPERP是英文Enterprise Resource Planning的缩写,意为“企业资源计划”。
这是指一种集成管理企业内部各个重要业务功能的信息系统。
通过ERP系统,企业能够实现对供应链、采购、生产、销售、财务等各个环节的全面管理。
六、KPIKPI是英文Key Performance Indicator的缩写,意为“关键绩效指标”。
这是指用于衡量企业或个人绩效的具体指标。
在电商行业中,常用的KPI包括销售额、市场份额、客户满意度等。
商贸英语常用缩写

商贸英语常用缩写1、S/C(salescontract)销售确认书2、L/C(letterofcredit)信用证3、B/L(billoflading)提单4、FOB(freeonboard)离岸价5、CIF(cost,insurance&freight)成本、保险加运费价6、G.S.P.(generalizedsystemofpreferences)普惠制7、CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8、PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9、DL/DLS(dollar/dollars)美元10、DOZ/DZ(dozen)一打11、PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12、WT(weight)重量13、G.W.(grossweight)毛重14、N.W.(netweight)净重15、C/D(customsdeclaration)报关单16、EA(each)每个,各17、W(with)具有18、w/o(without)没有19、FAC(facsimile)传真20、IMP(import)进口21、EXP(export)出口22、MAX(maximum)最大的、最大限度的23、MIN(minimum)最小的,最低限度24、M或MED(medium)中等,中级的25、M/V(merchantvessel)商船26、S.S(steamship)船运27、MT或M/T(metricton)公吨28、DOC(document)文件、单据29、INT(international)国际的30、P/L(packinglist)装箱单、明细表31、INV(invoice)发票32、PCT(percent)百分比33、REF(reference)参考、查价34、EMS(expressmailspecial)特快传递35、STL.(style)式样、款式、类型36、T或LTX或TX(telex)电传37、RMB(renminbi)人民币38、S/M(shippingmarks)装船标记39、PR或PRC(price)价格40、PUR(purchase)购买、购货41、C&F(cost&freight)成本加运费价42、T/T(telegraphictransfer)电汇43、D/P(documentagainstpayment)付款交单44、D/A(documentagainstacceptance)承兑交单45、C.O(certificateoforigin)一般原产地证。
商贸英语中常见的缩写

商贸英语中常见的缩写缩写全称中文1 C&F cost&freight 成本加运费价2 T/T telegraphic transfer 电汇3 D/P document against payment 付款交单4 D/A document against acceptance 承兑交单5 C.O. certificate of origin 一般原产地证6 G.S.P. generalized system of preferences 普惠制7 CTN/CTNS carton/cartons 纸箱8 PCE/PCS piece/pieces 只、个、支等9 DL/DLS dollar/dollars 美元10 DOZ/DZ dozen 一打11 PKG package 一包,一捆,一扎,一件等12 WT weight 重量13 G.W. gross weight 毛重14 N.W. net weight 净重15 C/D customs declaration 报关单16 EA each 每个,各17 W with 具有18 w/o without 没有19 FAC facsimile 传真20 IMP import 进口21 EXP export 出口22 MAX maximum 最大的、最大限度的23 MIN minimum 最小的,最低限度24 M 或MED medium 中等,中级的25 M/V merchant vessel 商船26 S.S. steamship 船运27 MT或M/T metric ton 公吨28 DOC document 文件、单据29 INT international 国际的30 P/L packing list 装箱单、明细表31 INV invoice 发票32 PCT percent 百分比33 REF reference 参考、查价34 EMS express mail special 特快传递35 STL. style 式样、款式、类型36 T或LTX或TX telex 电传37 RMB renminbi 人民币38 S/M shipping marks 装船标记39 PR或PRC price 价格40 PUR purchase 购买、购货41 S/C sales contract 销售确认书42 L/C letter of credit 信用证43 B/L bill of lading 提单44 FOB free on board 离岸价45 CIF cost,insurance&freight 成本、保险加运费价----------------------------------------------Abbreviation Full Name NoteA/caccount 帐目Acc. acceptance 往来帐户A/Rall risks 全险B.B. bill book 出纳簿B/Dbank draft 银行汇票Bd.bond 债券Bds. board董事会B/Ebill of exchange 汇票Bk.bank book 帐簿Bkg. banking 银行业B/L bill of lading 提货单B.P.B bank post bill 银行汇票B/R bank rate 银行贴现率B.rec. bill receivable 应收票据B.S. balance sheet 资产负债表C/A capital account 资本帐户C.B. cash book 现金簿C.d. cum dividend 附股息报关单C.I.F. cost insurance 保险费在内价C.o.d. cash on delivery 货到付款Com. commercial 商业Cont. contract 合同Cr. credit; creditor 贷方Ctge. cartage 车费Cy. currency 货币Dd. delivered 交付Def. deferred 延期Deg. degree等级Dft. draft 汇票Div. dividend; division 红利D/N debit note 清单Dols. dollars 美元D/R. deposit receipt 存款收条D/W dock warrant 码头仓单Dely. delivery 交付Ea. each 每E.D. ex dividend 股息除外Eq. equivalent 等值Exd. examined 已检查Exs. expense 费用Fac. facsimile 影本Fi.t. free of income tax 免所得税F/o for orders 准备出售F.O.B. free on board 船上交货单F.P. fully paid 付讫Frt. freight 运费Gr.Wt. gross weight 毛重H.P. horse-power 马力H.P.N. horse-power nominal 标称马力I/L import licence 进口许可证Int. interest 利息Inv. invoice 发票J/A joint account 共同帐户L/C letter of credit 信用证M/.a my account 本人帐户M/C marginal credit 限界信贷M.O. money order 邮汇M/D memorandum of deposit 存款单NE. no effects 无存款N/m no mark 无商标N.P. notary public 公证人O/a on account 赊帐P/A private account 私人帐户P/C. price current 时价表P.C.B. petty cash book 零用现金簿P/N promissory note 期票P.0. postal order 汇票Ppd. prepaid预付Q.v. quodvide-which see 请查阅Q.y. query 查核recd. received 收到R.I. re-insurance 再保险sec. section 部分Sgd. signed 已签署Shr. share 股份Std. standard 本价Stk. stock 存货T.M. telegraph money order 电汇票Vid. vide-see 参阅。
常用的商贸英语缩写_BEC_

