《离骚》节选原文和翻译(1)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

离骚节选原文和翻译
1、原句:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;
翻译:我一面擦泪一面长长叹息,哀叹人民生活多灾多难。

jī jiǎn zhāo sùi
2、原句:余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;
翻译:我唯爱好修洁自我约束,但早晨进谏晚上被免职。

Hùi xiāng chǎi
3、原句:既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。

翻译:他们既诽谤我佩带蕙草,又重责我采集苗兰。

4、原句:亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。

翻译:这原是我一心追求的理想,即使死多次我也不后悔。

5、原句:怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。

翻译:我埋怨王上太志意放荡,始终不考虑人民的情感。

jízhuó
6、原句:众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。

翻译:众女(诸臣)嫉妒我的美貌(才德),谗毁我放荡不羁。

miǎn
7、原句:固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。

翻译:庸俗之人本来就善于投机取巧,他们面对着规矩,却能改变措施。

8、原句:背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。

翻译:违背标准,追求邪曲,争着苟合以取悦于人(苟合以取容)成为法度。

tún chà chì
9.原句:忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。

翻译:我愤懑抑郁失神而立,现在我多么孤独穷困!

10.原句:宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。

翻译:我宁愿忽然死去魂离魄散,也不愿采取这种态度取悦于人。

zhì
11.原句:鸷鸟之不群兮,自前世而固然。

翻译:雄鹰不与燕雀同群,自古以来就是这样。

Yuán fú
12.原句:何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?
翻译:方与圆怎能互相配合? 志向不同怎能彼此相安?
rǎng gòu
13.原句:屈心而抑志兮,忍尤而攘
翻译:
14.
翻译
xiāng
15.原句:悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。

翻译:我后悔没有仔细察看道路,长久站立后我又反回。

16.原句:回朕车以复路兮,及行迷之未远。

翻译:我调转车子走回原路,趁我迷途还不太远的时候。

17.原句:步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。

翻译:我牵着马在滋生兰草的水湾边漫步,跑上椒木林立的小山并且在这里稍事停留。

18.原句:进不入以离尤兮,退将复修吾初服。

翻译:我进仕未成(进入朝廷未能进去)反遭受怨尤,不如退休重修旧服。

jì cháng
19.原句:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。

翻译:我把菱叶裁制成上衣,并把荷花织就下裳。

20.原句:不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。

翻译:没人了解我也就算了,只要我的感情真正芳洁。


21.原句:高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。

翻译:我把帽子高高戴上,又把佩带增得长长。

róu
22.原句:芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。

翻译:芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会腐败。

23.原句:忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。

翻译:我忽然回头纵目远眺,将往观四面遥远的地方。

24.原句:佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。

翻译:我佩戴五彩缤纷华丽服饰,它散发出浓烈(明显)的芳香。

25.原句:民生各有所乐兮,余独好修以为常。

翻译:人们各有自己的爱好,我独爱好修饰,习以为常。

26.原句:虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

翻译:虽粉身碎骨我也不会改变,难道我的心会受到惩罚而止?。

相关文档
最新文档