常用的商贸英语缩写1 C&F(cost&freight)成本加运费价2 T/T(telegraphic transfer)电汇3 D/P(document against payment)付款交单4 D/A (document against acceptance)承兑交单5 C.O (certificate of origin)一般原产地证6 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制7 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱8 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等9 DL/DLS(dollar/dollars)美元10 DOZ/DZ(dozen)一打11 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等12 WT(weight)重量13 G.W.(gross weight)毛重14 N.W.(net weight)净重15 C/D (customs declaration)报关单16 EA(each)每个,各17 W (with)具有18 w/o(without)没有19 FAC(facsimile)传真20 IMP(import)进口21 EXP(export)出口22 MAX (maximum)最大的、最大限度的23 MIN (minimum)最小的,最低限度24 M 或MED (medium)中等,中级的25 M/V(merchant vessel)商船26 S.S(steamship)船运27 MT或M/T(metric ton)公吨28 DOC (document)文件、单据29 INT(international)国际的30 P/L (packing list)装箱单、明细表31 INV (invoice)发票32 PCT (percent)百分比33 REF (reference)参考、查价34 EMS (express mail special)特快传递35 STL.(style)式样、款式、类型36 T或LTX或TX(telex)电传37 RMB(renminbi)人民币38 S/M (shipping marks)装船标记39 PR或PRC(price) 价格40 PUR (purchase)购买、购货41 S/C(sales contract)销售确认书42 L/C (letter of credit)信用证43 B/L (bill of lading)提单44 FOB (free on board)离岸价45 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价。
常用商贸英语缩写

Libra ( = £ ) = pound sterling
L C.;L/C = letter of credit
LCD
LCL; L.C.L.=Less than a (full) container load (cargo)
LCP=Liquid crystal polymer
LH=LOWER HOLD
L/I=Letter of indemnity
LIBOR =LondonInterbank Offered Rate
LIFO = last in - first out
L.I.P.;LIP= life insurance policy
liq. = Liquid
lkge = leakage
LS = locus sigil(place of seal)
LSD = loading,storage and delivery charges
LST; l.s.t. = local standard time
lt. = light
L.T.=LOCAL TIME
L.T.;L/T;Lt.; l.t. = long ton
LT; L.T.; L/T = letter telegram
LT;L/T=LINER TERMS
LTCLeast Total Cost
LTD;Ltd. = Ld. = limited
Ltg.;ltge= lighterage
ltr. = Lighter
L/U=Letter of Undertaking(commitment)
lkge & bkge;Lkg/Bkg= leakage and breakage
常用的贸易缩写(精简版)

常用贸易缩写Aacpt acceptance 承兑,接受agcy angency 代理公司agt. agent 代理人A/R all risks 一切险A.T.L. actual total loss 实际全损A/V ad value 从价A/W actual weight 实际重量A.W.B. air willbill 空运单BB/D bank draft 银行汇票B/L bill of lading 提单CC.A.D. cash against documents凭单付款C.F.S. container freight station集装箱货运站Chq. cheque 支票CIF cost, insurance and freight成本,保险费加运费C.O.D. cash on delivery 交货付款cont. contract 合同C/N credit note 贷记通知C.W.O. cash with order 订货付款C.Y. container yard 集装箱堆场DD/A documents against acceptance 承兑交单D/C discount 贴现,折扣D/D demand draft 即期汇票D/D documentary draft 跟单汇票D/N debit note 借记通知D/P documents against payment 付款交单d.t. delivery time 交货时间EE/L export license 出口许可证ETA expected time of arrival 预计到达时间exch. exchange 兑换,交易所exd examined 已查FF.A forward agency 货运代理F.A.K. freight for all kinds 同一费率F.A.Q. fair average quality良好平均质量F.A.S. free alongside ship启运港船边交货FCL full container load 整箱货F.M. force majeure 不可抗力f.q. firm quotation 实盘FOB free on board 船上交货F.P.A. free from particular average平安险frt. freight 运费GG.A general average 共同海损G.M.Q. good merchantable quality上好可销品质grs.wt. gross weight 毛重HHKD Hong Kong dollar 港币H.O. headquarter office 总公司II.C.C. international chamber of commerce 国际商会I/L import license 进口许可INCOTERMS 贸易术语解释通则IQ import quota 进口配额LL/C letter of credit 信用证L/G letter of guarantee 保证书l.t.,L/T long ton 长吨,英吨Mmarg. margine 保证金max maximum 最多min. minimum 最少mk mark 运输标志M/L more or less 溢短装条款M/R mate’s receipt 大副收据M/T metric ton 公吨NN.C.V. no commercial value无商业价值N.L. net loss 净损失NR no responsibility 免责条款N/S no stock 无存货N.S.F. not sufficient fund 存款不足NTB non-tariff barrier 非关税壁垒NW,N.wt. net weitht 净重OO/B opening bank 开证银行O/D on demand 见票即付PP/A particular average 单独海损payt. Payment 付款pd paid 付讫P/I pro forma invoice 形式发票p.l. partial loss 部分损失pm. premium 保费P.O.D. payment on delivery交货时付款Qqlty. quality 品质quotn quotatoin 报价qnty. quantity 数量Rrd. received 收讫rept. receipt 收据R.F.W.D. 淡水雨淋险Ssgd signed 已签署sig. signature 签署S.O. seller’s option 卖方选择S/O shipping order 装货单SP shipment port 起运港spec. specification 规格S/S steamer ship 轮船S.T. short ton 短吨stor. storage 存仓费Ttfr. transfer 转帐T.L. total loss 全损T.P.N.D. 偷窃、提货不着险T/R trust receipt 信托收据T/T telegraphic transfer 电汇WW.A. with particular average 水渍险W/R war risk 战争险w.r. warehouse receipt 仓库收据W/W warehouse to warehouse 仓至仓条款。
主要贸易术语英文缩写

`主要贸易术语:(1)FCA (Free Carrier) 货交承运人(2)FAS (Free Alongside Ship) 装运港船边交货(3)FOB (Free on Board) 装运港船上交货(4)CFR (Cost and Freight) 成本加运费(5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保险费加运费(6)CPT (Carriage Paid To) 运费付至目的地(7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 运费、保险费付至目的地(8)DAF (Delivered At Frontier) 边境交货(9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交货目的港码头交货(10)DEQ (Delivered Ex Quay)未完税交货(11)DDU (Delivered Duty Unpaid)(12)DDP (Delivered Duty Paid) 完税后交货主要船务术语简写:(1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收货费用(省收取)码头操作费(收取)(2)THC (Terminal Handling Charges)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加费货币贬值附加费(4)CAF (Currency Adjustment Factor)(5)YAS (Yard Surcharges)码头附加费文档Word`(6)EPS (Equipment Position Surcharges) 设备位置附加费(7)DDC (Destination Delivery Charges) 目的港交货费(8)PSS (Peak Season Sucharges) 旺季附加费(9)PCS (Port Congestion Surcharge) 港口拥挤附加费(10)DOC (DOcument charges) 文件费(11)O/F (Ocean Freight) 海运费(12)B/L (Bill of Lading) 海运提单(13)MB/L(Master Bill of Lading) 船东单(14)MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据(15)L/C (Letter of Credit) 信用证(16)C/O (Certificate of Origin) 产地证(17)S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同(18)S/O (Shipping Order)装货指示书(19)W/T (Weight Ton)重量吨(即货物收费以重量计费)(20)M/T (Measurement Ton)尺码吨(即货物收费以尺码计费)(21)W/M(Weight or Measurement ton)即以重量吨或者尺码吨中从高收费(22)CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场(23)FCL (Full Container Load) 整箱货(24)LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)文档Word`(25)CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站(26)TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少)(27)A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或陆点的货物的运输方式)(28)MLB(Mini Land Bridge) 迷你大陆桥(主要指由美国西岸中转至东岸或陆点的货物的运输方式)(29)NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人货物goods | | freight | | cargo运输transportation | | transit | | conveyance运送to transport | | to carry | | to convey运输业transportation business | | forwarding business | | carrying trade运输代理人 a forwarding agent承运人 a freight agent | | a carrier船务代理人 a shipping agent陆上运输transportation by land海上运输transportation by sea货物运输goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods货轮cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier火车goods-train | | freight-train文档Word`卡车goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck货运办公室goods-office | | freight-department运费率freight | | freight rates | | goods rate运费carriage charges | | shipping expenses | | express charges车费cartage | | portage运费预付carriage prepaid | | carriage paid运费到付carriage forward | | freight collect运费免除||免费carriage free协定运费conference freight | | freight rate运费清单freight account托运单way-bill | | invoice运送契约contract for carriage装运shipment | | loading装上货轮to ship | | to load | | to take on a ship装运费shipping charges | | shipping commission装运单||载货单shipping invoice装运单据shipping documents大副收据mate's receiptshipping order 装船单文档Word`提货单delivery order装船通知shipping advice包裹收据parcel receipt准装货单shipping permit租船契约charter party租船人charterer程租船||航次租赁voyage charter期租船time charter允许装卸时间lay days | | laying days工作日working days连续天数running days | | consecutive days滞期费demurrage滞期日数demurrage days速遣费despatch money空舱费dead freight退关short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt装载loading卸货unloading | | discharging | | landing文档Word`装运重量shipping weight | | in-take-weight卸货重量landing weight压舱ballasting压舱货in ballast舱单manifest船泊登记证书ship's certificate of registry航海日记ship's log船员名册muster-roll(船员,乘客)健康证明bill of health光票clean bill不清洁提单foul billsuspected bill 有疑问提单文档Word。
常用商贸英语缩写总汇D

帐户, 科目; 会计; 会计学 帐号; 帐户编号 帐户名称、会计科目 自动(单据)交换所
ACL = associated container line ACM =Andeans Common Market / ATO =Andeans Treaty Organization ACN = air consignment note ACPT; acpt. = acceptance A/CS Pay. = accounts payable A/CS Rec. = accounts receivable ACT = advance corporation tax ACT = associated transportation ltd. actg. = acting ACU = Asia Currency Unit a.c.v. = actual cash value A.D. =Anno Domini Ad. ;advt. = advertisement a/d ;a.d. = after date ADB = Asian Development Bank ADCOM; M = address commission ad lib = ad libitum add. = Address
常用商贸英语缩写总汇(1)
(A-D)
A;Ac. = Acc. A = acre a. = available @ = at; each AA = automatic approval AA = always afloat aa = after arrival AA Auditing Administration A.A.A.= American Arbitration Association
AAA
承诺,承兑汇票 英亩 凭……有效 每; 单价; 以(价格) 自动承认制; 自动许可证 永远漂浮; 保持漂浮 到达以后 (中国)审计署 美国商务仲裁协会
常用商贸英语缩写

LUCLeast Unit Cost
lump = lump sum
L.W.M. = low water mark
m.; m=mark/month/minute/meridian(noon)
M. = Monsieur(M.m.= Messrs先生们)
LO/LO = lift on, lift off
loc. = Local;location
LOI = letter of intent
总帐页数;分类(户)帐页数
法律上的,合法的
逐批訂購法
最低爆炸极限
最低燃烧极限
损益; /保函,保证书
地租
长吨
押汇负责书,押汇保证书;质押书
底舱
赔偿保证书
伦敦银行同业外来贷款利率
LAFTA = Latin African Free Trade Association
LANs
LASH = lighter aboard ship
Lat. = Latin
Lat. = latitude
L.B. = letter book
Lb.; lb(s).;lbs.= pound(s) (weight)
M;MED=medium
M = minimum (rate classification)
M. = MEASUREMENT
m3; CBM = cubic metre(s)
M/a;MA= my account
MA = Maleio Anhydride
m.a.b. = mise a bord
MACH; machy = machinery
LS = locus sigil(place of seal)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用商贸英语缩写总汇(L-P)(4)L; lit. = litreL/A=Letter of authority (authorization)L/A = landing agentL/A = Lloyds agentLACM = Latin African Common MarketLADEN DRAFT = THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADENLAFTA = Latin African Free Trade AssociationLANsLASH = lighter aboard shipLat. = LatinLat. = latitudeL.B. = letter bookLb.; lb(s).; lbs. = pound(s) (weight)LBP = LENGTH BETWEEN PERPENDICULARSLibra ( = £) = pound sterlingL C.; L/C = letter of creditLCDLCL; L.C.L.= Less than a (full) container load (cargo)LCP = Liquid crystal polymerLD = LIGHT DIESELl.& d. = loss and damageLDCs = last developed countriesL/Def. = latent defectLdg. = lading (lade v.)LDG = leadingLDT = LENGTH DEADWEIGHTL D.Tel. = long-distance telephoneled.; lgr. = ledger 公升授权(委托)书卸货承揽人劳埃德保险公司代理人; 劳埃德船级社代理人拉美共同市场(船舶)满载吃水拉美自由贸易协会(联盟)局域网(WANs 广域网)子母船;载驳船拉丁纬度(longitude 经度)书信备查簿磅(重量单位)(船舶)垂线间高英镑(货币单位)信用证液晶显示(器)拼箱货; 拼柜;零星(零担)货运液晶聚合物轻柴油损失与残损最不发达国家潜在缺陷装货; 装载导航的, 主要的轻载重吨长途电话总(分类)帐led. Fo.; L.F. = ledger folioleg. = LegalL4L Lot-for-LotLEL = lower explosive limitLFL = lower flammable limitL/G = loss and gain (= L & G);/letter of guarantee l.g.r. = leasehold ground rentlgt. = Long ton;long tonsL/H = letter of hypothecationLH = LOWER HOLDL/I=Letter of indemnityLIBOR = London Interbank Offered RateLIFO = last in - first outL.I.P.; LIP = life insurance policyliq. = Liquidlkge = leakagelkge & bkge; Lkg/Bkg = leakage and breakageL/L = LOADING LISTLLA = Long Length AdditionalLLDPE = Liner Low Density PolyethyleneLloyd’s = The corp. of Lloyd’sLMDPE = Linear medium-density polyethyleneLME = London Metal ExchangeLNG = liquified natural gasLOA = LENGTH OVER ALLload = loadingLOADREADY = READY FOR LOADING; READY TO LOADLO/LO = lift on, lift offloc. = Local;locationLOI = letter of intent 总帐页数;分类(户)帐页数法律上的, 合法的逐批訂購法最低爆炸极限最低燃烧极限损益;/保函,保证书地租长吨押汇负责书,押汇保证书;质押书底舱赔偿保证书伦敦银行同业外来贷款利率后进先出法人寿保险单液体(的)渗漏渗漏及破碎装货清单超长附加费线性低密度聚乙烯劳氏(公司);劳埃德公司线性中密度聚乙烯伦敦金属交易所液化天然气(船舶) 全长装货已备妥,可装货吊上吊下, 吊装当地; 位置购买意向书Long.; long = longitudeLPG = Liquefied petrochemical gasLS = locus sigil(place of seal)LSD = loading,storage and delivery chargesLST; l.s.t. = local standard timelt. = lightL.T. = LOCAL TIMEL.T.; L/T; Lt.; l.t. = long tonLT; L.T.; L/T = letter telegramLT; L/T = LINER TERMSLTC Least Total CostLTD; Ltd. = Ld. = limitedLtg.; ltge = lighterageltr. = LighterL/U = Letter of Undertaking (commitment)l.& u. = loading and unloadingLUC Least Unit Costlump = lump sumL.W.M. = low water markM.; m. = meter / milem.; m = mark/ month/ minute/ meridian(noon) M. = Monsieur (M.m. = Messrs 先生们)M ;MED = mediumM = minimum (rate classification)M. = MEASUREMENTm3; CBM = cubic metre(s)M/a; MA = my accountMA = Maleio Anhydridem.a.b. = mise a bordMACH; machy = machinery 经度液化石油气盖印处装船,仓储和交货费用当地标准时间光;轻当地时间长吨(2,240磅)书信电报班轮条款最小總成本法有限(的); 有限责任; 有限公司驳船费驳船承诺书装卸最小單位成本包干金额, 总数低水线米;公尺/哩; 英里记号 / 月 / 分 / 中午先生(法)中等,中级的最低(运费)按货物的体积计算运价立方米本人帐户马来酸酐(法)船上交货机器MACH = modular automated container handlingMar.; max. = March / maritime / marineMAWB = Master Air WaybillMax = maximum; THE MOSTM.B. = memo. BookMb = megabyteM.B.D. or Mchy.dge = Machinery Breakdown Damage MBF = medical benefits fundMB/L = Master Bill Of LoadingMBO = management by objectivesMBS = Methacrylate-butadiene-styreneM/C=marginal credit /metal currencyMC = marginal costMCA = mutual currency accountM/D ; m/d = months after date / months’ dateM/D = memorandum of depositMDM; Mdme. = MadameMDPE = Medium-density polyethylenemdse.;MDSE = merchandiseMED.;M = mediumMedit = Mediteranean SeaMemo.;memo = memorandumMES Manufacturing Execution SystemMessrs. = Messieurs (pl.) ( = M/S. )M.EX.C. = marine extension clauseMF = Melamine-formaldehyde resinMFAmfd. = manufacturedMfg. = manufacturing 模块化(标准组合式)自动集装箱处理三月/海事/海运的总运单(空)最大(限度的);最高; 最多备忘录兆字节机器损坏医疗保险基金主提单;船东单目标管理(制度)甲基丙烯酸-丁二烯-苯乙烯共聚物限界信贷,信用放款限度/金属货币费用差额共同货币(通货)帐户出票后…月付款 / 自主约日起后若干月存款单夫人,女士(法)中密聚乙烯商品;货物中等(的)地中海备忘录,摘要;便笺製造執行系統先生们 / 贵公司,宝号海运扩展条款密胺-甲醛树脂多种纤维协议制造(的);生产(的)制造(的)Mfr.; mfrs. = manufacturer / manufacturesMFN; M.F.N. = most favored nationMFN duty rateMfst. = manifestMft. No. = manifest numbermg. = milligramMgr.; mgr. = managerM.H. =Merchants HaulageM.I.; MI. = marine insurancemi. = mileMIC = management indirect costM.I.C.C. = Marine Insrrance Cargo Clausemil.;ml. = millilitreMin.; min = minimum / minuteM.I.P. = marine insurance policyMIS = management information systemMisc. = miscellaneousmk.;mks = mark;marksMkt.; mkt. = marketM/L = more or lessMLB = Minni Land Bridge迷你大陆桥; 小陆桥,自一港到另一港M/L Cause; m/l clause = more or less clauseMlle. = MlledemoiselleMOLOO = MORE OR LESS AT OWNERS OPTION MOLSO = MORE OR LESS AT SELLERS OPTIONM.M. = merchant marinemm = millimetreM/N = MinimumMNC(s) = multi-national corp(s)制造商(人); 厂商/制造品最惠国(待遇)最惠国税率舱单;船舶载货清单舱单号毫克经理商船运输水险;海险; 海洋运输保险英里管理部门间接成本海上运输货物保险条款毫升最小(限度);最低; 最少; 起码/分钟海运保险单;海上保险单;水险保单管理信息系统杂项;其他标记;商标;符号;唛头;印章市场增或减指由由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式.溢短装条款小姐(法)溢短装由船东选择溢短装由卖方选择商船毫米; 公厘最低(量,额)跨国公司;多国公司M.O. = money order / mail orderM/O = mandatory/optionalmo.; mos. = month(s)MOQ = minimum order quantutyM/P = months after paymentM.P. = ①Member of Parliament② military policeM.pack = missing packageMPF = Melamine/phenol-formaldehydem.p.h. = miles per hourMPS Master Production SchedulingMR. = MISTERM.R.; M/R = mate's receiptMR = marginal revenueMr. = misterM+R = maintenance and repair(centre)MRO = maintance,repairement and operation (supplies) MRP Material Requirement PlanningMRPII Manufacturing Resource PlanningMRS = MISTRESSMS = MISS, MISTRESSM.S. = mail steamerM/S; m/s = months after sightM.S.; M/S = motor shipmsbl = missing bill of ladingmsca = missing cargoMSS. = manuscriptsm² = spuare metre (M2)m³ = cubic metre (CBM)M/T = mail transferMT;M/T; m/t; M.T.; m.t = (1)metric ton(2)measurement tonMT = motor tankerMT = multimodal transportMTD = Multimodal Transport DocumentMtge.; mtg. = mortgageMTM = method time measurementMTO = multimodal transport operatorMTON = MEASUREMENT TONMTP = management training programM/V = merchant vessel /motor vessel ( = M.V. )M.Y. = marshalling yardN = normal (rate classification)N., No., Nr. = Number 汇 (或拨)款单;汇票(邮汇)/ 邮购必要项目/任意(选择)项目月最低订货量付款后……个月①国会议员②宪兵丢失货物(件数)密胺/酚醛树脂英里/小时;时速……英里主生產排程先生(大副)收货单(收据)利润差额先生维护修理(中心)保养、维修和营运(物资)物料需求規劃製造資源計劃夫人小姐, 夫人, 女士邮轮;见票后……月付款内燃机轮(船); 轮船丢失提单灭失货物原稿,手抄本平方米;平方公尺立方米;立方公尺信汇(1) 公吨(2) 尺码吨(即货物收费以尺码计费)内燃机油轮多式联运多式联运单据抵押时间计量方法多式联运经营人尺码吨管理培训计划商船/ 内燃机船; 轮船集装箱编号场普通货(运价)编号n = noun(s)N/A = ① no advice (n/a)② no account③ new account(4) non-acceptance(5) North AmericaNA; N.A. = non-availableNAANAABSA = not always afloat but safely agroundNAC = (1) National Advisory Council (on…)(2) North Atlantic CoastNAOCC = Non Aircraft Operating Common Carrier NASDAQ =the National Association of Securities Dealers Automated QuotationNasdaq composite indexNATONav. = Navigating or navigationNAWB = Neutral Air Waybill (forwarders Air Waybill)N.B. = ① nota bene ( = take notice )② new bondN.C.; N/C = (1) Net capital(2) North China(3) new charterNCND = non-circumvention, non-disclosure & working agree- NCSAN.C.V; n.c.v. = no commercial valuen.d. = non-deliveryN/D ; N.D. = not dated; no datedN/E = n. e. = not enough / not exceedingNE.;N.E.; n.e. = no effectsNeg. = negligence / negotiableNeg = negative(ly)n.e.i. = non est inventus (= is not found)n.e.s. = not elsewhere specifiednet p. = net proceedsN/F = NotifyN. F.; n.f. = no fundsn.f.o. = not free outN.G. = net gainsGO = non governmental organizationNGT = net registered tonnageN/I = net incomenil = nothingNIST 名词①无通知;未通知②无存款;无往来;无此帐户③新帐户(4) 拒付;不认付(票据); 不承兑(5) 北美无效的;无资料;不详全国会计人员协会不经常漂浮但安全坐浅(1) 国家咨询委员会(2) 北大西洋海岸无航空器公共承运人美国证券商协会电子股市交易系统(又称:“纳斯达克”)纳斯达克合成指数北约组织航行货运代理人空运分运单①注意(拉)②新证券;新公债(1) 净资本(2) 华北(3) 新租船契约ment互不逾越互不泄漏协议;诚信保密协议美国计算机安全协会无商业价值提货不着不记载日期; 未注明日期不够 / 不超过;未超过无存款(银行用) / 无效疏忽/可议付(流通)的否定的(地)不在,看不到未列名货品; 不另说明净收入;实得额通知(人)无款; 无(缺乏)存款(资金)不管卸货净收益;净利益非官方组织净注册吨纯收入无;没有美国国家标准与技术研究所NKKK = Japan Marine Surveyors and Sworn Measurer’s Association N.L. = net lossn.l.t. = not later thanN.M. ; N/m;N/M; n/m = no markN/N=Non-negotiableNNP = net national productNo.;NO.; Nos = number(s)N/O = no order(s)N.O.E. = not (non) otherwise enumeratedNom. = nominalNom. Cap. = nominal capitalN.O.P.(f) = not otherwise provided (for)NOR; N/R = NOTICE OF READINESSN.O.R. = not otherwise ratedN.O.S. = not otherwise specifiedNov. = NovemberN.P.; NP = notary publicN/P;n/p = non-payment ;no payment / net proceeds / net profit N.P.R. = North Pacific RailNo Red. = no reductionN/R = notice of readiness / no responsibilityN. R. = no riskNR = NUMBERn.r.t.; NRT = net registered tonsN/S = not sufficient / not specifiedN.S.F. = not sufficient (fund)NSF net backbonen.s.p.f. = not specially provided forNTBs = non-tariff barriersN.T.O. = not taken outNt. Wt.;nt.wt.; N.W.;NT WT = net weightN.U. = name unknownn.v.d. = no value declaredNVOCC = non-vessel- operating (-owing)common carrier NVOMTO = non-vessel-operating multimodal transport operators N.Y. = New YorkNYSE = New York Stock ExchangeO = to the order of; in favor ofO. = orderO/: = to the order too/a;on a/c; o/act.=on account of;on account;open accountO/A = over railOAPEC = Organization of Arab Petroleum Exporting CountriesOPEC = Organization of the Petroleum Exporting CountriesO/B; O.B. = opening bank /order bookO/B = on behalf / on board 日本海事鉴定协会纯损失不迟于, 不晚于无唛头; 无商标; 无标志不可议付(转让)国民生产净值;国民产品净额编号;号码;数无指示/不指定人(银行用语)/无定单不另编号; 未列名名义上的;象征性的; 名称名义资本未另列出; 除非另有规定装卸准备就绪通知书未列名除非另有规定(载明)时; 未列名十一月公证人拒付/净收入/纯利北太平洋铁路不减价备装通知;装卸准备就绪通知/无责任无危险数字, 号码净注册吨; 净登记吨存款不足 / 不详存款(基金)不足美国国家科学基金会主干网除非特别规定外非关税壁垒禁止带出净重名字(船名)不详未声明价值无船(公共)承运人非(不经营)船运的多式联运经营人纽约纽约证券交易所交付(给)订单;定货;指示……的通知给…因为, 记......帐;赊(挂)帐;往来帐户从船头到船尾;全面(包括一切)的阿拉伯石油输出国组织石油输出国组织L/C开证行/ 订货簿代(某人)/在船上o/b = on or beforeO.B. = other budgetaryO. B/L;OBL; Oc. B/L = ocean (or original ) B/LO.B/L = Order bill of ladingOBO = Ore Bulk Oil (carrier)Obs. = observationO.B.S. = Oil Bunker Surchargeo/c = ①overcharge②open charter③old charterO/C = outwrd collection / open coverOc.B/L = Ocean bill of ladingO.C.P.; OCP = overland common points 内陆共同点OCP = Overland Continental PointOCAM = African and Malagasy Common OrganizationOCROct. = OctoberO/d ; o/d = ①on demand②overdraft ( = o.d.; OD.; )O/D = on deck; over deckODA = official development assistanceODM = original design manufacturerODS = operating differential subsidy 经营差别补贴O.E.; o.e. = ommission exceptedOECD; O.E.C.D. = Organization for Economic Cooperation and DevelopmentOED = operatios evaluation dept.OEEC=Organization for European Economic Cooperation OEM = original equiment manufacturerO.F. ; O/F = ocean freightOFA = ocean freight agreementOff. = offered / officialOF / OA = Optional Fees / Optional AdditionalO.G. = ordinary goods /on gross ( = o.g. )O.G.I. L. = open general import licenceO.G. L. = open general licenceO/H = overheadOJT=on the job trainingO.K. = all correct / all approvalO.L. = overloadOLT = overland transportationOLAP On-Line Analytical ProcessingOLTP On-Line Transaction ProcessingO.M.C.C = Ocean Marine Cargo Clause 在或在……之前其他预算海运提单指示式提单矿石,散货和石油多用途船观察燃油附加费①超载;开虚价,要价太高②开口租船契约③旧租船契约出口托收 / 预保合同海运运输提单陆路共通点,通常陆上运输可达到的地点货主自行安排运到内陆点非洲与马尔加什共同组织普通贷款十月①(要求)见票即付(票据);即期②透支舱面(上); 甲板上官方开发援助原始设计制造商经营差别补贴遗漏当查经济合作开发组织--------(国际经合组织)业务评论局欧洲经济合作组织 ( = O.E.E.C.)原始设备制造商海运费海运运费协议开(出/报)价/正式的,官方(的)选择卸货港附加费普通商品/ 按毛重计算公开一般进口许可证公开一般许可证常用开支在职训练正确无误;完全正确/可以,已知超重内陆运输線上分析處理線上交易處理海洋运输货物条款On a/c = on accountO.N.; o.n. = on netO.No. ; O/No.; ord.No. = order numberOP = OperationO.P.; o.p. = open policyOPAS = operational assistanceO.pd. = over paidOPECOPP = Oriented Polypropylene FilmsOPS = Oriented Polystyrene FilmsOPT Optimized Production TechnologyOPVC = Oriented polyvinyl ChlorideOQC Out-going Quality ControlO.R. = ① owner’s risk (= O/R; o.r.)② official receiver③ operational research(4) original rateO/R = Outward RemittanceO.& R.; o.r. = ocean and railO.R.B. = owner’s risk of breakageO.R.C. = owner’s risk of chafingORC = Origin Receive ChargesO.R.D. = owner’s risk of damageORD = ordinaryO.R.F. = owners risk of fireorig. = originalO.R.L.; o.r.l. = owner’s risk of leakageORT = ordinary telegramO/S = ① on sale (= o/s )② out of stock (-ditto-)③ old style(4) out of sale(5) outstandingO/S/O = ore/sherry/oil shipO.S.S. = overseas supply storesO.T.o.t .= old termOT = open top (container)o.t.o.r. = on truck or railwayoz; oz.; ozs. = ounceoz.apoth = ounce apothecaryoz.av. = ounce,avoirdupoisoz.tr. = ounce,troy(or fine ounce)p. (pp.) = page (pages); perP = profit /pence (pl.)P.A. = ① particular average ( = P/A; p/a; P/AV.)记帐; 挂帐按净重计算订单编号操作预约保单, 预保单;统保单业务协助超付;多付石油输出国组织定向聚丙烯薄膜定向聚苯乙烯薄膜最佳生產技術定向聚氯乙烯出貨品質管制①船舶所有人或货主承担风险②法定破产管理人③运筹学业务研究(4) 原费率汇出汇款海洋及铁路(海陆)运输破损(风险)由货主负担磨损由货主负担本地收货费用(广东省收取)损坏(损失)风险由货主负担平电;平常电报火灾风险由货主承担正本渗漏险由货主负担寻常电报①廉售;出售(的)②无存货;(库存)缺货③旧式;老式(4) 卖完了(5) 未付款的;未清余额;未决的矿砂/水泥浆/石油兼用船国际日用商品供应商店在轨道上旧条件开顶式集装箱经公路或铁路英两(啢);盎司药衡盎司常衡盎司金衡盎司页; 每利润/ 便士①单独海损② personal account;private account③ power of attorney (= PA; pa )(4) purchasingagent(5) procurement authiorization(6)private account ( = PA;pa ) p. a. = per annum ( = per year )PA = PolyamidePAA = Polyacrylic AcidPac = Pacific OceanPADC = Poly(allyl diglycol carbonate)PAE = PolyaryletherPAEK = PolyaryletherketonePAI = Polyamide-imidePAK = Polyester alkydPAM & C = processing given material…PAN = PolyacrylonitrilePara = paragraphPARA = Polyaryl amidepart adj = participial adjectivePASU = PolyarylsulfonePAT = PolyarylatePat. = patentpatts.; pat. = pattonsPAUR = Poly(ester urethane)payt.;pmt.; payt = paymentPB = performance bondPB = Polybutene-1P.B.A. = paid by agentPBA = Poly(butyl acrylate)PBAN = Polybutadiene-acrylonitrilePBS = Butadine styrene CopolymerPBT = Poly(butylene terephthalate)p.c. = ①percent ( = PCT )② per centum (= by the hundred )③ petty cash (= P.C.; PC; P/c)P/C. ; P.C = price currentpc. = prices / pieceP/C = Paramount ClausePC = PolycarbonateP.C.B.; p.c.b = petty cash bookPCB = Polychlorinated BisphenylPCE /PCS=piece/piecesPCL = parcelpc ; pce; pcs;pec. = piece (s) ②私人存款;私人帐户③委任书(狀);授权书;代理证书(4) 采购代理(代表)(5) 采购授权书(6) 私人帐(户);人名帐户每年聚酰胺聚丙烯酸太平洋碳酸-二乙二醇酯· 烯丙醇酯树脂聚芳醚聚芳醚酮聚酰胺-酰亚胺聚酯树脂三来一补(贸易方式)聚丙烯腈文章的段或节聚芳酰胺分词形容词聚芳砜聚芳酯专利(权);特许式样;样本;模型聚酯型聚氨酯付款;支付; 赔偿履约保函聚丁烯-[1]由代理支付聚丙烯酸丁酯聚丁二烯-丙烯腈丁二烯—苯乙烯共聚物聚对苯二酸丁二酯①百分比;百分数(%)②每百③零用金;杂费;零钱市价; 时价表价格/ 个最重要条款聚碳酸脂零用现金簿多氯代联苯只、个、支等小包;包裹个;件;枚;片;匹;只……p.c.f. = pounds per cubic footpch.= parcelP.chgs = particular chargesPCS = Port Congestion SurchargePCT = percentPCT = PATENT CO-OPERATION TREATYPCTFE = PolychlorotrifluoroethyleneP’d; pd. = paidP.d. = per diem (= by the day; per day)P & D = pick up and deliveryp.d. = partial deliveryPDAP = Poly(diallyl phthalate)PDM產品資料管理系統(Product Data Management)PDPR = PER DAY OR PRORA TAP/E = price –earning ratioPE = PolyethylenePEA = Polyethyl AcrylatePEBA = Polyether block amidePEBA = Thermoplastic elastomer polyetherPEEK = PolyetheretherketonePEG = Polyethylene GlycolPEI = Poly(etherimide)PEK = Polyether ketonePEM = privacy-enhanced mailPEM = Polyethylene With Medium DensityPENA VICO = CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY (?)Per Pro. = per procurationper s.s.(or m.v., m.s.) = per steamship(or motor-vessel, motorship) = ex s.s.PEO = Polyethylene OxidePers = personpers pron = personal pronounP.E.R.T. = program evaluation and review technique PES = Polyether sulfonePET = Polyethylene TerephthalatePETG = Poly(ethylene terephthalate) glycolP.f. = pro formaPf. = PhenningPF = Phenol-formaldehyde resinPFA = Perfluoro(alkoxy alkane)PFF = Phenol-furfural resinPGP = pretty good privacyP.h. = per hour 每立方英尺…镑小包特别费用(保)港口拥挤附加费百分比专利合作条约聚氯三氟乙烯付讫;已付(款)按日计接货和交货部分交付聚对苯二甲酸二烯丙酯按天计算,不足一天者按比例计算(股票)价格收益率聚乙烯聚丙烯酸乙脂聚醚嵌段酰胺聚酯热塑弹性体聚醚醚酮聚乙二醇聚醚酰亚胺聚醚酮私人加密邮件法中密度聚乙烯(PEL/ PEH低/高密度聚乙烯) 中国外轮代理总公司代理的装……轮--------聚氧化乙烯人称人称代名词统筹法;计划、评优法; 計畫評核術聚醚砜聚对苯二甲酸乙二醇脂二醇类改性形式的;估计的芬尼(1/100马克)酚醛树脂全氟烷氧基树脂酚呋喃树脂良好私密法每小时p.h.d. = per hatch per dayP.I . = proforma invoiceP.& I. = Protection and Indemnity AssociationPI = PolyimidePIB = PolyisobutylenePICC; P.I.C.C. = the People’s Insurance Co. of ChinaP & I Clause = protection and indemnity clauseP & I club = PROTECTION AND INDEMNITY CLUBP & I liability insurerP & I model(or standard) B/LPISU = PolyimidesulfonePkg.; PKG; pkg. ; pkge = packageP.& L. = profit and lossP.& L. accountP. L; p.l. = partial lossP/L = packing listpl. = pluralPLCPLP = parcel postPLTC = port liner term chargespm. = prem. = premiump.m. = P.M. = post meridiem (=afternoon)P.M. = ① postmaster② post mortem③ Prime MinisterPMCA = Poly(methyl-alpha-chloroacrylate)PMMA = Poly(methyl methacrylate)P.M.O. = postal money orderPMP = Poly(4-methylpentene-1)PMS = Poly(alpha-methylstyrene)pmt = promptPMT; pt. = paymentP.N.; p.n.; P/N = promissory noteP.0.;p.o.o. ;p.m.o. = postal order / post office orderP/O; P/o = payment orderPO = (1) Polyolefin(2) Phenoxy Resin(3) Elastomeric Polypropylene OxideP.O.B. = postal office box; post office boxp. o. c. = port of callp.o.d. = payment on deliveryP. O. D. = Payment on Delivery; paid on deliveryPOD = Port Of Destination (又:pt/dest) / port of discharge POF = Proof of FundsPOL = Port Of Loading 每天每舱口(租船)形式发票(船东)保赔协会 (= P & I club)聚酰亚胺聚异丁烯中国人民保险公司保赔(保险)条款(船东)保赔协会保赔承保(赔偿责任)人保赔协会标准提单格式聚酰亚胺砜包裹, 包装; 件; 捆,扎等;小件行李收益和损失; 损益;盈亏损益帐;盈亏帐分损; 部分损失(保)装箱单、明细表复数;多数; 复数(的)公共有限公司包裹邮寄港口班轮条件收费(费用)保险费;贴水(拉)午后;下午①邮政局长②死后③首相(总理)聚α-氯代丙烯酸甲酯聚甲基丙烯酸甲酯(英)邮政汇票;邮政拨(或汇)款单聚4-甲基戊烯-1聚α-甲基苯乙烯即时的付款;支付的款项本票;期票(邮局/邮政)汇票支付命令;付款通知(1) 聚烯烃(2) 苯氧树脂(3) 聚氧化丙烯弹性体邮箱; (邮政) 信箱(沿途)停靠港;暂停港交货时付款发货付款; 交货时付讫目地港/ 卸货港(又:pt/disch)资金证明装运港POM = Polyformaldenyde;Polyoxymethylene,PolyacetalPOP (Proof of Product)P.O.R. = payment on receipt (?)POR = port of refugeP.P = Parcel PostPp = past participleP.P; pp; ppd = PrepaidP.P. = (1)pier to pier(2)picked ports(3)per procuration ( = per pro; p.pro.) PP = Polypropylenep. p. a. = percent per annumPPA = project proposal for approvalPPA = PolyphthalamidePPB = (1) planning,programming and budgtarry system (2) plan,program and budgetPpd.; p.pd; p.p;P.P = prepaidPPE = Poly(phenylene ether)PPF = project preparation facilityPPI ; P.P.I. = (1) policy proof of interest(2) producer price indexPPO = Poly(phenylene oxide) deprecatedPPOX = Polypropylene oxidePPP = purchasing power parityp. p. s. = post postscriptPPS = Poly(phenylene sulfide)PPSU = Poly(phenylene sulfone)ppt. = prompt loadingPR = public relationsPR;PRC = pricePr. = per / pairP/R = parcel receiptPref = prefixPref. = preferred; preferencePref.Shr. = preference sharePrem; prem. = premiumPrep = preposition(al)Pres. = presidentPro. Rata. = proportionally; IN PROPORTIONPron = pronounprox. = proximo ( = of the next month )PQI = protection and indemnity insuranceP.S.; PS.; ps. = postscriptP/S = public salePS = Polystyrene聚甲醛产品证明收货时付款避难港邮包过去分词预付(1)码头到码头(2)被选择港口(3)委任代理署名人;由…代表;代理权聚丙烯年利率申请批准的项目建议书聚邻苯二甲酰胺(1)计划、规划和预算系统(制度)(2)计划、规划和预算预付讫;已预付聚苯醚项目筹备;融通资金(1)保险单证明可保利益;仅凭保险单保险利益(2) 批发物价指数聚苯醚聚环氧(丙)烷购买力平价再者,后记聚苯硫醚聚苯砜即期装船公共关系价格每/ 双, 对邮包收据;包裹收据字首优先优先股贴水;保险费介词,介系词,介词的董事长;总经理;会长;行长等按比例(计算);比例地代名词下月(拉)船东责任保险又及;再启;附言拍卖聚苯乙烯P.S. = Port SurchargePSC = peak surchargePSS = Peak Season SuchargesPSU = Polysulfonep.t. = per tonpt. = part / pintpt. cash = prompt cashpt = past tensePte = private (a.)PTFE = PolytetrafluoroethylenePTL = partial and total lossPTL = private tieline serviceptly pd = partly paidPTNRP. T. O. = please turn over 转下页p.t.w. = per ton weightPU accounting = purchasing power unit accounting PU = PolyurethanePUR = purchasePUR = PolyurethaneP/V = profit value ratioPV A = Polyvinyl Alcohol / Polyvinyl AcetatePVAC = Poly(vinyl acetate)PVAL = Poly(vinyl alcohol)PVB = Poly(vinyl butyral)PVC = (1) permanent virtual circuit(2) Polyvinyl ChloridePVCA = Poly(vinyl chloride-acetate)PVDC = Polyvinylidene ChloridePVDF = Polyvinylidene FluoridePVF = Poly(vinyl fluoride)PVFM = Poly(vinyl formal)PVK = PolyvinylcarbazolePVOH = Polyvinyl AlcoholPVP = PolyvinylpyrrolidonePWWD = PER WEATHER WORKING DAYP.X. = please exchange 港口附加费(港口)旺季附加费旺季附加费聚砜每吨部份 / (液量)品脱现金过去式私人的聚四氟乙烯部分和全部损失电报专线业务已付部分款永久性正常贸易关系请阅背面;请翻阅次页;请看里面按吨计按总物价水平调整会计利润、消费额比率聚氨脂购买、购货聚氨酯利量率聚乙烯醇/聚醋酸乙酸脂聚醋酸乙烯聚乙烯醇聚乙烯醇缩丁醛①永久性虚拟电路②聚氯乙烯聚氯乙烯醋酸乙烯酯聚偏氯乙烯聚偏二氟乙烯聚氟乙烯聚乙烯醇缩甲醛聚乙烯咔唑聚乙烯醇聚乙烯吡咯烷酮每晴天工作日请交换。